diff options
author | Olivier Fourdan <fourdan@xfce.org> | 2019-06-18 22:43:38 +0200 |
---|---|---|
committer | Olivier Fourdan <fourdan@xfce.org> | 2019-06-18 22:43:38 +0200 |
commit | a8f0474634bbfabfcdede12477c057b075916393 (patch) | |
tree | 58afe4a5833c05dcb20a396733818b1d565447a7 /po/cs.po | |
parent | 7551ae37aba923bc2172b75f493abb67bb231752 (diff) | |
download | xfwm4-a8f0474634bbfabfcdede12477c057b075916393.tar.gz |
i18n: Update potfiles
Signed-off-by: Olivier Fourdan <fourdan@xfce.org>
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 87 |
1 files changed, 50 insertions, 37 deletions
@@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Alois Nespor <Alois.Nespor@seznam.cz>, 2004 # Alois Nešpor <info@aloisnespor.info>, 2014 @@ -13,21 +13,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfwm4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-28 00:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-18 22:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:36+0000\n" "Last-Translator: Michal Várady <miko.vaji@gmail.com>\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/xfce/xfwm4/language/cs/)\n" +"Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: cs\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n " +"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" #: ../helper-dialog/helper-dialog.c:94 msgid "" "This window might be busy and is not responding.\n" "Do you want to terminate the application?" -msgstr "Toto okno je zaneprázdněno a neodpovídá.\nChcete aplikaci ukončit?" +msgstr "" +"Toto okno je zaneprázdněno a neodpovídá.\n" +"Chcete aplikaci ukončit?" #: ../helper-dialog/helper-dialog.c:99 msgid "Warning" @@ -43,30 +46,32 @@ msgstr "Soket správce relace" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:472 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:398 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:244 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:248 msgid "SOCKET ID" msgstr "SOCKET ID" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:473 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:399 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:246 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:250 msgid "Version information" msgstr "Informace o verzi" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:491 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:416 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:903 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:907 msgid "." msgstr "." #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:495 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:420 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:907 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:911 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" "Try %s --help to see a full list of available command line options.\n" -msgstr "%s: %s\nÚplný seznam voleb příkazové řádky získáte příkazem %s --help\n" +msgstr "" +"%s: %s\n" +"Úplný seznam voleb příkazové řádky získáte příkazem %s --help\n" #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:81 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:96 @@ -79,7 +84,7 @@ msgid "Workspace Name" msgstr "Název pracovní plochy" #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:398 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:244 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:248 msgid "Settings manager socket" msgstr "Soket správce nastavení" @@ -316,66 +321,68 @@ msgstr "<b>Akce při _dvojitém kliknutí</b>" msgid "Ad_vanced" msgstr "_Pokročilé" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:223 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:227 msgid "Shade window" msgstr "Zarolovat okno" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:224 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:228 msgid "Hide window" msgstr "Skrýt okno" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:225 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:229 msgid "Maximize window" msgstr "Maximalizovat okno" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:226 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:230 msgid "Fill window" msgstr "Vyplnit okno" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:227 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:231 msgid "Nothing" msgstr "Nic" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:232 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:236 msgid "Left" msgstr "Vlevo" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:233 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:237 msgid "Center" msgstr "Vystředit" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:234 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:238 msgid "Right" msgstr "Vpravo" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:383 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:387 msgid "Theme" msgstr "Motiv" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:538 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:542 msgid "Action" msgstr "Akce" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:543 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:547 msgid "Shortcut" msgstr "Klávesová zkratka" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:932 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:936 #, c-format msgid "Failed to initialize xfconf. Reason: %s" msgstr "Inicializace aplikace xfconf se nezdařila. Důvod: %s" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:943 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:947 msgid "Could not create the settings dialog." msgstr "Nelze vytvořit dialogové okno nastavení." -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1941 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1946 msgid "" -"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to" -" do this?" -msgstr "Touto akcí nastavíte všechny klávesové zkratky na výchozí hodnoty. Chcete pokračovat?" +"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to " +"do this?" +msgstr "" +"Touto akcí nastavíte všechny klávesové zkratky na výchozí hodnoty. Chcete " +"pokračovat?" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1943 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1948 msgid "Reset to Defaults" msgstr "Obnovit výchozí" @@ -383,7 +390,9 @@ msgstr "Obnovit výchozí" msgid "" "S_kip windows that have \"skip pager\"\n" "or \"skip taskbar\" properties set" -msgstr "Př_eskočit okna s nastavenou vlastností\n„vynechat v přepínači ploch“ nebo „vynechat v panelu úloh“" +msgstr "" +"Př_eskočit okna s nastavenou vlastností\n" +"„vynechat v přepínači ploch“ nebo „vynechat v panelu úloh“" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:5 msgid "_Include hidden (i.e. iconified) windows" @@ -394,7 +403,7 @@ msgid "Cycle _through windows on all workspaces" msgstr "Pr_ocházet okna ze všech pracovních ploch" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:7 -msgid "_Draw frame around selected windows while cycling" +msgid "_Draw frame around selected window while cycling" msgstr "_Vykreslovat kolem oken rámeček při procházení" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:8 @@ -481,7 +490,9 @@ msgstr "P_oužít kolečko myši na pracovní ploše pro přepínání ploch" msgid "" "_Remember and recall previous workspace\n" "when switching via keyboard shortcuts" -msgstr "Z_apamatovat si a znovu vyvolat předchozí plochu\npři přepínání klávesovými zkratkami" +msgstr "" +"Z_apamatovat si a znovu vyvolat předchozí plochu\n" +"při přepínání klávesovými zkratkami" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31 msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout" @@ -595,7 +606,9 @@ msgstr "_Obecné" #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:7 msgid "" "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed" -msgstr "Okraje ploch jsou místa po stranách obrazovky, kam nemohou být umístěna žádná okna" +msgstr "" +"Okraje ploch jsou místa po stranách obrazovky, kam nemohou být umístěna " +"žádná okna" #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:8 msgid "_Margins" @@ -632,11 +645,11 @@ msgstr "Nahradit stávající správce oken" msgid "Print version information and exit" msgstr "Zobrazí informace o verzi a ukončí se" -#: ../src/main.c:730 +#: ../src/main.c:752 msgid "[ARGUMENTS...]" msgstr "[PARAMETRY...]" -#: ../src/main.c:737 +#: ../src/main.c:759 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "Informace o použití získáte příkazem „%s --help“." @@ -654,7 +667,7 @@ msgid "Mi_nimize" msgstr "Mi_nimalizovat" #: ../src/menu.c:54 -msgid "Minimize _All Other Windows" +msgid "Minimize _Other Windows" msgstr "Minimalizovat všechna _ostatní okna" #: ../src/menu.c:55 @@ -733,7 +746,7 @@ msgstr "_Ukončit" msgid "Restart" msgstr "Restart" -#: ../src/menu.c:555 +#: ../src/menu.c:553 #, c-format msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" msgstr "%s: komponentě GtkMenu se nepodařilo uchopit ukazatel\n" |