diff options
author | Olivier Fourdan <fourdan.olivier@wanadoo.fr> | 2008-11-09 16:03:57 +0000 |
---|---|---|
committer | Olivier Fourdan <fourdan.olivier@wanadoo.fr> | 2008-11-09 16:03:57 +0000 |
commit | 7b0d62563d17332316b5f71469db2b3c65848b96 (patch) | |
tree | 051105bb545a99689fa932dbb3c668e2b92c8a59 /po/ja.po | |
parent | 2f935a2f79867e58b45930e3ab8c9519b69dec2d (diff) | |
download | xfwm4-7b0d62563d17332316b5f71469db2b3c65848b96.tar.gz |
* configure.ac.in: Update version
po/*: Update po
(Old svn revision: 28687)
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r-- | po/ja.po | 282 |
1 files changed, 146 insertions, 136 deletions
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.5.91\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-31 13:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-09 16:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-18 21:39+0900\n" "Last-Translator: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto@gmail.com>\n" "Language-Team: Japanese <xfce-users-jp@ml.fdiary.net>\n" @@ -67,7 +67,7 @@ msgid "Bottom :" msgstr "" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:471 -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:42 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:43 msgid "None" msgstr "無し" @@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:493 #: ../mcs-plugin/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2 #: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32 msgid "Window Manager Tweaks" msgstr "ウィンドウマネージャー設定 (詳細)" @@ -136,7 +136,7 @@ msgid "Honor the standard ICCCM focus hint" msgstr "ICCCM 標準フォーカスヒントに則る(_S)" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:553 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31 msgid "When a window raises itself:" msgstr "ウィンドウ自身が前面に出る場合:" @@ -428,46 +428,46 @@ msgid "Close" msgstr "閉じる" #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:210 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:240 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:211 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:242 msgid "Shade window" msgstr "ウィンドウを折り畳む" #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:211 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:237 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:212 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:239 msgid "Hide window" msgstr "ウィンドウを隠す" #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:212 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:236 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:213 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:238 msgid "Maximize window" msgstr "ウィンドウを最大化する" #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:213 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:244 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:214 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:246 msgid "Fill window" msgstr "ウィンドウを全画面化する" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:83 ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:214 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:83 ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:215 msgid "Nothing" msgstr "無し" #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:219 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:229 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:220 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:230 msgid "Left" msgstr "左" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:89 ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:220 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:89 ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:221 msgid "Center" msgstr "中央" #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:90 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:221 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:230 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:222 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:231 msgid "Right" msgstr "右" @@ -541,7 +541,7 @@ msgstr "<b>ウィンドウショートカットキー</b>(_S)" msgid "Command" msgstr "コマンド: %s" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1586 ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:609 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1586 ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:611 #, fuzzy msgid "Shortcut" msgstr "ショートカットキー:" @@ -732,199 +732,199 @@ msgid "You have to provide a name for the keybinding theme" msgstr "" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:226 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:227 msgid "Window operations menu" msgstr "" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:227 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:228 msgid "Up" msgstr "" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:228 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:229 msgid "Down" msgstr "" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:858 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:231 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:232 #, fuzzy msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:232 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:233 #, fuzzy msgid "Cycle windows" msgstr "ウィンドウを隠す" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:233 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:235 #, fuzzy msgid "Close window" msgstr "ウィンドウを隠す" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:234 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:236 #, fuzzy msgid "Maximize window horizontally" msgstr "ウィンドウを最大化する" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:235 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:237 #, fuzzy msgid "Maximize window vertically" msgstr "ウィンドウを最大化する" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:238 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:240 #, fuzzy msgid "Move window" msgstr "ウィンドウを隠す" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:239 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:241 #, fuzzy msgid "Resize window" msgstr "ウィンドウを隠す" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:241 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:243 #, fuzzy msgid "Stick window" msgstr "ウィンドウを隠す" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:242 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:244 #, fuzzy msgid "Raise window" msgstr "ウィンドウを隠す" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:243 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:245 #, fuzzy msgid "Lower window" msgstr "ウィンドウを隠す" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:245 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:247 #, fuzzy msgid "Fill window horizontally" msgstr "ウィンドウを全画面化する" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:246 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:248 #, fuzzy msgid "Fill window vertically" msgstr "ウィンドウを全画面化する" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:247 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:249 msgid "Toggle above" msgstr "" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:248 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:250 #, fuzzy msgid "Toggle fullscreen" msgstr "全画面化(_F)" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:249 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:251 #, fuzzy msgid "Move window to upper workspace" msgstr "ウィンドウを現在のワークスペースに移す(_B)" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:250 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:252 #, fuzzy msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "ウィンドウを現在のワークスペースに移す(_B)" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:251 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:253 #, fuzzy msgid "Move window to left workspace" msgstr "ウィンドウを現在のワークスペースに移す(_B)" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:252 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:254 #, fuzzy msgid "Move window to right workspace" msgstr "ウィンドウを現在のワークスペースに移す(_B)" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:253 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:255 #, fuzzy msgid "Move window to previous workspace" msgstr "ウィンドウを現在のワークスペースに移す(_B)" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:254 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:256 #, fuzzy msgid "Move window to next workspace" msgstr "ウィンドウを現在のワークスペースに移す(_B)" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269 msgid "Show desktop" msgstr "" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270 #, fuzzy msgid "Upper workspace" msgstr "ワークスペースの数(_N):" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271 #, fuzzy msgid "Bottom workspace" msgstr "ワークスペース" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272 #, fuzzy msgid "Left workspace" msgstr "ワークスペース" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273 #, fuzzy msgid "Right workspace" msgstr "ワークスペース" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274 #, fuzzy msgid "Previous workspace" msgstr "ワークスペースの数(_N):" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275 #, fuzzy msgid "Next workspace" msgstr "ワークスペース" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:394 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288 #, fuzzy msgid "Add workspace" msgstr "ワークスペース" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:395 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289 msgid "Add adjacent workspace" msgstr "" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:396 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290 msgid "Delete last workspace" msgstr "" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:397 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291 msgid "Delete active workspace" msgstr "" @@ -975,31 +975,31 @@ msgstr "ショートカットキーを入力してください" msgid "No shortcut" msgstr "ショートカットキー:" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:396 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:415 msgid "Session manager socket" msgstr "セッションマネージャソケット" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:396 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:369 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:415 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:380 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299 msgid "SOCKET ID" msgstr "SOCKET ID" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:397 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:416 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301 msgid "Version information" msgstr "バージョン情報" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:414 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:387 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:941 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:433 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:398 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:943 msgid "." msgstr "." -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:418 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:391 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:945 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:437 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:402 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:947 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" @@ -1013,12 +1013,12 @@ msgstr "" msgid "Change the name of workspace %d" msgstr "ワークスペース %d の名前を変更します" -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:275 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:276 msgid "Workspace Name" msgstr "ワークスペース名" -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:369 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:380 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299 msgid "Settings manager socket" msgstr "マネージャソケットの設定" @@ -1197,7 +1197,7 @@ msgid "_Edge resistance:" msgstr "エッジ抵抗(_E):" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39 msgid "_Focus" msgstr "フォーカス(_F)" @@ -1214,161 +1214,166 @@ msgid "gtk-clear" msgstr "クリア" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:56 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50 #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:10 msgid "gtk-close" msgstr "閉じる" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:57 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51 #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:11 msgid "gtk-help" msgstr "ヘルプ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:255 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:234 +#, fuzzy +msgid "Cycle windows (Reverse)" +msgstr "ウィンドウを隠す" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 1" msgstr "ウィンドウのワークスペースへ切り換える(_D)" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:256 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 2" msgstr "ウィンドウのワークスペースへ切り換える(_D)" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 3" msgstr "ウィンドウのワークスペースへ切り換える(_D)" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 4" msgstr "ウィンドウのワークスペースへ切り換える(_D)" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 5" msgstr "ウィンドウのワークスペースへ切り換える(_D)" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 6" msgstr "ウィンドウのワークスペースへ切り換える(_D)" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 7" msgstr "ウィンドウのワークスペースへ切り換える(_D)" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 8" msgstr "ウィンドウのワークスペースへ切り換える(_D)" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 9" msgstr "ウィンドウのワークスペースへ切り換える(_D)" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 10" msgstr "ウィンドウのワークスペースへ切り換える(_D)" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 11" msgstr "ウィンドウのワークスペースへ切り換える(_D)" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 12" msgstr "ウィンドウのワークスペースへ切り換える(_D)" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276 #, fuzzy msgid "Workspace 1" msgstr "ワークスペース %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277 #, fuzzy msgid "Workspace 2" msgstr "ワークスペース %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278 #, fuzzy msgid "Workspace 3" msgstr "ワークスペース %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279 #, fuzzy msgid "Workspace 4" msgstr "ワークスペース %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280 #, fuzzy msgid "Workspace 5" msgstr "ワークスペース %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281 #, fuzzy msgid "Workspace 6" msgstr "ワークスペース %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282 #, fuzzy msgid "Workspace 7" msgstr "ワークスペース %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283 #, fuzzy msgid "Workspace 8" msgstr "ワークスペース %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284 #, fuzzy msgid "Workspace 9" msgstr "ワークスペース %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285 #, fuzzy msgid "Workspace 10" msgstr "ワークスペース %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286 #, fuzzy msgid "Workspace 11" msgstr "ワークスペース %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287 #, fuzzy msgid "Workspace 12" msgstr "ワークスペース %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:454 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:456 msgid "Theme" msgstr "テーマ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:604 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:606 #, fuzzy msgid "Action" msgstr "動作: %s" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:963 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:965 #, c-format msgid "Failed to initialize xfconf. Reason: %s" msgstr "xfconf の初期化に失敗しました。理由: %s" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:974 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:976 msgid "Could not create the settings dialog." msgstr "設定ダイアログボックスの生成ができませんでした。" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1777 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1778 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1787 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1788 msgid "Reset to Defaults" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1779 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1789 msgid "" "This will reset <b>all</b> shortcuts to their default values. Do you really " "want to do this?" @@ -1427,125 +1432,130 @@ msgid "Honor _standard ICCCM focus hint" msgstr "ICCCM 標準フォーカスヒントに則る(_S)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:14 -msgid "Keep urgent windows blinking" +#, fuzzy +msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly" msgstr "緊急通知のあるウィンドウは点滅を続ける" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:15 msgid "Key used to _grab and move windows:" msgstr "ウィンドウを掴んだり移動したりするために使うキー(_G):" -# FIXME: compositor won't work on irix, thus it's blind-translation #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:16 +msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink" +msgstr "" + +# FIXME: compositor won't work on irix, thus it's blind-translation +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:17 msgid "Opaci_ty of window decorations:" msgstr "ウィンドウ枠の透明度(_T):" # FIXME: compositor won't work on irix, thus it's blind-translation -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:17 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:18 msgid "Opacity of _inactive windows:" msgstr "非アクティブ・ウィンドウの透明度(_I):" # FIXME: compositor won't work on irix, thus it's blind-translation -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:18 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:19 msgid "Opacity of popup window_s:" msgstr "ポップアップウィンドウの透明度(_S):" # FIXME: compositor won't work on irix, thus it's blind-translation -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:19 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20 msgid "Opacity of windows during _move:" msgstr "移動中のウィンドウの透明度(_M):" # FIXME: compositor won't work on irix, thus it's blind-translation -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21 msgid "Opacity of windows during resi_ze:" msgstr "大きさ変更中のウィンドウの透明度(_Z):" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22 msgid "Restore original _size of maximized windows when moving" msgstr "最大化されたウィンドウを移動する時は大きさを元に戻す(_S)" # FIXME: compositor won't work on irix, thus it's blind-translation -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23 msgid "Show shadows under _dock windows" msgstr "ドックウィンドウに影を落とす(_D)" # FIXME: compositor won't work on irix, thus it's blind-translation -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24 msgid "Show shadows under _regular windows" msgstr "通常のウィンドウに影を落とす(_R)" # FIXME: compositor won't work on irix, thus it's blind-translation -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25 msgid "Show shadows under pop_up windows" msgstr "ポップアップウィンドウに影を落とす(_U)" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26 msgid "Size|<i>Large</i>" msgstr "<i>大きい</i>" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27 msgid "Size|<i>Small</i>" msgstr "<i>小さい</i>" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28 msgid "Switch to win_dow's workspace" msgstr "ウィンドウのワークスペースへ切り換える(_D)" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29 msgid "Under the mouse _pointer" msgstr "マウスポインタの下(_P)" # FIXME: should be revised -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30 msgid "Use _edge resistance instead of window snapping" msgstr "ウィンドウを止める代わりにエッジ抵抗を使用する(_E)" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33 msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout" msgstr "実際のデスクトップレイアウトに応じてワークスペースを循環する(_L)" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34 msgid "Wrap workspaces when the _first or the last workspace is reached" msgstr "先頭または最後のワークスペースに来たら循環する(_F)" # FIXME: i hate this transliteration -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35 msgid "_Accessibility" msgstr "アクセシビリティ(_A)" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36 msgid "_Bring window on current workspace" msgstr "ウィンドウを現在のワークスペースに移す(_B)" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37 msgid "_Draw frame around selected windows while cycling" msgstr "循環中選択したウィンドウの枠を描画する(_D)" # FIXME: compositor won't work on irix, thus it's blind-translation -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38 msgid "_Enable display compositing" msgstr "合成処理を有効にする(_E)" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40 msgid "_Include hidden (i.e. iconified) windows" msgstr "アイコン化されたなどの隠しウィンドウも含める(_I)" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41 msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:" msgstr "スマート配置を行うきっかけとなる最小のウィンドウサイズ(_M):" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42 msgid "_Mouse wheel over desktop switches workspaces" msgstr "デスクトップ上でマウスホイールを使用してワークスペースを切り替える(_M)" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43 msgid "_Placement" msgstr "配置(_P)" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44 msgid "_Raise windows when any mouse button is pressed" msgstr "いずれかのマウスボタンが押されている時にウィンドウを前面に出す(_R)" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45 msgid "" "_Remember and recall previous workspace\n" "when switching via keyboard shortcuts" @@ -1553,7 +1563,7 @@ msgstr "" "ショートカットキーを使用して切り替える時に\n" "以前のワークスペースを覚えておく(_R)" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47 msgid "" "_Skip windows that have \"skip pager\"\n" "or \"skip taskbar\" properties set" @@ -1561,7 +1571,7 @@ msgstr "" "「ページャーを飛ばす」または「タスクバーを飛ばす」というプロパティが\n" "設定されているウィンドウを飛ばす(_S)" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49 msgid "_Workspaces" msgstr "ワークスペース(_W)" @@ -1707,22 +1717,22 @@ msgstr "再起動" msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" msgstr "%s: GtkMenu はポインタを取得できませんでした\n" -#: ../src/settings.c:273 +#: ../src/settings.c:274 #, c-format msgid "%s: Cannot allocate color %s\n" msgstr "%s: 色 %s を割り当てられません\n" -#: ../src/settings.c:275 +#: ../src/settings.c:276 #, c-format msgid "%s: Cannot allocate color: GValue for color is not of type STRING" msgstr "%s: 色を割り当てられません: 色の GValue が STRING 型ではありません" -#: ../src/settings.c:282 +#: ../src/settings.c:283 #, c-format msgid "%s: Cannot parse color %s\n" msgstr "%s: 色 %s を解析できません\n" -#: ../src/settings.c:284 +#: ../src/settings.c:285 #, c-format msgid "%s: Cannot parse color: GValue for color is not of type STRING" msgstr "%s: 色を解析できません: 色の GValue が STRING 型ではありません" |