summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/nn.po
blob: 8fd1b0b72c0e8b1cb3760f4da779471deb59de2a (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
# Kevin Brubeck Unhammer <unhammer+dill@mm.st>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfconf\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-20 00:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-19 22:48+0000\n"
"Last-Translator: Xfce Bot <transifex@xfce.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.com/xfce/xfconf/language/nn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: nn\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: ../xfconf/xfconf-cache.c:985
#, c-format
msgid "Failed to make ResetProperty DBus call"
msgstr "Klarte ikkje laga ResetProperty-DBus-kall"

#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:276
#, c-format
msgid "Unable to create configuration directory \"%s\""
msgstr "Klarer ikkje laga oppsettsmappa «%s»"

#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:321
#: ../xfconfd/xfconf-daemon.c:167
#, c-format
msgid "Permission denied while modifying property \"%s\" on channel \"%s\""
msgstr "TIlgang nekta då me endra eigenskapen «%s» på kanal «%s»"

#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:386
#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:468
#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:633
#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:653 ../xfconf-query/main.c:344
#, c-format
msgid "Property \"%s\" does not exist on channel \"%s\""
msgstr "Eigenskapen «%s» finst ikkje på kanalen «%s»"

#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:600
#, c-format
msgid "Unable to remove channel \"%s\": %s"
msgstr "Klarer ikkje fjerna kanalen «%s»: %s"

#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1297
#, c-format
msgid "Invalid type for <property>: \"%s\""
msgstr "Ugyldig type for <eigenskap>: «%s»"

#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1313
#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1389
#, c-format
msgid "Unable to parse value of type \"%s\" from \"%s\""
msgstr "Klarer ikkje tolka verdien av typen «%s» frå «%s»"

#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1369
#, c-format
msgid "The type attribute of <value> cannot be an array"
msgstr "Typeeigenskapen for <verdi> kan ikkje vera ein tabell"

#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1378
#, c-format
msgid "Invalid type for <value>: \"%s\""
msgstr "Ugyldig type for <verdi>: «%s»"

#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1654
#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1903
#, c-format
msgid "Channel \"%s\" does not exist"
msgstr "Kanalen «%s» finst ikkje"

#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1961
#, c-format
msgid "Unable to write channel \"%s\": %s"
msgstr "Kan ikkje skriva til kanalen «%s»: %s"

#: ../xfconfd/xfconf-backend-factory.c:77
#, c-format
msgid "Unable to find Xfconf backend of type \"%s\""
msgstr "Klarer ikkje finna Xfconf-bakprogrammet av typen «%s»"

#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:127
#, c-format
msgid "Property names must start with a '/' character"
msgstr "Eigenskapnamn må starta med ein '/'"

#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:136
#, c-format
msgid "The root element ('/') is not a valid property name"
msgstr "Rotelementet ('/') er ikkje eit gyldig eigenskapnamn"

#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:151
#, c-format
msgid ""
"Property names can only include the ASCII characters A-Z, a-z, 0-9, '_', "
"'-', ':', '.', ',', '[', ']', '{', '}', '<' and '>', as well as '/' as a "
"separator"
msgstr "Eigenskapsnamn kan berre innehalda ASCII-teikna A-Z, a-z, 0-9, '_', '-', ':', '.', ',', '[', ']', '{', '}', '<' og '>', i tillegg til '/' som skiljeteikn"

#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:160
#, c-format
msgid "Property names cannot have two or more consecutive '/' characters"
msgstr "Eigenskapnamn kan ikkje ha to eller fleire '/'-teikn etter kvarandre"

#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:171
#, c-format
msgid "Property names cannot end with a '/' character"
msgstr "Eigenskapnamn kan ikkje slutta med eit '/'-teikn"

#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:188
#, c-format
msgid "Channel name cannot be an empty string"
msgstr "Kanalnamnet kan ikkje vera ein tom streng"

#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:203
#, c-format
msgid ""
"Channel names can only include the ASCII characters A-Z, a-z, 0-9, '{', '}',"
" '|', ']', '[', ':', ',', '.', '_', and '-'"
msgstr "Kanalnamn kan berre innehalda ASCII-teikna A-Z, a-z, 0-9, '{', '}', '|', ']', '[', ':', ',', '.', '_', og '-'"

#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:425
#, c-format
msgid ""
"The property name can only be empty or \"/\" if a recursive reset was "
"specified"
msgstr "Eigenskapnamnet kan berre vera tomt eller «/» om det vart brukt ei rekursiv nullstilling."

#: ../xfconfd/main.c:127
#, c-format
msgid "Name %s lost on the message dbus, exiting."
msgstr ""

#: ../xfconfd/main.c:151
msgid "Prints the xfconfd version."
msgstr "Gjev xconfd-versjonen."

#: ../xfconfd/main.c:153
msgid ""
"Configuration backends to use.  The first backend specified is opened "
"read/write; the others, read-only."
msgstr "Kva bakprogram me skal bruka for innstillingane. Det fyrste nemnde bakprogrammet blir opna i les/skriv-modus, dei andre i lesemodus."

#: ../xfconfd/main.c:156
msgid "Fork into background after starting; only useful for testing purposes"
msgstr "Splitt til bakgrunnen etter oppstart. Berre nyttig for utprøvingsføremål."

#: ../xfconfd/main.c:176
msgid "Xfce Configuration Daemon"
msgstr "Xfce-innstillingsnissen"

#: ../xfconfd/main.c:181
msgid "Xfce configuration daemon"
msgstr "Xfce-innstillingsnissen"

#: ../xfconfd/main.c:183
msgid "Report bugs to http://bugs.xfce.org/\n"
msgstr "Rapporter feil til <bug-gnu-gettext@gnu.org>.\n"

#: ../xfconfd/main.c:186
#, c-format
msgid "Error parsing options: %s\n"
msgstr "Feil under tolking av val %s\n"

#: ../xfconfd/xfconf-daemon.c:222
#, c-format
msgid "GType transformation failed \"%s\""
msgstr ""

#: ../xfconfd/xfconf-daemon.c:483
#, c-format
msgid "No backends could be started"
msgstr "Klarte ikkje starta nokon bakprogram"

#: ../xfconf-query/main.c:90 ../xfconf-query/main.c:95
msgid "set"
msgstr "set"

#: ../xfconf-query/main.c:100
msgid "reset"
msgstr "nullstill"

#: ../xfconf-query/main.c:176
msgid "Version information"
msgstr "Informasjon om denne utgåva"

#: ../xfconf-query/main.c:180
msgid "The channel to query/modify"
msgstr "Kanalen å spørja/endra"

#: ../xfconf-query/main.c:184
msgid "The property to query/modify"
msgstr "Eigenskapen å spørja/endra"

#: ../xfconf-query/main.c:188
msgid "The new value to set for the property"
msgstr "Den nye verdien for denne eigenskapen"

#: ../xfconf-query/main.c:192
msgid "List properties (or channels if -c is not specified)"
msgstr "Listeeigenskapar (eller kanalar, viss ikkje -c er oppgjeve)"

#: ../xfconf-query/main.c:196
msgid "Print property and value in combination with -l or -m"
msgstr ""

#: ../xfconf-query/main.c:200
msgid "Create a new property if it does not already exist"
msgstr "Lag ein ny eigenskap om han ikkje allereie finst"

#: ../xfconf-query/main.c:204
msgid "Specify the property value type"
msgstr "Nemn typen verdieigenskap"

#: ../xfconf-query/main.c:208
msgid "Reset property"
msgstr "Nullstill eigenskapen"

#: ../xfconf-query/main.c:212
msgid "Recursive (use with -r)"
msgstr "Rekursiv (bruk med -r)"

#: ../xfconf-query/main.c:216
msgid "Force array even if only one element"
msgstr "Tving tabell sjølv om det berre er eitt element"

#: ../xfconf-query/main.c:220
msgid "Invert an existing boolean property"
msgstr "Inverter den boolske eigenskapen"

#: ../xfconf-query/main.c:224
msgid "Monitor a channel for property changes"
msgstr "Lytt på ein kanal etter endringar i eigenskapane"

#: ../xfconf-query/main.c:243
msgid "- Xfconf commandline utility"
msgstr "- Xfconf-kommandolineverkty"

#: ../xfconf-query/main.c:248
#, c-format
msgid "Option parsing failed: %s"
msgstr "Feil under tolking av val: %s"

#: ../xfconf-query/main.c:258
msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
msgstr "Utviklingslaget for Xfce. Alle rettar er reserverte."

#: ../xfconf-query/main.c:259
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>."
msgstr "Rapporter feil til <%s>."

#: ../xfconf-query/main.c:268
msgid "No property specified"
msgstr "Ingen eigenskap er nemnd"

#: ../xfconf-query/main.c:274
msgid "--create and --reset options can not be used together"
msgstr "Du kan ikkje bruka --create og --reset samstundes"

#: ../xfconf-query/main.c:280
msgid "--create and --reset options can not be used together with --list"
msgstr "Du kan ikkje bruka --create og --reset saman med --list"

#: ../xfconf-query/main.c:286
#, c-format
msgid "Failed to init libxfconf: %s"
msgstr "Klarte ikkje å starta libxfconf: %s"

#: ../xfconf-query/main.c:297
msgid "Channels:"
msgstr "Kanalar:"

#: ../xfconf-query/main.c:322
#, c-format
msgid "Start monitoring channel \"%s\":"
msgstr "Lytt på kanalen «%s»"

#: ../xfconf-query/main.c:360 ../xfconf-query/main.c:471
#: ../xfconf-query/main.c:544
msgid "Failed to set property"
msgstr "Klarte ikkje setja eigenskapen"

#: ../xfconf-query/main.c:364
msgid "--toggle only works with boolean values"
msgstr "--toggle verkar berre med boolske verdiar"

#: ../xfconf-query/main.c:373 ../xfconf-query/main.c:392
msgid "(unknown)"
msgstr "(ukjent)"

#: ../xfconf-query/main.c:382
#, c-format
msgid "Value is an array with %d items:"
msgstr "Verdien er ein tabell med %d element: "

#: ../xfconf-query/main.c:406
#, c-format
msgid ""
"Property \"%s\" does not exist on channel \"%s\". If a new property should "
"be created, use the --create option"
msgstr "Eigenskapen «%s» finst ikkje på kanalen «%s». Viss du vil laga ein ny eigenskap, må du bruka --create"

#: ../xfconf-query/main.c:415
msgid "When creating a new property, the value type must be specified"
msgstr "Når du lagar ein ny eigenskap, må du oppgje verditypen"

#: ../xfconf-query/main.c:426
msgid "Failed to get the existing type for the value"
msgstr "Klarte ikkje få tak i typen for denne verdien"

#: ../xfconf-query/main.c:445
msgid "Unable to determine the type of the value"
msgstr "Klarer ikkje avgjera kva type verdien har"

#: ../xfconf-query/main.c:452
msgid "A value type must be specified to change an array into a single value"
msgstr "Du må nemna verditypen om du vil endra ein tabell til ein einskild verdi"

#: ../xfconf-query/main.c:463 ../xfconf-query/main.c:528
#, c-format
msgid "Unable to convert \"%s\" to type \"%s\""
msgstr "Kan ikkje gjera om «%s» til typen «%s»"

#: ../xfconf-query/main.c:497
#, c-format
msgid "There are %d new values, but only %d types could be determined"
msgstr "Det er %d nye verdiar, men me greidde berre avgjera %d typar"

#: ../xfconf-query/main.c:519
#, c-format
msgid "Unable to determine type of value at index %d"
msgstr "Greier ikkje avgjera typen til verdien på indeks %d"

#: ../xfconf-query/main.c:572
#, c-format
msgid "Channel \"%s\" contains no properties"
msgstr "Kanalen «%s» inneheld ingen eigenskapar"