summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorPiarres Beobide <pi@beobide.net>2012-11-10 15:41:28 +0100
committerTransifex <noreplay@xfce.org>2012-11-10 15:41:28 +0100
commit55933a1c873fbc0da7f18a5111309d4e588269e4 (patch)
tree9bc025a7ef10ecfe5f1d18896db53bef2ac1fd8a
parent107f46db54d5de6099e72455f0aa263950152b36 (diff)
downloadxfce4-settings-55933a1c873fbc0da7f18a5111309d4e588269e4.tar.gz
l10n: Updated Basque (eu) translation to 99%
New status: 344 messages complete with 1 fuzzy and 2 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
-rw-r--r--po/eu.po34
1 files changed, 8 insertions, 26 deletions
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 904159a2..418ab09d 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -463,7 +463,6 @@ msgstr ""
"interfaze testu bat erakustean"
#: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:38
-#, fuzzy
msgid "_Enable anti-aliasing"
msgstr "Gaitu _anti-aliasing-a"
@@ -800,7 +799,6 @@ msgid "A_pplication Shortcuts"
msgstr "A_plikazio lasterbideak"
#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:2
-#, fuzzy
msgid "Beha_vior"
msgstr "_Portaera"
@@ -810,24 +808,21 @@ msgstr "Keinu _atzerapena:"
# Automatically copied. Please review and remove fuzzy flag.
#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:4
-#, fuzzy
msgid "Change la_yout option"
-msgstr "Aldatu diseinu aukera"
+msgstr "Aldatu _diseinu aukera"
# Automatically copied. Please review and remove fuzzy flag.
#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:5
-#, fuzzy
msgid "Co_mpose key"
-msgstr "Konposizio tekla"
+msgstr "Ko_nposizio tekla"
#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:6
msgid "Cursor"
msgstr "Kurtsorea"
#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:7
-#, fuzzy
msgid "Define shortcuts for la_unching applications:"
-msgstr "Zehaztu lasterbideak aplikazioak abiarazteko:"
+msgstr "Zehaztu lasterbideak aplikazioak a_biarazteko:"
#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:8
#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.desktop.in.h:1
@@ -840,9 +835,8 @@ msgid "General"
msgstr "Orokorra"
#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:10
-#, fuzzy
msgid "Key_board layout"
-msgstr "Teklatu ingurunea"
+msgstr "T_eklatu ingurunea"
#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:11
#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.desktop.in.h:2
@@ -864,7 +858,6 @@ msgid "Move currently selected item up by one row"
msgstr "Mugitu hautaturik dagoen elementua lerro bat gora"
#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:15
-#, fuzzy
msgid "Repe_at speed:"
msgstr "Errepikatze _abiadura :"
@@ -925,9 +918,8 @@ msgid "_Enable key repeat"
msgstr "_Gaitu tekla errepikatzea"
#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:28
-#, fuzzy
msgid "_Keyboard model"
-msgstr "Teklatu modeloa"
+msgstr "_Teklatu modeloa"
#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:29
msgid "_Layout"
@@ -1149,7 +1141,6 @@ msgid "%g ms"
msgstr "%g ms"
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:1
-#, fuzzy
msgid "Acceleratio_n:"
msgstr "_Azelerazioa:"
@@ -1179,7 +1170,6 @@ msgid "Counterclockwise"
msgstr "Erlojuaren aurka"
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:8
-#, fuzzy
msgid "Cursor si_ze:"
msgstr "Kurtsore _tamaina:"
@@ -1192,7 +1182,6 @@ msgid "De_vice:"
msgstr "Gai_lua:"
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:11
-#, fuzzy
msgid "Disable touchpad _while typing"
msgstr "Desgaitu to_uchpada tekleatzean"
@@ -1221,7 +1210,6 @@ msgid "Half (left-handed)"
msgstr "Erdia (ezkerrarekin)"
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:19
-#, fuzzy
msgid "Le_ft-handed"
msgstr "_Ezkerrarekin"
@@ -1255,7 +1243,6 @@ msgid "Reverse scroll d_irection"
msgstr "Alde_rantzizko korritze norantza"
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:27
-#, fuzzy
msgid "Ri_ght-handed"
msgstr "_Eskuinarekin"
@@ -1264,12 +1251,10 @@ msgid "Scrolling"
msgstr "Korritzea"
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:29
-#, fuzzy
msgid "Scrolling _mode:"
-msgstr "Korritzea modua_"
+msgstr "Korritzea modua_:"
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:30
-#, fuzzy
msgid "Sensitivit_y:"
msgstr "_Sentikortasuna:"
@@ -1291,12 +1276,11 @@ msgstr "T_ouchpad"
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:34
msgid "Tab_let"
-msgstr ""
+msgstr "Tableta"
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:35
-#, fuzzy
msgid "Tap touchpad to clic_k"
-msgstr "J_o touchpada klikatzeko"
+msgstr "Jo touchpada _klikatzeko"
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:36
msgid "Th_reshold:"
@@ -1383,7 +1367,6 @@ msgid "_Rotation:"
msgstr "Bi_raketa:"
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:52
-#, fuzzy
msgid "_Theme"
msgstr "_Gaia"
@@ -1648,7 +1631,6 @@ msgid "Settings dialog to show"
msgstr "Erakutsiko den ezarpen elkarrizketa"
#: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager-dialog.c:186
-#, fuzzy
msgid "All _Settings"
msgstr "Ezarpenak _guztiak"