diff options
author | Cybertramp <paran_son@outlook.com> | 2022-03-07 00:48:54 +0100 |
---|---|---|
committer | Transifex <noreply@xfce.org> | 2022-03-07 00:48:54 +0100 |
commit | 39a7a396ee297febeea5987ddc354eb7d4ab59e3 (patch) | |
tree | d3e49b9e430359a9ffbf216e882c3ca0cd9aefba /po/ko.po | |
parent | 1dd9753b33b4a1b7b0cf8a9cd29979895a37cace (diff) | |
download | xfce4-settings-39a7a396ee297febeea5987ddc354eb7d4ab59e3.tar.gz |
575 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
Diffstat (limited to 'po/ko.po')
-rw-r--r-- | po/ko.po | 56 |
1 files changed, 28 insertions, 28 deletions
@@ -3,7 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Cybertramp <paran_son@outlook.com>, 2018 +# Cybertramp <paran_son@outlook.com>, 2018,2022 # 박정규(Jung-Kyu Park) <bagjunggyu@gmail.com>, 2017-2019 # Kim, Jeongu, 2022 # lego37yoon <lego37yoon@outlook.com>, 2014 @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce4-settings\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-07-20 00:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-09 09:23+0000\n" -"Last-Translator: Kim, Jeongu\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-06 15:31+0000\n" +"Last-Translator: Cybertramp <paran_son@outlook.com>\n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-settings/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "추가(_A)" #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:15 msgid "Set matching Xfwm4 theme if there is one" -msgstr "" +msgstr "일치하는 Xfwm4 테마가 있는 경우 설정" #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:16 msgid "St_yle" @@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "테마 설치에 실패했습니다" #: ../dialogs/appearance-settings/main.c:1025 #, c-format msgid "Install %s theme" -msgstr "" +msgstr "%s 테마 설치" #. Create cancel button #: ../dialogs/appearance-settings/main.c:1029 @@ -882,13 +882,13 @@ msgstr "color;색상;settings;설정;management;관리;display;디스플레이; #: ../dialogs/display-settings/confirmation-dialog.glade.h:1 msgid "<b><big>Would you like to keep this configuration?</big></b>" -msgstr "" +msgstr "<b><big>이 구성을 유지하시겠습니까?</big></b>" #: ../dialogs/display-settings/confirmation-dialog.glade.h:2 msgid "" "The previous configuration will be restored in <b>10 seconds</b> if you do " "not reply to this question." -msgstr "" +msgstr "이 질문에 <b>10초</b> 이내에 답하지 않으면 이전 구성으로 복원합니다." #: ../dialogs/display-settings/confirmation-dialog.glade.h:3 msgid "Keep this configuration" @@ -900,19 +900,19 @@ msgstr "이전 설정 복원" #: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:1 msgid "1.25x" -msgstr "" +msgstr "1.25배" #: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:2 msgid "1.5x" -msgstr "" +msgstr "1.5배" #: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:3 msgid "1.75x" -msgstr "" +msgstr "1.75배" #: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:5 msgid "Custom:" -msgstr "" +msgstr "커스텀:" #: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:6 msgid "Do nothing" @@ -920,15 +920,15 @@ msgstr "아무것도 안함" #: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:7 msgid "Show dialog" -msgstr "" +msgstr "대화상자 표시" #: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:8 msgid "Mirror" -msgstr "" +msgstr "미러" #: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:9 msgid "Extend" -msgstr "" +msgstr "확장" #: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:10 msgid "The primary display is currently configured to show:" @@ -985,15 +985,15 @@ msgstr "적용(_P)" #: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:25 msgid "_Scale:" -msgstr "" +msgstr "_스케일:" #: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:26 msgid "X:" -msgstr "" +msgstr "X축:" #: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:27 msgid "Y:" -msgstr "" +msgstr "Y축:" #: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:28 msgid "_General" @@ -1033,7 +1033,7 @@ msgstr "새 디스플레이를 연결하면 자동으로 프로파일을 활성 #: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:37 msgid "When new displays are connected:" -msgstr "" +msgstr "새 디스플레이 연결 시 설정:" #: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:38 msgid "Show popup windows to identify displays" @@ -1136,7 +1136,7 @@ msgstr "외부 출력을 설정하기 위한 최소한의 인터페이스" msgid "" "The previous configuration will be restored in <b>%i seconds</b> if you do " "not reply to this question." -msgstr "" +msgstr "이 질문에 <b>%i 초</b> 이내에 답하지 않으면 이전 구성으로 복원합니다." #. Insert the mode #: ../dialogs/display-settings/main.c:783 @@ -1422,7 +1422,7 @@ msgstr "프로그램 바로 가기(_P)" #: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:29 msgid "<b>Use system defaults</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>시스템 기본 설정 사용</b>" #: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:30 msgid "_Keyboard model" @@ -1776,7 +1776,7 @@ msgstr "%s을(를) 기록하려면 열지 못했습니다." #: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:184 #: ../dialogs/mime-settings/xfce4-mime-settings.desktop.in.h:1 msgid "Default Applications" -msgstr "" +msgstr "기본 애플리케이션" #. Internet #: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:209 @@ -1792,7 +1792,7 @@ msgstr "웹 브라우저" msgid "" "The default Web Browser will be used to open hyperlinks and display help " "contents." -msgstr "" +msgstr "기본 웹 브라우저는 하이퍼링크를 열거나 화면에 대한 도움말 내용을 표시할 때 사용합니다." #: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:248 #: ../dialogs/mime-settings/xfce4-mail-reader.desktop.in.h:1 @@ -1803,7 +1803,7 @@ msgstr "메일 리더" msgid "" "The default Mail Reader will be used to compose emails when you click on " "email addresses." -msgstr "" +msgstr "기본 메일 리더는 전자메일 주소를 눌러 전자 메일을 작성할 때 사용합니다." #. Utilities #: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:270 @@ -1818,7 +1818,7 @@ msgstr "파일 관리자" #: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:291 msgid "" "The default File Manager will be used to browse the contents of folders." -msgstr "" +msgstr "기본 파일 관리자는 폴더의 내용을 탐색할 때 사용합니다." #: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:309 #: ../dialogs/mime-settings/xfce4-terminal-emulator.desktop.in.h:1 @@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr "터미널 에뮬레이터" msgid "" "The default Terminal Emulator will be used to run commands that require a " "CLI environment." -msgstr "" +msgstr "기본 터미널 에뮬레이터는 CLI 환경이 필요한 명령을 실행할 때 사용합니다." #. Mimes #: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:331 @@ -1846,7 +1846,7 @@ msgstr "필터 지우기" #: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:379 msgid "Open with..." -msgstr "" +msgstr "다음으로 열기..." #: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:426 msgid "MIME Type" @@ -1910,13 +1910,13 @@ msgstr "프로그램을 선택하십시오..." #: ../dialogs/mime-settings/xfce4-mime-settings.desktop.in.h:2 msgid "Associate preferred applications with MIME types" -msgstr "" +msgstr "MIME 형식에 프로그램 연결하기" #: ../dialogs/mime-settings/xfce4-mime-settings.desktop.in.h:3 msgid "" "file;type;extension;association;open with;web browser;mail reader;file " "manager;terminal emulator;" -msgstr "" +msgstr "file;type;extension;association;open with;web browser;mail reader;file manager;terminal emulator;" #: ../dialogs/mime-settings/xfce4-file-manager.desktop.in.h:2 msgid "Browse the file system" |