diff options
author | Ivica Kolić <ikoli@yahoo.com> | 2014-03-11 12:32:44 +0100 |
---|---|---|
committer | Transifex <noreply@xfce.org> | 2014-03-11 12:32:44 +0100 |
commit | 32870da579c05dff2b7c33767d06f15d610eed28 (patch) | |
tree | c575dc421df385fa941982a728ca92ab0b52a5db /po/hr.po | |
parent | e65c096d7d9b92747590a5355da52c8c133c4b4a (diff) | |
download | xfwm4-32870da579c05dff2b7c33767d06f15d610eed28.tar.gz |
I18n: Update translation hr (97%).
168 translated messages, 4 untranslated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
Diffstat (limited to 'po/hr.po')
-rw-r--r-- | po/hr.po | 58 |
1 files changed, 29 insertions, 29 deletions
@@ -5,14 +5,14 @@ # Translators: # schizo <eveskovic@gmail.com>, 2014 # Ivica Kolić <ikoli@yahoo.com>, 2010 -# Ivica Kolić <ikoli@yahoo.com>, 2013 +# Ivica Kolić <ikoli@yahoo.com>, 2013-2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfwm4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-02-24 00:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-28 23:00+0000\n" -"Last-Translator: schizo <eveskovic@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-11 08:09+0000\n" +"Last-Translator: Ivica Kolić <ikoli@yahoo.com>\n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Ime radnog prostora" #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:241 msgid "Settings manager socket" -msgstr "Priključak upravitelja postavkama" +msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:1 @@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "_Stil" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19 msgid "Define shortcuts to perform _window manager actions:" -msgstr "Odredite kratice za upravljanje radnjama upra_vitelja prozorima:" +msgstr "Odredite kratice za upravljanje radnjama _upravitelja prozorima:" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20 msgid "_Reset to Defaults" @@ -247,11 +247,11 @@ msgstr "_Fokus" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38 msgid "To screen _borders" -msgstr "Do _granica prozora" +msgstr "Do granica _prozora" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39 msgid "To other _windows" -msgstr "Do _ostalih prozora" +msgstr "Do ostalih _prozora" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40 msgid "Dis_tance:" @@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "Kada se _miče" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51 msgid "When _resizing" -msgstr "Kada se mjenja vel_ičina" +msgstr "Kada se _mjenja veličina" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52 msgid "<b>Hide content of windows</b>" @@ -389,11 +389,11 @@ msgstr "_Uključi skrivene (tj. iconified) prozore" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:6 msgid "Cycle _through windows on all workspaces" -msgstr "Izmjenjuj prozore sa svih radnih pros_tora" +msgstr "Izmjenjuj _prozore sa svih radnih prostora" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:7 msgid "_Draw frame around selected windows while cycling" -msgstr "Nacrtaj obrub oko o_dabranih prozora tijekom izmjenjivanja" +msgstr "_Nacrtaj obrub oko odabranih prozora tijekom izmjenjivanja" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:8 msgid "Cycle through windows in a _list" @@ -405,11 +405,11 @@ msgstr "Izm_jenjivanje" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:10 msgid "Activate foc_us stealing prevention" -msgstr "Aktiviraj prevenciju krađe fok_usa" +msgstr "Aktiviraj preven_ciju krađe fokusa" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:11 msgid "Honor _standard ICCCM focus hint" -msgstr "Poštuj ICCCM _standard fokusiranja" +msgstr "Poštuj _ICCCM standard fokusiranja" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:12 msgid "When a window raises itself:" @@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "Tipka za _uzimanje i premještanje prozora" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:18 msgid "_Raise windows when any mouse button is pressed" -msgstr "Podigni p_rozor prilikom pritiska bilo kojeg gumba na mišu" +msgstr "_Podigni prozor prilikom pritiska bilo kojeg gumba na mišu" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:19 msgid "Hide frame of windows when ma_ximized" @@ -445,11 +445,11 @@ msgstr "Vrati orginalnu veličinu mak_simiziranog prozora pri micanju" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21 msgid "Automatically _tile windows when moving toward the screen edge" -msgstr "Automa_tski poploči prozore pri micanju prema rubu zaslona" +msgstr "Automatski _poploči prozore pri micanju prema rubu zaslona" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22 msgid "Use _edge resistance instead of window snapping" -msgstr "Koriti otpornost rubova umj_esto ljepljenja prozora" +msgstr "Koriti _otpornost rubova umjesto ljepljenja prozora" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23 msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink" @@ -457,11 +457,11 @@ msgstr "Obavijesti o _važnosti trperenjem dekoracije prozora" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24 msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly" -msgstr "Neka važni prozori trepere uza_stopno" +msgstr "Neka važni prozori _trepere uzastopno" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25 msgid "Use mouse wheel on title bar to ro_ll up the window" -msgstr "Podigni prozor korištenjem kotačića miša na nas_lovnici prozora " +msgstr "Podigni prozor korištenjem kotačića miša na _naslovnici prozora " #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26 msgid "_Accessibility" @@ -475,15 +475,15 @@ msgstr "Koristi _kotačić miša na radnoj površini za prebacivanje radnih pros msgid "" "_Remember and recall previous workspace\n" "when switching via keyboard shortcuts" -msgstr "Zapamti i v_rati prethodni radni prostor\npri izmjeni kraticama tipkovnice" +msgstr "_Zapamti i vrati prethodni radni prostor\npri izmjeni kraticama tipkovnice" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30 msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout" -msgstr "Pre_lomi radne prostore ovisno o stvarnom rasporedu radne površine" +msgstr "Omotaj radne prostore ovisno o stvarnom rasporedu radne _površine" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31 msgid "Wrap workspaces when _the first or the last workspace is reached" -msgstr "Prelomi radne prostore kada je do_hvaćen prvi ili zadnji radni prostor" +msgstr "Omotaj radne prostore kada _je dohvaćen prvi ili zadnji radni prostor" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32 msgid "_Workspaces" @@ -516,23 +516,23 @@ msgstr "_Postavljanje" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42 msgid "_Enable display compositing" -msgstr "Omogući sloj_evito slaganje prikaza" +msgstr "_Omogući slojevito slaganje prikaza" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43 msgid "Display _fullscreen overlay windows directly" -msgstr "Direktno prikazuj prozore u nadsloju punog zaslona" +msgstr "Direktno _prikazuj prozore u nadsloju punog zaslona" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44 msgid "Synchronize drawing to the _vertical blank" -msgstr "Sinkroniziraj crtenje s _vertical blank" +msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45 msgid "Show shadows under pop_up windows" -msgstr "Pokaz_uj sjene ispod skočnih prozora" +msgstr "Pokazuj sjene ispod skoč_nih prozora" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46 msgid "Show shadows under _dock windows" -msgstr "Pokazuj sjene ispod usi_drenih prozora" +msgstr "Pokazuj sjene ispod _usidrenih prozora" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47 msgid "Show shadows under _regular windows" @@ -564,11 +564,11 @@ msgstr "Neprozirnost prozora tijekom promije_ne veličine:" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:54 msgid "Opacity of popup wi_ndows:" -msgstr "Neprozirnost neaktivnih pro_zora:" +msgstr "Neprozirnost skočnih pro_zora:" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:55 msgid "C_ompositor" -msgstr "Sla_gatelj" +msgstr "S_lagatelj" #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:3 msgid "_Number of workspaces:" @@ -693,7 +693,7 @@ msgstr "Napusti _cijeli zaslon" #: ../src/menu.c:58 msgid "Context _Help" -msgstr "Dodatna _pomoć" +msgstr "" #. -------------------------------------------------------- #: ../src/menu.c:60 @@ -759,4 +759,4 @@ msgstr "Greška u čitanju podataka procesa djeteta: %s\n" #: ../src/terminate.c:123 #, c-format msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n" -msgstr "Ne mogu stvoriti prozor pomoćnika: %s\n" +msgstr "" |