diff options
author | Xfce Bot <transifex@xfce.org> | 2021-04-22 10:53:02 +0200 |
---|---|---|
committer | Transifex <noreply@xfce.org> | 2021-04-22 10:53:02 +0200 |
commit | 552128e896499955cb7ee152f08f84ab94d13458 (patch) | |
tree | 02cb2aa66f39ee5cd0a15c287c98e3446e4d81bd /po/hr.po | |
parent | e573fe6f13c7d7bdb1ff59957c59a16f8b458428 (diff) | |
download | xfwm4-552128e896499955cb7ee152f08f84ab94d13458.tar.gz |
I18n: Update translation hr (97%).
171 translated messages, 5 untranslated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
Diffstat (limited to 'po/hr.po')
-rw-r--r-- | po/hr.po | 191 |
1 files changed, 96 insertions, 95 deletions
@@ -12,9 +12,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfwm4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-13 00:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-12-29 04:56+0000\n" -"Last-Translator: Ivica Kolić <ikoli@yahoo.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-19 00:48+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-18 23:48+0000\n" +"Last-Translator: Xfce Bot <transifex@xfce.org>\n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/xfce/xfwm4/language/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,13 +22,13 @@ msgstr "" "Language: hr\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -#: ../helper-dialog/helper-dialog.c:94 +#: ../helper-dialog/helper-dialog.c:86 msgid "" "This window might be busy and is not responding.\n" "Do you want to terminate the application?" msgstr "Ovaj prozor ne reagira.\nŽelite li prisilno ugasiti aplikaciju?" -#: ../helper-dialog/helper-dialog.c:99 +#: ../helper-dialog/helper-dialog.c:91 msgid "Warning" msgstr "Upozorenje" @@ -36,31 +36,31 @@ msgstr "Upozorenje" msgid "None" msgstr "Ništa" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:482 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:500 msgid "Session manager socket" msgstr "Socket upravitelja sesijom" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:482 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:500 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:398 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:238 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:240 msgid "SOCKET ID" msgstr "SOCKET ID" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:483 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:501 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:399 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:240 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:242 msgid "Version information" msgstr "Informacija o verziji" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:501 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:519 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:416 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:871 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:876 msgid "." msgstr "." -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:505 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:523 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:420 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:875 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:880 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" @@ -78,7 +78,7 @@ msgid "Workspace Name" msgstr "Ime radnog prostora" #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:398 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:238 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:240 msgid "Settings manager socket" msgstr "Socket upravitelja postavkama" @@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "radne površine;postavke;osobitosti;virtualne radne površine;broj;prozo msgid "_Help" msgstr "_Pomoć" -#. -------------------------------------------------------- +#. ---------------------------------------------- #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:4 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:4 ../src/menu.c:72 msgid "_Close" @@ -275,7 +275,7 @@ msgid "<b>Raise on click</b>" msgstr "<b>Podigni na klik</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:19 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20 msgid "_Focus" msgstr "_Fokus" @@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "Uda_ljenost" #. Edge resistance #. Smart placement size #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39 msgid "<i>Small</i>" msgstr "<i>Malo</i>" @@ -347,70 +347,70 @@ msgstr "<b>Dvoklik _radnja</b>" msgid "Ad_vanced" msgstr "Na_predno" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:216 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:218 msgid "Shade window" msgstr "Osjenči prozor" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:217 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:219 msgid "Hide window" msgstr "Sakrij prozor" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:218 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:220 msgid "Maximize window" msgstr "Maksimiziraj prozor" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:219 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:221 msgid "Fill window" msgstr "Ispuni prozor" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:220 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:222 msgid "Always on top" msgstr "Uvijek na vrhu" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:221 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:223 msgid "Nothing" msgstr "Ništa" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:226 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:228 msgid "Left" msgstr "Lijevo" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:227 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:229 msgid "Center" msgstr "Centar" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:228 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:230 msgid "Right" msgstr "Desno" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:344 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:346 msgid "Theme" msgstr "Tema" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:499 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:501 msgid "Action" msgstr "Radnja" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:506 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:508 msgid "Shortcut" msgstr "Prečac" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:900 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:905 #, c-format msgid "Failed to initialize xfconf. Reason: %s" msgstr "Xfconf neuspješno inicijaliziran. Razlog: %s" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:911 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:916 msgid "Could not create the settings dialog." msgstr "Ne mogu napraviti dijalog postavki." -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1912 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1922 msgid "" "This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to" " do this?" msgstr "Ovo će vratiti sve prečace na njihovu zadanu vrijednost.Želite li doista to učiniti?" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1914 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1924 msgid "Reset to Defaults" msgstr "Vrati na zadano" @@ -421,201 +421,205 @@ msgid "" msgstr "Pres_koči prozore koji imaju postavljen svojstvo \n\"preskoči straničenje\" ili \"preskoči traku zadataka\" " #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:7 +msgid "Cycle _through minimized windows in most recently used order" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:8 msgid "_Include hidden (i.e. iconified) windows" msgstr "_Uključi skrivene (tj. iconified) prozore" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:8 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:9 msgid "Cycle _through windows on all workspaces" msgstr "Izmjenjuj _prozore sa svih radnih prostora" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:9 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:10 msgid "_Draw frame around selected window while cycling" msgstr "_Nacrtaj obrub oko odabranih prozora tijekom izmjenjivanja" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:10 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:11 msgid "_Raise windows while cycling" msgstr "_Podigni prozore tijekom izmjene" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:11 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:12 msgid "Cycle through windows in a _list" msgstr "Izmjenjuj između prozora na _listi" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:12 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:13 msgid "C_ycling" msgstr "Izm_jenjivanje" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:13 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:14 msgid "Activate foc_us stealing prevention" msgstr "Aktiviraj preven_ciju krađe fokusa" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:14 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:15 msgid "Honor _standard ICCCM focus hint" msgstr "Poštuj _ICCCM standard fokusiranja" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:15 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:16 msgid "When a window raises itself:" msgstr "Kada prozor podigne sebe:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:16 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:17 msgid "_Bring window on current workspace" msgstr "_Dovedi prozor na trenutni radni prostor" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:17 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:18 msgid "Switch to win_dow's workspace" msgstr "Prebaci na ra_dni prostor prozora" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:18 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:19 msgid "Do _nothing" msgstr "Ne _radi ništa" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21 msgid "Key used to _grab and move windows:" msgstr "Tipka za _uzimanje i premještanje prozora" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22 msgid "_Raise windows when any mouse button is pressed" msgstr "_Podigni prozor prilikom pritiska bilo kojeg gumba na mišu" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23 msgid "Hide frame of windows when ma_ximized" msgstr "Sakrij okvir prozora kada je ma_ksimiziran" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24 msgid "Hide title of windows when maximized" msgstr "Sakrij naziv prozora kada je maksimiziran" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25 msgid "Automatically _tile windows when moving toward the screen edge" msgstr "Automatski _poploči prozore pri micanju prema rubu zaslona" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26 msgid "Use _edge resistance instead of window snapping" msgstr "Koriti _otpornost rubova umjesto ljepljenja prozora" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27 msgid "Use mouse wheel on title bar to ro_ll up the window" msgstr "Podigni prozor korištenjem kotačića miša na _naslovnici prozora " -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28 msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink" msgstr "Obavijesti o _važnosti trperenjem dekoracije prozora" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29 msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly" msgstr "Neka važni prozori _trepere uzastopno" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30 msgid "_Accessibility" msgstr "_Pristupačnost" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31 msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces" msgstr "Koristi _kotačić miša na radnoj površini za prebacivanje radnih prostora" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32 msgid "" "_Remember and recall previous workspace\n" "when switching via keyboard shortcuts" msgstr "_Zapamti i vrati prethodni radni prostor\npri izmjeni kraticama tipkovnice" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34 msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout" msgstr "Omotaj radne prostore ovisno o stvarnom rasporedu radne _površine" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35 msgid "Wrap workspaces when _the first or the last workspace is reached" msgstr "Omotaj radne prostore kada _je dohvaćen prvi ili zadnji radni prostor" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36 msgid "_Workspaces" msgstr "_Radni prostori" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37 msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:" msgstr "_Minimalna veličina prozora za aktiviranje pametnog postavljanja:" #. Smart placement size -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41 msgid "<i>Large</i>" msgstr "<i>Veliki</i>" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42 msgid "By default, place windows:" msgstr "Po zadanom, smjesti prozore:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43 msgid "At the c_enter of the screen" msgstr "U c_entru zaslona" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44 msgid "U_nder the mouse pointer" msgstr "I_spod pokazivača miša" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45 msgid "_Placement" msgstr "_Postavljanje" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46 msgid "_Enable display compositing" msgstr "_Omogući slojevito slaganje prikaza" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47 msgid "Display _fullscreen overlay windows directly" msgstr "Direktno _prikazuj prozore u nadsloju punog zaslona" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48 msgid "Show windows preview in place of icons when cycling" msgstr "Prikazuj pregled prozora umjesto ikona pri izmjeni" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49 msgid "Show shadows under pop_up windows" msgstr "Pokazuj sjene ispod skoč_nih prozora" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50 msgid "Show shadows under _dock windows" msgstr "Pokazuj sjene ispod _usidrenih prozora" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51 msgid "Show shadows under _regular windows" msgstr "Pokaži sjenu ispod _običnih prozora" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:52 msgid "Zoom desktop with mouse wheel" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:52 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:53 msgid "Zoom pointer along with the desktop" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:53 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:54 msgid "Opaci_ty of window decorations:" msgstr "Neprozirno_st dekoracije prozora:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:54 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:55 msgid "<i>Transparent</i>" msgstr "<i>Proziran</i>" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:55 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:56 msgid "<i>Opaque</i>" msgstr "<i>Neproziran</i>" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:56 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:57 msgid "Opacity of _inactive windows:" msgstr "Neprozirnost _neaktivnih prozora:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:57 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:58 msgid "Opacity of windows during _move:" msgstr "Neprozirnost prozora tijekom _pomicanja:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:58 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:59 msgid "Opacity of windows during resi_ze:" msgstr "Neprozirnost prozora tijekom promije_ne veličine:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:59 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:60 msgid "Opacity of popup wi_ndows:" msgstr "Neprozirnost skočnih pro_zora:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:60 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:61 msgid "C_ompositor" msgstr "S_lagatelj" @@ -712,7 +716,7 @@ msgstr "_Makni" msgid "_Resize" msgstr "_Promijeni veličinu" -#. -------------------------------------------------------- +#. ---------------------------------------------- #: ../src/menu.c:59 msgid "Always on _Top" msgstr "Uvijek na _vrhu" @@ -725,35 +729,32 @@ msgstr "_Isto kao drugi prozori" msgid "Always _Below Other Windows" msgstr "Uvijek _ispod drugih prozora" -#: ../src/menu.c:62 +#. ---------------------------------------------- +#: ../src/menu.c:63 msgid "Roll Window Up" msgstr "Podigni prozor" -#: ../src/menu.c:63 +#: ../src/menu.c:64 msgid "Roll Window Down" msgstr "Spusti prozor" -#: ../src/menu.c:64 +#: ../src/menu.c:65 msgid "_Fullscreen" msgstr "_Cijeli zaslon" -#: ../src/menu.c:65 +#: ../src/menu.c:66 msgid "Leave _Fullscreen" msgstr "Napusti _cijeli zaslon" -#: ../src/menu.c:66 +#: ../src/menu.c:67 msgid "Context _Help" msgstr "Dodatna _pomoć" -#. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:68 +#. ---------------------------------------------- +#: ../src/menu.c:69 msgid "Always on _Visible Workspace" msgstr "Uvijek na _vidljivom radnom prostoru" -#: ../src/menu.c:69 -msgid "Only _Visible on This Workspace" -msgstr "Vidljiv _samo na ovom radnom prostoru" - #: ../src/menu.c:70 msgid "Move to Another _Workspace" msgstr "Premjesti na drugi _radni prostor" @@ -771,7 +772,7 @@ msgstr "_Isključi" msgid "Restart" msgstr "Ponovno pokreni" -#: ../src/menu.c:536 +#: ../src/menu.c:496 #, c-format msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" msgstr "%s: GtkMenu nije uspio uhvatiti pokazivač\n\n" |