summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
authorOlivier Fourdan <fourdan@xfce.org>2019-06-18 22:43:38 +0200
committerOlivier Fourdan <fourdan@xfce.org>2019-06-18 22:43:38 +0200
commita8f0474634bbfabfcdede12477c057b075916393 (patch)
tree58afe4a5833c05dcb20a396733818b1d565447a7 /po/cs.po
parent7551ae37aba923bc2172b75f493abb67bb231752 (diff)
downloadxfwm4-a8f0474634bbfabfcdede12477c057b075916393.tar.gz
i18n: Update potfiles
Signed-off-by: Olivier Fourdan <fourdan@xfce.org>
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r--po/cs.po87
1 files changed, 50 insertions, 37 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 88e30125a..f374f16ef 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Alois Nespor <Alois.Nespor@seznam.cz>, 2004
# Alois Nešpor <info@aloisnespor.info>, 2014
@@ -13,21 +13,24 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfwm4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-28 00:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-18 22:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:36+0000\n"
"Last-Translator: Michal Várady <miko.vaji@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/xfce/xfwm4/language/cs/)\n"
+"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: cs\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n "
+"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
#: ../helper-dialog/helper-dialog.c:94
msgid ""
"This window might be busy and is not responding.\n"
"Do you want to terminate the application?"
-msgstr "Toto okno je zaneprázdněno a neodpovídá.\nChcete aplikaci ukončit?"
+msgstr ""
+"Toto okno je zaneprázdněno a neodpovídá.\n"
+"Chcete aplikaci ukončit?"
#: ../helper-dialog/helper-dialog.c:99
msgid "Warning"
@@ -43,30 +46,32 @@ msgstr "Soket správce relace"
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:472
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:398
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:244
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:248
msgid "SOCKET ID"
msgstr "SOCKET ID"
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:473
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:399
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:246
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:250
msgid "Version information"
msgstr "Informace o verzi"
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:491
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:416
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:903
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:907
msgid "."
msgstr "."
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:495
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:420
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:907
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:911
#, c-format
msgid ""
"%s: %s\n"
"Try %s --help to see a full list of available command line options.\n"
-msgstr "%s: %s\nÚplný seznam voleb příkazové řádky získáte příkazem %s --help\n"
+msgstr ""
+"%s: %s\n"
+"Úplný seznam voleb příkazové řádky získáte příkazem %s --help\n"
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:81
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:96
@@ -79,7 +84,7 @@ msgid "Workspace Name"
msgstr "Název pracovní plochy"
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:398
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:244
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:248
msgid "Settings manager socket"
msgstr "Soket správce nastavení"
@@ -316,66 +321,68 @@ msgstr "<b>Akce při _dvojitém kliknutí</b>"
msgid "Ad_vanced"
msgstr "_Pokročilé"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:223
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:227
msgid "Shade window"
msgstr "Zarolovat okno"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:224
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:228
msgid "Hide window"
msgstr "Skrýt okno"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:225
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:229
msgid "Maximize window"
msgstr "Maximalizovat okno"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:226
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:230
msgid "Fill window"
msgstr "Vyplnit okno"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:227
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:231
msgid "Nothing"
msgstr "Nic"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:232
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:236
msgid "Left"
msgstr "Vlevo"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:233
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:237
msgid "Center"
msgstr "Vystředit"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:234
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:238
msgid "Right"
msgstr "Vpravo"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:383
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:387
msgid "Theme"
msgstr "Motiv"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:538
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:542
msgid "Action"
msgstr "Akce"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:543
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:547
msgid "Shortcut"
msgstr "Klávesová zkratka"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:932
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:936
#, c-format
msgid "Failed to initialize xfconf. Reason: %s"
msgstr "Inicializace aplikace xfconf se nezdařila. Důvod: %s"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:943
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:947
msgid "Could not create the settings dialog."
msgstr "Nelze vytvořit dialogové okno nastavení."
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1941
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1946
msgid ""
-"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to"
-" do this?"
-msgstr "Touto akcí nastavíte všechny klávesové zkratky na výchozí hodnoty. Chcete pokračovat?"
+"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to "
+"do this?"
+msgstr ""
+"Touto akcí nastavíte všechny klávesové zkratky na výchozí hodnoty. Chcete "
+"pokračovat?"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1943
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1948
msgid "Reset to Defaults"
msgstr "Obnovit výchozí"
@@ -383,7 +390,9 @@ msgstr "Obnovit výchozí"
msgid ""
"S_kip windows that have \"skip pager\"\n"
"or \"skip taskbar\" properties set"
-msgstr "Př_eskočit okna s nastavenou vlastností\n„vynechat v přepínači ploch“ nebo „vynechat v panelu úloh“"
+msgstr ""
+"Př_eskočit okna s nastavenou vlastností\n"
+"„vynechat v přepínači ploch“ nebo „vynechat v panelu úloh“"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:5
msgid "_Include hidden (i.e. iconified) windows"
@@ -394,7 +403,7 @@ msgid "Cycle _through windows on all workspaces"
msgstr "Pr_ocházet okna ze všech pracovních ploch"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:7
-msgid "_Draw frame around selected windows while cycling"
+msgid "_Draw frame around selected window while cycling"
msgstr "_Vykreslovat kolem oken rámeček při procházení"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:8
@@ -481,7 +490,9 @@ msgstr "P_oužít kolečko myši na pracovní ploše pro přepínání ploch"
msgid ""
"_Remember and recall previous workspace\n"
"when switching via keyboard shortcuts"
-msgstr "Z_apamatovat si a znovu vyvolat předchozí plochu\npři přepínání klávesovými zkratkami"
+msgstr ""
+"Z_apamatovat si a znovu vyvolat předchozí plochu\n"
+"při přepínání klávesovými zkratkami"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31
msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout"
@@ -595,7 +606,9 @@ msgstr "_Obecné"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:7
msgid ""
"Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
-msgstr "Okraje ploch jsou místa po stranách obrazovky, kam nemohou být umístěna žádná okna"
+msgstr ""
+"Okraje ploch jsou místa po stranách obrazovky, kam nemohou být umístěna "
+"žádná okna"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:8
msgid "_Margins"
@@ -632,11 +645,11 @@ msgstr "Nahradit stávající správce oken"
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Zobrazí informace o verzi a ukončí se"
-#: ../src/main.c:730
+#: ../src/main.c:752
msgid "[ARGUMENTS...]"
msgstr "[PARAMETRY...]"
-#: ../src/main.c:737
+#: ../src/main.c:759
#, c-format
msgid "Type \"%s --help\" for usage."
msgstr "Informace o použití získáte příkazem „%s --help“."
@@ -654,7 +667,7 @@ msgid "Mi_nimize"
msgstr "Mi_nimalizovat"
#: ../src/menu.c:54
-msgid "Minimize _All Other Windows"
+msgid "Minimize _Other Windows"
msgstr "Minimalizovat všechna _ostatní okna"
#: ../src/menu.c:55
@@ -733,7 +746,7 @@ msgstr "_Ukončit"
msgid "Restart"
msgstr "Restart"
-#: ../src/menu.c:555
+#: ../src/menu.c:553
#, c-format
msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
msgstr "%s: komponentě GtkMenu se nepodařilo uchopit ukazatel\n"