summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/hu.po
blob: 4f524d65963f008038ddc8095ae6399bcb2c9885 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
# Balázs Meskó <meskobalazs@mailbox.org>, 2018
# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2009,2012
# gyeben <gyonkibendeguz@gmail.com>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfconf\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-20 00:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-19 22:48+0000\n"
"Last-Translator: Xfce Bot <transifex@xfce.org>\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/xfce/xfconf/language/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: hu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: ../xfconf/xfconf-cache.c:985
#, c-format
msgid "Failed to make ResetProperty DBus call"
msgstr "A ResetProperty D-Bus-hívás meghiúsult"

#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:276
#, c-format
msgid "Unable to create configuration directory \"%s\""
msgstr "Nem hozható létre a konfigurációs könyvtár („%s”)"

#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:321
#: ../xfconfd/xfconf-daemon.c:167
#, c-format
msgid "Permission denied while modifying property \"%s\" on channel \"%s\""
msgstr "Hozzáférés megtagadva a tulajdonság („%s”) módosítása közben a csatornán („%s”)"

#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:386
#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:468
#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:633
#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:653 ../xfconf-query/main.c:344
#, c-format
msgid "Property \"%s\" does not exist on channel \"%s\""
msgstr "A tulajdonság („%s”) nem létezik a csatornán („%s”)"

#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:600
#, c-format
msgid "Unable to remove channel \"%s\": %s"
msgstr "A csatorna („%s”) nem távolítható el: %s"

#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1297
#, c-format
msgid "Invalid type for <property>: \"%s\""
msgstr "Érvénytelen típus a <property> elemhez: „%s”"

#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1313
#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1389
#, c-format
msgid "Unable to parse value of type \"%s\" from \"%s\""
msgstr "Nem dolgozható fel a(z) „%s” típusú érték ebből: „%s”"

#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1369
#, c-format
msgid "The type attribute of <value> cannot be an array"
msgstr "A <value> típus attribútuma nem lehet tömb"

#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1378
#, c-format
msgid "Invalid type for <value>: \"%s\""
msgstr "Érvénytelen típus a <value> elemhez: „%s”"

#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1654
#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1903
#, c-format
msgid "Channel \"%s\" does not exist"
msgstr "A csatorna („%s”) nem létezik"

#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1961
#, c-format
msgid "Unable to write channel \"%s\": %s"
msgstr "Nem lehet írni a csatornába („%s”): %s"

#: ../xfconfd/xfconf-backend-factory.c:77
#, c-format
msgid "Unable to find Xfconf backend of type \"%s\""
msgstr "Nem található „%s” típusú Xfconf háttérprogram"

#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:127
#, c-format
msgid "Property names must start with a '/' character"
msgstr "A tulajdonságneveknek „/” karakterrel kell kezdődniük"

#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:136
#, c-format
msgid "The root element ('/') is not a valid property name"
msgstr "A gyökérelem („/”) nem érvényes tulajdonságnév"

#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:151
#, c-format
msgid ""
"Property names can only include the ASCII characters A-Z, a-z, 0-9, '_', "
"'-', ':', '.', ',', '[', ']', '{', '}', '<' and '>', as well as '/' as a "
"separator"
msgstr "A tulajdonság nevek csak a következő ASCII karaktereket tartalmazhatják: A-Z, a-z, 0-9, „_”, „-”, „:”, „.”, „,”, „[”, „]”, „{”, „}”, „<” és „>”, valamint „/” mint elválasztó"

#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:160
#, c-format
msgid "Property names cannot have two or more consecutive '/' characters"
msgstr "A tulajdonságnevekben nem lehet két vagy több egymást követő „/” karakter"

#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:171
#, c-format
msgid "Property names cannot end with a '/' character"
msgstr "A tulajdonságnevek nem végződhetnek „/” karakterre"

#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:188
#, c-format
msgid "Channel name cannot be an empty string"
msgstr "A csatorna neve nem lehet üres karakterlánc"

#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:203
#, c-format
msgid ""
"Channel names can only include the ASCII characters A-Z, a-z, 0-9, '{', '}',"
" '|', ']', '[', ':', ',', '.', '_', and '-'"
msgstr "A csatornanevek csak az A-Z, a-z, 0-9, \"{\", \"}\", \"|\", \"]\", \"[\", \":\", \",\", \".\", \"_\" és \"-\" ASCII karaktereket tartalmazhatják."

#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:425
#, c-format
msgid ""
"The property name can only be empty or \"/\" if a recursive reset was "
"specified"
msgstr "A tulajdonságnév csak akkor lehet üres vagy „/”, ha rekurzív visszaállítás lett megadva"

#: ../xfconfd/main.c:127
#, c-format
msgid "Name %s lost on the message dbus, exiting."
msgstr "A(z) „%s” név elveszett az üzenetbuszon, kilépés."

#: ../xfconfd/main.c:151
msgid "Prints the xfconfd version."
msgstr "Az xfconfd verziójának kiírása."

#: ../xfconfd/main.c:153
msgid ""
"Configuration backends to use.  The first backend specified is opened "
"read/write; the others, read-only."
msgstr "A használandó konfigurációs háttérprogram. Az elsőként megadott olvasásra és írásra, a többi csak olvasásra lesz megnyitva."

#: ../xfconfd/main.c:156
msgid "Fork into background after starting; only useful for testing purposes"
msgstr "Indítás a háttérbe, csak tesztelési célokra hasznos"

#: ../xfconfd/main.c:176
msgid "Xfce Configuration Daemon"
msgstr "Xfce konfigurációs démon"

#: ../xfconfd/main.c:181
msgid "Xfce configuration daemon"
msgstr "Xfce konfigurációs démon"

#: ../xfconfd/main.c:183
msgid "Report bugs to http://bugs.xfce.org/\n"
msgstr "A hibákat a http://bugs.xfce.org/ oldalon jelentse.\n"

#: ../xfconfd/main.c:186
#, c-format
msgid "Error parsing options: %s\n"
msgstr "Hiba a kapcsolók feldolgozásakor: %s\n"

#: ../xfconfd/xfconf-daemon.c:222
#, c-format
msgid "GType transformation failed \"%s\""
msgstr "A GType transzformáció meghiúsult: „%s”"

#: ../xfconfd/xfconf-daemon.c:483
#, c-format
msgid "No backends could be started"
msgstr "Nem indíthatók háttérprogramok"

#: ../xfconf-query/main.c:90 ../xfconf-query/main.c:95
msgid "set"
msgstr "beállítás"

#: ../xfconf-query/main.c:100
msgid "reset"
msgstr "visszaállítás"

#: ../xfconf-query/main.c:176
msgid "Version information"
msgstr "Verzióinformációk"

#: ../xfconf-query/main.c:180
msgid "The channel to query/modify"
msgstr "A lekérdezendő/módosítandó csatorna"

#: ../xfconf-query/main.c:184
msgid "The property to query/modify"
msgstr "A lekérdezendő/módosítandó tulajdonság"

#: ../xfconf-query/main.c:188
msgid "The new value to set for the property"
msgstr "A tulajdonságnak beállítandó új érték"

#: ../xfconf-query/main.c:192
msgid "List properties (or channels if -c is not specified)"
msgstr "Tulajdonságok felsorolása (a -c hiányában a csatornáké)"

#: ../xfconf-query/main.c:196
msgid "Print property and value in combination with -l or -m"
msgstr ""

#: ../xfconf-query/main.c:200
msgid "Create a new property if it does not already exist"
msgstr "Új tulajdonság létrehozása ha még nem létezik"

#: ../xfconf-query/main.c:204
msgid "Specify the property value type"
msgstr "Adja meg a tulajdonságérték típusát"

#: ../xfconf-query/main.c:208
msgid "Reset property"
msgstr "Tulajdonság visszaállítása"

#: ../xfconf-query/main.c:212
msgid "Recursive (use with -r)"
msgstr "Rekurzív (használja a -r kapcsolóval)"

#: ../xfconf-query/main.c:216
msgid "Force array even if only one element"
msgstr "Tömb kényszerítése egy elem esetén is"

#: ../xfconf-query/main.c:220
msgid "Invert an existing boolean property"
msgstr "Meglévő logikai tulajdonság megfordítása"

#: ../xfconf-query/main.c:224
msgid "Monitor a channel for property changes"
msgstr "Tulajdonságváltozások figyelése a csatornán"

#: ../xfconf-query/main.c:243
msgid "- Xfconf commandline utility"
msgstr "- Xfconf parancssori segédprogram"

#: ../xfconf-query/main.c:248
#, c-format
msgid "Option parsing failed: %s"
msgstr "A kapcsolófeldolgozás sikertelen: %s"

#: ../xfconf-query/main.c:258
msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
msgstr "Az Xfce fejlesztőcsapata. Minden jog fenntartva."

#: ../xfconf-query/main.c:259
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>."
msgstr "A hibákat ide jelentse: <%s>."

#: ../xfconf-query/main.c:268
msgid "No property specified"
msgstr "Nincs kiválasztva tulajdonság"

#: ../xfconf-query/main.c:274
msgid "--create and --reset options can not be used together"
msgstr "a --create és --reset kapcsolók nem használhatók együtt"

#: ../xfconf-query/main.c:280
msgid "--create and --reset options can not be used together with --list"
msgstr "a --create és --reset kapcsolók nem használhatók a --list kapcsolóval együtt"

#: ../xfconf-query/main.c:286
#, c-format
msgid "Failed to init libxfconf: %s"
msgstr "A libxfconf előkészítése meghiúsult: %s"

#: ../xfconf-query/main.c:297
msgid "Channels:"
msgstr "Csatornák:"

#: ../xfconf-query/main.c:322
#, c-format
msgid "Start monitoring channel \"%s\":"
msgstr "„%s” csatorna figyelésének megkezdése:"

#: ../xfconf-query/main.c:360 ../xfconf-query/main.c:471
#: ../xfconf-query/main.c:544
msgid "Failed to set property"
msgstr "A tulajdonság beállítása meghiúsult"

#: ../xfconf-query/main.c:364
msgid "--toggle only works with boolean values"
msgstr "A --toggle csak logikai értékekre használható"

#: ../xfconf-query/main.c:373 ../xfconf-query/main.c:392
msgid "(unknown)"
msgstr "(ismeretlen)"

#: ../xfconf-query/main.c:382
#, c-format
msgid "Value is an array with %d items:"
msgstr "Az érték egy %d elemű tömb:"

#: ../xfconf-query/main.c:406
#, c-format
msgid ""
"Property \"%s\" does not exist on channel \"%s\". If a new property should "
"be created, use the --create option"
msgstr "A tulajdonság („%s”) nem létezik a csatornán („%s”). Ha új tulajdonságot akar létrehozni, akkor használja a --create kapcsolót"

#: ../xfconf-query/main.c:415
msgid "When creating a new property, the value type must be specified"
msgstr "Új tulajdonság létrehozásakor meg kell adni az értékének típusát"

#: ../xfconf-query/main.c:426
msgid "Failed to get the existing type for the value"
msgstr "Az érték meglévő típusának lekérése meghiúsult"

#: ../xfconf-query/main.c:445
msgid "Unable to determine the type of the value"
msgstr "Nem állapítható meg az érték típusa"

#: ../xfconf-query/main.c:452
msgid "A value type must be specified to change an array into a single value"
msgstr "Meg kell adni az értéktípust a tömb egyetlen értékké változtatásához"

#: ../xfconf-query/main.c:463 ../xfconf-query/main.c:528
#, c-format
msgid "Unable to convert \"%s\" to type \"%s\""
msgstr "„%s” nem alakítható „%s” típusúvá"

#: ../xfconf-query/main.c:497
#, c-format
msgid "There are %d new values, but only %d types could be determined"
msgstr "%d új érték van, de csak %d típus határozható meg"

#: ../xfconf-query/main.c:519
#, c-format
msgid "Unable to determine type of value at index %d"
msgstr "Nem határozható meg a(z) %d indexű érték típusa"

#: ../xfconf-query/main.c:572
#, c-format
msgid "Channel \"%s\" contains no properties"
msgstr "A csatorna („%s”) nem tartalmaz tulajdonságokat"