diff options
author | Olivier Fourdan <fourdan@xfce.org> | 2011-12-13 09:08:01 +0100 |
---|---|---|
committer | Olivier Fourdan <fourdan@xfce.org> | 2011-12-13 09:08:01 +0100 |
commit | b0d416c4e834f6090d83da4620af9307951315bd (patch) | |
tree | 687d807eff2b129a180a1eaed1e75f62e9447a41 /po/cs.po | |
parent | b2b19cfbf8c74973154ff4ab521a6cb0b1b0e45d (diff) | |
download | xfwm4-b0d416c4e834f6090d83da4620af9307951315bd.tar.gz |
Refresh PO files
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 213 |
1 files changed, 110 insertions, 103 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-13 09:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-11 00:59+0100\n" "Last-Translator: Michal Várady <miko.vaji@gmail.com>\n" "Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n" @@ -41,25 +41,25 @@ msgstr "Soket správce relace" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:421 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311 msgid "SOCKET ID" msgstr "SOCKET ID" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:422 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:371 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:312 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:313 msgid "Version information" msgstr "Informace o verzi" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:440 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:388 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:942 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:943 msgid "." msgstr "." #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:444 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:392 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:946 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:947 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" @@ -79,7 +79,7 @@ msgid "Workspace Name" msgstr "Název pracovní plochy" #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311 msgid "Settings manager socket" msgstr "Soket správce nastavení" @@ -232,29 +232,30 @@ msgid "Hidden" msgstr "Skrytá" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34 -msgid "Hide" -msgstr "Skrýt" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35 msgid "Hide content of windows when _moving" msgstr "Nezo_brazovat obsah okna při přesunu" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35 msgid "Hide content of windows when _resizing" msgstr "N_ezobrazovat obsah okna při změně velikosti" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36 msgid "Ke_yboard" msgstr "_Klávesnice" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37 msgid "Maximize" msgstr "Maximalizovat" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38 msgid "Menu" msgstr "Nabídka" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39 +#, fuzzy +msgid "Minimize" +msgstr "Mi_nimalizovat" + #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40 msgid "Raise window when clicking _inside application window" msgstr "Přenést okno _do popředí při kliknutí do okna aplikace" @@ -332,7 +333,7 @@ msgid "Maximize window" msgstr "Maximalizovat okno" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:223 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258 msgid "Fill window" msgstr "Vyplnit okno" @@ -418,213 +419,218 @@ msgstr "Přenést okno do popředí" msgid "Lower window" msgstr "Přenést okno do pozadí" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257 +#, fuzzy +msgid "Raise or lower window" +msgstr "Přenést okno do popředí" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259 msgid "Fill window horizontally" msgstr "Vyplnit okno ve vodorovném směru" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260 msgid "Fill window vertically" msgstr "Vyplnit okno ve svislém směru" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261 msgid "Toggle above" msgstr "Přepnout nahoru" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Přepnout do režimu celé obrazovky" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263 msgid "Move window to upper workspace" msgstr "Přesunout okno na vrchní pracovní plochu" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264 msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "Přesunout okno na spodní pracovní plochu" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265 msgid "Move window to left workspace" msgstr "Přesunout okno na levou pracovní plochu" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266 msgid "Move window to right workspace" msgstr "Přesunout okno na pravou pracovní plochu" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "Přesunout okno na předchozí pracovní plochu" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268 msgid "Move window to next workspace" msgstr "Přesunout okno na další pracovní plochu" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269 msgid "Move window to workspace 1" msgstr "Přesunout okno na pracovní plochu 1" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270 msgid "Move window to workspace 2" msgstr "Přesunout okno na pracovní plochu 2" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271 msgid "Move window to workspace 3" msgstr "Přesunout okno na pracovní plochu 3" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272 msgid "Move window to workspace 4" msgstr "Přesunout okno na pracovní plochu 4" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273 msgid "Move window to workspace 5" msgstr "Přesunout okno na pracovní plochu 5" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274 msgid "Move window to workspace 6" msgstr "Přesunout okno na pracovní plochu 6" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275 msgid "Move window to workspace 7" msgstr "Přesunout okno na pracovní plochu 7" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276 msgid "Move window to workspace 8" msgstr "Přesunout okno na pracovní plochu 8" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277 msgid "Move window to workspace 9" msgstr "Přesunout okno na pracovní plochu 9" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278 msgid "Move window to workspace 10" msgstr "Přesunout okno na pracovní plochu 10" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279 msgid "Move window to workspace 11" msgstr "Přesunout okno na pracovní plochu 11" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280 msgid "Move window to workspace 12" msgstr "Přesunout okno na pracovní plochu 12" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281 msgid "Show desktop" msgstr "Zobrazit pracovní plochu" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282 msgid "Upper workspace" msgstr "Vrchní pracovní plocha" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283 msgid "Bottom workspace" msgstr "Spodní pracovní plocha" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284 msgid "Left workspace" msgstr "Levá pracovní plocha" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285 msgid "Right workspace" msgstr "Pravá pracovní plocha" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286 msgid "Previous workspace" msgstr "Předchozí pracovní plocha" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287 msgid "Next workspace" msgstr "Další pracovní plocha" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288 msgid "Workspace 1" msgstr "Pracovní plocha 1" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289 msgid "Workspace 2" msgstr "Pracovní plocha 2" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290 msgid "Workspace 3" msgstr "Pracovní plocha 3" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291 msgid "Workspace 4" msgstr "Pracovní plocha 4" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292 msgid "Workspace 5" msgstr "Pracovní plocha 5" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293 msgid "Workspace 6" msgstr "Pracovní plocha 6" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294 msgid "Workspace 7" msgstr "Pracovní plocha 7" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295 msgid "Workspace 8" msgstr "Pracovní plocha 8" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296 msgid "Workspace 9" msgstr "Pracovní plocha 9" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297 msgid "Workspace 10" msgstr "Pracovní plocha 10" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298 msgid "Workspace 11" msgstr "Pracovní plocha 11" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299 msgid "Workspace 12" msgstr "Pracovní plocha 12" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300 msgid "Add workspace" msgstr "Přidat pracovní plochu" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301 msgid "Add adjacent workspace" msgstr "Přidat sousední pracovní plochu" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302 msgid "Delete last workspace" msgstr "Smazat poslední pracovní plochu" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:303 msgid "Delete active workspace" msgstr "Smazat aktivní pracovní plochu" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:448 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:449 msgid "Theme" msgstr "Motiv" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:597 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:598 msgid "Action" msgstr "Akce" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:602 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:603 msgid "Shortcut" msgstr "Klávesová zkratka" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:971 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:972 #, c-format msgid "Failed to initialize xfconf. Reason: %s" msgstr "Inicializace aplikace xfconf se nezdařila. Důvod: %s" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:982 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:983 msgid "Could not create the settings dialog." msgstr "Nelze vytvořit dialogové okno nastavení." -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1869 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1870 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871 msgid "Reset to Defaults" msgstr "Obnovit výchozí" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1872 msgid "" "This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to " "do this?" @@ -846,137 +852,132 @@ msgstr "Poče_t pracovních ploch:" msgid "%s (on %s)" msgstr "%s (na %s)" -#: ../src/main.c:140 -#, c-format -msgid "%s: Segmentation fault" -msgstr "%s: Chyba segmentace" - -#: ../src/main.c:534 +#: ../src/main.c:540 msgid "Fork to the background" msgstr "Přesunou do pozadí" -#: ../src/main.c:536 +#: ../src/main.c:542 msgid "Fork to the background (not supported)" msgstr "Přesunou do pozadí (nepodporováno)" -#: ../src/main.c:539 +#: ../src/main.c:545 msgid "Set the compositor mode" msgstr "Nastavit režim kompozitoru" -#: ../src/main.c:541 +#: ../src/main.c:547 msgid "Set the compositor mode (not supported)" msgstr "Nastavit režim kompozitoru (nepodporováno)" -#: ../src/main.c:543 +#: ../src/main.c:549 msgid "Replace the existing window manager" msgstr "Nahradit stávající správce oken" -#: ../src/main.c:544 +#: ../src/main.c:550 msgid "Print version information and exit" msgstr "Zobrazí informace o verzi a ukončí se" -#: ../src/main.c:552 +#: ../src/main.c:558 msgid "[ARGUMENTS...]" msgstr "[PARAMETRY...]" -#: ../src/main.c:559 +#: ../src/main.c:565 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "Informace o použití získáte příkazem \"%s --help\" ." -#: ../src/menu.c:44 +#: ../src/menu.c:43 msgid "Ma_ximize" msgstr "Ma_ximalizovat" -#: ../src/menu.c:45 +#: ../src/menu.c:44 msgid "Unma_ximize" msgstr "_Obnovit" -#: ../src/menu.c:46 +#: ../src/menu.c:45 msgid "Mi_nimize" msgstr "Mi_nimalizovat" -#: ../src/menu.c:47 +#: ../src/menu.c:46 msgid "Minimize _All Other Windows" msgstr "Minimalizovat vše_chna ostatní okna" -#: ../src/menu.c:48 +#: ../src/menu.c:47 msgid "S_how" msgstr "_Zobrazit" -#: ../src/menu.c:49 +#: ../src/menu.c:48 msgid "_Move" msgstr "_Přesunout" -#: ../src/menu.c:50 +#: ../src/menu.c:49 msgid "_Resize" msgstr "Změnit _velikost" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:52 +#: ../src/menu.c:51 msgid "Always on Top" msgstr "Vždy nahoře" -#: ../src/menu.c:53 +#: ../src/menu.c:52 msgid "Same as Other Windows" msgstr "Stejně jako ostatní okna" -#: ../src/menu.c:54 +#: ../src/menu.c:53 msgid "Always Below Other Windows" msgstr "Vždy pod ostatními okny" -#: ../src/menu.c:55 +#: ../src/menu.c:54 msgid "Roll Window Up" msgstr "Zarolovat" -#: ../src/menu.c:56 +#: ../src/menu.c:55 msgid "Roll Window Down" msgstr "Odrolovat" -#: ../src/menu.c:57 +#: ../src/menu.c:56 msgid "_Fullscreen" msgstr "Režim _celé obrazovky" -#: ../src/menu.c:58 +#: ../src/menu.c:57 msgid "Leave _Fullscreen" msgstr "Opustit režim _celé obrazovky" -#: ../src/menu.c:59 +#: ../src/menu.c:58 msgid "Context _Help" msgstr "Kontextová _nápověda" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:61 +#: ../src/menu.c:60 msgid "Always on Visible Workspace" msgstr "Vždy na viditelné pracovní ploše" -#: ../src/menu.c:62 +#: ../src/menu.c:61 msgid "Only on This Workspace" msgstr "Pouze na této pracovní ploše" -#: ../src/menu.c:63 +#: ../src/menu.c:62 msgid "Move to Another Workspace" msgstr "Přesunout na jinou pracovní plochu" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:65 +#: ../src/menu.c:64 msgid "_Close" msgstr "_Zavřit" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:68 +#: ../src/menu.c:67 msgid "Destroy" msgstr "Zničit" -#: ../src/menu.c:71 +#: ../src/menu.c:70 msgid "_Quit" msgstr "_Ukončit" -#: ../src/menu.c:72 +#: ../src/menu.c:71 msgid "Restart" msgstr "Restart" -#: ../src/menu.c:413 +#: ../src/menu.c:412 #, c-format msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" msgstr "%s: komponentě GtkMenu se nepodařilo uchopit ukazatel\n" @@ -1011,6 +1012,12 @@ msgstr "Chyba při čtení dat z procesu potomka: %s\n" msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n" msgstr "Nelze otevřít dialogové okno helper-dialog: %s\n" +#~ msgid "Hide" +#~ msgstr "Skrýt" + +#~ msgid "%s: Segmentation fault" +#~ msgstr "%s: Chyba segmentace" + #~ msgid " " #~ msgstr " " |