diff options
author | Masato Hashimoto <hashimo@xfce.org> | 2011-11-19 15:48:37 +0100 |
---|---|---|
committer | Transifex <noreplay@xfce.org> | 2011-11-19 15:48:37 +0100 |
commit | b9a86e95caccd0f388d2d05e0b4bba0dd921ae2b (patch) | |
tree | dc3215425891d068dcde67bfa6bd6057f34e2394 /po/ja.po | |
parent | 7522f6b248341f0ce00973ed2d5198d9c8628ad3 (diff) | |
download | xfwm4-b9a86e95caccd0f388d2d05e0b4bba0dd921ae2b.tar.gz |
l10n: Updated Japanese (ja) translation to 100%
New status: 230 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r-- | po/ja.po | 185 |
1 files changed, 86 insertions, 99 deletions
@@ -1,30 +1,30 @@ # $Id$ -# +# # Japanese translations for xfwm4 package. # Copyright (C) 2002-2007 The Xfce development team. # This file is distributed under the same license as the xfwm4 package. # Zhao Ji <zhao-ji@awz.ne.jp>, 2003. # Daichi Kawahata <daichi@xfce.org>, 2005-2007. # Nobuhiro Iwamatsu <iwamatsu@nigauri.org>, 2008. -# +# # 対訳一覧: -# +# # composite 合成 # compositing 合成処理 # compositor コンポジター -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.5.91\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-20 22:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-12 00:16+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-19 23:45+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2011-11-19 23:47+0900\n" "Last-Translator: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto@gmail.com>\n" "Language-Team: Japanese <xfce-users-jp@ml.fdiary.net>\n" +"Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ja\n" #: ../helper-dialog/helper-dialog.c:84 msgid "" @@ -48,25 +48,25 @@ msgstr "セッションマネージャソケット" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:421 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311 msgid "SOCKET ID" msgstr "SOCKET ID" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:422 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:371 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:312 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:313 msgid "Version information" msgstr "バージョン情報" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:440 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:388 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:942 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:943 msgid "." msgstr "." #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:444 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:392 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:946 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:947 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" @@ -86,7 +86,7 @@ msgid "Workspace Name" msgstr "ワークスペース名" #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311 msgid "Settings manager socket" msgstr "マネージャソケットの設定" @@ -239,32 +239,31 @@ msgstr "マウスに従ってフォーカス(_M)" msgid "Hidden" msgstr "表示しない" -# FIXME: #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34 -msgid "Hide" -msgstr "隠す" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35 msgid "Hide content of windows when _moving" msgstr "移動時にウィンドウの内容を表示しない(_M)" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35 msgid "Hide content of windows when _resizing" msgstr "大きさ変更時にウィンドウの内容を表示しない(_R)" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36 msgid "Ke_yboard" msgstr "キーボード(_Y)" # FIXME: -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37 msgid "Maximize" msgstr "最大化" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38 msgid "Menu" msgstr "メニュー" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39 +msgid "Minimize" +msgstr "最小化" + #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40 msgid "Raise window when clicking _inside application window" msgstr "アプリケーションウィンドウ内でクリックした場合前面に出す(_I)" @@ -341,10 +340,10 @@ msgstr "ウィンドウを隠す" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:222 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:249 msgid "Maximize window" -msgstr "ウィンドウを最大化する" +msgstr "ウィンドウを最大化" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:223 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258 msgid "Fill window" msgstr "ウィンドウをいっぱいに拡げる" @@ -430,213 +429,217 @@ msgstr "ウィンドウを前面に出す" msgid "Lower window" msgstr "ウィンドウを後ろへ送る" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257 +msgid "Raise or lower window" +msgstr "ウィンドウを前面に出す/後ろへ送る" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259 msgid "Fill window horizontally" msgstr "ウィンドウを横いっぱいに拡げる" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260 msgid "Fill window vertically" msgstr "ウィンドウを縦いっぱいに拡げる" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261 msgid "Toggle above" msgstr "常に最前面化/解除の切り替え" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "全画面化/解除の切り替え" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263 msgid "Move window to upper workspace" msgstr "ウィンドウを上のワークスペースに移す" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264 msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "ウィンドウを下のワークスペースに移す" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265 msgid "Move window to left workspace" msgstr "ウィンドウを左のワークスペースに移す" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266 msgid "Move window to right workspace" msgstr "ウィンドウを右のワークスペースに移す" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "ウィンドウを前のワークスペースに移す" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268 msgid "Move window to next workspace" msgstr "ウィンドウを次のワークスペースに移す" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269 msgid "Move window to workspace 1" msgstr "ウィンドウをワークスペース 1 へ移す" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270 msgid "Move window to workspace 2" msgstr "ウィンドウをワークスペース 2 へ移す" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271 msgid "Move window to workspace 3" msgstr "ウィンドウをワークスペース 3 へ移す" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272 msgid "Move window to workspace 4" msgstr "ウィンドウをワークスペース 4 へ移す" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273 msgid "Move window to workspace 5" msgstr "ウィンドウをワークスペース 5 へ移す" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274 msgid "Move window to workspace 6" msgstr "ウィンドウをワークスペース 6 へ移す" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275 msgid "Move window to workspace 7" msgstr "ウィンドウをワークスペース 7 へ移す" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276 msgid "Move window to workspace 8" msgstr "ウィンドウをワークスペース 8 へ移す" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277 msgid "Move window to workspace 9" msgstr "ウィンドウをワークスペース 9 へ移す" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278 msgid "Move window to workspace 10" msgstr "ウィンドウをワークスペース 10 へ移す" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279 msgid "Move window to workspace 11" msgstr "ウィンドウをワークスペース 11 へ移す" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280 msgid "Move window to workspace 12" msgstr "ウィンドウをワークスペース 12 へ移す" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281 msgid "Show desktop" msgstr "デスクトップを表示" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282 msgid "Upper workspace" msgstr "上のワークスペースへ移る" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283 msgid "Bottom workspace" msgstr "下のワークスペースへ移る" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284 msgid "Left workspace" msgstr "左のワークスペースへ移る" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285 msgid "Right workspace" msgstr "右のワークスペースへ移る" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286 msgid "Previous workspace" msgstr "前のワークスペースへ移る" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287 msgid "Next workspace" msgstr "次のワークスペースへ移る" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288 msgid "Workspace 1" msgstr "ワークスペース 1 へ移る" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289 msgid "Workspace 2" msgstr "ワークスペース 2 へ移る" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290 msgid "Workspace 3" msgstr "ワークスペース 3 へ移る" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291 msgid "Workspace 4" msgstr "ワークスペース 4 へ移る" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292 msgid "Workspace 5" msgstr "ワークスペース 5 へ移る" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293 msgid "Workspace 6" msgstr "ワークスペース 6 へ移る" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294 msgid "Workspace 7" msgstr "ワークスペース 7 へ移る" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295 msgid "Workspace 8" msgstr "ワークスペース 8 へ移る" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296 msgid "Workspace 9" msgstr "ワークスペース 9 へ移る" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297 msgid "Workspace 10" msgstr "ワークスペース 10 へ移る" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298 msgid "Workspace 11" msgstr "ワークスペース 11 へ移る" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299 msgid "Workspace 12" msgstr "ワークスペース 12 へ移る" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300 msgid "Add workspace" msgstr "ワークスペースの追加" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301 msgid "Add adjacent workspace" msgstr "隣にワークスペースを追加" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302 msgid "Delete last workspace" msgstr "最後のワークスペースを削除" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:303 msgid "Delete active workspace" msgstr "現在のワークスペースを削除" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:448 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:449 msgid "Theme" msgstr "テーマ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:597 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:598 msgid "Action" msgstr "動作" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:602 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:603 msgid "Shortcut" msgstr "ショートカットキー" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:971 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:972 #, c-format msgid "Failed to initialize xfconf. Reason: %s" msgstr "xfconf の初期化に失敗しました。理由: %s" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:982 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:983 msgid "Could not create the settings dialog." msgstr "設定ダイアログボックスの生成ができませんでした。" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1869 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1870 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871 msgid "Reset to Defaults" msgstr "デフォルトに戻す" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1872 msgid "This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to do this?" msgstr "これはすべてのショートカットキーをデフォルト値にリセットします。本当によろしいですか?" @@ -866,40 +869,35 @@ msgstr "ワークスペースの数(_N):" msgid "%s (on %s)" msgstr "%s (ホスト %s)" -#: ../src/main.c:140 -#, c-format -msgid "%s: Segmentation fault" -msgstr "%s: セグメンテーション違反です" - -#: ../src/main.c:534 +#: ../src/main.c:542 msgid "Fork to the background" msgstr "バックグラウンドに fork する" -#: ../src/main.c:536 +#: ../src/main.c:544 msgid "Fork to the background (not supported)" msgstr "バックグラウンドに fork する (未サポート)" -#: ../src/main.c:539 +#: ../src/main.c:547 msgid "Set the compositor mode" msgstr "合成処理モードを設定する" -#: ../src/main.c:541 +#: ../src/main.c:549 msgid "Set the compositor mode (not supported)" msgstr "合成処理モードを設定する (未サポート)" -#: ../src/main.c:543 +#: ../src/main.c:551 msgid "Replace the existing window manager" msgstr "既存のウィンドウマネージャを置き換える" -#: ../src/main.c:544 +#: ../src/main.c:552 msgid "Print version information and exit" msgstr "バージョン情報を表示して終了する" -#: ../src/main.c:552 +#: ../src/main.c:560 msgid "[ARGUMENTS...]" msgstr "[引数...]" -#: ../src/main.c:559 +#: ../src/main.c:567 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "\"%s --help\" と入力すると使用法が表示されます。" @@ -1031,14 +1029,3 @@ msgstr "子プロセスからのデータ読み込みエラーです: %s\n" msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n" msgstr "ヘルパーダイアログを生成できませんでした: %s\n" -#~ msgid " " -#~ msgstr " " - -#~ msgid "Distance|<i>Small</i>" -#~ msgstr "<i>小さい</i>" - -#~ msgid "Resistance|<i>Small</i>" -#~ msgstr "<i>小さい</i>" - -#~ msgid "Resistance|<i>Wide</i>" -#~ msgstr "<i>大きい</i>" |