diff options
author | Edin Veskovic <edin.veskovic@openmailbox.org> | 2015-01-11 12:31:51 +0100 |
---|---|---|
committer | Transifex <noreply@xfce.org> | 2015-01-11 12:31:51 +0100 |
commit | 8bff52645f04233f565431cb94bc1bc05ab03143 (patch) | |
tree | 856cbdd61a34f53e96ef4a181062edf55048de38 /po/hr.po | |
parent | 5cb4d8032bb32a3d64ac9b6a84427203f058473f (diff) | |
download | xfwm4-8bff52645f04233f565431cb94bc1bc05ab03143.tar.gz |
I18n: Update translation hr (100%).
171 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
Diffstat (limited to 'po/hr.po')
-rw-r--r-- | po/hr.po | 97 |
1 files changed, 47 insertions, 50 deletions
@@ -3,17 +3,18 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# schizo <eveskovic@gmail.com>, 2014 +# Edin Veskovic <edin.veskovic@openmailbox.org>, 2015 +# Edin Veskovic <edin.veskovic@openmailbox.org>, 2014 # Ivica Kolić <ikoli@yahoo.com>, 2010 # Ivica Kolić <ikoli@yahoo.com>, 2013-2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfwm4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-24 00:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-11 08:09+0000\n" -"Last-Translator: Ivica Kolić <ikoli@yahoo.com>\n" -"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/hr/)\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-11 00:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-11 09:38+0000\n" +"Last-Translator: Edin Veskovic <edin.veskovic@openmailbox.org>\n" +"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/xfwm4/language/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -34,29 +35,29 @@ msgstr "Upozorenje" msgid "None" msgstr "Ništa" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:473 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:456 msgid "Session manager socket" msgstr "Socket upravitelja sesijom" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:473 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:456 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:241 msgid "SOCKET ID" msgstr "SOCKET ID" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:474 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:457 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:382 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:243 msgid "Version information" msgstr "Informacija o verziji" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:492 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:475 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:399 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:895 msgid "." msgstr "." -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:496 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:479 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:403 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:899 #, c-format @@ -78,7 +79,7 @@ msgstr "Ime radnog prostora" #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:241 msgid "Settings manager socket" -msgstr "" +msgstr "Priključak upravitelja postavkama" #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:1 @@ -260,7 +261,7 @@ msgstr "Uda_ljenost" #. Edge resistance #. Smart placement size #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34 msgid "<i>Small</i>" msgstr "<i>Malo</i>" @@ -440,133 +441,129 @@ msgid "Hide frame of windows when ma_ximized" msgstr "Sakrij okvir prozora kada je ma_ksimiziran" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20 -msgid "Restore original size of maximi_zed windows when moving" -msgstr "Vrati orginalnu veličinu mak_simiziranog prozora pri micanju" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21 msgid "Automatically _tile windows when moving toward the screen edge" msgstr "Automatski _poploči prozore pri micanju prema rubu zaslona" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21 msgid "Use _edge resistance instead of window snapping" msgstr "Koriti _otpornost rubova umjesto ljepljenja prozora" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22 msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink" msgstr "Obavijesti o _važnosti trperenjem dekoracije prozora" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23 msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly" msgstr "Neka važni prozori _trepere uzastopno" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24 msgid "Use mouse wheel on title bar to ro_ll up the window" msgstr "Podigni prozor korištenjem kotačića miša na _naslovnici prozora " -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25 msgid "_Accessibility" msgstr "_Pristupačnost" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26 msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces" msgstr "Koristi _kotačić miša na radnoj površini za prebacivanje radnih prostora" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27 msgid "" "_Remember and recall previous workspace\n" "when switching via keyboard shortcuts" msgstr "_Zapamti i vrati prethodni radni prostor\npri izmjeni kraticama tipkovnice" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29 msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout" msgstr "Omotaj radne prostore ovisno o stvarnom rasporedu radne _površine" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30 msgid "Wrap workspaces when _the first or the last workspace is reached" msgstr "Omotaj radne prostore kada _je dohvaćen prvi ili zadnji radni prostor" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31 msgid "_Workspaces" msgstr "_Radni prostori" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32 msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:" msgstr "_Minimalna veličina prozora za aktiviranje pametnog postavljanja:" #. Smart placement size -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36 msgid "<i>Large</i>" msgstr "<i>Veliki</i>" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37 msgid "By default, place windows:" msgstr "Po zadanom, smjesti prozore:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38 msgid "At the c_enter of the screen" msgstr "U c_entru zaslona" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39 msgid "U_nder the mouse pointer" msgstr "I_spod pokazivača miša" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40 msgid "_Placement" msgstr "_Postavljanje" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41 msgid "_Enable display compositing" msgstr "_Omogući slojevito slaganje prikaza" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42 msgid "Display _fullscreen overlay windows directly" msgstr "Direktno _prikazuj prozore u nadsloju punog zaslona" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43 msgid "Synchronize drawing to the _vertical blank" -msgstr "" +msgstr "Sinkroniziraj crtenje s _vertical blank" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44 msgid "Show shadows under pop_up windows" msgstr "Pokazuj sjene ispod skoč_nih prozora" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45 msgid "Show shadows under _dock windows" msgstr "Pokazuj sjene ispod _usidrenih prozora" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46 msgid "Show shadows under _regular windows" msgstr "Pokaži sjenu ispod _običnih prozora" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47 msgid "Opaci_ty of window decorations:" msgstr "Neprozirno_st dekoracije prozora:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48 msgid "<i>Transparent</i>" msgstr "<i>Proziran</i>" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49 msgid "<i>Opaque</i>" msgstr "<i>Neproziran</i>" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50 msgid "Opacity of _inactive windows:" msgstr "Neprozirnost _neaktivnih prozora:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:52 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51 msgid "Opacity of windows during _move:" msgstr "Neprozirnost prozora tijekom _pomicanja:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:53 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:52 msgid "Opacity of windows during resi_ze:" msgstr "Neprozirnost prozora tijekom promije_ne veličine:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:54 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:53 msgid "Opacity of popup wi_ndows:" msgstr "Neprozirnost skočnih pro_zora:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:55 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:54 msgid "C_ompositor" msgstr "S_lagatelj" @@ -596,7 +593,7 @@ msgid "_Margins" msgstr "_Margine" #. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host -#: ../src/client.c:184 +#: ../src/client.c:185 #, c-format msgid "%s (on %s)" msgstr "%s (na %s)" @@ -693,7 +690,7 @@ msgstr "Napusti _cijeli zaslon" #: ../src/menu.c:58 msgid "Context _Help" -msgstr "" +msgstr "Dodatna _pomoć" #. -------------------------------------------------------- #: ../src/menu.c:60 @@ -759,4 +756,4 @@ msgstr "Greška u čitanju podataka procesa djeteta: %s\n" #: ../src/terminate.c:123 #, c-format msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Ne mogu stvoriti prozor pomoćnika: %s\n" |