diff options
author | Toni Estévez <toni.estevez@gmail.com> | 2021-05-23 12:51:02 +0200 |
---|---|---|
committer | Transifex <noreply@xfce.org> | 2021-05-23 12:51:02 +0200 |
commit | e5d567e15843369e51e930fbe3cbd6be59f09371 (patch) | |
tree | 6e5ac02a4ea153ce375d4b273f69d4efab24ac86 | |
parent | 923017d1329d13fb9bf5a82378eb2fad42ab4d92 (diff) | |
download | xfdesktop-e5d567e15843369e51e930fbe3cbd6be59f09371.tar.gz |
I18n: Update translation es (100%).
246 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
-rw-r--r-- | po/es.po | 26 |
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
@@ -118,8 +118,8 @@ msgstr "" #: ../settings/main.c:1198 msgid "Image selection is unavailable while the image style is set to None." msgstr "" -"La selección de imagen no estará disponible mientras el estilo de imagen " -"esté configurado como «desactivar»." +"La selección de imagen no está disponible si el estilo de imagen se ha " +"configurado como «desactivar»." #: ../settings/main.c:1575 msgid "Spanning screens" @@ -133,7 +133,7 @@ msgid "" "icons according to the selected orientation?" msgstr "" "¿Quiere organizar todos los iconos\n" -"presentes según la orientación seleccionada?" +"según la orientación seleccionada?" #: ../settings/main.c:1749 msgid "Arrange icons" @@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "Organizar los iconos" #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1353 #, c-format msgid "Unable to launch \"%s\":" -msgstr "No se ha podido iniciar «%s»:" +msgstr "No se puede iniciar «%s»:" #: ../settings/main.c:1758 ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:800 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1102 @@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "Ampliar" #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:14 msgid "Spanning Screens" -msgstr "Extensión de pantallas" +msgstr "Pantallas extendidas" #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:15 msgid "Specify the style of the color drawn behind the backdrop image." @@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "" #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:17 msgid "Select First Color" -msgstr "Seleccionar el primer color" +msgstr "Seleccione el primer color" #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:18 msgid "Specifies the \"right\" or \"bottom\" color of the gradient." @@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "Especifique el color de la parte derecha o inferior del degradado." #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:19 msgid "Select Second Color" -msgstr "Seleccionar el segundo color" +msgstr "Seleccione el segundo color" #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:20 msgid "Apply to all _workspaces" @@ -558,7 +558,7 @@ msgstr "12" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:46 msgid "Show icon tooltips. Size:" -msgstr "Mostrar iconos en las descripciones emergentes. Tamaño:" +msgstr "Mostrar los iconos en las descripciones emergentes. Tamaño:" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:47 msgid "Size of the tooltip preview image." @@ -675,11 +675,11 @@ msgstr "Avanzar al siguiente fondo de pantalla en el área de trabajo actual" #: ../src/xfdesktop-application.c:837 msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)" -msgstr "Mostrar el menú (en la posición actual del ratón)" +msgstr "Mostrar el menú (en la posición del ratón)" #: ../src/xfdesktop-application.c:838 msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)" -msgstr "Mostrar la lista de ventanas (en la posición actual del ratón)" +msgstr "Mostrar la lista de ventanas (en la posición del ratón)" #: ../src/xfdesktop-application.c:840 msgid "Automatically arrange all the icons on the desktop" @@ -786,8 +786,8 @@ msgid "" "Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and " "edit launchers and links on the desktop." msgstr "" -"No se ha podido iniciar «exo-desktop-item-edit», que es necesario para crear" -" y editar lanzadores y enlaces en el escritorio." +"No se ha podido iniciar «exo-desktop-item-edit», que se necesita para crear " +"y editar lanzadores y enlaces en el escritorio." #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1423 msgid "_Open all" @@ -1062,7 +1062,7 @@ msgid "" " media or disconnect the drive" msgstr "" "Se está desmontando el dispositivo «%s» del sistema. No extraiga el soporte " -"o desconecte la unidad" +"ni desconecte la unidad" #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar #: ../src/xfdesktop-notify.c:137 ../src/xfdesktop-notify.c:322 |