summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/it.po
diff options
context:
space:
mode:
authorEmanuele Petriglia <inbox@emanuelepetriglia.me>2018-09-13 00:32:01 +0200
committerTransifex <noreply@xfce.org>2018-09-13 00:32:01 +0200
commita4d16692bb5ddab148182b57cdb23e9d40f6e292 (patch)
tree709e6a2a84d7f01f4f1358864f45fcbd82714540 /po/it.po
parent0d30a3e6e84464c8c53fbc8c9d5968dfb534c52f (diff)
downloadxfce4-session-a4d16692bb5ddab148182b57cdb23e9d40f6e292.tar.gz
I18n: Update translation it (100%).
218 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r--po/it.po54
1 files changed, 27 insertions, 27 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 42002784..15922507 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce4-session\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-26 18:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-02 13:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-12 18:07+0000\n"
"Last-Translator: Emanuele Petriglia <inbox@emanuelepetriglia.me>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-session/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Sessione di Xfce"
#: ../xfce.desktop.in.h:2
msgid "Use this session to run Xfce as your desktop environment"
-msgstr "Usare questa sessione per avviare Xfce come ambiente grafico"
+msgstr "Avvia Xfce come ambiente grafico per questa sessione"
#: ../engines/balou/balou-theme.c:110
msgid "No description given"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Nessuna descrizione fornita"
#: ../engines/balou/config.c:324
msgid "Choose theme file to install..."
-msgstr "Scegliere il file del tema da installare..."
+msgstr "Scegliere il file del tema da installare…"
#: ../engines/balou/config.c:327 ../engines/balou/config.c:495
#: ../settings/session-editor.c:173 ../settings/session-editor.c:257
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "_Apri"
#: ../engines/balou/config.c:336
#, c-format
msgid "Unable to install splash theme from file \"%s\""
-msgstr "Impossibile installare il tema di avvio dal file «%s»."
+msgstr "Impossibile installare il tema di avvio dal file \"%s\""
#: ../engines/balou/config.c:339
msgid "Theme File Error"
@@ -69,11 +69,11 @@ msgstr "_Chiudi"
#: ../engines/balou/config.c:403
#, c-format
msgid "Unable to remove splash theme \"%s\" from directory %s."
-msgstr "Impossibile rimuovere il tema di avvio \"%s\" dalla cartella «%s»."
+msgstr "Impossibile rimuovere il tema di avvio \"%s\" dalla cartella \"%s\""
#: ../engines/balou/config.c:492
msgid "Choose theme filename..."
-msgstr "Scegliere il nome del file tema..."
+msgstr "Scegliere il nome del file tema…"
#: ../engines/balou/config.c:496
msgid "_Save"
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Tema Balou"
#: ../engines/balou/config.c:945
msgid "Configure Balou..."
-msgstr "Configura Balou..."
+msgstr "Configura Balou…"
#: ../engines/balou/config.c:987
msgid "Balou"
@@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "Motore di avvio Topi"
#: ../engines/simple/simple.c:334
msgid "Configure Simple..."
-msgstr "Configura il tema Semplice..."
+msgstr "Configura il tema Semplice…"
#: ../engines/simple/simple.c:344
msgid "Font"
@@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "Usa immagine personalizzata"
#: ../engines/simple/simple.c:397
msgid "Choose image..."
-msgstr "Selezionare un'immagine..."
+msgstr "Selezionare un'immagine…"
#: ../engines/simple/simple.c:403
msgid "Images"
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "Salvaschermo"
#: ../scripts/xscreensaver.desktop.in.h:2
msgid "Launch screensaver and locker program"
-msgstr "Avvia il salvaschermo e il programma di blocco"
+msgstr "Avvia il salvaschermo ed il programma di blocco"
#: ../settings/main.c:68
msgid "Settings manager socket"
@@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "Informazioni di versione"
#: ../settings/main.c:80 ../xfce4-session/main.c:343
#, c-format
msgid "Type '%s --help' for usage."
-msgstr "Digitare \"%s --help\" per le informazioni di utilizzo."
+msgstr "Digitare '%s --help' per le informazioni d'uso."
#: ../settings/main.c:92 ../xfce4-session/main.c:353
#: ../xfce4-session-logout/main.c:146
@@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "_Procedi"
#: ../settings/session-editor.c:212
#, c-format
msgid "You might need to delete some files manually in \"%s\"."
-msgstr "Potrebbe essere necessario cancellare manualmente alcuni file in «%s»."
+msgstr "Potrebbe essere necessario cancellare manualmente alcuni file in \"%s\"."
#: ../settings/session-editor.c:215
msgid "All Xfce cache files could not be cleared"
@@ -346,27 +346,27 @@ msgstr "Modifica applicazione"
#: ../settings/xfae-model.c:614
#, c-format
msgid "Failed to unlink %s: %s"
-msgstr "Scollegamento di «%s» non riuscito: %s"
+msgstr "Impossibile scollegare %s: %s"
#: ../settings/xfae-model.c:703
#, c-format
msgid "Failed to create file %s"
-msgstr "Creazione del file «%s» non riuscita"
+msgstr "Impossibile creare il file %s"
#: ../settings/xfae-model.c:726
#, c-format
msgid "Failed to write file %s"
-msgstr "Scrittura del file «%s» non riuscita"
+msgstr "Impossibile scrivere il file %s"
#: ../settings/xfae-model.c:785
#, c-format
msgid "Failed to open %s for reading"
-msgstr "Apertura di «%s» in scrittura non riuscita"
+msgstr "Impossibile aprire %s per la lettura"
#: ../settings/xfae-model.c:894 ../settings/xfae-model.c:951
#, c-format
msgid "Failed to open %s for writing"
-msgstr "Apertura di «%s» in scrittura non riuscita"
+msgstr "Impossibile aprire %s per la scrittura"
#: ../settings/xfae-window.c:105
msgid ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgid ""
"you login to your Xfce desktop, in addition to the applications that were "
"saved when you logged out last time. Cursive applications belong to another "
"desktop environment, but you can still enable them if you want."
-msgstr "Questo è l'elenco delle applicazioni che saranno avviate automaticamente all'accesso nell'ambiente Xfce, in aggiunta a quelle salvate all'uscita della sessione precedente:"
+msgstr "Questa è la lista delle applicazioni che verranno avviate automaticamente quando si effettuerà l'accesso nell'ambiente Xfce, in aggiunta alle applicazioni salvate quando si è usciti l'ultima volta. Le applicazioni in corsivo appartengono ad un altro ambiente grafico, ma si possono abilitare."
#: ../settings/xfae-window.c:179 ../settings/xfae-window.c:237
msgid "Add"
@@ -395,20 +395,20 @@ msgstr "Impossibile aggiungere \"%s\""
#: ../settings/xfae-window.c:327 ../settings/xfae-window.c:341
msgid "Failed to remove item"
-msgstr "Rimozione dell'elemento non riuscita"
+msgstr "Impossibile rimuovere l'elemento"
#: ../settings/xfae-window.c:369
msgid "Failed to edit item"
-msgstr "Modifica dell'elemento non riuscita"
+msgstr "Impossibile modificare l'elemento"
#: ../settings/xfae-window.c:389
#, c-format
msgid "Failed to edit item \"%s\""
-msgstr "Modifica dell'elemento \"%s\" non riuscita"
+msgstr "Impossibile modificare l'elemento \"%s\""
#: ../settings/xfae-window.c:417
msgid "Failed to toggle item"
-msgstr "Scambio dell'elemento non riuscito"
+msgstr "Impossibile scambiare l'elemento"
#: ../xfce4-session/main.c:77
msgid "Disable binding to TCP ports"
@@ -420,16 +420,16 @@ msgstr "Stampa le informazioni di versione ed esce"
#: ../xfce4-session/main.c:146
msgid "Loading desktop settings"
-msgstr "Caricamento delle impostazioni dell'ambiente in corso..."
+msgstr "Caricamento delle impostazioni dell'ambiente in corso…"
#. verify that the DNS settings are ok
#: ../xfce4-session/main.c:199
msgid "Verifying DNS settings"
-msgstr "Verifica delle impostazioni DNS in corso..."
+msgstr "Verifica delle impostazioni DNS in corso…"
#: ../xfce4-session/main.c:203
msgid "Loading session data"
-msgstr "Caricamento dei dati di sessione in corso..."
+msgstr "Caricamento dei dati di sessione in corso…"
#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:90
#, c-format
@@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "Ultimo accesso: %s"
msgid ""
"Choose the session you want to restore. You can simply double-click the "
"session name to restore it."
-msgstr "Scegliere la sessione da ripristinare; si può semplicemente fare doppio clic sul nome della sessione."
+msgstr "Scegliere la sessione da ripristinare. Si può semplicemente fare doppio click sul nome della sessione per ripristinarla."
#. "Logout" button
#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:201
@@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "Nuova sessione"
#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:211
msgid "Create a new session."
-msgstr "Crea una nuova sessione"
+msgstr "Crea una nuova sessione."
#: ../xfce4-session/xfsm-compat-gnome.c:255
msgid "Starting The Gnome Keyring Daemon"