summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ko.po
diff options
context:
space:
mode:
authorSeong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>2016-11-20 06:32:38 +0100
committerTransifex <noreply@xfce.org>2016-11-20 06:32:38 +0100
commit4706ddbc766cbeaa41055dea26f19e5cc1261156 (patch)
tree7d813ae24a1504751993aaa90d5af1f84cdab77b /po/ko.po
parente434a3126b3e1a5aa7f1a1c91744c7df913388a9 (diff)
downloadxfdesktop-4706ddbc766cbeaa41055dea26f19e5cc1261156.tar.gz
I18n: Update translation ko (100%).
223 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
Diffstat (limited to 'po/ko.po')
-rw-r--r--po/ko.po46
1 files changed, 23 insertions, 23 deletions
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index ca6077d8..7612cbb7 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfdesktop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-15 18:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-19 01:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-20 05:16+0000\n"
"Last-Translator: Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/xfce/xfdesktop/language/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "%d번 화면 배경"
#: ../settings/main.c:737
msgid "Move this dialog to the display you want to edit the settings for."
-msgstr "설정을 편집하려는 화면으로 이 대화 상자를 이동하십시오."
+msgstr "설정을 편집할 화면으로 이 대화 상자를 옮기십시오."
#: ../settings/main.c:744
#, c-format
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "%2$d번 화면의 %1$s 배경"
msgid ""
"Move this dialog to the display and workspace you want to edit the settings "
"for."
-msgstr "설정을 편집하려는 화면과 작업 공간으로 이 대화 상자를 이동하십시오."
+msgstr "설정을 편집할 화면과 작업 공간으로 이 대화 상자를 옮기십시오."
#. Single monitor and single workspace
#: ../settings/main.c:763
@@ -106,11 +106,11 @@ msgstr "%s 배경"
#: ../settings/main.c:774
msgid "Move this dialog to the workspace you want to edit the settings for."
-msgstr "설정을 편집하려는 작업 공간으로 이 대화 상자를 이동하십시오."
+msgstr "설정을 편집할 작업 공간으로 이 대화 상자를 옮기십시오."
#: ../settings/main.c:1194
msgid "Image selection is unavailable while the image style is set to None."
-msgstr "그림 표시 방식을 없음으로 선택하여 그림을 선택할 수 없습니다."
+msgstr "그림 표시 방식을 없음으로 선택했기 때문에 그림을 선택할 수 없습니다."
#: ../settings/main.c:1544
msgid "Spanning screens"
@@ -276,15 +276,15 @@ msgstr "배경을 바꿀 시간을 지정합니다."
#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:26
msgid "in seconds:"
-msgstr "초단위:"
+msgstr "초 단위:"
#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:27
msgid "in minutes:"
-msgstr "분단위:"
+msgstr "분 단위:"
#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:28
msgid "in hours:"
-msgstr "시간단위:"
+msgstr "시간 단위:"
#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:29
msgid "at start up"
@@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "매일"
#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:32
msgid "chronologically"
-msgstr "시간순으로"
+msgstr "시간 순으로"
#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:33
msgid "Amount of time before a different background is selected."
@@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "<b>데스크톱 메뉴</b>"
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:19
msgid "Show _window list menu on desktop middle click"
-msgstr "데스크톱에서 가운데 단추를 누르면 창 목록 메뉴 표시(_W)"
+msgstr "데스크톱에서 가운데 단추를 눌러 창 목록 메뉴 표시(_W)"
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:20
msgid "B_utton:"
@@ -410,7 +410,7 @@ msgstr "작업 공간에 끈적이 창만 표시(_T)"
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:26
msgid "Show a_dd and remove workspace options in list"
-msgstr "목록에 작업 공간 추가 제거 옵션 표시(_D)"
+msgstr "목록에 작업 공간 추가/제거 옵션 표시(_D)"
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:27
msgid "<b>Window List Menu</b>"
@@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "섬네일 표시(_H)"
msgid ""
"Select this option to display preview-able files on the desktop as "
"automatically generated thumbnail icons."
-msgstr "자동으로 만들어지는 섬네일 아이콘으로 데스크톱에서 미리 볼 수 있는 파일을 표시하려면 이 옵션을 선택합니다."
+msgstr "자동으로 만들어지는 섬네일 아이콘으로 데스크톱에서 미리 볼 수 있는 파일을 표시하려면 이 옵션을 선택하십시오."
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:33
msgid "Show hidden files on the desktop"
@@ -477,26 +477,26 @@ msgstr "프로그램(_A)"
#: ../src/windowlist.c:73
#, c-format
msgid "Remove Workspace %d"
-msgstr "작업 공간 %d 제거"
+msgstr "%d번 작업 공간 제거"
#: ../src/windowlist.c:74
#, c-format
msgid ""
"Do you really want to remove workspace %d?\n"
"Note: You are currently on workspace %d."
-msgstr "정말로 %d번 작업 공간을 제거하시렵니까?\n참고: 현재 작업 공간 %d번에 있습니다."
+msgstr "정말로 %d번 작업 공간을 제거하시렵니까?\n참고: 현재 %d번 작업 공간에 있습니다."
#: ../src/windowlist.c:78
#, c-format
msgid "Remove Workspace '%s'"
-msgstr "작업 공간 '%s' 제거"
+msgstr "'%s' 작업 공간 제거"
#: ../src/windowlist.c:79
#, c-format
msgid ""
"Do you really want to remove workspace '%s'?\n"
"Note: You are currently on workspace '%s'."
-msgstr "정말로 '%s' 작업 공간을 제거하시렵니까?\n참고: 현재 작업 공간 '%s'에 있습니다."
+msgstr "정말로 '%s' 작업 공간을 제거하시렵니까?\n참고: 현재 '%s' 작업 공간에 있습니다."
#. Popup a dialog box confirming that the user wants to remove a
#. * workspace
@@ -511,7 +511,7 @@ msgstr "창 목록"
#: ../src/windowlist.c:279
#, c-format
msgid "<b>Workspace %d</b>"
-msgstr "<b>작업 공간 %d</b>"
+msgstr "<b>%d번 작업 공간 </b>"
#: ../src/windowlist.c:366 ../src/windowlist.c:369
msgid "_Add Workspace"
@@ -520,12 +520,12 @@ msgstr "작업 공간 추가(_A)"
#: ../src/windowlist.c:377
#, c-format
msgid "_Remove Workspace %d"
-msgstr "작업 공간 %d 제거(_R)"
+msgstr "%d번 작업 공간 제거(_R)"
#: ../src/windowlist.c:380
#, c-format
msgid "_Remove Workspace '%s'"
-msgstr "작업 공간 '%s' 제거(_R)"
+msgstr "'%s' 작업 공간 제거(_R)"
#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:351
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:860
@@ -557,15 +557,15 @@ msgstr "현재 작업 공간에 다음 배경 표시 진행"
#: ../src/xfdesktop-application.c:839
msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)"
-msgstr "(현재 마우스 커서 위치에)단축 메뉴를 표시합니다"
+msgstr "(현재 마우스 커서 위치에)단축 메뉴를 나타냅니다"
#: ../src/xfdesktop-application.c:840
msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)"
-msgstr "(현재 마우스 커서 위치에)창 목록을 표시합니다"
+msgstr "(현재 마우스 커서 위치에)창 목록을 나타냅니다"
#: ../src/xfdesktop-application.c:842
msgid "Automatically arrange all the icons on the desktop"
-msgstr "모든 데스크톱의 아이콘을 자동으로 정렬합니다"
+msgstr "모든 데스크톱의 아이콘을 자동 정렬합니다"
#: ../src/xfdesktop-application.c:845
msgid "Disable debug messages"
@@ -1005,7 +1005,7 @@ msgid ""
"Removable Volume\n"
"Mounted in \"%s\"\n"
"%s left (%s total)"
-msgstr "이동식 볼륨\n\"%s\"에 마운트함\n\"%s\" 남음(총 %s)"
+msgstr "이동식 볼륨\n\"%s\"에 마운트함\n%s 남음(총 %s)"
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:489
msgid ""