diff options
author | Michal Várady <miko.vaji@gmail.com> | 2012-04-08 10:41:25 +0200 |
---|---|---|
committer | Transifex <noreplay@xfce.org> | 2012-04-08 10:41:25 +0200 |
commit | 6fa6486444006e72613e28e202f9edf79c0513e1 (patch) | |
tree | b0dea9ed487bc2600676851ce7100f5385de6d14 /po/cs.po | |
parent | 7bb9df72996cc7598828fb48bb15d6d8e3193bd9 (diff) | |
download | xfwm4-6fa6486444006e72613e28e202f9edf79c0513e1.tar.gz |
l10n: Updated Czech (cs) translation to 100%
New status: 234 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 541 |
1 files changed, 266 insertions, 275 deletions
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-07 19:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-19 02:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-08 04:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-08 10:40+0100\n" "Last-Translator: Michal Várady <miko.vaji@gmail.com>\n" "Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n" "Language: cs\n" @@ -31,34 +31,34 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "Varování" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:49 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:50 msgid "None" msgstr "Nic" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:436 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:437 msgid "Session manager socket" msgstr "Soket správce relace" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:436 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:380 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:437 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:315 msgid "SOCKET ID" msgstr "SOCKET ID" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:437 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:438 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:382 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:317 msgid "Version information" msgstr "Informace o verzi" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:455 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:398 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:456 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:399 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:964 msgid "." msgstr "." -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:459 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:402 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:460 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:403 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:968 #, c-format msgid "" @@ -68,253 +68,253 @@ msgstr "" "%s: %s\n" "Úplný seznam voleb příkazové řádky získáte příkazem %s --help\n" -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:73 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:88 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:74 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:89 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Pracovní plocha %d" -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:274 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:275 msgid "Workspace Name" msgstr "Název pracovní plochy" -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:380 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:315 msgid "Settings manager socket" msgstr "Soket správce nastavení" #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:1 -msgid "Window Manager" -msgstr "Správce oken" - -#: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:2 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29 msgid "Configure window behavior and shortcuts" msgstr "Konfigurace chování okna a klávesových zkratek" -#: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:1 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1 -msgid "Window Manager Tweaks" -msgstr "Vyladění správce oken" +#: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48 +msgid "Window Manager" +msgstr "Správce oken" -#: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:2 +#: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:1 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:15 msgid "Fine-tune window behaviour and effects" msgstr "Doladění chování okna a efektů" +#: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35 +msgid "Window Manager Tweaks" +msgstr "Vyladění správce oken" + #: ../settings-dialogs/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:1 #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:1 +msgid "Configure layout, names and margins" +msgstr "Konfiguruje rozvržení, názvy a okraje" + +#: ../settings-dialogs/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:2 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:5 msgid "Workspaces" msgstr "Pracovní plochy" -#: ../settings-dialogs/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:2 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:2 -msgid "Configure layout, names and margins" -msgstr "" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:1 +msgid "<b>Box move and resize</b>" +msgstr "<b>Vykreslování okna při přesunu a změně velikosti</b>" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:2 +msgid "<b>Button layout</b>" +msgstr "<b>Rozvržení tlačítek</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:3 -msgid "<b>_Theme</b>" -msgstr "<b>Moti_v</b>" +msgid "<b>Double click _action</b>" +msgstr "<b>Akce při _dvojitém kliknutí</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:4 -msgid "<b>Title fon_t</b>" -msgstr "<b>Písmo _titulku</b>" +msgid "<b>Focus model</b>" +msgstr "<b>Způsob zaměření</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:5 -msgid "<b>Title _alignment</b>" -msgstr "<b>Za_rovnání titulku</b>" +msgid "<b>New window focus</b>" +msgstr "<b>Zaměřování nových oken</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:6 -msgid "Click and drag the buttons to change the layout" -msgstr "Pro změnu rozvržení přemístěte tlačítka přetažením myší." +msgid "<b>Raise on click</b>" +msgstr "<b>Přenést do popředí při kliknutí</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:7 -msgid "Title" -msgstr "Titulek" +msgid "<b>Raise on focus</b>" +msgstr "<b>Přenést do popředí při zaměření</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:8 -msgid "The window title cannot be removed" -msgstr "Titulek okna nelze odstranit" +msgid "<b>Title _alignment</b>" +msgstr "<b>Za_rovnání titulku</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:9 -msgid "Active" -msgstr "Aktivní" +msgid "<b>Title fon_t</b>" +msgstr "<b>Písmo _titulku</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:10 -msgid "Menu" -msgstr "Nabídka" +msgid "<b>Window _shortcuts</b>" +msgstr "<b>Klá_vesové zkratky správce oken</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:11 -msgid "Stick" -msgstr "Přilepit" +msgid "<b>Windows snapping</b>" +msgstr "<b>Přichytávání oken</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:12 -msgid "Shade" -msgstr "Zarolovat" +msgid "<b>Wrap workspaces</b>" +msgstr "<b>Přecházení mezi plochami</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:13 -msgid "Minimize" -msgstr "Minimalizovat" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:14 -msgid "Maximize" -msgstr "Maximalizovat" +msgid "<b>_Theme</b>" +msgstr "<b>Moti_v</b>" +#. Raise focus delay #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15 -msgid "Close" -msgstr "Zavřít" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16 -msgid "Hidden" -msgstr "Skrytá" +msgid "<i>Long</i>" +msgstr "<i>Dlouhá</i>" +#. Raise focus delay #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17 -msgid "<b>Button layout</b>" -msgstr "<b>Rozmístění tlačítek</b>" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18 -msgid "_Style" -msgstr "_Styl" +msgid "<i>Short</i>" +msgstr "<i>Krátká</i>" +#. Edge resistance +#. Smart placement size #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19 -msgid "_Reset to Defaults" -msgstr "_Obnovit výchozí" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20 -msgid "<b>Window _shortcuts</b>" -msgstr "<b>Klá_vesové zkratky správce oken</b>" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:5 +msgid "<i>Small</i>" +msgstr "<i>Malá</i>" +#. Edge resistance #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21 -msgid "Ke_yboard" -msgstr "_Klávesnice" +msgid "<i>Wide</i>" +msgstr "<i>Široká</i>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22 -msgid "Clic_k to focus" -msgstr "K_liknout pro zaměření" +msgid "Active" +msgstr "Aktivní" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23 -msgid "Focus follows _mouse" -msgstr "Zaměřit _umístěním kurzoru myši nad okno" +msgid "Ad_vanced" +msgstr "_Pokročilé" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24 -msgid "_Delay before window receives focus:" -msgstr "Zpoždění př_ed přesunutím okna do popředí" +msgid "Automatically _raise windows when they receive focus" +msgstr "Po zaměření _automaticky přenést okno do popředí" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25 +msgid "Automatically give focus to _newly created windows" +msgstr "Au_tomaticky zaměřovat nově vytvořená okna" -#. Raise focus delay #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26 -msgid "<i>Short</i>" -msgstr "<i>Krátká</i>" +msgid "Clic_k to focus" +msgstr "K_liknout pro zaměření" -#. Raise focus delay -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28 -msgid "<i>Long</i>" -msgstr "<i>Dlouhá</i>" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27 +msgid "Click and drag the buttons to change the layout" +msgstr "Pro změnu rozvržení přemístěte tlačítka přetažením myší." -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29 -msgid "<b>Focus model</b>" -msgstr "<b>Způsob zaměření</b>" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28 +msgid "Close" +msgstr "Zavřít" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30 -msgid "Automatically give focus to _newly created windows" -msgstr "Au_tomaticky zaměřovat nově vytvořená okna" +msgid "Delay _before raising focused window:" +msgstr "Zp_oždění před přesunutím zaměřeného okna do popředí" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31 -msgid "<b>New window focus</b>" -msgstr "<b>Zaměřování nových oken</b>" +msgid "Dis_tance:" +msgstr "Přilnavos_t:" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32 -msgid "Automatically _raise windows when they receive focus" -msgstr "Po zaměření _automaticky přenést okno do popředí" +msgid "Focus follows _mouse" +msgstr "Zaměřit _umístěním kurzoru myši nad okno" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33 -msgid "Delay _before raising focused window:" -msgstr "Zp_oždění před přesunutím zaměřeného okna do popředí" +msgid "Hidden" +msgstr "Skrytá" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34 -msgid "<b>Raise on focus</b>" -msgstr "<b>Přenést do popředí při zaměření</b>" +msgid "Hide content of windows when _moving" +msgstr "Nezo_brazovat obsah okna při přesunu" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35 -msgid "Raise window when clicking _inside application window" -msgstr "Přenést okno _do popředí při kliknutí do okna aplikace" +msgid "Hide content of windows when _resizing" +msgstr "N_ezobrazovat obsah okna při změně velikosti" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36 -msgid "<b>Raise on click</b>" -msgstr "<b>Přenést do popředí při kliknutí</b>" +msgid "Ke_yboard" +msgstr "_Klávesnice" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:15 -msgid "_Focus" -msgstr "Za_měření" +msgid "Maximize" +msgstr "Maximalizovat" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38 -msgid "Snap windows to screen _border" -msgstr "Přic_hytávat okna k okrajům obrazovky" +msgid "Menu" +msgstr "Nabídka" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39 -msgid "Snap windows to other _windows" -msgstr "Při_chytávat okna k jiným oknům" +msgid "Minimize" +msgstr "Minimalizovat" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40 -msgid "Dis_tance:" -msgstr "Přilnavos_t:" +msgid "Raise window when clicking _inside application window" +msgstr "Přenést okno _do popředí při kliknutí do okna aplikace" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41 +msgid "Shade" +msgstr "Zarolovat" -#. Edge resistance -#. Smart placement size #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32 -msgid "<i>Small</i>" -msgstr "<i>Malá</i>" +msgid "Snap windows to other _windows" +msgstr "Při_chytávat okna k jiným oknům" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43 +msgid "Snap windows to screen _border" +msgstr "Přic_hytávat okna k okrajům obrazovky" -#. Edge resistance #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44 -msgid "<i>Wide</i>" -msgstr "<i>Široká</i>" +msgid "Stick" +msgstr "Přilepit" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45 -msgid "<b>Windows snapping</b>" -msgstr "<b>Přichytávání oken</b>" +msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked" +msgstr "Akce při dvojitém kliknutí na titulkový pruh" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46 -msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge" -msgstr "Přejít na vedlejší plochu při _ukázání kurzorem myši k okraji plochy" +msgid "The window title cannot be removed" +msgstr "Titulek okna nelze odstranit" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47 -msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen" -msgstr "Přejít na _vedlejší plochu při přetáhnutí okna mimo oblast obrazovky" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48 -msgid "_Edge resistance:" -msgstr "_Odolnost okrajů:" +msgid "Title" +msgstr "Titulek" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49 -msgid "<b>Wrap workspaces</b>" -msgstr "<b>Přecházení mezi plochami</b>" +msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen" +msgstr "Přejít na _vedlejší plochu při přetáhnutí okna mimo oblast obrazovky" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50 -msgid "Hide content of windows when _resizing" -msgstr "N_ezobrazovat obsah okna při změně velikosti" +msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge" +msgstr "Přejít na vedlejší plochu při _ukázání kurzorem myši k okraji plochy" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51 -msgid "Hide content of windows when _moving" -msgstr "Nezo_brazovat obsah okna při přesunu" +msgid "_Delay before window receives focus:" +msgstr "Zpoždění př_ed přesunutím okna do popředí" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52 -msgid "<b>Box move and resize</b>" -msgstr "<b>Vykreslování okna při přesunu a změně velikosti</b>" +msgid "_Edge resistance:" +msgstr "_Odolnost okrajů:" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53 -msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked" -msgstr "Akce při dvojitém kliknutí na titulkový pruh" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42 +msgid "_Focus" +msgstr "Za_měření" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54 -msgid "<b>Double click _action</b>" -msgstr "<b>Akce při _dvojitém kliknutí</b>" +msgid "_Reset to Defaults" +msgstr "_Obnovit výchozí" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55 -msgid "Ad_vanced" -msgstr "_Pokročilé" +msgid "_Style" +msgstr "_Styl" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:220 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:253 @@ -645,222 +645,213 @@ msgid "Reset to Defaults" msgstr "Obnovit výchozí" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1893 -msgid "" -"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to " -"do this?" -msgstr "" -"Touto akcí nastavíte všechny klávesové zkratky na výchozí hodnoty. Chcete " -"pokračovat?" +msgid "This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to do this?" +msgstr "Touto akcí nastavíte všechny klávesové zkratky na výchozí hodnoty. Chcete pokračovat?" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:3 -msgid "" -"_Skip windows that have \"skip pager\"\n" -"or \"skip taskbar\" properties set" -msgstr "" -"Př_eskočit okna s nastavenou vlastností\n" -"\"vynechat v přepínači ploch\" nebo \"vynechat v panelu úloh\"" +#. Smart placement size +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:2 +msgid "<i>Large</i>" +msgstr "<i>Velká</i>" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:5 -msgid "_Include hidden (i.e. iconified) windows" -msgstr "Zahrnou_t skrytá (minimalizovaná) okna" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:3 +msgid "<i>Opaque</i>" +msgstr "<i>Neprůhledné</i>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:6 -msgid "Cycle _through windows on all workspaces" -msgstr "Pr_ocházet okna ze všech pracovních ploch" +msgid "<i>Transparent</i>" +msgstr "<i>Průhledné</i>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:7 -msgid "_Draw frame around selected windows while cycling" -msgstr "_Vykreslovat kolem oken rámeček při procházení" +msgid "Activate _focus stealing prevention" +msgstr "Pře_dejít ztrátě zaměření okna" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:8 -msgid "C_ycling" -msgstr "P_rocházení" +msgid "At the _center of the screen" +msgstr "Dopros_třed obrazovky" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:9 -msgid "Activate _focus stealing prevention" -msgstr "Pře_dejít ztrátě zaměření okna" +msgid "By default, place windows:" +msgstr "Výchozí umisťování oken:" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:10 -msgid "Honor _standard ICCCM focus hint" -msgstr "Dodržovat standardní _ICCCM focus hint" +msgid "C_ompositor" +msgstr "_Kompozitor" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:11 -msgid "When a window raises itself:" -msgstr "Po samovolném přemístění okna do popředí:" +msgid "C_ycling" +msgstr "P_rocházení" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:12 -msgid "_Bring window on current workspace" -msgstr "Přesunou_t okno na aktuální pracovní plochu" +msgid "Cycle _through windows on all workspaces" +msgstr "Pr_ocházet okna ze všech pracovních ploch" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:13 -msgid "Switch to win_dow's workspace" -msgstr "Př_epnout se na pracovní plochu okna" +msgid "Display _fullscreen overlay windows directly" +msgstr "Použít přímé zobrazo_vání pro okna v režimu celá obrazovka" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:14 msgid "Do _nothing" msgstr "Žádná _akce" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:16 -msgid "Key used to _grab and move windows:" -msgstr "Klá_vesa pro uchopení a přesun oken" +msgid "Hide _frame of windows when maximized" +msgstr "Při ma_ximalizaci skrýt okraje okna" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:17 -msgid "_Raise windows when any mouse button is pressed" -msgstr "Přenés_t okno do popředí po stisknutí libovolného tlačítka myši" +msgid "Honor _standard ICCCM focus hint" +msgstr "Dodržovat standardní _ICCCM focus hint" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:18 -msgid "Hide _frame of windows when maximized" -msgstr "Při ma_ximalizaci skrýt okraje okna" +msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly" +msgstr "Zachovat _blikání u okna s příznakem urgent" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:19 -msgid "Restore original _size of maximized windows when moving" -msgstr "Při přesunu _obnovit původní velikost u maximalizovaných oken" +msgid "Key used to _grab and move windows:" +msgstr "Klá_vesa pro uchopení a přesun oken" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20 -msgid "Use _edge resistance instead of window snapping" -msgstr "Použít odolnost okrajů namísto př_ichytávání oken" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21 msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink" msgstr "Upozornit n_a příznak urgent blikáním dekorace okna" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21 +msgid "Opaci_ty of window decorations:" +msgstr "Průhlednost _dekorací oken" + #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22 -msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly" -msgstr "Zachovat _blikání u okna s příznakem urgent" +msgid "Opacity of _inactive windows:" +msgstr "Prů_hlednost neaktivních oken" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23 -msgid "_Accessibility" -msgstr "Pří_stupnost" +msgid "Opacity of popup window_s:" +msgstr "Průhlednost _vyskakovacích oken" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24 -msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces" -msgstr "P_oužít kolečko myši na pracovní ploše pro přepínání ploch" +msgid "Opacity of windows during _move:" +msgstr "Průhl_ednost oken při přesunu" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25 -msgid "" -"_Remember and recall previous workspace\n" -"when switching via keyboard shortcuts" -msgstr "" -"Z_apamatovat si a znovu vyvolat předchozí plochu\n" -"při přepínání klávesovými zkratkami" +msgid "Opacity of windows during resi_ze:" +msgstr "Průh_lednost oken při změně velikosti" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26 +msgid "Restore original _size of maximized windows when moving" +msgstr "Při přesunu _obnovit původní velikost u maximalizovaných oken" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27 -msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout" -msgstr "Přec_házet na plochy podle jejich aktuálního rozmístění" +msgid "Show shadows under _dock windows" +msgstr "Zobrazova_t stíny pod dokovacími okny" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28 -msgid "Wrap workspaces when the _first or the last workspace is reached" -msgstr "Přecházet při dosažení první nebo poslední pracovní plochy" +msgid "Show shadows under _regular windows" +msgstr "Zobrazovat stíny pod _běžnými okny" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29 -msgid "_Workspaces" -msgstr "Pra_covní plochy" +msgid "Show shadows under pop_up windows" +msgstr "Zobr_azovat stíny pod vyskakovacími okny" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30 -msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:" -msgstr "Nejmenší _velikost oken pro použití chytrého umístění" +msgid "Switch to win_dow's workspace" +msgstr "Př_epnout se na pracovní plochu okna" -#. Smart placement size -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34 -msgid "<i>Large</i>" -msgstr "<i>Velká</i>" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31 +msgid "Under the mouse _pointer" +msgstr "Po_d ukazatelem myši" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35 -msgid "By default, place windows:" -msgstr "Výchozí umisťování oken:" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32 +msgid "Use _edge resistance instead of window snapping" +msgstr "Použít odolnost okrajů namísto př_ichytávání oken" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33 +msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces" +msgstr "P_oužít kolečko myši na pracovní ploše pro přepínání ploch" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34 +msgid "When a window raises itself:" +msgstr "Po samovolném přemístění okna do popředí:" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36 -msgid "At the _center of the screen" -msgstr "Dopros_třed obrazovky" +msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout" +msgstr "Přec_házet na plochy podle jejich aktuálního rozvržení" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37 -msgid "Under the mouse _pointer" -msgstr "Po_d ukazatelem myši" +msgid "Wrap workspaces when the _first or the last workspace is reached" +msgstr "Přecházet při dosažení první nebo poslední pracovní plochy" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38 -msgid "_Placement" -msgstr "_Umisťování" +msgid "_Accessibility" +msgstr "Pří_stupnost" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39 -msgid "_Enable display compositing" -msgstr "P_oužívat kompozitor" +msgid "_Bring window on current workspace" +msgstr "Přesunou_t okno na aktuální pracovní plochu" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40 -msgid "Display _fullscreen overlay windows directly" -msgstr "Použít přímé zobrazo_vání pro okna v režimu celá obrazovka" +msgid "_Draw frame around selected windows while cycling" +msgstr "_Vykreslovat kolem oken rámeček při procházení" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41 -msgid "Show shadows under _regular windows" -msgstr "Zobrazovat stíny pod _běžnými okny" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42 -msgid "Show shadows under pop_up windows" -msgstr "Zobr_azovat stíny pod vyskakovacími okny" +msgid "_Enable display compositing" +msgstr "P_oužívat kompozitor" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43 -msgid "Show shadows under _dock windows" -msgstr "Zobrazova_t stíny pod dokovacími okny" +msgid "_Include hidden (i.e. iconified) windows" +msgstr "Zahrnou_t skrytá (minimalizovaná) okna" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44 -msgid "Opaci_ty of window decorations:" -msgstr "Průhlednost _dekorací oken" +msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:" +msgstr "Nejmenší _velikost oken pro použití chytrého umístění" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45 -msgid "<i>Transparent</i>" -msgstr "<i>Průhledné</i>" +msgid "_Placement" +msgstr "_Umisťování" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46 -msgid "<i>Opaque</i>" -msgstr "<i>Neprůhledné</i>" +msgid "_Raise windows when any mouse button is pressed" +msgstr "Přenés_t okno do popředí po stisknutí libovolného tlačítka myši" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47 -msgid "Opacity of _inactive windows:" -msgstr "Prů_hlednost neaktivních oken" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48 -msgid "Opacity of windows during _move:" -msgstr "Průhl_ednost oken při přesunu" +msgid "" +"_Remember and recall previous workspace\n" +"when switching via keyboard shortcuts" +msgstr "" +"Z_apamatovat si a znovu vyvolat předchozí plochu\n" +"při přepínání klávesovými zkratkami" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49 -msgid "Opacity of windows during resi_ze:" -msgstr "Průh_lednost oken při změně velikosti" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50 -msgid "Opacity of popup window_s:" -msgstr "Průhlednost _vyskakovacích oken" +msgid "" +"_Skip windows that have \"skip pager\"\n" +"or \"skip taskbar\" properties set" +msgstr "" +"Př_eskočit okna s nastavenou vlastností\n" +"\"vynechat v přepínači ploch\" nebo \"vynechat v panelu úloh\"" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51 -msgid "C_ompositor" -msgstr "_Kompozitor" +msgid "_Workspaces" +msgstr "Pra_covní plochy" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:2 +msgid "Layout" +msgstr "Rozvržení" #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:3 -msgid "_Number of workspaces:" -msgstr "Poče_t pracovních ploch:" +msgid "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed" +msgstr "Okraje ploch jsou místa po stranách obrazovky, kam nemohou být umístěna žádná okna" #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:4 -msgid "Layout" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:5 -#, fuzzy msgid "Names" -msgstr "Název:" +msgstr "Názvy" #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:6 msgid "_General" -msgstr "" +msgstr "_Obecné" #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:7 -msgid "" -"Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed" -msgstr "" -"Okraje ploch jsou místa po stranách obrazovky, kam nemohou být umístěna " -"žádná okna" +msgid "_Margins" +msgstr "O_kraje" #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:8 -#, fuzzy -msgid "_Margins" -msgstr "Okraje" +msgid "_Number of workspaces:" +msgstr "Poče_t pracovních ploch:" #. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host #: ../src/client.c:184 |