diff options
author | Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com> | 2016-07-03 18:30:50 +0200 |
---|---|---|
committer | Transifex <noreply@xfce.org> | 2016-07-03 18:30:50 +0200 |
commit | 8afa68c84c67496f913b25535902b41df1948120 (patch) | |
tree | dd99c29e383fde3f1f205c65815b752fd88e0914 /po/ko.po | |
parent | 4d1e0bc1e93a8cad37d22369fb94e3ee3a1b9349 (diff) | |
download | xfce4-session-8afa68c84c67496f913b25535902b41df1948120.tar.gz |
I18n: Update translation ko (100%).
175 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
Diffstat (limited to 'po/ko.po')
-rw-r--r-- | po/ko.po | 124 |
1 files changed, 62 insertions, 62 deletions
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce4-session\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 18:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-27 04:33+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-28 18:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-03 13:35+0000\n" "Last-Translator: Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>\n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-session/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "설명이 없습니다." msgid "Choose theme file to install..." msgstr "설치하고자 하는 테마를 선택합니다..." -#: ../engines/balou/config.c:327 ../engines/balou/config.c:494 +#: ../engines/balou/config.c:327 ../engines/balou/config.c:495 #: ../settings/session-editor.c:173 ../settings/session-editor.c:257 #: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:209 #: ../xfce4-session/xfsm-splash-screen.c:213 @@ -59,50 +59,50 @@ msgstr "테마 파일 오류" msgid "Please check that the file is a valid splash theme archive." msgstr "파일이 올바른 시작 화면 테마 아카이브인지 확인하여 주십시오." -#: ../engines/balou/config.c:344 ../engines/balou/config.c:948 +#: ../engines/balou/config.c:344 ../engines/balou/config.c:949 #: ../engines/simple/simple.c:338 ../settings/session-editor.c:132 -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1145 +#: ../settings/session-editor.c:289 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1223 msgid "_Close" msgstr "닫기(_O)" -#: ../engines/balou/config.c:402 +#: ../engines/balou/config.c:403 #, c-format msgid "Unable to remove splash theme \"%s\" from directory %s." msgstr "\"%s\" 시작 화면 테마를 %s 디렉터리에서 제거하지 못했습니다." -#: ../engines/balou/config.c:491 +#: ../engines/balou/config.c:492 msgid "Choose theme filename..." msgstr "테마 파일 이름 선택..." -#: ../engines/balou/config.c:495 +#: ../engines/balou/config.c:496 msgid "_Save" msgstr "저장(_S)" -#: ../engines/balou/config.c:623 +#: ../engines/balou/config.c:624 msgid "_Install new theme" msgstr "새로운 테마 설치(_I)" -#: ../engines/balou/config.c:630 +#: ../engines/balou/config.c:631 msgid "_Remove theme" msgstr "테마 제거(_R)" -#: ../engines/balou/config.c:645 +#: ../engines/balou/config.c:646 msgid "_Export theme" msgstr "테마 내보내기(_E)" -#: ../engines/balou/config.c:859 +#: ../engines/balou/config.c:860 msgid "Balou theme" msgstr "Balou 테마" -#: ../engines/balou/config.c:944 +#: ../engines/balou/config.c:945 msgid "Configure Balou..." msgstr "Balou 테마 설정..." -#: ../engines/balou/config.c:986 +#: ../engines/balou/config.c:987 msgid "Balou" msgstr "Balou" -#: ../engines/balou/config.c:987 +#: ../engines/balou/config.c:988 msgid "Balou Splash Engine" msgstr "Balou 시작 화면 엔진" @@ -182,23 +182,23 @@ msgstr "SOCKET ID" msgid "Version information" msgstr "버전 정보" -#: ../settings/main.c:80 ../xfce4-session/main.c:338 +#: ../settings/main.c:80 ../xfce4-session/main.c:343 #, c-format msgid "Type '%s --help' for usage." msgstr "사용방법을 보려면 '%s --help'를 입력합니다." -#: ../settings/main.c:92 ../xfce4-session/main.c:348 -#: ../xfce4-session-logout/main.c:134 +#: ../settings/main.c:92 ../xfce4-session/main.c:353 +#: ../xfce4-session-logout/main.c:140 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." msgstr "Xfce 개발 팀. All rights reserved." -#: ../settings/main.c:93 ../xfce4-session/main.c:349 -#: ../xfce4-session-logout/main.c:137 +#: ../settings/main.c:93 ../xfce4-session/main.c:354 +#: ../xfce4-session-logout/main.c:143 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "<%s>로 버그를 알려주십시오." -#: ../settings/main.c:102 ../xfce4-session/main.c:357 +#: ../settings/main.c:102 ../xfce4-session/main.c:362 msgid "Unable to contact settings server" msgstr "설정 서버로 연결할 수 없습니다" @@ -249,10 +249,6 @@ msgid "" msgstr "다음 로그인을 진행하는 동안 프로그램의 저장한 상태를 복원하지 않습니다." #: ../settings/session-editor.c:174 -msgid "_Ok" -msgstr "확인(_O)" - -#: ../settings/session-editor.c:174 msgid "_Proceed" msgstr "수행(_P)" @@ -280,10 +276,6 @@ msgid "" "your next session." msgstr "프로그램은 저장하지 않은 상태를 잃을 것이며 다음 세션에서 다시 시작 하지 않습니다." -#: ../settings/session-editor.c:258 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:725 -msgid "_Quit" -msgstr "끝내기(_Q)" - #: ../settings/session-editor.c:258 msgid "_Quit Program" msgstr "프로그램 종료(_Q)" @@ -292,10 +284,6 @@ msgstr "프로그램 종료(_Q)" msgid "Unable to terminate program." msgstr "프로그램을 중단할 수 없습니다." -#: ../settings/session-editor.c:289 -msgid "Close" -msgstr "닫기" - #: ../settings/session-editor.c:509 msgid "(Unknown program)" msgstr "(알 수 없는 프로그램)" @@ -421,24 +409,24 @@ msgstr "\"%s\" 항목을 편집하는데 실패했습니다" msgid "Failed to toggle item" msgstr "항목을 전환하는데 실패했습니다" -#: ../xfce4-session/main.c:78 +#: ../xfce4-session/main.c:77 msgid "Disable binding to TCP ports" msgstr "TCP 포트 바인딩 비활성화" -#: ../xfce4-session/main.c:79 ../xfce4-session-logout/main.c:90 +#: ../xfce4-session/main.c:78 ../xfce4-session-logout/main.c:96 msgid "Print version information and exit" msgstr "버전 정보를 출력하고 끝냅니다" -#: ../xfce4-session/main.c:148 +#: ../xfce4-session/main.c:146 msgid "Loading desktop settings" msgstr "데스크톱 설정을 가져오고 있습니다." #. verify that the DNS settings are ok -#: ../xfce4-session/main.c:199 +#: ../xfce4-session/main.c:198 msgid "Verifying DNS settings" msgstr "DNS 설정을 확인하고 있습니다." -#: ../xfce4-session/main.c:203 +#: ../xfce4-session/main.c:202 msgid "Loading session data" msgstr "세션 데이터를 가져오고 있습니다." @@ -500,7 +488,7 @@ msgstr "계속 진행합니다" msgid "Try again" msgstr "다시 시도합니다" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:616 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:619 #, c-format msgid "" "Unable to determine failsafe session name. Possible causes: xfconfd isn't " @@ -509,53 +497,61 @@ msgid "" "incorrectly." msgstr "대체 세션 이름을 정할 수 없습니다. 가능한 원인으로는 xfconfd가 실행중에 있지 않거나(D-Bus 설정 문제), 환경변수 $XDG_CONFIG_DIRS를 잘못 설정(반드시 \"%s\"을(를) 포함해야 합니다)했거나, xfce4-session을 잘못 설치했을 수도 있습니다." -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:627 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:630 #, c-format msgid "" "The specified failsafe session (\"%s\") is not marked as a failsafe session." msgstr "지정한 대체 세션(\"%s\")을 대체 세션으로 표시하지 않았습니다." -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:674 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:677 msgid "The list of applications in the failsafe session is empty." msgstr "대체 세션에 사용할 프로그램의 목록이 비어 있습니다." #. FIXME: migrate this into the splash screen somehow so the #. * window doesn't look ugly (right now no WM is running, so it #. * won't have window decorations). -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:721 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:724 msgid "Session Manager Error" msgstr "세션 관리자 오류" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:723 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:726 msgid "Unable to load a failsafe session" msgstr "대체 세션을 로드할 수 없습니다" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1139 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:728 +msgid "_Quit" +msgstr "끝내기(_Q)" + +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1215 msgid "Shutdown Failed" msgstr "종료 실패" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1142 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1218 msgid "Failed to suspend session" msgstr "세션을 대기모드로 진입 시키는데 실패했습니다" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1143 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1220 msgid "Failed to hibernate session" msgstr "세션을 최대 절전모드로 진입 시키는데 실패했습니다" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1423 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1221 +msgid "Failed to switch user" +msgstr "사용자 전환 실패" + +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1527 #, c-format msgid "Can only terminate clients when in the idle state" msgstr "대기 상태일 때만 클라이언트를 중지할 수 있습니다" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1980 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2178 msgid "Session manager must be in idle state when requesting a checkpoint" msgstr "세션 관리자는 체크포인트를 요청할 때 대기 상태에 있어야 합니다" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2048 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2066 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2248 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2268 msgid "Session manager must be in idle state when requesting a shutdown" msgstr "세션 관리자는 종료를 요청할 때 대기 상태에 있어야 합니다" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2107 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2313 msgid "Session manager must be in idle state when requesting a restart" msgstr "세션 관리자는 다시 시작할 때 대기 상태에 있어야 합니다" @@ -723,52 +719,56 @@ msgstr "보조 기술 시작 중" msgid "Shutdown is blocked by the kiosk settings" msgstr "키오스크 설정이 종료를 멈추었습니다" -#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown.c:213 +#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown.c:216 #, c-format msgid "Unknown shutdown method %d" msgstr "알 수 없는 종료 방식 %d" -#: ../xfce4-session-logout/main.c:66 +#: ../xfce4-session-logout/main.c:68 msgid "Log out without displaying the logout dialog" msgstr "로그아웃 대화상자를 표시하지 않고 로그아웃" -#: ../xfce4-session-logout/main.c:70 +#: ../xfce4-session-logout/main.c:72 msgid "Halt without displaying the logout dialog" msgstr "로그아웃 대화상자를 표시하지 않고 종료" -#: ../xfce4-session-logout/main.c:74 +#: ../xfce4-session-logout/main.c:76 msgid "Reboot without displaying the logout dialog" msgstr "로그아웃 대화상자를 표시하지 않고 재시동" -#: ../xfce4-session-logout/main.c:78 +#: ../xfce4-session-logout/main.c:80 msgid "Suspend without displaying the logout dialog" msgstr "로그아웃 대화상자를 표시하지 않고 대기" -#: ../xfce4-session-logout/main.c:82 +#: ../xfce4-session-logout/main.c:84 msgid "Hibernate without displaying the logout dialog" msgstr "로그아웃 대화상자를 표시하지 않고 최대 절전" -#: ../xfce4-session-logout/main.c:86 +#: ../xfce4-session-logout/main.c:88 +msgid "Switch user without displaying the logout dialog" +msgstr "로그아웃 대화 상자를 표시하지 않고 사용자 전환" + +#: ../xfce4-session-logout/main.c:92 msgid "Log out quickly; don't save the session" msgstr "신속히 로그아웃하고 세션을 저장하지 않습니다" -#: ../xfce4-session-logout/main.c:109 +#: ../xfce4-session-logout/main.c:115 msgid "Unknown error" msgstr "알 수 없는 오류" -#: ../xfce4-session-logout/main.c:135 +#: ../xfce4-session-logout/main.c:141 msgid "Written by Benedikt Meurer <benny@xfce.org>" msgstr "Benedikt Meurer <benny@xfce.org>와" -#: ../xfce4-session-logout/main.c:136 +#: ../xfce4-session-logout/main.c:142 msgid "and Brian Tarricone <kelnos@xfce.org>." msgstr "Brian Tarricone <kelnos@xfce.org>이 작성했습니다." -#: ../xfce4-session-logout/main.c:156 ../xfce4-session-logout/main.c:245 +#: ../xfce4-session-logout/main.c:162 ../xfce4-session-logout/main.c:262 msgid "Received error while trying to log out" msgstr "로그아웃을 시도하는 동안 오류를 수신했습니다" -#: ../xfce4-session-logout/main.c:214 +#: ../xfce4-session-logout/main.c:229 #, c-format msgid "Received error while trying to log out, error was %s" msgstr "로그아웃을 시도하는 동안 오류를 수신했습니다, 오류는 %s입니다" |