summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorEmin Tufan <etcetin@gmail.com>2020-10-19 01:16:02 +0200
committerTransifex <noreply@xfce.org>2020-10-19 01:16:02 +0200
commite4c155094d9ddcd9829f290b3fff05ae755dcdc5 (patch)
tree0e5a8e2c802eee989d8b8e549b7e6f6cb4063faf /po
parent60b53840a35c6718e47dfd5087026d334fadcad2 (diff)
downloadxfconf-e4c155094d9ddcd9829f290b3fff05ae755dcdc5.tar.gz
I18n: Update translation tr (100%).
68 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/tr.po75
1 files changed, 38 insertions, 37 deletions
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index d9dc46e..8567d4c 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -3,6 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Emin Tufan <etcetin@gmail.com>, 2020
# Necdet Yücel <necdetyucel@gmail.com>, 2014,2017
# Server Acim <sacim@kde.org.tr>, 2008
msgid ""
@@ -10,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfconf\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-01 18:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-14 00:20+0000\n"
-"Last-Translator: Xfce Bot <transifex@xfce.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-18 16:09+0000\n"
+"Last-Translator: Emin Tufan <etcetin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/xfce/xfconf/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -33,7 +34,7 @@ msgstr "\"%s\" yapılandırma dizini oluşturulamıyor"
#: ../xfconfd/xfconf-daemon.c:167
#, c-format
msgid "Permission denied while modifying property \"%s\" on channel \"%s\""
-msgstr "\"%s\" özelliğini değişirme yetkiniz, bu kanal için yok: \"%s\""
+msgstr "\"%s\" özelliği, \"%s\" kanalında düzenlenmesine izin verilmedi"
#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:386
#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:468
@@ -41,28 +42,28 @@ msgstr "\"%s\" özelliğini değişirme yetkiniz, bu kanal için yok: \"%s\""
#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:653 ../xfconf-query/main.c:344
#, c-format
msgid "Property \"%s\" does not exist on channel \"%s\""
-msgstr "Bu kanal için herhangi bir özellik \"%s\" yer almamaktadırl \"%s\""
+msgstr "\"%s\" özelliği \"%s\" kanalında yok"
#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:600
#, c-format
msgid "Unable to remove channel \"%s\": %s"
-msgstr "Kalan silinemiyor \"%s\": %s"
+msgstr "\"%s\" kanalı kaldırılamıyor: %s"
#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1297
#, c-format
msgid "Invalid type for <property>: \"%s\""
-msgstr "<özellik> için geçersiz: \"%s\""
+msgstr "<property> için geçersiz tür: \"%s\""
#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1313
#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1389
#, c-format
msgid "Unable to parse value of type \"%s\" from \"%s\""
-msgstr "Bu türün değerini \"%s\" bundan ayrıştırmak mümkün değil\"%s\""
+msgstr "Bu türün \"%s\" olan değeri, \"%s\" değerinden ayrıştırılamıyor"
#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1369
#, c-format
msgid "The type attribute of <value> cannot be an array"
-msgstr "Bir <value> 'in tür değeri bir dizi olamaz"
+msgstr "<value> özniteliği dizi olamaz"
#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1378
#, c-format
@@ -73,27 +74,27 @@ msgstr "<değer> için geçersiz: \"%s\""
#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1903
#, c-format
msgid "Channel \"%s\" does not exist"
-msgstr "Kanal \"%s\" bulunamıyor"
+msgstr "\"%s\" kanalı bulunamıyor"
#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1961
#, c-format
msgid "Unable to write channel \"%s\": %s"
-msgstr "Kanala yazılamıyor \"%s\": %s"
+msgstr "\"%s\" kanalına yazılamıyor: %s"
#: ../xfconfd/xfconf-backend-factory.c:77
#, c-format
msgid "Unable to find Xfconf backend of type \"%s\""
-msgstr "Xfconf tür çıktısını bulamıyor \"%s\""
+msgstr "\"%s\" türünün Xfconf arkaucu bulunamadı"
#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:101
#, c-format
msgid "Property names must start with a '/' character"
-msgstr "Özellik isimleri bir '/' karakteriyle başlamalıdır."
+msgstr "Özellik adları '/' karakteriyle başlamalıdır."
#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:110
#, c-format
msgid "The root element ('/') is not a valid property name"
-msgstr "Kök ögesi ('/') geçerli bir isme sahip değildir"
+msgstr "Kök ögesinin ('/') geçerli özellik adı yok"
#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:125
#, c-format
@@ -101,41 +102,41 @@ msgid ""
"Property names can only include the ASCII characters A-Z, a-z, 0-9, '_', "
"'-', ':', '.', ',', '[', ']', '{', '}', '<' and '>', as well as '/' as a "
"separator"
-msgstr "Özellik isimleri sadece A-Z, a-z, 0-9, '_', '-', ':', '.', ',', '[', ']', '{', '}', '<' ve '>' ASCII karakterlerini ve '/' ayracını içerebilirler"
+msgstr "Özellik adları yalnızca A-Z, a-z, 0-9, '_', '-', ':', '.', ',', '[', ']', '{', '}', '<' ve '>' ASCII karakterlerini ve '/' ayracını içerebilirler"
#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:134
#, c-format
msgid "Property names cannot have two or more consecutive '/' characters"
-msgstr "Özellik isimleri iki veya daha fazla ardışık '/' karakteri içeremez"
+msgstr "Özellik adları iki veya daha çok ardışık '/' karakteri içeremez"
#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:145
#, c-format
msgid "Property names cannot end with a '/' character"
-msgstr "Özellik isimleri sonda bir '/' karakteriyle bitemez"
+msgstr "Özellik adları sonda '/' karakteriyle bitemez"
#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:162
#, c-format
msgid "Channel name cannot be an empty string"
-msgstr "Kanal ismi bir boş dizge olamaz"
+msgstr "Kanal adı boş dizge olamaz"
#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:177
#, c-format
msgid ""
"Channel names can only include the ASCII characters A-Z, a-z, 0-9, '{', '}',"
" '|', ']', '[', ':', ',', '.', '_', and '-'"
-msgstr "Kanal isimleri sadece A-Z, a-z, 0-9, '{', '}', '|', ']', '[', ':', ',', '.', '_', ve '-' ASCII karakterlerini içerebilirler"
+msgstr "Kanal adları yalnızca A-Z, a-z, 0-9, '{', '}', '|', ']', '[', ':', ',', '.', '_', ve '-' ASCII karakterlerini içerebilirler"
#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:399
#, c-format
msgid ""
"The property name can only be empty or \"/\" if a recursive reset was "
"specified"
-msgstr "Eğer özyineli yenileme belirlenmişse, özellik isimleri sadece boş olabilir veya \"/\" karakterinden oluşabilir."
+msgstr "Eğer özyineli yenileme belirlenmişse, özellik adları yalnızca boş olabilir veya \"/\" karakterinden oluşabilir."
#: ../xfconfd/main.c:125
#, c-format
msgid "Name %s lost on the message dbus, exiting."
-msgstr "%s adı dbus mesajında kayboldu, kapatılıyor."
+msgstr "%s adı dbus iletisinde kayboldu, kapatılıyor."
#: ../xfconfd/main.c:148
msgid "Prints the xfconfd version."
@@ -145,7 +146,7 @@ msgstr "xfconfd sürüm bilgisini gösterir."
msgid ""
"Configuration backends to use. The first backend specified is opened "
"read/write; the others, read-only."
-msgstr "Kullanılacak yapılandırma çıkışları. Belirtilen ilk çıktı okuma/yazma olarak açılır; diğerleri sadece-okunur olarak."
+msgstr "Kullanılacak yapılandırma çıkışları. Belirtilen ilk çıktı okuma/yazma olarak açılır; diğerleri salt okunur olarak."
#: ../xfconfd/main.c:153
msgid "Fork into background after starting; only useful for testing purposes"
@@ -176,7 +177,7 @@ msgstr "GType dönüşümü başarısız oldu \"%s\""
#: ../xfconfd/xfconf-daemon.c:483
#, c-format
msgid "No backends could be started"
-msgstr "Hiç bir geride süren işlev başlatılamadı"
+msgstr "Hiçbir arkauç başlatılamadı"
#: ../xfconf-query/main.c:90 ../xfconf-query/main.c:95
msgid "set"
@@ -192,11 +193,11 @@ msgstr "Sürüm bilgisi"
#: ../xfconf-query/main.c:180
msgid "The channel to query/modify"
-msgstr "Değişiklik / sorgu için kanal"
+msgstr "Sorgulanacak/değiştirilecek kanal"
#: ../xfconf-query/main.c:184
msgid "The property to query/modify"
-msgstr "Değişiklik / sorgu için özellik"
+msgstr "Sorgulanacak/değiştirilecek özellik"
#: ../xfconf-query/main.c:188
msgid "The new value to set for the property"
@@ -232,11 +233,11 @@ msgstr "Bir öge de olsa, sıralamaya zorla"
#: ../xfconf-query/main.c:220
msgid "Invert an existing boolean property"
-msgstr "Varolan bir boolean özelliği ters çevir"
+msgstr "Var olan boolean özelliği ters çevir"
#: ../xfconf-query/main.c:224
msgid "Monitor a channel for property changes"
-msgstr "Özellik değişiklikleri için bir kanal izleyin"
+msgstr "Özellik değişiklikleri için kanalı gözle"
#: ../xfconf-query/main.c:249
#, c-format
@@ -254,12 +255,12 @@ msgstr "Seçenek ayrıştırması başarısız: %s"
#: ../xfconf-query/main.c:269
msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
-msgstr "Xfec geliştirme ekibi. Tüm hakları saklıdır."
+msgstr "Xfce geliştirme takımı. Tüm hakları saklıdır."
#: ../xfconf-query/main.c:270
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>."
-msgstr "Lütfen hataları <%s> e bildiriniz."
+msgstr "Lütfen hataları <%s> adresine bildiriniz."
#: ../xfconf-query/main.c:282
msgid "Channels:"
@@ -298,22 +299,22 @@ msgstr "(bilinmiyor)"
#: ../xfconf-query/main.c:378
#, c-format
msgid "Value is an array with %d items:"
-msgstr "Değer, %d unsurlarından oluşan bir sıradır:"
+msgstr "Değer, %d ögeden oluşan dizidir:"
#: ../xfconf-query/main.c:402
#, c-format
msgid ""
"Property \"%s\" does not exist on channel \"%s\". If a new property should "
"be created, use the --create option"
-msgstr "\"%s\" özelliği, \"%s\" kanalında yok. Eğer yeni bir özellikoluşturmak isterseniz --create seçeneğini kullanın."
+msgstr "\"%s\" özelliği, \"%s\" kanalında yok. Eğer yeni bir özellik oluşturmak isterseniz --create seçeneğini kullanın."
#: ../xfconf-query/main.c:410
msgid "When creating a new property, the value type must be specified"
-msgstr "Yeni bir özellik oluştururken, değer türünü belirlemelisiniz"
+msgstr "Yeni özellik oluştururken değer türünü belirlemelisiniz"
#: ../xfconf-query/main.c:420
msgid "Failed to get the existing type for the value"
-msgstr "Değer için varolan tür alınamadı"
+msgstr "Değer için var olan tür alınamadı"
#: ../xfconf-query/main.c:438
msgid "Unable to determine the type of the value"
@@ -321,24 +322,24 @@ msgstr "Değerin türü belirlenemedi"
#: ../xfconf-query/main.c:444
msgid "A value type must be specified to change an array into a single value"
-msgstr "Bir diziyi tekil değere dönüştürmek istiyorsanız bir değer türü belirlemelisiniz."
+msgstr "Bir diziyi tekil değere dönüştürmek istiyorsanız değer türü belirlemelisiniz."
#: ../xfconf-query/main.c:454 ../xfconf-query/main.c:515
#, c-format
msgid "Unable to convert \"%s\" to type \"%s\""
-msgstr "\"%s\" i \"%s\" türüne dönüştürme işlemi başarısız"
+msgstr "\"%s\", \"%s\" türüne dönüştürülemedi"
#: ../xfconf-query/main.c:486
#, c-format
msgid "There are %d new values, but only %d types could be determined"
-msgstr "%d yeni değer var, ama sadece %d tür belirlenebildi"
+msgstr "%d yeni değer var, ama yalnızca%d tür belirlenebildi"
#: ../xfconf-query/main.c:507
#, c-format
msgid "Unable to determine type of value at index %d"
-msgstr "%d indeksindeki değerin türü belirlenemedi"
+msgstr "%d dizinindeki değerin türü belirlenemedi"
#: ../xfconf-query/main.c:557
#, c-format
msgid "Channel \"%s\" contains no properties"
-msgstr "Kanal %s herhangi bir özellik içermiyor"
+msgstr "\"%s\" kanalı herhangi bir özellik içermiyor"