summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ja.po
diff options
context:
space:
mode:
authorOlivier Fourdan <fourdan.olivier@wanadoo.fr>2008-11-09 16:03:57 +0000
committerOlivier Fourdan <fourdan.olivier@wanadoo.fr>2008-11-09 16:03:57 +0000
commit7b0d62563d17332316b5f71469db2b3c65848b96 (patch)
tree051105bb545a99689fa932dbb3c668e2b92c8a59 /po/ja.po
parent2f935a2f79867e58b45930e3ab8c9519b69dec2d (diff)
downloadxfwm4-7b0d62563d17332316b5f71469db2b3c65848b96.tar.gz
* configure.ac.in: Update version
po/*: Update po (Old svn revision: 28687)
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r--po/ja.po282
1 files changed, 146 insertions, 136 deletions
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 94a441887..a12c5cae6 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4 4.5.91\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-31 13:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-09 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-18 21:39+0900\n"
"Last-Translator: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <xfce-users-jp@ml.fdiary.net>\n"
@@ -67,7 +67,7 @@ msgid "Bottom :"
msgstr ""
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:471
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:42
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:43
msgid "None"
msgstr "無し"
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr ""
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:493
#: ../mcs-plugin/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2
#: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32
msgid "Window Manager Tweaks"
msgstr "ウィンドウマネージャー設定 (詳細)"
@@ -136,7 +136,7 @@ msgid "Honor the standard ICCCM focus hint"
msgstr "ICCCM 標準フォーカスヒントに則る(_S)"
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:553
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31
msgid "When a window raises itself:"
msgstr "ウィンドウ自身が前面に出る場合:"
@@ -428,46 +428,46 @@ msgid "Close"
msgstr "閉じる"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:210
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:240
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:211
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:242
msgid "Shade window"
msgstr "ウィンドウを折り畳む"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:211
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:237
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:212
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:239
msgid "Hide window"
msgstr "ウィンドウを隠す"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:212
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:236
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:213
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:238
msgid "Maximize window"
msgstr "ウィンドウを最大化する"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:213
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:244
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:214
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:246
msgid "Fill window"
msgstr "ウィンドウを全画面化する"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:83 ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:214
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:83 ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:215
msgid "Nothing"
msgstr "無し"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:219
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:229
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:220
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:230
msgid "Left"
msgstr "左"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:89 ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:220
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:89 ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:221
msgid "Center"
msgstr "中央"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:90 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:221
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:230
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:222
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:231
msgid "Right"
msgstr "右"
@@ -541,7 +541,7 @@ msgstr "<b>ウィンドウショートカットキー</b>(_S)"
msgid "Command"
msgstr "コマンド: %s"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1586 ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:609
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1586 ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:611
#, fuzzy
msgid "Shortcut"
msgstr "ショートカットキー:"
@@ -732,199 +732,199 @@ msgid "You have to provide a name for the keybinding theme"
msgstr ""
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:226
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:227
msgid "Window operations menu"
msgstr ""
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:227
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:228
msgid "Up"
msgstr ""
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:228
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:229
msgid "Down"
msgstr ""
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:858
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:231
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:232
#, fuzzy
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:232
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:233
#, fuzzy
msgid "Cycle windows"
msgstr "ウィンドウを隠す"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:233
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:235
#, fuzzy
msgid "Close window"
msgstr "ウィンドウを隠す"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:234
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:236
#, fuzzy
msgid "Maximize window horizontally"
msgstr "ウィンドウを最大化する"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:235
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:237
#, fuzzy
msgid "Maximize window vertically"
msgstr "ウィンドウを最大化する"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:238
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:240
#, fuzzy
msgid "Move window"
msgstr "ウィンドウを隠す"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:239
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:241
#, fuzzy
msgid "Resize window"
msgstr "ウィンドウを隠す"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:241
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:243
#, fuzzy
msgid "Stick window"
msgstr "ウィンドウを隠す"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:242
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:244
#, fuzzy
msgid "Raise window"
msgstr "ウィンドウを隠す"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:243
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:245
#, fuzzy
msgid "Lower window"
msgstr "ウィンドウを隠す"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:245
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:247
#, fuzzy
msgid "Fill window horizontally"
msgstr "ウィンドウを全画面化する"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:246
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:248
#, fuzzy
msgid "Fill window vertically"
msgstr "ウィンドウを全画面化する"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:247
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:249
msgid "Toggle above"
msgstr ""
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:248
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:250
#, fuzzy
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "全画面化(_F)"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:249
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:251
#, fuzzy
msgid "Move window to upper workspace"
msgstr "ウィンドウを現在のワークスペースに移す(_B)"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:250
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:252
#, fuzzy
msgid "Move window to bottom workspace"
msgstr "ウィンドウを現在のワークスペースに移す(_B)"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:251
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:253
#, fuzzy
msgid "Move window to left workspace"
msgstr "ウィンドウを現在のワークスペースに移す(_B)"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:252
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:254
#, fuzzy
msgid "Move window to right workspace"
msgstr "ウィンドウを現在のワークスペースに移す(_B)"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:253
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:255
#, fuzzy
msgid "Move window to previous workspace"
msgstr "ウィンドウを現在のワークスペースに移す(_B)"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:254
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:256
#, fuzzy
msgid "Move window to next workspace"
msgstr "ウィンドウを現在のワークスペースに移す(_B)"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269
msgid "Show desktop"
msgstr ""
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270
#, fuzzy
msgid "Upper workspace"
msgstr "ワークスペースの数(_N):"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271
#, fuzzy
msgid "Bottom workspace"
msgstr "ワークスペース"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272
#, fuzzy
msgid "Left workspace"
msgstr "ワークスペース"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273
#, fuzzy
msgid "Right workspace"
msgstr "ワークスペース"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274
#, fuzzy
msgid "Previous workspace"
msgstr "ワークスペースの数(_N):"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275
#, fuzzy
msgid "Next workspace"
msgstr "ワークスペース"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:394
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288
#, fuzzy
msgid "Add workspace"
msgstr "ワークスペース"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:395
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289
msgid "Add adjacent workspace"
msgstr ""
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:396
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290
msgid "Delete last workspace"
msgstr ""
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:397
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291
msgid "Delete active workspace"
msgstr ""
@@ -975,31 +975,31 @@ msgstr "ショートカットキーを入力してください"
msgid "No shortcut"
msgstr "ショートカットキー:"
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:396
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:415
msgid "Session manager socket"
msgstr "セッションマネージャソケット"
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:396
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:369
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:415
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:380
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299
msgid "SOCKET ID"
msgstr "SOCKET ID"
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:397
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:416
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301
msgid "Version information"
msgstr "バージョン情報"
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:414
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:387
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:941
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:433
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:398
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:943
msgid "."
msgstr "."
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:418
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:391
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:945
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:437
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:402
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:947
#, c-format
msgid ""
"%s: %s\n"
@@ -1013,12 +1013,12 @@ msgstr ""
msgid "Change the name of workspace %d"
msgstr "ワークスペース %d の名前を変更します"
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:275
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:276
msgid "Workspace Name"
msgstr "ワークスペース名"
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:369
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:380
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299
msgid "Settings manager socket"
msgstr "マネージャソケットの設定"
@@ -1197,7 +1197,7 @@ msgid "_Edge resistance:"
msgstr "エッジ抵抗(_E):"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39
msgid "_Focus"
msgstr "フォーカス(_F)"
@@ -1214,161 +1214,166 @@ msgid "gtk-clear"
msgstr "クリア"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:56
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50
#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:10
msgid "gtk-close"
msgstr "閉じる"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:57
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:11
msgid "gtk-help"
msgstr "ヘルプ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:255
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:234
+#, fuzzy
+msgid "Cycle windows (Reverse)"
+msgstr "ウィンドウを隠す"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 1"
msgstr "ウィンドウのワークスペースへ切り換える(_D)"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:256
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 2"
msgstr "ウィンドウのワークスペースへ切り換える(_D)"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 3"
msgstr "ウィンドウのワークスペースへ切り換える(_D)"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 4"
msgstr "ウィンドウのワークスペースへ切り換える(_D)"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 5"
msgstr "ウィンドウのワークスペースへ切り換える(_D)"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 6"
msgstr "ウィンドウのワークスペースへ切り換える(_D)"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 7"
msgstr "ウィンドウのワークスペースへ切り換える(_D)"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 8"
msgstr "ウィンドウのワークスペースへ切り換える(_D)"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 9"
msgstr "ウィンドウのワークスペースへ切り換える(_D)"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 10"
msgstr "ウィンドウのワークスペースへ切り換える(_D)"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 11"
msgstr "ウィンドウのワークスペースへ切り換える(_D)"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 12"
msgstr "ウィンドウのワークスペースへ切り換える(_D)"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276
#, fuzzy
msgid "Workspace 1"
msgstr "ワークスペース %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277
#, fuzzy
msgid "Workspace 2"
msgstr "ワークスペース %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278
#, fuzzy
msgid "Workspace 3"
msgstr "ワークスペース %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279
#, fuzzy
msgid "Workspace 4"
msgstr "ワークスペース %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280
#, fuzzy
msgid "Workspace 5"
msgstr "ワークスペース %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281
#, fuzzy
msgid "Workspace 6"
msgstr "ワークスペース %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282
#, fuzzy
msgid "Workspace 7"
msgstr "ワークスペース %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283
#, fuzzy
msgid "Workspace 8"
msgstr "ワークスペース %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284
#, fuzzy
msgid "Workspace 9"
msgstr "ワークスペース %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285
#, fuzzy
msgid "Workspace 10"
msgstr "ワークスペース %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286
#, fuzzy
msgid "Workspace 11"
msgstr "ワークスペース %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287
#, fuzzy
msgid "Workspace 12"
msgstr "ワークスペース %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:454
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:456
msgid "Theme"
msgstr "テーマ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:604
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:606
#, fuzzy
msgid "Action"
msgstr "動作: %s"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:963
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:965
#, c-format
msgid "Failed to initialize xfconf. Reason: %s"
msgstr "xfconf の初期化に失敗しました。理由: %s"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:974
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:976
msgid "Could not create the settings dialog."
msgstr "設定ダイアログボックスの生成ができませんでした。"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1777
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1778
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1787
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1788
msgid "Reset to Defaults"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1779
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1789
msgid ""
"This will reset <b>all</b> shortcuts to their default values. Do you really "
"want to do this?"
@@ -1427,125 +1432,130 @@ msgid "Honor _standard ICCCM focus hint"
msgstr "ICCCM 標準フォーカスヒントに則る(_S)"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:14
-msgid "Keep urgent windows blinking"
+#, fuzzy
+msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly"
msgstr "緊急通知のあるウィンドウは点滅を続ける"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:15
msgid "Key used to _grab and move windows:"
msgstr "ウィンドウを掴んだり移動したりするために使うキー(_G):"
-# FIXME: compositor won't work on irix, thus it's blind-translation
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:16
+msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink"
+msgstr ""
+
+# FIXME: compositor won't work on irix, thus it's blind-translation
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:17
msgid "Opaci_ty of window decorations:"
msgstr "ウィンドウ枠の透明度(_T):"
# FIXME: compositor won't work on irix, thus it's blind-translation
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:18
msgid "Opacity of _inactive windows:"
msgstr "非アクティブ・ウィンドウの透明度(_I):"
# FIXME: compositor won't work on irix, thus it's blind-translation
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:19
msgid "Opacity of popup window_s:"
msgstr "ポップアップウィンドウの透明度(_S):"
# FIXME: compositor won't work on irix, thus it's blind-translation
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20
msgid "Opacity of windows during _move:"
msgstr "移動中のウィンドウの透明度(_M):"
# FIXME: compositor won't work on irix, thus it's blind-translation
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21
msgid "Opacity of windows during resi_ze:"
msgstr "大きさ変更中のウィンドウの透明度(_Z):"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22
msgid "Restore original _size of maximized windows when moving"
msgstr "最大化されたウィンドウを移動する時は大きさを元に戻す(_S)"
# FIXME: compositor won't work on irix, thus it's blind-translation
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23
msgid "Show shadows under _dock windows"
msgstr "ドックウィンドウに影を落とす(_D)"
# FIXME: compositor won't work on irix, thus it's blind-translation
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24
msgid "Show shadows under _regular windows"
msgstr "通常のウィンドウに影を落とす(_R)"
# FIXME: compositor won't work on irix, thus it's blind-translation
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25
msgid "Show shadows under pop_up windows"
msgstr "ポップアップウィンドウに影を落とす(_U)"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26
msgid "Size|<i>Large</i>"
msgstr "<i>大きい</i>"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27
msgid "Size|<i>Small</i>"
msgstr "<i>小さい</i>"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28
msgid "Switch to win_dow's workspace"
msgstr "ウィンドウのワークスペースへ切り換える(_D)"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29
msgid "Under the mouse _pointer"
msgstr "マウスポインタの下(_P)"
# FIXME: should be revised
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30
msgid "Use _edge resistance instead of window snapping"
msgstr "ウィンドウを止める代わりにエッジ抵抗を使用する(_E)"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33
msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout"
msgstr "実際のデスクトップレイアウトに応じてワークスペースを循環する(_L)"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34
msgid "Wrap workspaces when the _first or the last workspace is reached"
msgstr "先頭または最後のワークスペースに来たら循環する(_F)"
# FIXME: i hate this transliteration
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35
msgid "_Accessibility"
msgstr "アクセシビリティ(_A)"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36
msgid "_Bring window on current workspace"
msgstr "ウィンドウを現在のワークスペースに移す(_B)"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37
msgid "_Draw frame around selected windows while cycling"
msgstr "循環中選択したウィンドウの枠を描画する(_D)"
# FIXME: compositor won't work on irix, thus it's blind-translation
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38
msgid "_Enable display compositing"
msgstr "合成処理を有効にする(_E)"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
msgid "_Include hidden (i.e. iconified) windows"
msgstr "アイコン化されたなどの隠しウィンドウも含める(_I)"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41
msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:"
msgstr "スマート配置を行うきっかけとなる最小のウィンドウサイズ(_M):"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42
msgid "_Mouse wheel over desktop switches workspaces"
msgstr "デスクトップ上でマウスホイールを使用してワークスペースを切り替える(_M)"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43
msgid "_Placement"
msgstr "配置(_P)"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44
msgid "_Raise windows when any mouse button is pressed"
msgstr "いずれかのマウスボタンが押されている時にウィンドウを前面に出す(_R)"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45
msgid ""
"_Remember and recall previous workspace\n"
"when switching via keyboard shortcuts"
@@ -1553,7 +1563,7 @@ msgstr ""
"ショートカットキーを使用して切り替える時に\n"
"以前のワークスペースを覚えておく(_R)"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47
msgid ""
"_Skip windows that have \"skip pager\"\n"
"or \"skip taskbar\" properties set"
@@ -1561,7 +1571,7 @@ msgstr ""
"「ページャーを飛ばす」または「タスクバーを飛ばす」というプロパティが\n"
"設定されているウィンドウを飛ばす(_S)"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49
msgid "_Workspaces"
msgstr "ワークスペース(_W)"
@@ -1707,22 +1717,22 @@ msgstr "再起動"
msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
msgstr "%s: GtkMenu はポインタを取得できませんでした\n"
-#: ../src/settings.c:273
+#: ../src/settings.c:274
#, c-format
msgid "%s: Cannot allocate color %s\n"
msgstr "%s: 色 %s を割り当てられません\n"
-#: ../src/settings.c:275
+#: ../src/settings.c:276
#, c-format
msgid "%s: Cannot allocate color: GValue for color is not of type STRING"
msgstr "%s: 色を割り当てられません: 色の GValue が STRING 型ではありません"
-#: ../src/settings.c:282
+#: ../src/settings.c:283
#, c-format
msgid "%s: Cannot parse color %s\n"
msgstr "%s: 色 %s を解析できません\n"
-#: ../src/settings.c:284
+#: ../src/settings.c:285
#, c-format
msgid "%s: Cannot parse color: GValue for color is not of type STRING"
msgstr "%s: 色を解析できません: 色の GValue が STRING 型ではありません"