diff options
author | Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com> | 2012-02-29 09:37:30 +0100 |
---|---|---|
committer | Transifex <noreplay@xfce.org> | 2012-02-29 09:37:30 +0100 |
commit | cb3369e101ae5878e9d54819fb69bbda3872dc04 (patch) | |
tree | 764d594c0e58200eaf2569fec7484cbf7fa0605d /po/ko.po | |
parent | 75ba11dd279efc12924c6f48b25e87abf0d18753 (diff) | |
download | xfce4-session-cb3369e101ae5878e9d54819fb69bbda3872dc04.tar.gz |
l10n: Updated Korean (ko) translation to 100%
New status: 209 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
Diffstat (limited to 'po/ko.po')
-rw-r--r-- | po/ko.po | 184 |
1 files changed, 79 insertions, 105 deletions
@@ -6,16 +6,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-session 4.4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xfce4-users-kr-i18n <xfce4-users-kr-i18n@lists.sourceforge.net>\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-12 16:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-21 14:44+0900\n" -"Last-Translator: Seong-ho, Cho <darkcircle.0426@gmail.com>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-29 04:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-29 17:37+0900\n" +"Last-Translator: Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>\n" "Language-Team: xfce4-users-kr-i18n <xfce4-users-kr-i18n@lists.sourceforge.net>\n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: ../xfce.desktop.in.h:1 +msgid "Use this session to run Xfce as your desktop environment" +msgstr "데스크톱 환경으로서 Xfce를 실행하기 위해 이 세션을 사용합니다" + +#: ../xfce.desktop.in.h:2 +msgid "Xfce Session" +msgstr "Xfce 세션" + #: ../engines/balou/balou-theme.c:110 msgid "No description given" msgstr "설명이 없습니다." @@ -130,99 +138,6 @@ msgstr "단순" msgid "Simple Splash Engine" msgstr "단순한 시작화면 엔진" -#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:86 -msgid "Session" -msgstr "세션" - -#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:87 -msgid "Loc_k screen" -msgstr "화면 잠금(_k)" - -#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:88 -#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:128 -msgid "_Suspend" -msgstr "대기(_S)" - -#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:89 -#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:135 -#: ../xfce4-session/shutdown.c:599 -msgid "_Hibernate" -msgstr "최대 절전(_H)" - -#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:90 -#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:121 -msgid "_Reboot" -msgstr "재시동(_R)" - -#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:91 -#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:114 -msgid "Shut _down" -msgstr "시스템 종료(_d)" - -#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:92 -#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:107 -msgid "_Log out" -msgstr "로그아웃(_L)" - -#. XFSM_SHUTDOWN_ASK -#. XFSM_SHUTDOWN_LOGOUT -#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:105 -msgid "Are you sure you want to log out?" -msgstr "정말 로그아웃 하시렵니까?" - -#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:106 -#, c-format -msgid "You will be logged out in %u seconds." -msgstr "%u 초 이내로 로그아웃 할 것입니다." - -#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:109 -msgid "Failed to log out." -msgstr "로그아웃에 실패했습니다." - -#. XFSM_SHUTDOWN_HALT -#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:112 -msgid "Are you sure you want to shut down?" -msgstr "정말로 종료하시렵니까?" - -#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:113 -#, c-format -msgid "Your system will shut down in %u seconds." -msgstr "%u 초 이내로 종료할 것 입니다." - -#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:116 -msgid "Failed to shut down." -msgstr "종료에 실패했습니다." - -#. XFSM_SHUTDOWN_REBOOT -#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:119 -msgid "Are you sure you want to reboot?" -msgstr "정말로 재시동하시렵니까?" - -#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:120 -#, c-format -msgid "Your system will reboot in %u seconds." -msgstr "%u 초 이내로 재시동 할 것입니다." - -#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:123 -msgid "Failed to reboot." -msgstr "재시동에 실패했습니다." - -#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:130 -msgid "Failed to suspend" -msgstr "대기 모드 진입에 실패했습니다." - -#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:137 -msgid "Failed to hibernate" -msgstr "최대절전 모드 진입에 실패했습니다." - -#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:150 -msgid "Xflock4 could not be launched" -msgstr "Xflock4가 실행 되지 못했습니다." - -#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:222 -msgid "Close Session" -msgstr "세션 종료" - #: ../settings/main.c:43 msgid "Settings manager socket" msgstr "설정 관리자 소켓" @@ -501,6 +416,10 @@ msgstr "시스템 종료(_D)" msgid "Sus_pend" msgstr "대기(_p)" +#: ../xfce4-session/shutdown.c:599 +msgid "_Hibernate" +msgstr "최대 절전(_H)" + #: ../xfce4-session/shutdown.c:608 msgid "_Save session for future logins" msgstr "다음 로그인에 대비하여 세션 저장(_S)" @@ -854,14 +773,6 @@ msgstr "로그아웃" msgid "Log out of the Xfce Desktop" msgstr "Xfce 데스크톱의 로그아웃" -#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.desktop.in.h:1 -msgid "Session Menu" -msgstr "세션 메뉴" - -#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.desktop.in.h:2 -msgid "Shows a menu with options to lock the screen, suspend, shutdown, or log out" -msgstr "화면 잠금, 대기, 시스템 종료 혹은 로그아웃 하기위한 옵션을 메뉴로 보이기" - #: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:1 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:14 msgid "Customize desktop startup and splash screen" @@ -1020,6 +931,69 @@ msgstr "시험 (_T)" msgid "label" msgstr "레이블" +#~ msgid "Loc_k screen" +#~ msgstr "화면 잠금(_k)" + +#~ msgid "_Suspend" +#~ msgstr "대기(_S)" + +#~ msgid "_Reboot" +#~ msgstr "재시동(_R)" + +#~ msgid "Shut _down" +#~ msgstr "시스템 종료(_d)" + +#~ msgid "_Log out" +#~ msgstr "로그아웃(_L)" + +#~ msgid "Are you sure you want to log out?" +#~ msgstr "정말 로그아웃 하시렵니까?" + +#~ msgid "You will be logged out in %u seconds." +#~ msgstr "%u 초 이내로 로그아웃 할 것입니다." + +#~ msgid "Failed to log out." +#~ msgstr "로그아웃에 실패했습니다." + +#~ msgid "Are you sure you want to shut down?" +#~ msgstr "정말로 종료하시렵니까?" + +#~ msgid "Your system will shut down in %u seconds." +#~ msgstr "%u 초 이내로 종료할 것 입니다." + +#~ msgid "Failed to shut down." +#~ msgstr "종료에 실패했습니다." + +#~ msgid "Are you sure you want to reboot?" +#~ msgstr "정말로 재시동하시렵니까?" + +#~ msgid "Your system will reboot in %u seconds." +#~ msgstr "%u 초 이내로 재시동 할 것입니다." + +#~ msgid "Failed to reboot." +#~ msgstr "재시동에 실패했습니다." + +#~ msgid "Failed to suspend" +#~ msgstr "대기 모드 진입에 실패했습니다." + +#~ msgid "Failed to hibernate" +#~ msgstr "최대절전 모드 진입에 실패했습니다." + +#~ msgid "Xflock4 could not be launched" +#~ msgstr "Xflock4가 실행 되지 못했습니다." + +#~ msgid "Close Session" +#~ msgstr "세션 종료" + +#~ msgid "Session Menu" +#~ msgstr "세션 메뉴" + +#~ msgid "" +#~ "Shows a menu with options to lock the screen, suspend, shutdown, or log " +#~ "out" +#~ msgstr "" +#~ "화면 잠금, 대기, 시스템 종료 혹은 로그아웃 하기위한 옵션을 메뉴로 보이기" + #~ msgid "Hibernate" #~ msgstr "최대 절전" |