summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ja.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMasato Hashimoto <cabezon.hashimoto@gmail.com>2009-02-28 07:10:29 +0000
committerMasato Hashimoto <cabezon.hashimoto@gmail.com>2009-02-28 07:10:29 +0000
commit68970938f567c4678c262e7c308abd85440553e5 (patch)
tree45daa039da16f6a1a4043d8913fcb2e1a1917f9e /po/ja.po
parenta1d747a191bb76995711127f2f5f27603ced0f9f (diff)
downloadxfwm4-68970938f567c4678c262e7c308abd85440553e5.tar.gz
* ja.po: Japanese translation update (Masato Hashimoto)
(Old svn revision: 29636)
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r--po/ja.po239
1 files changed, 110 insertions, 129 deletions
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index d0bb78da8..182aae32b 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -17,8 +17,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4 4.5.91\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-26 02:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-12-16 23:05+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-28 11:32+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-02-28 16:03+0900\n"
"Last-Translator: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <xfce-users-jp@ml.fdiary.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -37,35 +37,35 @@ msgstr ""
msgid "Warning"
msgstr "警告"
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:43
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:50
msgid "None"
msgstr "なし"
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:415
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:422
msgid "Session manager socket"
msgstr "セッションマネージャソケット"
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:415
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:422
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:361
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:308
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:309
msgid "SOCKET ID"
msgstr "SOCKET ID"
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:416
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:423
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:362
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311
msgid "Version information"
msgstr "バージョン情報"
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:433
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:441
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:379
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:932
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:936
msgid "."
msgstr "."
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:437
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:445
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:383
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:936
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:940
#, c-format
msgid ""
"%s: %s\n"
@@ -85,7 +85,7 @@ msgid "Workspace Name"
msgstr "ワークスペース名"
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:361
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:308
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:309
msgid "Settings manager socket"
msgstr "マネージャソケットの設定"
@@ -335,307 +335,307 @@ msgstr "デフォルトに戻す(_R)"
msgid "_Style"
msgstr "スタイル(_S)"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:220
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:251
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:221
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:252
msgid "Shade window"
msgstr "ウィンドウを折り畳む"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:221
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:248
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:222
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:249
msgid "Hide window"
msgstr "ウィンドウを隠す"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:222
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:247
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:223
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:248
msgid "Maximize window"
msgstr "ウィンドウを最大化する"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:223
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:255
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:224
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:256
msgid "Fill window"
-msgstr "ウィンドウを全画面化する"
+msgstr "ウィンドウをいっぱいに拡げる"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:224
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:225
msgid "Nothing"
-msgstr "なし"
+msgstr "何もしない"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:229
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:239
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:230
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:240
msgid "Left"
msgstr "左"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:230
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:231
msgid "Center"
msgstr "中央"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:231
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:240
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:232
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:241
msgid "Right"
msgstr "右"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:236
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:237
msgid "Window operations menu"
msgstr "ウィンドウ操作メニュー"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:237
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:238
msgid "Up"
-msgstr "上へ"
+msgstr "上"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:238
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:239
msgid "Down"
-msgstr "下へ"
+msgstr "下"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:241
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:242
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:242
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:243
msgid "Cycle windows"
-msgstr "ウィンドウを切り替える"
+msgstr "ウィンドウの切り替え"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:243
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:244
msgid "Cycle windows (Reverse)"
-msgstr "ウィンドウを切り替える (逆方向)"
+msgstr "ウィンドウの切り替え (逆方向)"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:244
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:245
msgid "Close window"
msgstr "ウィンドウを閉じる"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:245
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:246
msgid "Maximize window horizontally"
-msgstr "ウィンドウを横に最大化する"
+msgstr "ウィンドウを横に最大化"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:246
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:247
msgid "Maximize window vertically"
-msgstr "ウィンドウを縦に最大化する"
+msgstr "ウィンドウを縦に最大化"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:249
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:250
msgid "Move window"
-msgstr "ウィンドウを移動する"
+msgstr "ウィンドウの移動"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:250
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:251
msgid "Resize window"
-msgstr "ウィンドウのサイズを変更する"
+msgstr "ウィンドウのサイズ変更"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:252
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:253
msgid "Stick window"
-msgstr "スティッキーウィンドウ"
+msgstr "常に表示中のワークスペースに置く"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:253
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:254
msgid "Raise window"
msgstr "ウィンドウを前面に出す"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:254
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:255
msgid "Lower window"
msgstr "ウィンドウを後ろへ送る"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:256
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257
msgid "Fill window horizontally"
-msgstr "ウィンドウを横に全画面化する"
+msgstr "ウィンドウを横いっぱいに拡げる"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258
msgid "Fill window vertically"
-msgstr "ウィンドウを縦に全画面化する"
+msgstr "ウィンドウを縦いっぱいに拡げる"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259
msgid "Toggle above"
-msgstr "最前面化の切り替え"
+msgstr "常に最前面化/解除の切り替え"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260
msgid "Toggle fullscreen"
-msgstr "全画面化/解除を切り替える"
+msgstr "全画面化/解除の切り替え"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261
msgid "Move window to upper workspace"
msgstr "ウィンドウを上のワークスペースに移す"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262
msgid "Move window to bottom workspace"
msgstr "ウィンドウを下のワークスペースに移す"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263
msgid "Move window to left workspace"
msgstr "ウィンドウを左のワークスペースに移す"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264
msgid "Move window to right workspace"
msgstr "ウィンドウを右のワークスペースに移す"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265
msgid "Move window to previous workspace"
msgstr "ウィンドウを前のワークスペースに移す"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266
msgid "Move window to next workspace"
msgstr "ウィンドウを次のワークスペースに移す"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267
msgid "Move window to workspace 1"
msgstr "ウィンドウをワークスペース 1 へ移す"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268
msgid "Move window to workspace 2"
msgstr "ウィンドウをワークスペース 2 へ移す"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269
msgid "Move window to workspace 3"
msgstr "ウィンドウをワークスペース 3 へ移す"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270
msgid "Move window to workspace 4"
msgstr "ウィンドウをワークスペース 4 へ移す"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271
msgid "Move window to workspace 5"
msgstr "ウィンドウをワークスペース 5 へ移す"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272
msgid "Move window to workspace 6"
msgstr "ウィンドウをワークスペース 6 へ移す"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273
msgid "Move window to workspace 7"
msgstr "ウィンドウをワークスペース 7 へ移す"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274
msgid "Move window to workspace 8"
msgstr "ウィンドウをワークスペース 8 へ移す"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275
msgid "Move window to workspace 9"
msgstr "ウィンドウをワークスペース 9 へ移す"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276
msgid "Move window to workspace 10"
msgstr "ウィンドウをワークスペース 10 へ移す"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277
msgid "Move window to workspace 11"
msgstr "ウィンドウをワークスペース 11 へ移す"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278
msgid "Move window to workspace 12"
msgstr "ウィンドウをワークスペース 12 へ移す"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279
msgid "Show desktop"
msgstr "デスクトップを表示"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280
msgid "Upper workspace"
msgstr "上のワークスペースへ移る"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281
msgid "Bottom workspace"
msgstr "下のワークスペースへ移る"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282
msgid "Left workspace"
msgstr "左のワークスペースへ移る"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283
msgid "Right workspace"
msgstr "右のワークスペースへ移る"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284
msgid "Previous workspace"
msgstr "前のワークスペースへ移る"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285
msgid "Next workspace"
msgstr "次のワークスペースへ移る"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286
msgid "Workspace 1"
msgstr "ワークスペース 1 へ移る"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287
msgid "Workspace 2"
msgstr "ワークスペース 2 へ移る"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288
msgid "Workspace 3"
msgstr "ワークスペース 3 へ移る"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289
msgid "Workspace 4"
msgstr "ワークスペース 4 へ移る"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290
msgid "Workspace 5"
msgstr "ワークスペース 5 へ移る"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291
msgid "Workspace 6"
msgstr "ワークスペース 6 へ移る"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292
msgid "Workspace 7"
msgstr "ワークスペース 7 へ移る"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293
msgid "Workspace 8"
msgstr "ワークスペース 8 へ移る"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294
msgid "Workspace 9"
msgstr "ワークスペース 9 へ移る"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295
msgid "Workspace 10"
msgstr "ワークスペース 10 へ移る"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296
msgid "Workspace 11"
msgstr "ワークスペース 11 へ移る"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297
msgid "Workspace 12"
msgstr "ワークスペース 12 へ移る"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298
msgid "Add workspace"
-msgstr "ワークスペースを追加する"
+msgstr "ワークスペースの追加"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299
msgid "Add adjacent workspace"
msgstr "隣にワークスペースを追加"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300
msgid "Delete last workspace"
msgstr "最後のワークスペースを削除"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301
msgid "Delete active workspace"
msgstr "現在のワークスペースを削除"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:447
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:448
msgid "Theme"
msgstr "テーマ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:596
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:597
msgid "Action"
msgstr "動作"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:601
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:602
msgid "Shortcut"
msgstr "ショートカットキー"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:954
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:965
#, c-format
msgid "Failed to initialize xfconf. Reason: %s"
msgstr "xfconf の初期化に失敗しました。理由: %s"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:965
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:976
msgid "Could not create the settings dialog."
msgstr "設定ダイアログボックスの生成ができませんでした。"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1841
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1842
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1852
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1853
msgid "Reset to Defaults"
msgstr "デフォルトに戻す"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1843
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1854
msgid ""
"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to "
"do this?"
@@ -1005,22 +1005,3 @@ msgstr "子プロセスからのデータ読み込みエラーです: %s\n"
#, c-format
msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n"
msgstr "ヘルパーダイアログを生成できませんでした: %s\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ">Window Manager"
-#~ msgstr "ウィンドウマネージャ"
-
-#~ msgid "gtk-clear"
-#~ msgstr "クリア"
-
-#~ msgid "gtk-close"
-#~ msgstr "閉じる"
-
-#~ msgid "gtk-help"
-#~ msgstr "ヘルプ"
-
-#~ msgid "gtk-cancel"
-#~ msgstr "キャンセル"
-
-#~ msgid "gtk-save"
-#~ msgstr "保存"