diff options
author | Emin Tufan <etcetin@gmail.com> | 2020-10-19 01:16:02 +0200 |
---|---|---|
committer | Transifex <noreply@xfce.org> | 2020-10-19 01:16:02 +0200 |
commit | e4c155094d9ddcd9829f290b3fff05ae755dcdc5 (patch) | |
tree | 0e5a8e2c802eee989d8b8e549b7e6f6cb4063faf /po | |
parent | 60b53840a35c6718e47dfd5087026d334fadcad2 (diff) | |
download | xfconf-e4c155094d9ddcd9829f290b3fff05ae755dcdc5.tar.gz |
I18n: Update translation tr (100%).
68 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/tr.po | 75 |
1 files changed, 38 insertions, 37 deletions
@@ -3,6 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Emin Tufan <etcetin@gmail.com>, 2020 # Necdet Yücel <necdetyucel@gmail.com>, 2014,2017 # Server Acim <sacim@kde.org.tr>, 2008 msgid "" @@ -10,8 +11,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Xfconf\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-06-01 18:31+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-14 00:20+0000\n" -"Last-Translator: Xfce Bot <transifex@xfce.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-18 16:09+0000\n" +"Last-Translator: Emin Tufan <etcetin@gmail.com>\n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/xfce/xfconf/language/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -33,7 +34,7 @@ msgstr "\"%s\" yapılandırma dizini oluşturulamıyor" #: ../xfconfd/xfconf-daemon.c:167 #, c-format msgid "Permission denied while modifying property \"%s\" on channel \"%s\"" -msgstr "\"%s\" özelliğini değişirme yetkiniz, bu kanal için yok: \"%s\"" +msgstr "\"%s\" özelliği, \"%s\" kanalında düzenlenmesine izin verilmedi" #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:386 #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:468 @@ -41,28 +42,28 @@ msgstr "\"%s\" özelliğini değişirme yetkiniz, bu kanal için yok: \"%s\"" #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:653 ../xfconf-query/main.c:344 #, c-format msgid "Property \"%s\" does not exist on channel \"%s\"" -msgstr "Bu kanal için herhangi bir özellik \"%s\" yer almamaktadırl \"%s\"" +msgstr "\"%s\" özelliği \"%s\" kanalında yok" #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:600 #, c-format msgid "Unable to remove channel \"%s\": %s" -msgstr "Kalan silinemiyor \"%s\": %s" +msgstr "\"%s\" kanalı kaldırılamıyor: %s" #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1297 #, c-format msgid "Invalid type for <property>: \"%s\"" -msgstr "<özellik> için geçersiz: \"%s\"" +msgstr "<property> için geçersiz tür: \"%s\"" #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1313 #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1389 #, c-format msgid "Unable to parse value of type \"%s\" from \"%s\"" -msgstr "Bu türün değerini \"%s\" bundan ayrıştırmak mümkün değil\"%s\"" +msgstr "Bu türün \"%s\" olan değeri, \"%s\" değerinden ayrıştırılamıyor" #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1369 #, c-format msgid "The type attribute of <value> cannot be an array" -msgstr "Bir <value> 'in tür değeri bir dizi olamaz" +msgstr "<value> özniteliği dizi olamaz" #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1378 #, c-format @@ -73,27 +74,27 @@ msgstr "<değer> için geçersiz: \"%s\"" #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1903 #, c-format msgid "Channel \"%s\" does not exist" -msgstr "Kanal \"%s\" bulunamıyor" +msgstr "\"%s\" kanalı bulunamıyor" #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1961 #, c-format msgid "Unable to write channel \"%s\": %s" -msgstr "Kanala yazılamıyor \"%s\": %s" +msgstr "\"%s\" kanalına yazılamıyor: %s" #: ../xfconfd/xfconf-backend-factory.c:77 #, c-format msgid "Unable to find Xfconf backend of type \"%s\"" -msgstr "Xfconf tür çıktısını bulamıyor \"%s\"" +msgstr "\"%s\" türünün Xfconf arkaucu bulunamadı" #: ../xfconfd/xfconf-backend.c:101 #, c-format msgid "Property names must start with a '/' character" -msgstr "Özellik isimleri bir '/' karakteriyle başlamalıdır." +msgstr "Özellik adları '/' karakteriyle başlamalıdır." #: ../xfconfd/xfconf-backend.c:110 #, c-format msgid "The root element ('/') is not a valid property name" -msgstr "Kök ögesi ('/') geçerli bir isme sahip değildir" +msgstr "Kök ögesinin ('/') geçerli özellik adı yok" #: ../xfconfd/xfconf-backend.c:125 #, c-format @@ -101,41 +102,41 @@ msgid "" "Property names can only include the ASCII characters A-Z, a-z, 0-9, '_', " "'-', ':', '.', ',', '[', ']', '{', '}', '<' and '>', as well as '/' as a " "separator" -msgstr "Özellik isimleri sadece A-Z, a-z, 0-9, '_', '-', ':', '.', ',', '[', ']', '{', '}', '<' ve '>' ASCII karakterlerini ve '/' ayracını içerebilirler" +msgstr "Özellik adları yalnızca A-Z, a-z, 0-9, '_', '-', ':', '.', ',', '[', ']', '{', '}', '<' ve '>' ASCII karakterlerini ve '/' ayracını içerebilirler" #: ../xfconfd/xfconf-backend.c:134 #, c-format msgid "Property names cannot have two or more consecutive '/' characters" -msgstr "Özellik isimleri iki veya daha fazla ardışık '/' karakteri içeremez" +msgstr "Özellik adları iki veya daha çok ardışık '/' karakteri içeremez" #: ../xfconfd/xfconf-backend.c:145 #, c-format msgid "Property names cannot end with a '/' character" -msgstr "Özellik isimleri sonda bir '/' karakteriyle bitemez" +msgstr "Özellik adları sonda '/' karakteriyle bitemez" #: ../xfconfd/xfconf-backend.c:162 #, c-format msgid "Channel name cannot be an empty string" -msgstr "Kanal ismi bir boş dizge olamaz" +msgstr "Kanal adı boş dizge olamaz" #: ../xfconfd/xfconf-backend.c:177 #, c-format msgid "" "Channel names can only include the ASCII characters A-Z, a-z, 0-9, '{', '}'," " '|', ']', '[', ':', ',', '.', '_', and '-'" -msgstr "Kanal isimleri sadece A-Z, a-z, 0-9, '{', '}', '|', ']', '[', ':', ',', '.', '_', ve '-' ASCII karakterlerini içerebilirler" +msgstr "Kanal adları yalnızca A-Z, a-z, 0-9, '{', '}', '|', ']', '[', ':', ',', '.', '_', ve '-' ASCII karakterlerini içerebilirler" #: ../xfconfd/xfconf-backend.c:399 #, c-format msgid "" "The property name can only be empty or \"/\" if a recursive reset was " "specified" -msgstr "Eğer özyineli yenileme belirlenmişse, özellik isimleri sadece boş olabilir veya \"/\" karakterinden oluşabilir." +msgstr "Eğer özyineli yenileme belirlenmişse, özellik adları yalnızca boş olabilir veya \"/\" karakterinden oluşabilir." #: ../xfconfd/main.c:125 #, c-format msgid "Name %s lost on the message dbus, exiting." -msgstr "%s adı dbus mesajında kayboldu, kapatılıyor." +msgstr "%s adı dbus iletisinde kayboldu, kapatılıyor." #: ../xfconfd/main.c:148 msgid "Prints the xfconfd version." @@ -145,7 +146,7 @@ msgstr "xfconfd sürüm bilgisini gösterir." msgid "" "Configuration backends to use. The first backend specified is opened " "read/write; the others, read-only." -msgstr "Kullanılacak yapılandırma çıkışları. Belirtilen ilk çıktı okuma/yazma olarak açılır; diğerleri sadece-okunur olarak." +msgstr "Kullanılacak yapılandırma çıkışları. Belirtilen ilk çıktı okuma/yazma olarak açılır; diğerleri salt okunur olarak." #: ../xfconfd/main.c:153 msgid "Fork into background after starting; only useful for testing purposes" @@ -176,7 +177,7 @@ msgstr "GType dönüşümü başarısız oldu \"%s\"" #: ../xfconfd/xfconf-daemon.c:483 #, c-format msgid "No backends could be started" -msgstr "Hiç bir geride süren işlev başlatılamadı" +msgstr "Hiçbir arkauç başlatılamadı" #: ../xfconf-query/main.c:90 ../xfconf-query/main.c:95 msgid "set" @@ -192,11 +193,11 @@ msgstr "Sürüm bilgisi" #: ../xfconf-query/main.c:180 msgid "The channel to query/modify" -msgstr "Değişiklik / sorgu için kanal" +msgstr "Sorgulanacak/değiştirilecek kanal" #: ../xfconf-query/main.c:184 msgid "The property to query/modify" -msgstr "Değişiklik / sorgu için özellik" +msgstr "Sorgulanacak/değiştirilecek özellik" #: ../xfconf-query/main.c:188 msgid "The new value to set for the property" @@ -232,11 +233,11 @@ msgstr "Bir öge de olsa, sıralamaya zorla" #: ../xfconf-query/main.c:220 msgid "Invert an existing boolean property" -msgstr "Varolan bir boolean özelliği ters çevir" +msgstr "Var olan boolean özelliği ters çevir" #: ../xfconf-query/main.c:224 msgid "Monitor a channel for property changes" -msgstr "Özellik değişiklikleri için bir kanal izleyin" +msgstr "Özellik değişiklikleri için kanalı gözle" #: ../xfconf-query/main.c:249 #, c-format @@ -254,12 +255,12 @@ msgstr "Seçenek ayrıştırması başarısız: %s" #: ../xfconf-query/main.c:269 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." -msgstr "Xfec geliştirme ekibi. Tüm hakları saklıdır." +msgstr "Xfce geliştirme takımı. Tüm hakları saklıdır." #: ../xfconf-query/main.c:270 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." -msgstr "Lütfen hataları <%s> e bildiriniz." +msgstr "Lütfen hataları <%s> adresine bildiriniz." #: ../xfconf-query/main.c:282 msgid "Channels:" @@ -298,22 +299,22 @@ msgstr "(bilinmiyor)" #: ../xfconf-query/main.c:378 #, c-format msgid "Value is an array with %d items:" -msgstr "Değer, %d unsurlarından oluşan bir sıradır:" +msgstr "Değer, %d ögeden oluşan dizidir:" #: ../xfconf-query/main.c:402 #, c-format msgid "" "Property \"%s\" does not exist on channel \"%s\". If a new property should " "be created, use the --create option" -msgstr "\"%s\" özelliği, \"%s\" kanalında yok. Eğer yeni bir özellikoluşturmak isterseniz --create seçeneğini kullanın." +msgstr "\"%s\" özelliği, \"%s\" kanalında yok. Eğer yeni bir özellik oluşturmak isterseniz --create seçeneğini kullanın." #: ../xfconf-query/main.c:410 msgid "When creating a new property, the value type must be specified" -msgstr "Yeni bir özellik oluştururken, değer türünü belirlemelisiniz" +msgstr "Yeni özellik oluştururken değer türünü belirlemelisiniz" #: ../xfconf-query/main.c:420 msgid "Failed to get the existing type for the value" -msgstr "Değer için varolan tür alınamadı" +msgstr "Değer için var olan tür alınamadı" #: ../xfconf-query/main.c:438 msgid "Unable to determine the type of the value" @@ -321,24 +322,24 @@ msgstr "Değerin türü belirlenemedi" #: ../xfconf-query/main.c:444 msgid "A value type must be specified to change an array into a single value" -msgstr "Bir diziyi tekil değere dönüştürmek istiyorsanız bir değer türü belirlemelisiniz." +msgstr "Bir diziyi tekil değere dönüştürmek istiyorsanız değer türü belirlemelisiniz." #: ../xfconf-query/main.c:454 ../xfconf-query/main.c:515 #, c-format msgid "Unable to convert \"%s\" to type \"%s\"" -msgstr "\"%s\" i \"%s\" türüne dönüştürme işlemi başarısız" +msgstr "\"%s\", \"%s\" türüne dönüştürülemedi" #: ../xfconf-query/main.c:486 #, c-format msgid "There are %d new values, but only %d types could be determined" -msgstr "%d yeni değer var, ama sadece %d tür belirlenebildi" +msgstr "%d yeni değer var, ama yalnızca%d tür belirlenebildi" #: ../xfconf-query/main.c:507 #, c-format msgid "Unable to determine type of value at index %d" -msgstr "%d indeksindeki değerin türü belirlenemedi" +msgstr "%d dizinindeki değerin türü belirlenemedi" #: ../xfconf-query/main.c:557 #, c-format msgid "Channel \"%s\" contains no properties" -msgstr "Kanal %s herhangi bir özellik içermiyor" +msgstr "\"%s\" kanalı herhangi bir özellik içermiyor" |