diff options
author | Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com> | 2010-11-02 18:33:21 +0100 |
---|---|---|
committer | Transifex <noreplay@xfce.org> | 2010-11-02 18:33:21 +0100 |
commit | b9e0e8d792be1ba8f6afa42cbf9fb3e0a2fb5dbd (patch) | |
tree | a3fee472c911165d86651c52e216c0c2f8ef2565 | |
parent | 07c139ece57e159fd0af255b8096a51186663d01 (diff) | |
download | xfce4-panel-xfce-4.4.tar.gz |
l10n: Updated Galician (gl) translation to 100%xfce-4.4
New status: 153 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
-rw-r--r-- | po/gl.po | 231 |
1 files changed, 95 insertions, 136 deletions
@@ -2,12 +2,12 @@ # Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006 # This file is distributed under the same license as the xfce4-panel package. # Ricardo Domínguez Rouco <riklaren@gmail.com>, 2006. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-panel 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-27 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-02 17:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-06 12:38+0000\n" "Last-Translator: Ricardo Domínguez Rouco <riklaren@gmail.com>\n" "Language-Team: Galician <gl@li.org>\n" @@ -15,41 +15,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../config/launcher-7.rc.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Command Prompt" -msgstr "Comando" - -#: ../config/launcher-7.rc.in.h:2 -msgid "X terminal emulator" -msgstr "" - -#: ../config/launcher-8.rc.in.h:1 -msgid "Edit text files" -msgstr "" - -#: ../config/launcher-8.rc.in.h:2 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:102 -msgid "Editor" -msgstr "Editor" - -#: ../config/launcher-9.rc.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "File Manager" -msgstr "Administrador de arquivos" - -#: ../config/launcher-9.rc.in.h:2 -msgid "Manage files and folders" -msgstr "" - -#: ../config/launcher-10.rc.in.h:1 -msgid "Surf the internet" -msgstr "" - -#: ../config/launcher-10.rc.in.h:2 -#, fuzzy -msgid "Web Browser" -msgstr "Visor de axuda" - #. dialogs are annoying, just spit out a warning #: ../libxfce4panel/xfce-panel-external-item.c:182 #, c-format @@ -62,8 +27,7 @@ msgid "Remove \"%s\"?" msgstr "¿Eliminar \"%s\"?" #: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:599 -msgid "" -"The item will be removed from the panel and its configuration will be lost." +msgid "The item will be removed from the panel and its configuration will be lost." msgstr "O item será eliminado do panel a súa configuración se perderá." #. configure, hide by default @@ -89,52 +53,52 @@ msgstr "Suprimir" msgid "Add New Item" msgstr "Engadir novo elemento" -#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:866 ../panel/panel.c:697 +#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:866 ../panel/panel.c:599 #: ../mcs-plugin/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:1 msgid "Customize Panel" msgstr "Personalizar panel" -#: ../panel/panel.c:708 +#: ../panel/panel.c:610 msgid "Add Items" msgstr "Engadir elementos" -#: ../panel/panel.c:724 ../plugins/actions/actions.c:286 +#: ../panel/panel.c:626 ../plugins/actions/actions.c:286 #: ../plugins/actions/actions.c:320 ../plugins/actions/actions.c:458 msgid "Quit" msgstr "Saír" -#: ../panel/panel.c:734 +#: ../panel/panel.c:636 msgid "Restart" msgstr "Reiniciar" -#: ../panel/panel.c:748 +#: ../panel/panel.c:650 msgid "About the Xfce Panel" msgstr "Sobre o panel de XFCE" -#: ../panel/panel-app.c:238 ../panel/panel-app.c:876 +#: ../panel/panel-app.c:238 ../panel/panel-app.c:879 msgid "Exit Xfce Panel?" msgstr "¿Saír do panel de XFCE?" -#: ../panel/panel-app.c:874 ../panel/panel-app.c:906 ../panel/panel-app.c:940 +#: ../panel/panel-app.c:877 ../panel/panel-app.c:909 ../panel/panel-app.c:943 #: ../plugins/launcher/launcher.c:375 ../plugins/launcher/launcher.c:401 #: ../plugins/launcher/launcher.c:437 msgid "Xfce Panel" msgstr "Panel de XFCE" -#: ../panel/panel-app.c:877 +#: ../panel/panel-app.c:880 msgid "You can't remove the last panel. Would you like to exit the program?" msgstr "Non pode borrar o derradeiro panel. ¿Quere sair da aplicación?" -#: ../panel/panel-app.c:904 +#: ../panel/panel-app.c:907 #, c-format msgid "Remove Panel \"%d\"?" msgstr "¿Quitar o panel \"%d\"?" -#: ../panel/panel-app.c:908 +#: ../panel/panel-app.c:911 msgid "The selected panel and all its items will be removed." msgstr "O panel seleccionado e todos os seus elementos serán eliminados." -#: ../panel/panel-app.c:947 ../panel/panel-app.c:950 +#: ../panel/panel-app.c:950 ../panel/panel-app.c:953 msgid "Developer" msgstr "Desenrrolador" @@ -170,6 +134,7 @@ msgstr "" #. Only translate the descriptions, not the options itself #: ../panel/main.c:55 +#, c-format msgid "" " OPTIONS\n" " -h, --help Show this message and exit\n" @@ -193,131 +158,127 @@ msgstr "" "-a, --add Añade un novo compoñente\n" "\n" -#: ../panel/panel-dialogs.c:184 +#: ../panel/panel-dialogs.c:191 #, c-format msgid "Could not open \"%s\" module" msgstr "Non se pode abrir o módulo \"%s\"" -#: ../panel/panel-dialogs.c:597 +#: ../panel/panel-dialogs.c:587 msgid "Add Items to the Panel" msgstr "Añadir compoñentes ó panel" -#: ../panel/panel-dialogs.c:627 -msgid "" -"Drag items from the list to a panel or remove them by dragging them back to " -"the list." -msgstr "" -"Arrastre os elementos dende a lista ata o panel, ou elimíneos movendoos do " -"panel á lista." +#: ../panel/panel-dialogs.c:617 +msgid "Drag items from the list to a panel or remove them by dragging them back to the list." +msgstr "Arrastre os elementos dende a lista ata o panel, ou elimíneos movendoos do panel á lista." -#: ../panel/panel-dialogs.c:644 +#: ../panel/panel-dialogs.c:634 msgid "Available Items" msgstr "Elementos dispoñibles" -#: ../panel/panel-dialogs.c:870 ../panel/panel-dialogs.c:1094 +#: ../panel/panel-dialogs.c:860 ../panel/panel-dialogs.c:1084 msgid "Normal Width" msgstr "Largo normal" -#: ../panel/panel-dialogs.c:872 ../panel/panel-dialogs.c:1096 +#: ../panel/panel-dialogs.c:862 ../panel/panel-dialogs.c:1086 msgid "Full Width" msgstr "Largo máximo" -#: ../panel/panel-dialogs.c:878 ../panel/panel-dialogs.c:1102 +#: ../panel/panel-dialogs.c:868 ../panel/panel-dialogs.c:1092 msgid "Span Monitors" msgstr "Separar Monitores" -#: ../panel/panel-dialogs.c:938 ../panel/panel-dialogs.c:1167 +#: ../panel/panel-dialogs.c:928 ../panel/panel-dialogs.c:1157 msgid "Left" msgstr "Esquerda" -#: ../panel/panel-dialogs.c:940 ../panel/panel-dialogs.c:1169 +#: ../panel/panel-dialogs.c:930 ../panel/panel-dialogs.c:1159 msgid "Right" msgstr "Dereita" -#: ../panel/panel-dialogs.c:945 ../panel/panel-dialogs.c:1174 +#: ../panel/panel-dialogs.c:935 ../panel/panel-dialogs.c:1164 msgid "Top" msgstr "Arriba" -#: ../panel/panel-dialogs.c:947 ../panel/panel-dialogs.c:1176 +#: ../panel/panel-dialogs.c:937 ../panel/panel-dialogs.c:1166 msgid "Bottom" msgstr "Abaixo" #. position -#: ../panel/panel-dialogs.c:975 +#: ../panel/panel-dialogs.c:965 msgid "Position" msgstr "Posición" -#: ../panel/panel-dialogs.c:989 +#: ../panel/panel-dialogs.c:979 msgid "Fixed Position" msgstr "Posición fixa" -#: ../panel/panel-dialogs.c:995 +#: ../panel/panel-dialogs.c:985 msgid "Freely Moveable" msgstr "Libremente posicionable" -#: ../panel/panel-dialogs.c:1110 +#: ../panel/panel-dialogs.c:1100 msgid "Auto_hide" msgstr "Auto ocultar" -#: ../panel/panel-dialogs.c:1128 ../plugins/actions/actions.c:471 +#: ../panel/panel-dialogs.c:1118 ../plugins/actions/actions.c:471 msgid "Orientation:" msgstr "Orientación:" -#: ../panel/panel-dialogs.c:1140 ../plugins/actions/actions.c:484 +#: ../panel/panel-dialogs.c:1130 ../plugins/actions/actions.c:484 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" -#: ../panel/panel-dialogs.c:1142 ../plugins/actions/actions.c:485 +#: ../panel/panel-dialogs.c:1132 ../plugins/actions/actions.c:485 msgid "Vertical" msgstr "Vertical" -#: ../panel/panel-dialogs.c:1151 +#: ../panel/panel-dialogs.c:1141 msgid "Handle:" msgstr "Enlace:" -#: ../panel/panel-dialogs.c:1163 +#: ../panel/panel-dialogs.c:1153 msgid "At both sides" msgstr "En todas as caras" -#: ../panel/panel-dialogs.c:1236 +#: ../panel/panel-dialogs.c:1226 msgid "Select Monitor" msgstr "Seleccione monitor" #. Button Layout -#: ../panel/panel-dialogs.c:1354 ../plugins/clock/clock.c:496 +#: ../panel/panel-dialogs.c:1344 ../plugins/clock/clock.c:566 #: ../plugins/tasklist/tasklist.c:424 #: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:190 msgid "Appearance" msgstr "Apariencia" #. size -#: ../panel/panel-dialogs.c:1365 +#: ../panel/panel-dialogs.c:1355 msgid "Size (pixels):" msgstr "Superficie (pixeles)" -#: ../panel/panel-dialogs.c:1393 +#: ../panel/panel-dialogs.c:1383 msgid "Transparency (%):" msgstr "Transparencia (%):" -#: ../panel/panel-dialogs.c:1417 +#: ../panel/panel-dialogs.c:1407 msgid "Make active panel opaque" msgstr "Facer opaco o panel activo" -#: ../panel/panel-dialogs.c:1456 ../panel/panel-dialogs.c:1492 -#: ../panel/panel-dialogs.c:1517 +#: ../panel/panel-dialogs.c:1446 ../panel/panel-dialogs.c:1482 +#: ../panel/panel-dialogs.c:1507 #, c-format msgid "Panel %d" msgstr "Panel %d" -#: ../panel/panel-dialogs.c:1536 +#: ../panel/panel-dialogs.c:1526 msgid "Remove Panel" msgstr "Borrar panel" -#: ../panel/panel-dialogs.c:1549 +#: ../panel/panel-dialogs.c:1539 msgid "New Panel" msgstr "Novo panel" -#: ../panel/panel-dialogs.c:1606 +#: ../panel/panel-dialogs.c:1596 #: ../mcs-plugin/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:2 msgid "Panel Manager" msgstr "Administrador de paneles" @@ -346,45 +307,45 @@ msgstr "Sair e bloquear a pantalla" #. * %d : day of the month #. * %B : full month name #. * %Y : four digit year -#. -#: ../plugins/clock/clock.c:122 +#. +#: ../plugins/clock/clock.c:176 msgid "%A %d %B %Y" msgstr "%A, %d de %B de %Y" -#: ../plugins/clock/clock.c:481 ../plugins/clock/clock.desktop.in.in.h:1 +#: ../plugins/clock/clock.c:551 ../plugins/clock/clock.desktop.in.in.h:1 msgid "Clock" msgstr "Reloxo" #. Keep order in sync with XfceClockMode -#: ../plugins/clock/clock.c:508 +#: ../plugins/clock/clock.c:578 msgid "Analog" msgstr "Analoxico" -#: ../plugins/clock/clock.c:509 +#: ../plugins/clock/clock.c:579 msgid "Digital" msgstr "Dixital" -#: ../plugins/clock/clock.c:510 +#: ../plugins/clock/clock.c:580 msgid "LED" msgstr "LED" -#: ../plugins/clock/clock.c:515 ../plugins/systray/systray.c:402 +#: ../plugins/clock/clock.c:585 ../plugins/systray/systray.c:402 msgid "Show _frame" msgstr "Mostrar _marco" -#: ../plugins/clock/clock.c:522 +#: ../plugins/clock/clock.c:592 msgid "Clock Options" msgstr "Opcións do reloxo" -#: ../plugins/clock/clock.c:530 +#: ../plugins/clock/clock.c:600 msgid "Use 24-_hour clock" msgstr "Usar reloxo en formato 24h" -#: ../plugins/clock/clock.c:537 +#: ../plugins/clock/clock.c:607 msgid "Show AM/PM" msgstr "Mostrar AM/PM" -#: ../plugins/clock/clock.c:544 +#: ../plugins/clock/clock.c:614 msgid "Display seconds" msgstr "Mostrar os segundos" @@ -398,9 +359,8 @@ msgid "Only show minimized applications" msgstr "Mostrar somentes as aplicacións minimizadas" #: ../plugins/iconbox/iconbox.c:935 -#, fuzzy msgid "Show applications of all workspaces" -msgstr "Mostrar _fiestras de todos os escritorios virtuales" +msgstr "Mostrar os aplicativos de todos os espazos de traballo" #: ../plugins/iconbox/iconbox.c:943 ../plugins/tasklist/tasklist.c:447 msgid "Use all available space" @@ -429,6 +389,10 @@ msgstr "Este elemento aínda non foi configurado" msgid "Default" msgstr "Predeterminado" +#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:102 +msgid "Editor" +msgstr "Editor" + #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:103 msgid "File management" msgstr "Administrador de arquivos" @@ -514,19 +478,15 @@ msgid "Use _startup notification" msgstr "Usar unha notificación de _comezo" #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1289 -msgid "" -"The first item in the list is shown on the panel. Additional items will " -"appear in a menu." -msgstr "" -"O primeiro elemento da lista é mostrado no panel. Os outro elementos serán " -"mostrados no menu." +msgid "The first item in the list is shown on the panel. Additional items will appear in a menu." +msgstr "O primeiro elemento da lista é mostrado no panel. Os outro elementos serán mostrados no menu." #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1332 msgid "Program Launcher" msgstr "Lanzador de aplicacións" -#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1420 -#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1521 +#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1423 +#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1524 #, c-format msgid "" "Failed to run 0launch:\n" @@ -537,17 +497,11 @@ msgstr "" "Fallou a execución:\n" "%s" -#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1486 -msgid "" -"The Zero Install GUI has finished, but the launcher dialog has disappeared " -"in the meantime. Not adding launcher (but any files downloaded have not been " -"lost)." -msgstr "" -"A GUI da instalación de Zero rematou, pero o diálogo lanzador desapareceu " -"namentres. Non se pode añadir o lanzador (pero ningún dos arquivos " -"descargados foi perdido)" +#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1489 +msgid "The Zero Install GUI has finished, but the launcher dialog has disappeared in the meantime. Not adding launcher (but any files downloaded have not been lost)." +msgstr "A GUI da instalación de Zero rematou, pero o diálogo lanzador desapareceu namentres. Non se pode añadir o lanzador (pero ningún dos arquivos descargados foi perdido)" -#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1899 +#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1902 msgid "Select file" msgstr "Seleccionar ficheiro" @@ -555,17 +509,17 @@ msgstr "Seleccionar ficheiro" msgid "Pager" msgstr "Paxinador" -#: ../plugins/pager/pager.c:369 +#: ../plugins/pager/pager.c:372 msgid "Number of rows:" msgstr "Número de liñas:" -#: ../plugins/pager/pager.c:373 +#: ../plugins/pager/pager.c:376 msgid "Number of columns:" msgstr "Número de columnas:" -#: ../plugins/pager/pager.c:399 +#: ../plugins/pager/pager.c:402 msgid "Switch workspaces using the mouse wheel" -msgstr "" +msgstr "Cambiar de espazo de traballo usando a roda do rato" #: ../plugins/separator/separator.c:255 #: ../plugins/separator/separator.desktop.in.in.h:2 @@ -613,7 +567,7 @@ msgstr "Largo mínimo:" #: ../plugins/tasklist/tasklist.c:456 msgid "Use flat buttons" -msgstr "" +msgstr "Usar botóns planos" #: ../plugins/tasklist/tasklist.c:473 msgid "Show tasks from _all workspaces" @@ -635,32 +589,32 @@ msgstr "Agrupar tarefas automáticamente" msgid "Always group tasks" msgstr "Agrupar tarefas sempre" -#: ../plugins/windowlist/windowlist.c:242 +#: ../plugins/windowlist/windowlist.c:245 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove workspace %d?" msgstr "¿Está seguro de que desexa eliminar o escritorio virtual \"%d\"?" -#: ../plugins/windowlist/windowlist.c:243 +#: ../plugins/windowlist/windowlist.c:246 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove workspace '%s'?" msgstr "¿Está seguro de que quere borrar o escritorio virtual '%s'?" -#: ../plugins/windowlist/windowlist.c:508 +#: ../plugins/windowlist/windowlist.c:511 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Escritorio virtual %d" -#: ../plugins/windowlist/windowlist.c:619 -#: ../plugins/windowlist/windowlist.c:625 +#: ../plugins/windowlist/windowlist.c:623 +#: ../plugins/windowlist/windowlist.c:629 msgid "Add workspace" msgstr "Engadir escritorio virtual" -#: ../plugins/windowlist/windowlist.c:644 +#: ../plugins/windowlist/windowlist.c:648 #, c-format msgid "Remove Workspace %d" msgstr "Eliminar escritorio virtual %d" -#: ../plugins/windowlist/windowlist.c:645 +#: ../plugins/windowlist/windowlist.c:649 #, c-format msgid "Remove Workspace '%s'" msgstr "Eliminar escritorio virtual '%s'" @@ -673,12 +627,8 @@ msgid "Window List" msgstr "Lista de Fiestras" #: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:150 -msgid "" -"<i>Urgency notification</i> will blink the button when an application needs " -"attention." -msgstr "" -"<i>Aviso urxente</i> o botón parpadeará cando unha aplicación precise da súa " -"atención." +msgid "<i>Urgency notification</i> will blink the button when an application needs attention." +msgstr "<i>Aviso urxente</i> o botón parpadeará cando unha aplicación precise da súa atención." #. Button Urgency Notification #: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:157 @@ -717,7 +667,7 @@ msgstr "Mostrar iconas de _aplicación" msgid "Show wor_kspace actions" msgstr "Mostrar accións do _escritorio virtual" -#: ../mcs-plugin/plugin.c:46 +#: ../mcs-plugin/plugin.c:45 msgid "Panel" msgstr "Panel" @@ -777,6 +727,15 @@ msgstr "Mostrar a lista de fiestras dispoñibles" msgid "Xfce 4 Panel Manager" msgstr "Administrador de paneis de XFCE 4" +#~ msgid "Command Prompt" +#~ msgstr "Comando" + +#~ msgid "File Manager" +#~ msgstr "Administrador de arquivos" + +#~ msgid "Web Browser" +#~ msgstr "Visor de axuda" + #~ msgid "Test Plugin" #~ msgstr "Plugin de test" |