diff options
author | Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto@gmail.com> | 2009-02-28 07:10:29 +0000 |
---|---|---|
committer | Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto@gmail.com> | 2009-02-28 07:10:29 +0000 |
commit | 68970938f567c4678c262e7c308abd85440553e5 (patch) | |
tree | 45daa039da16f6a1a4043d8913fcb2e1a1917f9e /po/ja.po | |
parent | a1d747a191bb76995711127f2f5f27603ced0f9f (diff) | |
download | xfwm4-68970938f567c4678c262e7c308abd85440553e5.tar.gz |
* ja.po: Japanese translation update (Masato Hashimoto)
(Old svn revision: 29636)
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r-- | po/ja.po | 239 |
1 files changed, 110 insertions, 129 deletions
@@ -17,8 +17,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.5.91\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-26 02:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-12-16 23:05+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-28 11:32+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2009-02-28 16:03+0900\n" "Last-Translator: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto@gmail.com>\n" "Language-Team: Japanese <xfce-users-jp@ml.fdiary.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -37,35 +37,35 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "警告" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:43 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:50 msgid "None" msgstr "なし" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:415 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:422 msgid "Session manager socket" msgstr "セッションマネージャソケット" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:415 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:422 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:361 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:308 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:309 msgid "SOCKET ID" msgstr "SOCKET ID" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:416 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:423 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:362 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311 msgid "Version information" msgstr "バージョン情報" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:433 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:441 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:379 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:932 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:936 msgid "." msgstr "." -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:437 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:445 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:383 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:936 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:940 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" @@ -85,7 +85,7 @@ msgid "Workspace Name" msgstr "ワークスペース名" #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:361 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:308 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:309 msgid "Settings manager socket" msgstr "マネージャソケットの設定" @@ -335,307 +335,307 @@ msgstr "デフォルトに戻す(_R)" msgid "_Style" msgstr "スタイル(_S)" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:220 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:251 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:221 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:252 msgid "Shade window" msgstr "ウィンドウを折り畳む" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:221 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:248 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:222 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:249 msgid "Hide window" msgstr "ウィンドウを隠す" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:222 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:247 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:223 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:248 msgid "Maximize window" msgstr "ウィンドウを最大化する" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:223 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:255 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:224 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:256 msgid "Fill window" -msgstr "ウィンドウを全画面化する" +msgstr "ウィンドウをいっぱいに拡げる" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:224 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:225 msgid "Nothing" -msgstr "なし" +msgstr "何もしない" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:229 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:239 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:230 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:240 msgid "Left" msgstr "左" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:230 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:231 msgid "Center" msgstr "中央" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:231 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:240 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:232 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:241 msgid "Right" msgstr "右" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:236 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:237 msgid "Window operations menu" msgstr "ウィンドウ操作メニュー" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:237 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:238 msgid "Up" -msgstr "上へ" +msgstr "上" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:238 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:239 msgid "Down" -msgstr "下へ" +msgstr "下" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:241 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:242 msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:242 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:243 msgid "Cycle windows" -msgstr "ウィンドウを切り替える" +msgstr "ウィンドウの切り替え" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:243 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:244 msgid "Cycle windows (Reverse)" -msgstr "ウィンドウを切り替える (逆方向)" +msgstr "ウィンドウの切り替え (逆方向)" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:244 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:245 msgid "Close window" msgstr "ウィンドウを閉じる" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:245 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:246 msgid "Maximize window horizontally" -msgstr "ウィンドウを横に最大化する" +msgstr "ウィンドウを横に最大化" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:246 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:247 msgid "Maximize window vertically" -msgstr "ウィンドウを縦に最大化する" +msgstr "ウィンドウを縦に最大化" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:249 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:250 msgid "Move window" -msgstr "ウィンドウを移動する" +msgstr "ウィンドウの移動" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:250 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:251 msgid "Resize window" -msgstr "ウィンドウのサイズを変更する" +msgstr "ウィンドウのサイズ変更" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:252 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:253 msgid "Stick window" -msgstr "スティッキーウィンドウ" +msgstr "常に表示中のワークスペースに置く" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:253 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:254 msgid "Raise window" msgstr "ウィンドウを前面に出す" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:254 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:255 msgid "Lower window" msgstr "ウィンドウを後ろへ送る" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:256 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257 msgid "Fill window horizontally" -msgstr "ウィンドウを横に全画面化する" +msgstr "ウィンドウを横いっぱいに拡げる" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258 msgid "Fill window vertically" -msgstr "ウィンドウを縦に全画面化する" +msgstr "ウィンドウを縦いっぱいに拡げる" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259 msgid "Toggle above" -msgstr "最前面化の切り替え" +msgstr "常に最前面化/解除の切り替え" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260 msgid "Toggle fullscreen" -msgstr "全画面化/解除を切り替える" +msgstr "全画面化/解除の切り替え" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261 msgid "Move window to upper workspace" msgstr "ウィンドウを上のワークスペースに移す" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262 msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "ウィンドウを下のワークスペースに移す" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263 msgid "Move window to left workspace" msgstr "ウィンドウを左のワークスペースに移す" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264 msgid "Move window to right workspace" msgstr "ウィンドウを右のワークスペースに移す" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "ウィンドウを前のワークスペースに移す" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266 msgid "Move window to next workspace" msgstr "ウィンドウを次のワークスペースに移す" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267 msgid "Move window to workspace 1" msgstr "ウィンドウをワークスペース 1 へ移す" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268 msgid "Move window to workspace 2" msgstr "ウィンドウをワークスペース 2 へ移す" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269 msgid "Move window to workspace 3" msgstr "ウィンドウをワークスペース 3 へ移す" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270 msgid "Move window to workspace 4" msgstr "ウィンドウをワークスペース 4 へ移す" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271 msgid "Move window to workspace 5" msgstr "ウィンドウをワークスペース 5 へ移す" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272 msgid "Move window to workspace 6" msgstr "ウィンドウをワークスペース 6 へ移す" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273 msgid "Move window to workspace 7" msgstr "ウィンドウをワークスペース 7 へ移す" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274 msgid "Move window to workspace 8" msgstr "ウィンドウをワークスペース 8 へ移す" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275 msgid "Move window to workspace 9" msgstr "ウィンドウをワークスペース 9 へ移す" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276 msgid "Move window to workspace 10" msgstr "ウィンドウをワークスペース 10 へ移す" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277 msgid "Move window to workspace 11" msgstr "ウィンドウをワークスペース 11 へ移す" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278 msgid "Move window to workspace 12" msgstr "ウィンドウをワークスペース 12 へ移す" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279 msgid "Show desktop" msgstr "デスクトップを表示" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280 msgid "Upper workspace" msgstr "上のワークスペースへ移る" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281 msgid "Bottom workspace" msgstr "下のワークスペースへ移る" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282 msgid "Left workspace" msgstr "左のワークスペースへ移る" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283 msgid "Right workspace" msgstr "右のワークスペースへ移る" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284 msgid "Previous workspace" msgstr "前のワークスペースへ移る" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285 msgid "Next workspace" msgstr "次のワークスペースへ移る" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286 msgid "Workspace 1" msgstr "ワークスペース 1 へ移る" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287 msgid "Workspace 2" msgstr "ワークスペース 2 へ移る" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288 msgid "Workspace 3" msgstr "ワークスペース 3 へ移る" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289 msgid "Workspace 4" msgstr "ワークスペース 4 へ移る" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290 msgid "Workspace 5" msgstr "ワークスペース 5 へ移る" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291 msgid "Workspace 6" msgstr "ワークスペース 6 へ移る" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292 msgid "Workspace 7" msgstr "ワークスペース 7 へ移る" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293 msgid "Workspace 8" msgstr "ワークスペース 8 へ移る" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294 msgid "Workspace 9" msgstr "ワークスペース 9 へ移る" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295 msgid "Workspace 10" msgstr "ワークスペース 10 へ移る" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296 msgid "Workspace 11" msgstr "ワークスペース 11 へ移る" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297 msgid "Workspace 12" msgstr "ワークスペース 12 へ移る" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298 msgid "Add workspace" -msgstr "ワークスペースを追加する" +msgstr "ワークスペースの追加" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299 msgid "Add adjacent workspace" msgstr "隣にワークスペースを追加" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300 msgid "Delete last workspace" msgstr "最後のワークスペースを削除" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301 msgid "Delete active workspace" msgstr "現在のワークスペースを削除" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:447 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:448 msgid "Theme" msgstr "テーマ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:596 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:597 msgid "Action" msgstr "動作" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:601 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:602 msgid "Shortcut" msgstr "ショートカットキー" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:954 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:965 #, c-format msgid "Failed to initialize xfconf. Reason: %s" msgstr "xfconf の初期化に失敗しました。理由: %s" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:965 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:976 msgid "Could not create the settings dialog." msgstr "設定ダイアログボックスの生成ができませんでした。" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1841 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1842 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1852 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1853 msgid "Reset to Defaults" msgstr "デフォルトに戻す" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1843 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1854 msgid "" "This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to " "do this?" @@ -1005,22 +1005,3 @@ msgstr "子プロセスからのデータ読み込みエラーです: %s\n" #, c-format msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n" msgstr "ヘルパーダイアログを生成できませんでした: %s\n" - -#, fuzzy -#~ msgid ">Window Manager" -#~ msgstr "ウィンドウマネージャ" - -#~ msgid "gtk-clear" -#~ msgstr "クリア" - -#~ msgid "gtk-close" -#~ msgstr "閉じる" - -#~ msgid "gtk-help" -#~ msgstr "ヘルプ" - -#~ msgid "gtk-cancel" -#~ msgstr "キャンセル" - -#~ msgid "gtk-save" -#~ msgstr "保存" |