summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorLeandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>2010-11-02 18:33:21 +0100
committerTransifex <noreplay@xfce.org>2010-11-02 18:33:21 +0100
commitb9e0e8d792be1ba8f6afa42cbf9fb3e0a2fb5dbd (patch)
treea3fee472c911165d86651c52e216c0c2f8ef2565
parent07c139ece57e159fd0af255b8096a51186663d01 (diff)
downloadxfce4-panel-xfce-4.4.tar.gz
l10n: Updated Galician (gl) translation to 100%xfce-4.4
New status: 153 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
-rw-r--r--po/gl.po231
1 files changed, 95 insertions, 136 deletions
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 62cacf27..0aaad06f 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -2,12 +2,12 @@
# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006
# This file is distributed under the same license as the xfce4-panel package.
# Ricardo Domínguez Rouco <riklaren@gmail.com>, 2006.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-panel 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-27 15:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-02 17:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-06 12:38+0000\n"
"Last-Translator: Ricardo Domínguez Rouco <riklaren@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <gl@li.org>\n"
@@ -15,41 +15,6 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../config/launcher-7.rc.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Command Prompt"
-msgstr "Comando"
-
-#: ../config/launcher-7.rc.in.h:2
-msgid "X terminal emulator"
-msgstr ""
-
-#: ../config/launcher-8.rc.in.h:1
-msgid "Edit text files"
-msgstr ""
-
-#: ../config/launcher-8.rc.in.h:2 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:102
-msgid "Editor"
-msgstr "Editor"
-
-#: ../config/launcher-9.rc.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "File Manager"
-msgstr "Administrador de arquivos"
-
-#: ../config/launcher-9.rc.in.h:2
-msgid "Manage files and folders"
-msgstr ""
-
-#: ../config/launcher-10.rc.in.h:1
-msgid "Surf the internet"
-msgstr ""
-
-#: ../config/launcher-10.rc.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Web Browser"
-msgstr "Visor de axuda"
-
#. dialogs are annoying, just spit out a warning
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-external-item.c:182
#, c-format
@@ -62,8 +27,7 @@ msgid "Remove \"%s\"?"
msgstr "¿Eliminar \"%s\"?"
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:599
-msgid ""
-"The item will be removed from the panel and its configuration will be lost."
+msgid "The item will be removed from the panel and its configuration will be lost."
msgstr "O item será eliminado do panel a súa configuración se perderá."
#. configure, hide by default
@@ -89,52 +53,52 @@ msgstr "Suprimir"
msgid "Add New Item"
msgstr "Engadir novo elemento"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:866 ../panel/panel.c:697
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:866 ../panel/panel.c:599
#: ../mcs-plugin/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:1
msgid "Customize Panel"
msgstr "Personalizar panel"
-#: ../panel/panel.c:708
+#: ../panel/panel.c:610
msgid "Add Items"
msgstr "Engadir elementos"
-#: ../panel/panel.c:724 ../plugins/actions/actions.c:286
+#: ../panel/panel.c:626 ../plugins/actions/actions.c:286
#: ../plugins/actions/actions.c:320 ../plugins/actions/actions.c:458
msgid "Quit"
msgstr "Saír"
-#: ../panel/panel.c:734
+#: ../panel/panel.c:636
msgid "Restart"
msgstr "Reiniciar"
-#: ../panel/panel.c:748
+#: ../panel/panel.c:650
msgid "About the Xfce Panel"
msgstr "Sobre o panel de XFCE"
-#: ../panel/panel-app.c:238 ../panel/panel-app.c:876
+#: ../panel/panel-app.c:238 ../panel/panel-app.c:879
msgid "Exit Xfce Panel?"
msgstr "¿Saír do panel de XFCE?"
-#: ../panel/panel-app.c:874 ../panel/panel-app.c:906 ../panel/panel-app.c:940
+#: ../panel/panel-app.c:877 ../panel/panel-app.c:909 ../panel/panel-app.c:943
#: ../plugins/launcher/launcher.c:375 ../plugins/launcher/launcher.c:401
#: ../plugins/launcher/launcher.c:437
msgid "Xfce Panel"
msgstr "Panel de XFCE"
-#: ../panel/panel-app.c:877
+#: ../panel/panel-app.c:880
msgid "You can't remove the last panel. Would you like to exit the program?"
msgstr "Non pode borrar o derradeiro panel. ¿Quere sair da aplicación?"
-#: ../panel/panel-app.c:904
+#: ../panel/panel-app.c:907
#, c-format
msgid "Remove Panel \"%d\"?"
msgstr "¿Quitar o panel \"%d\"?"
-#: ../panel/panel-app.c:908
+#: ../panel/panel-app.c:911
msgid "The selected panel and all its items will be removed."
msgstr "O panel seleccionado e todos os seus elementos serán eliminados."
-#: ../panel/panel-app.c:947 ../panel/panel-app.c:950
+#: ../panel/panel-app.c:950 ../panel/panel-app.c:953
msgid "Developer"
msgstr "Desenrrolador"
@@ -170,6 +134,7 @@ msgstr ""
#. Only translate the descriptions, not the options itself
#: ../panel/main.c:55
+#, c-format
msgid ""
" OPTIONS\n"
" -h, --help Show this message and exit\n"
@@ -193,131 +158,127 @@ msgstr ""
"-a, --add Añade un novo compoñente\n"
"\n"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:184
+#: ../panel/panel-dialogs.c:191
#, c-format
msgid "Could not open \"%s\" module"
msgstr "Non se pode abrir o módulo \"%s\""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:597
+#: ../panel/panel-dialogs.c:587
msgid "Add Items to the Panel"
msgstr "Añadir compoñentes ó panel"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:627
-msgid ""
-"Drag items from the list to a panel or remove them by dragging them back to "
-"the list."
-msgstr ""
-"Arrastre os elementos dende a lista ata o panel, ou elimíneos movendoos do "
-"panel á lista."
+#: ../panel/panel-dialogs.c:617
+msgid "Drag items from the list to a panel or remove them by dragging them back to the list."
+msgstr "Arrastre os elementos dende a lista ata o panel, ou elimíneos movendoos do panel á lista."
-#: ../panel/panel-dialogs.c:644
+#: ../panel/panel-dialogs.c:634
msgid "Available Items"
msgstr "Elementos dispoñibles"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:870 ../panel/panel-dialogs.c:1094
+#: ../panel/panel-dialogs.c:860 ../panel/panel-dialogs.c:1084
msgid "Normal Width"
msgstr "Largo normal"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:872 ../panel/panel-dialogs.c:1096
+#: ../panel/panel-dialogs.c:862 ../panel/panel-dialogs.c:1086
msgid "Full Width"
msgstr "Largo máximo"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:878 ../panel/panel-dialogs.c:1102
+#: ../panel/panel-dialogs.c:868 ../panel/panel-dialogs.c:1092
msgid "Span Monitors"
msgstr "Separar Monitores"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:938 ../panel/panel-dialogs.c:1167
+#: ../panel/panel-dialogs.c:928 ../panel/panel-dialogs.c:1157
msgid "Left"
msgstr "Esquerda"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:940 ../panel/panel-dialogs.c:1169
+#: ../panel/panel-dialogs.c:930 ../panel/panel-dialogs.c:1159
msgid "Right"
msgstr "Dereita"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:945 ../panel/panel-dialogs.c:1174
+#: ../panel/panel-dialogs.c:935 ../panel/panel-dialogs.c:1164
msgid "Top"
msgstr "Arriba"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:947 ../panel/panel-dialogs.c:1176
+#: ../panel/panel-dialogs.c:937 ../panel/panel-dialogs.c:1166
msgid "Bottom"
msgstr "Abaixo"
#. position
-#: ../panel/panel-dialogs.c:975
+#: ../panel/panel-dialogs.c:965
msgid "Position"
msgstr "Posición"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:989
+#: ../panel/panel-dialogs.c:979
msgid "Fixed Position"
msgstr "Posición fixa"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:995
+#: ../panel/panel-dialogs.c:985
msgid "Freely Moveable"
msgstr "Libremente posicionable"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1110
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1100
msgid "Auto_hide"
msgstr "Auto ocultar"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1128 ../plugins/actions/actions.c:471
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1118 ../plugins/actions/actions.c:471
msgid "Orientation:"
msgstr "Orientación:"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1140 ../plugins/actions/actions.c:484
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1130 ../plugins/actions/actions.c:484
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1142 ../plugins/actions/actions.c:485
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1132 ../plugins/actions/actions.c:485
msgid "Vertical"
msgstr "Vertical"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1151
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1141
msgid "Handle:"
msgstr "Enlace:"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1163
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1153
msgid "At both sides"
msgstr "En todas as caras"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1236
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1226
msgid "Select Monitor"
msgstr "Seleccione monitor"
#. Button Layout
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1354 ../plugins/clock/clock.c:496
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1344 ../plugins/clock/clock.c:566
#: ../plugins/tasklist/tasklist.c:424
#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:190
msgid "Appearance"
msgstr "Apariencia"
#. size
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1365
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1355
msgid "Size (pixels):"
msgstr "Superficie (pixeles)"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1393
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1383
msgid "Transparency (%):"
msgstr "Transparencia (%):"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1417
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1407
msgid "Make active panel opaque"
msgstr "Facer opaco o panel activo"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1456 ../panel/panel-dialogs.c:1492
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1517
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1446 ../panel/panel-dialogs.c:1482
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1507
#, c-format
msgid "Panel %d"
msgstr "Panel %d"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1536
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1526
msgid "Remove Panel"
msgstr "Borrar panel"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1549
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1539
msgid "New Panel"
msgstr "Novo panel"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1606
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1596
#: ../mcs-plugin/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:2
msgid "Panel Manager"
msgstr "Administrador de paneles"
@@ -346,45 +307,45 @@ msgstr "Sair e bloquear a pantalla"
#. * %d : day of the month
#. * %B : full month name
#. * %Y : four digit year
-#.
-#: ../plugins/clock/clock.c:122
+#.
+#: ../plugins/clock/clock.c:176
msgid "%A %d %B %Y"
msgstr "%A, %d de %B de %Y"
-#: ../plugins/clock/clock.c:481 ../plugins/clock/clock.desktop.in.in.h:1
+#: ../plugins/clock/clock.c:551 ../plugins/clock/clock.desktop.in.in.h:1
msgid "Clock"
msgstr "Reloxo"
#. Keep order in sync with XfceClockMode
-#: ../plugins/clock/clock.c:508
+#: ../plugins/clock/clock.c:578
msgid "Analog"
msgstr "Analoxico"
-#: ../plugins/clock/clock.c:509
+#: ../plugins/clock/clock.c:579
msgid "Digital"
msgstr "Dixital"
-#: ../plugins/clock/clock.c:510
+#: ../plugins/clock/clock.c:580
msgid "LED"
msgstr "LED"
-#: ../plugins/clock/clock.c:515 ../plugins/systray/systray.c:402
+#: ../plugins/clock/clock.c:585 ../plugins/systray/systray.c:402
msgid "Show _frame"
msgstr "Mostrar _marco"
-#: ../plugins/clock/clock.c:522
+#: ../plugins/clock/clock.c:592
msgid "Clock Options"
msgstr "Opcións do reloxo"
-#: ../plugins/clock/clock.c:530
+#: ../plugins/clock/clock.c:600
msgid "Use 24-_hour clock"
msgstr "Usar reloxo en formato 24h"
-#: ../plugins/clock/clock.c:537
+#: ../plugins/clock/clock.c:607
msgid "Show AM/PM"
msgstr "Mostrar AM/PM"
-#: ../plugins/clock/clock.c:544
+#: ../plugins/clock/clock.c:614
msgid "Display seconds"
msgstr "Mostrar os segundos"
@@ -398,9 +359,8 @@ msgid "Only show minimized applications"
msgstr "Mostrar somentes as aplicacións minimizadas"
#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:935
-#, fuzzy
msgid "Show applications of all workspaces"
-msgstr "Mostrar _fiestras de todos os escritorios virtuales"
+msgstr "Mostrar os aplicativos de todos os espazos de traballo"
#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:943 ../plugins/tasklist/tasklist.c:447
msgid "Use all available space"
@@ -429,6 +389,10 @@ msgstr "Este elemento aínda non foi configurado"
msgid "Default"
msgstr "Predeterminado"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:102
+msgid "Editor"
+msgstr "Editor"
+
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:103
msgid "File management"
msgstr "Administrador de arquivos"
@@ -514,19 +478,15 @@ msgid "Use _startup notification"
msgstr "Usar unha notificación de _comezo"
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1289
-msgid ""
-"The first item in the list is shown on the panel. Additional items will "
-"appear in a menu."
-msgstr ""
-"O primeiro elemento da lista é mostrado no panel. Os outro elementos serán "
-"mostrados no menu."
+msgid "The first item in the list is shown on the panel. Additional items will appear in a menu."
+msgstr "O primeiro elemento da lista é mostrado no panel. Os outro elementos serán mostrados no menu."
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1332
msgid "Program Launcher"
msgstr "Lanzador de aplicacións"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1420
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1521
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1423
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1524
#, c-format
msgid ""
"Failed to run 0launch:\n"
@@ -537,17 +497,11 @@ msgstr ""
"Fallou a execución:\n"
"%s"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1486
-msgid ""
-"The Zero Install GUI has finished, but the launcher dialog has disappeared "
-"in the meantime. Not adding launcher (but any files downloaded have not been "
-"lost)."
-msgstr ""
-"A GUI da instalación de Zero rematou, pero o diálogo lanzador desapareceu "
-"namentres. Non se pode añadir o lanzador (pero ningún dos arquivos "
-"descargados foi perdido)"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1489
+msgid "The Zero Install GUI has finished, but the launcher dialog has disappeared in the meantime. Not adding launcher (but any files downloaded have not been lost)."
+msgstr "A GUI da instalación de Zero rematou, pero o diálogo lanzador desapareceu namentres. Non se pode añadir o lanzador (pero ningún dos arquivos descargados foi perdido)"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1899
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1902
msgid "Select file"
msgstr "Seleccionar ficheiro"
@@ -555,17 +509,17 @@ msgstr "Seleccionar ficheiro"
msgid "Pager"
msgstr "Paxinador"
-#: ../plugins/pager/pager.c:369
+#: ../plugins/pager/pager.c:372
msgid "Number of rows:"
msgstr "Número de liñas:"
-#: ../plugins/pager/pager.c:373
+#: ../plugins/pager/pager.c:376
msgid "Number of columns:"
msgstr "Número de columnas:"
-#: ../plugins/pager/pager.c:399
+#: ../plugins/pager/pager.c:402
msgid "Switch workspaces using the mouse wheel"
-msgstr ""
+msgstr "Cambiar de espazo de traballo usando a roda do rato"
#: ../plugins/separator/separator.c:255
#: ../plugins/separator/separator.desktop.in.in.h:2
@@ -613,7 +567,7 @@ msgstr "Largo mínimo:"
#: ../plugins/tasklist/tasklist.c:456
msgid "Use flat buttons"
-msgstr ""
+msgstr "Usar botóns planos"
#: ../plugins/tasklist/tasklist.c:473
msgid "Show tasks from _all workspaces"
@@ -635,32 +589,32 @@ msgstr "Agrupar tarefas automáticamente"
msgid "Always group tasks"
msgstr "Agrupar tarefas sempre"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist.c:242
+#: ../plugins/windowlist/windowlist.c:245
#, c-format
msgid "Are you sure you want to remove workspace %d?"
msgstr "¿Está seguro de que desexa eliminar o escritorio virtual \"%d\"?"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist.c:243
+#: ../plugins/windowlist/windowlist.c:246
#, c-format
msgid "Are you sure you want to remove workspace '%s'?"
msgstr "¿Está seguro de que quere borrar o escritorio virtual '%s'?"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist.c:508
+#: ../plugins/windowlist/windowlist.c:511
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Escritorio virtual %d"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist.c:619
-#: ../plugins/windowlist/windowlist.c:625
+#: ../plugins/windowlist/windowlist.c:623
+#: ../plugins/windowlist/windowlist.c:629
msgid "Add workspace"
msgstr "Engadir escritorio virtual"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist.c:644
+#: ../plugins/windowlist/windowlist.c:648
#, c-format
msgid "Remove Workspace %d"
msgstr "Eliminar escritorio virtual %d"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist.c:645
+#: ../plugins/windowlist/windowlist.c:649
#, c-format
msgid "Remove Workspace '%s'"
msgstr "Eliminar escritorio virtual '%s'"
@@ -673,12 +627,8 @@ msgid "Window List"
msgstr "Lista de Fiestras"
#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:150
-msgid ""
-"<i>Urgency notification</i> will blink the button when an application needs "
-"attention."
-msgstr ""
-"<i>Aviso urxente</i> o botón parpadeará cando unha aplicación precise da súa "
-"atención."
+msgid "<i>Urgency notification</i> will blink the button when an application needs attention."
+msgstr "<i>Aviso urxente</i> o botón parpadeará cando unha aplicación precise da súa atención."
#. Button Urgency Notification
#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:157
@@ -717,7 +667,7 @@ msgstr "Mostrar iconas de _aplicación"
msgid "Show wor_kspace actions"
msgstr "Mostrar accións do _escritorio virtual"
-#: ../mcs-plugin/plugin.c:46
+#: ../mcs-plugin/plugin.c:45
msgid "Panel"
msgstr "Panel"
@@ -777,6 +727,15 @@ msgstr "Mostrar a lista de fiestras dispoñibles"
msgid "Xfce 4 Panel Manager"
msgstr "Administrador de paneis de XFCE 4"
+#~ msgid "Command Prompt"
+#~ msgstr "Comando"
+
+#~ msgid "File Manager"
+#~ msgstr "Administrador de arquivos"
+
+#~ msgid "Web Browser"
+#~ msgstr "Visor de axuda"
+
#~ msgid "Test Plugin"
#~ msgstr "Plugin de test"