summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorPriit Jõerüüt <transifex@joeruut.com>2021-09-15 00:47:50 +0200
committerTransifex <noreply@xfce.org>2021-09-15 00:47:50 +0200
commit2a770666a47d98250e9305d9495fa84528ea2899 (patch)
tree12eba380cca9af1f68e2f686091dffe3b2aecc9e
parent804696cf4071c7561a3c3b684d1f07ca6effe258 (diff)
downloadxfce4-settings-2a770666a47d98250e9305d9495fa84528ea2899.tar.gz
I18n: Update translation et (100%).
575 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
-rw-r--r--po/et.po24
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 8b03aa25..402f6077 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce4-settings\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-20 00:47+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-19 22:47+0000\n"
-"Last-Translator: Kalur\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-14 20:32+0000\n"
+"Last-Translator: Priit Jõerüüt <transifex@joeruut.com>\n"
"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-settings/language/et/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "Paranda klaviatuuri ja hiire hõlbustusvõimalusi"
msgid ""
"assistive;technologies;keys;sticky;bounce;emulation;screen "
"readers;magnifiers;a11y;i18n;l10n;AT-SPI;ATK;impairment;"
-msgstr ""
+msgstr "hõlbustus;hõlbustusvahendid;lahendus,tehnoloogia;klahvid;kleepuvad klahvid;põrkvad klahvid;emulatsioon;ekraanilugeja;ekraanilugejad;suurendusklaas;a11y;i18n;l10n;AT-SPI;ATK;"
#: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:1
#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:1181
@@ -916,15 +916,15 @@ msgstr "Ära tee midagi"
#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:7
msgid "Show dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Näita valikuid"
#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:8
msgid "Mirror"
-msgstr ""
+msgstr "Peegelda ekraane"
#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:9
msgid "Extend"
-msgstr ""
+msgstr "Laienda ekraanidele"
#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:10
msgid "The primary display is currently configured to show:"
@@ -1029,7 +1029,7 @@ msgstr "Uue monitori ühendamisel võta ekraaniprofiilid automaatselt kasutusele
#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:37
msgid "When new displays are connected:"
-msgstr ""
+msgstr "Uute monitoride ühendamisel:"
#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:38
msgid "Show popup windows to identify displays"
@@ -2294,15 +2294,15 @@ msgstr "Hiire_klõpsu jaoks koputa puuteplaadile"
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:33
msgid "Scrolling _mode:"
-msgstr ""
+msgstr "Kerimisrežiim:"
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:34
msgid "Enable hori_zontal scrolling"
-msgstr ""
+msgstr "Võimalda _horisontaalset kerimist"
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:35
msgid "Scrolling"
-msgstr ""
+msgstr "Kerimine"
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:36
msgid "T_ouchpad"
@@ -2310,7 +2310,7 @@ msgstr "P_uuteplaat"
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:37
msgid "Trac_king mode:"
-msgstr ""
+msgstr "Jä_lgimisrežiim:"
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:38
msgid "_Rotation:"
@@ -2318,7 +2318,7 @@ msgstr "_Pööramine:"
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:39
msgid "Tab_let"
-msgstr ""
+msgstr "Tahve_l"
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:40
msgid "_Devices"