diff options
author | Jannis Pohlmann <jannis@xfce.org> | 2008-10-31 14:51:13 +0000 |
---|---|---|
committer | Jannis Pohlmann <jannis@xfce.org> | 2008-10-31 14:51:13 +0000 |
commit | b32363cfe9011a111090e1874b9e2cc956d3a836 (patch) | |
tree | 3a8c49ce10438411a3eb6e4eb246e2d39b6e97c5 /po/pa.po | |
parent | 5a22ca3921c4e6f73a46f0090df263fdde88b72d (diff) | |
download | xfwm4-b32363cfe9011a111090e1874b9e2cc956d3a836.tar.gz |
Add support for keyboard shortcuts: Remove experimental shortcuts code
and add dependency on libxfce4kbd-private instead and replace
MappingNotify event handler with a GdkKeymap "keys-changed" callback.
Remove support for key themes. Properly stop startup notification when
dialogs are plugged into xfce4-settings-manager. Update translation
files.
(Old svn revision: 28532)
Diffstat (limited to 'po/pa.po')
-rw-r--r-- | po/pa.po | 1889 |
1 files changed, 1171 insertions, 718 deletions
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-29 23:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-31 13:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-05 23:06+0530\n" "Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" "Language-Team: Punjabi <fedora-trans-pa@redhat.com>\n" @@ -32,674 +32,1327 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "" -#. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host -#: ../src/client.c:182 -#, c-format -msgid "%s (on %s)" -msgstr "%s (%s ਉੱਤੇ)" +#: ../mcs-plugin/margins.c:130 +msgid "Workspace Margins" +msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ ਮਾਰਜਨ" -#: ../src/main.c:145 -#, c-format -msgid "%s: Segmentation fault" -msgstr "%s: ਵਿਭਾਜਨ ਨੁਕਸ" +#: ../mcs-plugin/margins.c:136 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:4 +msgid "" +"Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed" +msgstr "ਮਾਰਜਨ ਪਰਦੇ ਦੇ ਕਿਨਾਰਿਆਂ ਤੇ ਅਜਿਹੇ ਖੇਤਰ ਹਨ ਜਿੱਥੇ ਕੋਈ ਵਿੰਡੋ ਸਥਾਪਤ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ" -#: ../src/menu.c:44 -msgid "Ma_ximize" -msgstr "_ਅਧਿਕਤਮ" +#: ../mcs-plugin/margins.c:167 +msgid "Left :" +msgstr "ਖੱਬੇ:" -#: ../src/menu.c:45 -#, fuzzy -msgid "Unma_ximize" -msgstr "_ਨਾ-ਅਧਿਕਤਮ" +#: ../mcs-plugin/margins.c:187 +msgid "Right :" +msgstr "ਸੱਜੇ:" -#: ../src/menu.c:46 +#: ../mcs-plugin/margins.c:207 +msgid "Top :" +msgstr "ਉੱਪਰ:" + +#: ../mcs-plugin/margins.c:227 +msgid "Bottom :" +msgstr "ਹੇਠਾਂ:" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:471 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:42 +msgid "None" +msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:476 #, fuzzy -msgid "Mi_nimize" -msgstr "_ਅਧਿਕਤਮ" +msgid "Bring window on current workspace" +msgstr "ਵਿੰਡੋ ਅਗਲੇ ਵਰਕਸਪੇਸ ਵਿੱਚ ਲਿਆਓ" -#: ../src/menu.c:47 -msgid "Minimize _All Other Windows" -msgstr "" +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:477 +#, fuzzy +msgid "Switch to window's workspace" +msgstr "ਵਿੰਡੋ ਵਰਕਸਪੇਸ %d 'ਚ ਭੇਜੋ" -#: ../src/menu.c:48 -msgid "S_how" -msgstr "_ਵਿਖਾਓ" +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:478 +#, fuzzy +msgid "Do nothing" +msgstr "ਕੁਝ ਨਹੀਂ" -#: ../src/menu.c:49 -msgid "_Move" +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:483 +msgid "Place window under the mouse" msgstr "" -#: ../src/menu.c:50 -msgid "_Resize" +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:484 +msgid "Place window in the center" msgstr "" -#. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:52 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:493 +#: ../mcs-plugin/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2 +#: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31 +msgid "Window Manager Tweaks" +msgstr "ਵਿੰਡੋ ਮੈਨੇਜਰ ਟਵੀਕ" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:512 #, fuzzy -msgid "Always on Top" -msgstr "ਹਮੇਸ਼ਾ ਸਿਖਰ ਤੇ" +msgid "" +"Skip windows that have \"skip pager\" or \"skip taskbar\" properties set" +msgstr "ਵਿੰਡੋ, ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਲਈ \"ਪੇਜ਼ਰ ਛੱਡੋ\" ਜਾਂ \"ਟਾਸਕ-ਬਾਰ ਛੱਡੋ\" ਪ੍ਰਾਪਰਟੀ ਸੈੱਟ ਹੋਵੇ, ਛੱਡੋ" -#: ../src/menu.c:53 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:518 #, fuzzy -msgid "Same as Other Windows" -msgstr "ਹੋਰ ਝਰੋਖਿਆਂ ਵਿੱਚ ਵਿੰਡੋ ਤਸਵੀਰ" +msgid "Include hidden (i.e. iconified) windows" +msgstr "ਲੁਕਵੇਂ (ਆਈਕਾਨ ਬਣਾਇਆ ਸਮੇ) ਵਿੰਡੋ ਸਮੇਤ" -#: ../src/menu.c:54 -msgid "Always Below Other Windows" -msgstr "" +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:524 +#, fuzzy +msgid "Cycle through windows from all workspaces" +msgstr "ਸਭ ਵਰਕਸਪੇਸਾਂ ਤੋਂ ਵਿੰਡੋਂ ਨੂੰ ਸਾਇਕਲ ਕਰੋ" -#: ../src/menu.c:55 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:529 #, fuzzy -msgid "Roll Window Up" -msgstr "ਵਿੰਡੋ ਓਹਲੇ" +msgid "Cycling" +msgstr "ਸਾਇਕਿੰਗ" -#: ../src/menu.c:56 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:541 #, fuzzy -msgid "Roll Window Down" -msgstr "ਵਿੰਡੋ ਹੇਠਾਂ ਹਿਲਾਓ" +msgid "Activate focus stealing prevention" +msgstr "ਫੋਕਸ ਸਟੀਲਿੰਗ ਬਚਾਅ ਸਰਗਰਮ" -#: ../src/menu.c:57 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:547 #, fuzzy -msgid "_Fullscreen" -msgstr "ਪੂਰਾ-ਪਰਦਾ ਲਿਆਓ" +msgid "Honor the standard ICCCM focus hint" +msgstr "ਸਟੈਂਡਰਡ ICCCM ਫੋਕਸ ਹਿੰਟ ਦਾ ਹਾਨਰ ਕਰੋ" -#: ../src/menu.c:58 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:553 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30 +msgid "When a window raises itself:" +msgstr "" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:558 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1752 #, fuzzy -msgid "Leave _Fullscreen" -msgstr "ਪੂਰਾ-ਪਰਦਾ ਲਿਆਓ" +msgid "Focus" +msgstr "ਕੇਂਦਰਿਤ" -#: ../src/menu.c:59 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:570 #, fuzzy -msgid "Context _Help" -msgstr "ਪ੍ਰਸੰਗ _ਸਹਾਇਤਾ" +msgid "Key used to grab and move windows" +msgstr "ਵਿੰਡੋ ਗਰਬ ਅਤੇ ਭੇਜਣ ਲਈ ਵਰਤ ਵਾਸਤੇ ਸਵਿੱਚ" -#. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:61 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:576 #, fuzzy -msgid "Always on Visible Workspace" -msgstr "ਹਮੇਸ਼ਾ ਸਿਖਰ ਤੇ" +msgid "Raise windows when any mouse button is pressed" +msgstr "ਜਦੋਂ ਮਾਊਸ ਬਟਨ ਦਬਾਇਆ ਜਾਵੇ ਤਾਂ ਵਿੰਡੋ ਉਭਾਰੋ" -#: ../src/menu.c:62 -msgid "Only on This Workspace" -msgstr "" +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:583 +#, fuzzy +msgid "Hide frame of windows when maximized" +msgstr "ਜਦੋਂ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਵਿੰਡੋ ਫਰੇਮ ਓਹਲੇ" -#: ../src/menu.c:63 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:590 #, fuzzy -msgid "Move to Another Workspace" -msgstr "ਵਿੰਡੋ ਅਗਲੇ ਵਰਕਸਪੇਸ ਵਿੱਚ ਲਿਆਓ" +msgid "Restore original size of maximized windows when moving" +msgstr "ਭੇਜਣ ਦੌਰਾਨ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਵਿੰਡੋ ਦਾ ਅਸਲੀ ਆਕਾਰ ਰੀ-ਸਟੋਰ ਕਰੋ" -#. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:65 -msgid "_Close" -msgstr "_ਬੰਦ" +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:596 +#, fuzzy +msgid "Use edge resistance instead of windows snapping" +msgstr "ਵਿੰਡੋ ਸਨੈਪਿੰਗ ਦੀ ਬਜਾਏ ਕੋਨਾ ਰੈਜ਼ੀਡੈਨਸ ਵਰਤੋਂ" -#. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:68 -msgid "Destroy" -msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ" +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:601 +#, fuzzy +msgid "Accessibility" +msgstr "ਅਸੈੱਸਬਲਟੀ" -#: ../src/menu.c:71 -msgid "_Quit" -msgstr "_ਬਾਹਰ" +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:614 +msgid "Switch workspaces using the mouse wheel over the desktop" +msgstr "ਜਦੋਂ ਡਿਸਕਟਾਪ ਉੱਤੇ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਮਾਊਂਸ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਵਰਕਸਪੇਸ ਬਦਲੋ" -#: ../src/menu.c:72 -msgid "Restart" -msgstr "ਮੁੜ ਚਾਲੂ ਕਰੋ" +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:621 +#, fuzzy +msgid "" +"Remember and recall previous workspace when switching via keyboard shortcuts" +msgstr "" +"ਜਦੋਂ ਕੀ-ਬੋਰਡ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਰਾਹੀਂ ਵਰਕਸਪੇਸ ਬਦਲਿਆ ਜਾਵੇ ਤਾਂ ਪਿਛਲਾ ਵਰਕਸਪੇਸ ਯਾਦ ਰੱਖੋ ਅਤੇ ਰੀ-ਕਾਲ ਕਰੋ" -#: ../src/menu.c:423 -#, c-format -msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" -msgstr "%s: Gtk-ਮੇਨੂੰ ਸੰਕੇਤਕ ਖੋਹਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ\n" +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:628 +#, fuzzy +msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop layout" +msgstr "ਅਸਲ ਡਿਸਕਟਾਪ ਲੇ-ਆਉਟ ਮੁਤਾਬਕ ਵਰਕਸਪੇਸ ਸਮੇਟੋ" -#: ../src/settings.c:276 -#, c-format -msgid "%s: Cannot allocate color %s\n" -msgstr "%s: ਰੰਗ %s ਐਲੋਕੇਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ\n" +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:635 +#, fuzzy +msgid "Wrap workspaces when the first or last workspace is reached" +msgstr "ਜਦੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਜਾਂ ਆਖਰੀ ਵਰਕਸਪੇਸ ਆ ਜਾਵੇ ਤਾਂ ਵਰਕਸਪੇਸ ਸਮੇਟੋ" -#: ../src/settings.c:278 -#, c-format -msgid "%s: Cannot allocate color: GValue for color is not of type STRING" -msgstr "" +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:640 ../mcs-plugin/workspaces.c:519 +#: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:163 +#: ../settings-dialogs/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:2 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:6 +msgid "Workspaces" +msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ" -#: ../src/settings.c:285 -#, c-format -msgid "%s: Cannot parse color %s\n" -msgstr "%s: ਰੰਗ %s ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ\n" +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:652 +#, fuzzy +msgid "Minimum size of windows to trigger smart placement" +msgstr "ਸੌਖੀ ਪਲੇਸਮਿੰਟ ਬਦਲਣ ਲਈ ਵਿੰਡੋ ਦਾ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਆਕਾਰ" -#: ../src/settings.c:287 -#, c-format -msgid "%s: Cannot parse color: GValue for color is not of type STRING" -msgstr "" +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:653 +#, fuzzy +msgid "Size|Small" +msgstr "ਛੋਟਾ" -#: ../src/terminate.c:74 -#, c-format -msgid "Error reading data from child process: %s\n" -msgstr "" +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:653 +#, fuzzy +msgid "Size|Large" +msgstr "ਵੱਡਾ" -#: ../src/terminate.c:122 -#, c-format -msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n" -msgstr "" +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:658 +#, fuzzy +msgid "Default positionning of windows without smart placement:" +msgstr "ਸੌਖੀ ਪਲੇਸਮਿੰਟ ਬਦਲਣ ਲਈ ਵਿੰਡੋ ਦਾ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਆਕਾਰ" -#: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:663 #, fuzzy -msgid "Configure window behavior" -msgstr "ਵਿੰਡੋ ਐਕਸ਼ਨ ਰੱਦ ਕਰੋ" +msgid "Placement" +msgstr "ਪਲੇਸਮਿੰਟ" -#: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47 -msgid "Window Manager" -msgstr "ਵਿੰਡੋ ਪ੍ਰਬੰਧਕ" +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:683 +#, fuzzy +msgid "Enable display compositing" +msgstr "ਡਿਸਪਲੇਅ ਕੰਪੋਜ਼ੀਸ਼ਨ ਯੋਗ" -#: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:3 -msgid "Window Manager Settings" -msgstr "ਵਿੰਡੋ ਮੈਨੇਜਰ ਸੈਟਿੰਗ" +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:697 +#, fuzzy +msgid "Display full screen overlay windows directly" +msgstr "ਵਿੰਡੋ ਓਵਰਲੇਅ ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ ਲਈ ਸਿੱਧਾ ਵੇਖਾਓ" -#: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:4 -msgid "Xfce 4 Window Manager Settings" -msgstr "Xfce 4 ਵਿੰਡੋ ਮੈਨੇਜਰ ਸੈਟਿੰਗ" +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:703 +#, fuzzy +msgid "Show shadows under dock windows" +msgstr "ਪੋਪ-ਅੱਪ ਵਿੰਡੋ ਹੇਠ ਛਾਂ ਵੇਖਾਓ" -#: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:1 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:4 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:709 #, fuzzy -msgid "Advanced window manager settings" -msgstr "Xfce 4 ਵਿੰਡੋ ਮੈਨੇਜਰ ਸੈਟਿੰਗ" +msgid "Show shadows under regular windows" +msgstr "ਨਿਯਮਤ ਵਿੰਡੋ ਹੇਠ ਛਾਂ ਵੇਖਾਓ" -#: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31 -msgid "Window Manager Tweaks" -msgstr "ਵਿੰਡੋ ਮੈਨੇਜਰ ਟਵੀਕ" +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:715 +#, fuzzy +msgid "Show shadows under popup windows" +msgstr "ਪੋਪ-ਅੱਪ ਵਿੰਡੋ ਹੇਠ ਛਾਂ ਵੇਖਾਓ" -#: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:3 -msgid "Xfce 4 Window Manager Tweaks" -msgstr "Xfce 4 ਵਿੰਡੋ ਮੈਨੇਜਰ ਟਵੀਕ" +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:721 +#, fuzzy +msgid "Opacity of window decorations" +msgstr "ਵਿੰਡੋ ਸਜਾਵਟ ਦਾ ਧੁੰਦਲਾਪਨ" -#: ../settings-dialogs/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:1 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:5 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:721 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:727 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:733 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:739 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:745 #, fuzzy -msgid "Set number and names of workspaces" -msgstr "ਅਖਾੜਿਆਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ:" +msgid "Transparent" +msgstr "ਟਰਾਂਸਪੇਰਟ" -#: ../settings-dialogs/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:2 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:6 -msgid "Workspaces" -msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ" +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:722 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:728 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:734 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:740 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:746 +#, fuzzy +msgid "Opaque" +msgstr "ਧੁੰਦਲਾਪਨ" -#: ../settings-dialogs/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:3 -msgid "Workspaces Settings" -msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ ਸੈਟਿੰਗ" +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:727 +#, fuzzy +msgid "Opacity of inactive windows" +msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਵਿੰਡੋ ਦੀ ਧੁੰਦਲਾਪਨ" -#: ../settings-dialogs/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:4 -msgid "Xfce 4 Workspaces Settings" -msgstr "Xfce 4 ਵਰਕਸਪੇਸ ਸੈਟਿੰਗ" +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:733 +#, fuzzy +msgid "Opacity of windows during move" +msgstr "ਹਿਲਾਉਣ ਦੌਰਾਨ ਵਿੰਡੋ ਦੀ ਧੁੰਦਲਾਪਨ" -#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:53 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:739 #, fuzzy -msgid "" -"This shortcut is already being used by <b>another window manager action</b>. " -"Which action do you want to use?" -msgstr "" -"ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਵਰਤਿਆ ਹੈ !\n" -" ਕੀ ਤੁਸੀ ਯਕੀਨਨ ਇਸ ਨੂੰ ਵਰਤਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ?" +msgid "Opacity of windows during resize" +msgstr "ਮੁੜ-ਆਕਾਰ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਵਿੰਡੋ ਦਾ ਧੁੰਦਲਾਪਨ" -#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:54 -#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:57 -#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:60 -#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:63 -#, c-format -msgid "Use %s" -msgstr "" +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:745 +#, fuzzy +msgid "Opacity of popup windows" +msgstr "ਪੋਪ-ਅੱਪ ਵਿੰਡੋ ਦਾ ਧੁੰਦਲਾਪਨ" -#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:54 -msgid "Keep the other one" -msgstr "" +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:750 +#, fuzzy +msgid "Compositor" +msgstr "ਕੰਪੋਜ਼ਟੋਰ" -#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:56 -#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:59 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action " -"do you want to use?" -msgstr "" -"ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਵਰਤਿਆ ਹੈ !\n" -" ਕੀ ਤੁਸੀ ਯਕੀਨਨ ਇਸ ਨੂੰ ਵਰਤਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ?" +#. the button label in the xfce-mcs-manager dialog +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:792 +msgid "Button Label|Window Manager Tweaks" +msgstr "ਵਿੰਡੋ ਮੈਨੇਜਰ ਟਵਿਕ" -#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:57 -#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:60 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:914 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2430 #, c-format -msgid "Keep %s" -msgstr "" +msgid "These settings cannot work with your current window manager (%s)" +msgstr "ਇਹ ਸੈਟਿੰਗ ਤੁਹਾਡੇ ਮੌਜੂਦਾ ਵਿੰਡੋ ਮੈਨੇਜਰ (%s) ਨਾਲ ਕੰਠ ਨਹੀਂ ਕਰੇਗੀ" -#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:62 -#, fuzzy -msgid "" -"The shortcut is already being used by a <b>window manager action</b>. Which " -"action do you want to use?" -msgstr "" -"ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਵਰਤਿਆ ਹੈ !\n" -" ਕੀ ਤੁਸੀ ਯਕੀਨਨ ਇਸ ਨੂੰ ਵਰਤਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ?" +#: ../mcs-plugin/workspaces.c:332 +msgid "Change name" +msgstr "ਨਾਂ-ਤਬਦੀਲ" -#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:63 +#: ../mcs-plugin/workspaces.c:341 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:484 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:72 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:87 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:148 +#, c-format +msgid "Workspace %d" +msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ %d" + +#: ../mcs-plugin/workspaces.c:349 #, fuzzy -msgid "Keep the window manager action" -msgstr "Xfce 4 ਵਿੰਡੋ ਮੈਨੇਜਰ ਸੈਟਿੰਗ" +msgid "Name:" +msgstr "ਨਾਂ:" -#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:95 -#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:102 -#, c-format -msgid "Conflicting actions for %s" -msgstr "" +#: ../mcs-plugin/workspaces.c:428 +msgid "Click on a workspace name to edit it" +msgstr "ਇਸ ਨੂੰ ਸੋਧਣ ਲਈ ਵਰਕਸਪੇਸ ਨਾਂ ਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ" -#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:134 +#: ../mcs-plugin/workspaces.c:494 #, fuzzy -msgid "The shortcut is already being used for something else." -msgstr "" -"ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਵਰਤਿਆ ਹੈ !\n" -" ਕੀ ਤੁਸੀ ਯਕੀਨਨ ਇਸ ਨੂੰ ਵਰਤਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ?" +msgid "Number of workspaces:" +msgstr "ਅਖਾੜਿਆਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ:" + +#: ../mcs-plugin/workspaces.c:530 +#, fuzzy +msgid "Workspace names" +msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ ਨਾਂ" + +#. the button label in the xfce-mcs-manager dialog +#: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:111 +msgid "Button Label|Workspaces and Margins" +msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ ਅਤੇ ਮਾਰਜਨ" + +#: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:145 +msgid "Workspaces and Margins" +msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ ਤੇ ਮਾਰਜਨ" -#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:248 +#: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:172 #, fuzzy -msgid "Enter window manager action shortcut" +msgid "Margins" +msgstr "ਮਾਰਜਨ" + +#: ../mcs-plugin/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1 +msgid "Window Manager Settings" +msgstr "ਵਿੰਡੋ ਮੈਨੇਜਰ ਸੈਟਿੰਗ" + +#: ../mcs-plugin/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2 +msgid "Xfce 4 Window Manager Settings" msgstr "Xfce 4 ਵਿੰਡੋ ਮੈਨੇਜਰ ਸੈਟਿੰਗ" -#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:249 -#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:259 -#, fuzzy, c-format -msgid "Action: %s" -msgstr "ਸਰਗਰਮ" +#: ../mcs-plugin/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:1 +msgid "Advanced Configuration" +msgstr "ਤਕਨੀਕੀ ਕੰਨਫੀਗਰੇਸ਼ਨ" -#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:253 -msgid "Enter command shortcut" -msgstr "" +#: ../mcs-plugin/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:3 +msgid "Xfce 4 Window Manager Tweaks" +msgstr "Xfce 4 ਵਿੰਡੋ ਮੈਨੇਜਰ ਟਵੀਕ" -#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:254 -#, fuzzy, c-format -msgid "Command: %s" -msgstr "ਕਮਾਂਡ" +#: ../mcs-plugin/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:1 +msgid "Workspaces Settings" +msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ ਸੈਟਿੰਗ" -#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:258 -#, fuzzy -msgid "Enter shortcut" -msgstr "ਕੋਈ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਨਹੀਂ" +#: ../mcs-plugin/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:2 +msgid "Xfce 4 Workspaces Settings" +msgstr "Xfce 4 ਵਰਕਸਪੇਸ ਸੈਟਿੰਗ" -#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:289 -#, fuzzy -msgid "Shortcut:" -msgstr "ਕੋਈ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਨਹੀਂ" +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:68 ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36 +msgid "Menu" +msgstr "ਮੇਨੂ" -#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:333 -msgid "Could not grab the keyboard." -msgstr "" +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:69 ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43 +msgid "Stick" +msgstr "ਚਿਪਕਿਆ" -#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:354 -#, c-format -msgid "<span size='large'><b>%s</b></span>" -msgstr "" +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:70 ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40 +msgid "Shade" +msgstr "ਛਾਂ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:211 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:241 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:71 ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31 +msgid "Hide" +msgstr "ਓਹਲੇ" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:72 ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35 +msgid "Maximize" +msgstr "ਅਧਿਕਤਮ" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:73 ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21 +msgid "Close" +msgstr "ਬੰਦ" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:210 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:240 msgid "Shade window" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਛਾਂ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:212 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:238 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:211 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:237 msgid "Hide window" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਓਹਲੇ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:213 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:237 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:212 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:236 msgid "Maximize window" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਅਧਿਕਤਮ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:214 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:245 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:213 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:244 #, fuzzy msgid "Fill window" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਓਹਲੇ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:215 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:83 ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:214 msgid "Nothing" msgstr "ਕੁਝ ਨਹੀਂ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:220 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:230 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:219 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:229 msgid "Left" msgstr "ਖੱਬਾ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:221 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:89 ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:220 msgid "Center" msgstr "ਕੇਂਦਰੀ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:222 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:231 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:90 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:221 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:230 msgid "Right" msgstr "ਸੱਜਾ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:227 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:589 +#, fuzzy +msgid "Click and drag buttons to change the layout" +msgstr "ਖਾਕਾ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਲਈ ਖਿੱਚੋ ਬਟਨ ਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:594 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15 +msgid "Active" +msgstr "ਸਰਗਰਮ" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:605 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46 +msgid "Title" +msgstr "ਸਿਰਲੇਖ" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:606 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45 +msgid "The window title, it cannot be removed" +msgstr "ਵਿੰਡੋ ਸਿਰਲੇਖ, ਇਹ ਹਟਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:618 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30 +msgid "Hidden" +msgstr "ਓਹਲੇ" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1391 +msgid "Font Selection Dialog" +msgstr "ਫੋਂਟ ਚੋਣ ਬਕਸਾ" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1456 +#: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47 +msgid "Window Manager" +msgstr "ਵਿੰਡੋ ਪ੍ਰਬੰਧਕ" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1496 +#, fuzzy +msgid "Title font" +msgstr "ਸਿਰਲੇਖ ਫੋਂਟ" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1505 +#, fuzzy +msgid "Title Alignment" +msgstr "ਸਿਰਲੇਖ ਸਥਿਤੀ" + +#. XXX +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1507 +msgid "Text alignment inside title bar :" +msgstr "ਸਿਰਲੇਖ ਪੱਟੀ ਵਿੱਚ ਪਾਠ ਅਨੁਕੂਲਤਾ ਃ" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1513 +#, fuzzy +msgid "Button layout" +msgstr "ਹੇਠਾਂ ਖਾਕਾ" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1518 +#, fuzzy +msgid "Style" +msgstr "ਸ਼ੈਲੀ" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1566 +#, fuzzy +msgid "Window shortcuts" +msgstr "ਵਿੰਡੋ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1580 +#, fuzzy +msgid "Command" +msgstr "ਕਮਾਂਡ" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1586 ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:609 +#, fuzzy +msgid "Shortcut" +msgstr "ਕੋਈ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਨਹੀਂ" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1603 +#, fuzzy +msgid "Keyboard" +msgstr "ਕੀ-ਬੋਰਡ" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1618 +#, fuzzy +msgid "Focus model" +msgstr "ਕੇਂਦਰਿਤ ਮਾਡਲ" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1622 +#, fuzzy +msgid "Click to focus" +msgstr "ਕੇਂਦਰਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਦਬਾਓ" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1632 +#, fuzzy +msgid "Focus follows mouse" +msgstr "ਮਾਊਸ ਦੇ ਪਿੱਛੇ ਕੇਂਦਰਿਤ" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1645 +#, fuzzy +msgid "Delay before window receives focus" +msgstr "ਕੇਂਦ੍ਰਿਤ ਵਿੰਡੋ ਪੇਸ਼ਗੀ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਅੰਤਰਾਲ ਃ" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1654 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1716 +msgid "Slow" +msgstr "ਹੌਲੀ" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1661 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1723 +msgid "Fast" +msgstr "ਤੇਜ਼" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1682 +#, fuzzy +msgid "Automatically give focus to newly created windows" +msgstr "ਨਵੇਂ ਝਰੋਖੇ ਉੱਪਰ ਸਵੈ ਕੇਂਦ੍ਰਿਤ ਕਰੋ" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1686 +#, fuzzy +msgid "New window focus" +msgstr "ਨਵਾਂ ਵਿੰਡੋ ਕੇਂਦਰਿਤ" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1693 +#, fuzzy +msgid "Raise on focus" +msgstr "ਕੇਂਦਰਿਤ ਹੋਣ ਤੇ ਉਭਾਰੋ" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1699 +#, fuzzy +msgid "Automatically raise windows when they receive focus" +msgstr "ਕੇਂਦ੍ਰਿਤ ਹੋਣ ਉਪਰੰਤ ਵਿੰਡੋ ਸਵੈ-ਪੇਸ਼ ਕਰੋ" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1709 +#, fuzzy +msgid "Delay before raising focused window :" +msgstr "ਕੇਂਦ੍ਰਿਤ ਵਿੰਡੋ ਪੇਸ਼ਗੀ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਅੰਤਰਾਲ ਃ" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1744 +#, fuzzy +msgid "Raise window when clicking inside application window" +msgstr "ਕਾਰਜ ਝਰੋਖੇ ਵਿੱਚ ਕਲਿੱਕ ਕਰਨ ਉਪਰੰਤ ਵਿੰਡੋ ਪੇਸ਼ ਕਰੋ" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1748 +#, fuzzy +msgid "Raise on click" +msgstr "ਕਲਿੱਕ ਕਰਨ ਤੇ ਪੇਸ਼ਗੀ" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1766 +#, fuzzy +msgid "Windows snapping" +msgstr "ਵਿੰਡੋ ਤਸਵੀਰ" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1771 +#, fuzzy +msgid "Snap windows to screen border" +msgstr "ਪਰਦੇ ਦੇ ਹਾਸ਼ੀਏ ਵਿੱਚ ਵਿੰਡੋ ਤਸਵਿਰ" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1777 +#, fuzzy +msgid "Snap windows to other windows" +msgstr "ਹੋਰ ਝਰੋਖਿਆਂ ਵਿੱਚ ਵਿੰਡੋ ਤਸਵੀਰ" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1788 +#, fuzzy +msgid "Distance :" +msgstr "ਅੰਤਰ:" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1795 +#, fuzzy +msgid "Distance|Small" +msgstr "ਛੋਟਾ" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1802 +#, fuzzy +msgid "Distance|Wide" +msgstr "ਚੌੜਾ" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1823 +#, fuzzy +msgid "Wrap workspaces" +msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ ਲਪੇਟੋ" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1829 +#, fuzzy +msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge" +msgstr "ਸੰਕੇਤਕ ਪਰਦੇ ਦੇ ਕਿਨਾਰੇ ਤੇ ਪਹੁੰਚਣ ਉਪਰੰਤ ਵਰਕਸਪੇਸ ਲਪੇਟੋ" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1837 +#, fuzzy +msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen" +msgstr "ਪਰਦਾ ਖਿੱਚਣ ਨਾਲ ਪਰਦਾ ਬੰਦ ਹੋਣ ਉਪਰੰਤ ਵਰਕਸਪੇਸ ਲਪੇਟੋ" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1847 +#, fuzzy +msgid "Edge Resistance :" +msgstr "ਕਿਨਾਰਾ ਵਿਰੋਧਤਾ ਃ" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1854 +#, fuzzy +msgid "Resistance|Small" +msgstr "ਛੋਟਾ" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1861 +#, fuzzy +msgid "Resistance|Wide" +msgstr "ਚੌੜਾ" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1883 +#, fuzzy +msgid "Opaque move and resize" +msgstr "ਅਪਾਰਦਰਸ਼ੀ ਹਿਲਾਉਣ ਅਤੇ ਮੁੜ ਆਕਾਰ" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1888 +#, fuzzy +msgid "Display content of windows when resizing" +msgstr "ਮੁੜ ਆਕਾਰ ਦੇਣ ਉਪਰੰਤ ਝਰੋਖੇ ਦੇ ਸੰਖੇਪ ਵਿਖਾਓ" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1894 +#, fuzzy +msgid "Display content of windows when moving" +msgstr "ਹਿਲਾਉਣ ਉਪਰੰਤ ਝਰੋਖੇ ਦੇ ਸੰਖੇਪ ਵਿਖਾਓ+-" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1899 +#, fuzzy +msgid "Double click action" +msgstr "ਕਿਰਿਆ ਤੇ ਡਬਲ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1901 +#, fuzzy +msgid "Action to perform when double clicking on title bar :" +msgstr "ਸਿਰਲੇਖ ਪੱਟੀ ਉੱਪਰ ਡਬਲ ਕਲਿੱਕ ਕਰਨ ਤੇ ਵਾਪਰਨ ਵਾਲੀ ਕਿਰਿਆ ਃ" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1906 +#, fuzzy +msgid "Advanced" +msgstr "ਤਕਨੀਕੀ" + +#. the button label in the xfce-mcs-manager dialog +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2051 +msgid "Button Label|Window Manager" +msgstr "ਵਿੰਡੋ ਮੈਨੇਜਰ" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:54 +msgid "Do you really want to remove this keybinding theme ?" +msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਕੀ-ਬਾਇਡਿੰਗ ਹਟਾਉਣੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:133 +msgid "Add keybinding theme" +msgstr "ਕੀ-ਬਾਇਡਿੰਗ ਥੀਮ ਸ਼ਾਮਿਲ" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:140 +#, fuzzy +msgid "Enter a name for the theme:" +msgstr "ਥੀਮ ਲਈ ਇੱਕ ਨਾਂ ਦਿਓ:" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:176 +msgid "A keybinding theme with the same name already exists" +msgstr "ਇਸ ਨਾਂ ਨਾਲ ਇੱਕ ਕੀ-ਬਾਇਡਿੰਗ ਥੀਮ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:182 +msgid "You have to provide a name for the keybinding theme" +msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੀ-ਬਾਇਡਿੰਗ ਥੀਮ ਲਈ ਇੱਕ ਨਾਂ ਦੇਣਾ ਪਵੇਗਾ" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:226 msgid "Window operations menu" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਓਪਰੇਸ਼ਨ ਮੇਨੂ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:228 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:227 msgid "Up" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:229 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:228 msgid "Down" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:232 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:858 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:231 msgid "Cancel" msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:233 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:232 msgid "Cycle windows" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਸਾਇਕਲ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:234 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:233 msgid "Close window" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਬੰਦ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:235 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:234 msgid "Maximize window horizontally" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਖਤਿਜੀ ਅਧਿਕਤਮ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:236 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:235 msgid "Maximize window vertically" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਲੰਬਕਾਰੀ ਅਧਿਕਤਮ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:239 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:238 #, fuzzy msgid "Move window" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਉੱਪਰ ਹਿਲਾਓ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:240 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:239 #, fuzzy msgid "Resize window" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਉੱਪਰ ਮੁੜ ਆਕਾਰ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:242 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:241 msgid "Stick window" msgstr "ਉੱਭਰਿਆ ਵਿੰਡੋ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:243 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:242 msgid "Raise window" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਪੇਸ਼ਗੀ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:244 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:243 msgid "Lower window" msgstr "ਹੇਠਲਾ ਵਿੰਡੋ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:246 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:245 #, fuzzy msgid "Fill window horizontally" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਖਤਿਜੀ ਅਧਿਕਤਮ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:247 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:246 #, fuzzy msgid "Fill window vertically" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਲੰਬਕਾਰੀ ਅਧਿਕਤਮ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:248 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:247 msgid "Toggle above" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:249 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:248 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "ਪੂਰਾ-ਪਰਦਾ ਲਿਆਓ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:250 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:249 msgid "Move window to upper workspace" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਉੱਪਰਲੇ ਵਰਕਸਪੇਸ ਵਿੱਚ ਭੇਜੋ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:251 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:250 msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਹੇਠਲੇ ਵਰਕਸਪੇਸ ਵਿੱਚ ਭੇਜੋ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:252 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:251 msgid "Move window to left workspace" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਖੱਬੇ ਵਰਕਸਪੇਸ 'ਚ ਭੇਜੋ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:253 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:252 msgid "Move window to right workspace" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਸੱਜੇ ਵਰਕਸਪੇਸ 'ਚ ਭੇਜੋ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:254 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:253 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਪਿਛਲੇ ਵਰਕਸਪੇਸ ਵਿੱਚ ਲਿਆਓ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:255 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:254 msgid "Move window to next workspace" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਅਗਲੇ ਵਰਕਸਪੇਸ ਵਿੱਚ ਲਿਆਓ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:256 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267 +msgid "Show desktop" +msgstr "ਡਿਸਕਟਾਪ ਵੇਖਾਓ" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268 +msgid "Upper workspace" +msgstr "ਅੱਪਰ ਵਰਕਸਪੇਸ" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269 +msgid "Bottom workspace" +msgstr "ਬਾਟਮ ਵਰਕਸਪੇਸ" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270 +msgid "Left workspace" +msgstr "ਖੱਬਾ ਵਰਕਸਪੇਸ" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271 +msgid "Right workspace" +msgstr "ਸੱਜੇ ਵਰਕਸਪੇਸ" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272 +msgid "Previous workspace" +msgstr "ਪਿਛਲਾ ਵਰਕਸਪੇਸ" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273 +msgid "Next workspace" +msgstr "ਅਗਲਾ ਵਰਕਸਪੇਸ" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:394 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286 +msgid "Add workspace" +msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ ਸ਼ਾਮਿਲ" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:395 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287 +#, fuzzy +msgid "Add adjacent workspace" +msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ ਸ਼ਾਮਿਲ" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:396 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288 +#, fuzzy +msgid "Delete last workspace" +msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ ਹਟਾਓ" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:397 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289 +#, fuzzy +msgid "Delete active workspace" +msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ ਹਟਾਓ" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:505 +#, fuzzy, c-format +msgid "Move window to workspace %d" +msgstr "ਵਿੰਡੋ ਵਰਕਸਪੇਸ %d 'ਚ ਭੇਜੋ" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:585 +msgid "Cannot open the theme directory !" +msgstr "ਸਰੂਪ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ !" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:604 +#, c-format +msgid "" +"Cannot open %s : \n" +"%s" +msgstr "" +"%s ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ ਃ \n" +"%s" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:618 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:629 +#, c-format +msgid "" +"Cannot write in %s : \n" +"%s" +msgstr "" +"%s ਵਿੱਚ ਲਿਖ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ ਃ \n" +"%s" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:788 +#, fuzzy +msgid "" +"Shortcut already in use !\n" +"Are you sure you want to use it ?" +msgstr "" +"ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਵਰਤਿਆ ਹੈ !\n" +" ਕੀ ਤੁਸੀ ਯਕੀਨਨ ਇਸ ਨੂੰ ਵਰਤਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ?" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:852 +msgid "Compose shortcut for :" +msgstr "ਲਈ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਭੇਜੋ ਃ" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:856 +msgid "Compose shortcut" +msgstr "ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਭੇਜੋ" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:862 +#, fuzzy +msgid "No shortcut" +msgstr "ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਭੇਜੋ" + +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:396 +msgid "Session manager socket" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:396 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:369 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297 +msgid "SOCKET ID" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:397 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299 +msgid "Version information" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:414 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:387 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:941 +msgid "." +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:418 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:391 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:945 +#, c-format +msgid "" +"%s: %s\n" +"Try %s --help to see a full list of available command line options.\n" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:134 +#, fuzzy, c-format +msgid "Change the name of workspace %d" +msgstr "ਅਖਾੜਿਆਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ:" + +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:275 +#, fuzzy +msgid "Workspace Name" +msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ ਨਾਂ" + +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:369 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297 +msgid "Settings manager socket" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22 +#, fuzzy +msgid "Configure window behavior and shortcuts" +msgstr "ਵਿੰਡੋ ਐਕਸ਼ਨ ਰੱਦ ਕਰੋ" + +#: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:1 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:11 +#, fuzzy +msgid "Fine-tune window behaviour and effects" +msgstr "ਵਿੰਡੋ ਐਕਸ਼ਨ ਰੱਦ ਕਰੋ" + +#: ../settings-dialogs/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:1 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:5 +#, fuzzy +msgid "Set number and names of workspaces" +msgstr "ਅਖਾੜਿਆਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ:" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:1 +msgid " " +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:2 +#, fuzzy +msgid "<b>Box move and resize</b>" +msgstr "ਅਪਾਰਦਰਸ਼ੀ ਹਿਲਾਉਣ ਅਤੇ ਮੁੜ ਆਕਾਰ" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "<b>Button layout</b>" +msgstr "ਹੇਠਾਂ ਖਾਕਾ" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "<b>Double click _action</b>" +msgstr "ਕਿਰਿਆ ਤੇ ਡਬਲ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:5 +#, fuzzy +msgid "<b>Focus model</b>" +msgstr "ਕੇਂਦਰਿਤ ਮਾਡਲ" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:6 +#, fuzzy +msgid "<b>New window focus</b>" +msgstr "ਨਵਾਂ ਵਿੰਡੋ ਕੇਂਦਰਿਤ" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "<b>Raise on click</b>" +msgstr "ਕਲਿੱਕ ਕਰਨ ਤੇ ਪੇਸ਼ਗੀ" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:8 +#, fuzzy +msgid "<b>Raise on focus</b>" +msgstr "ਕੇਂਦਰਿਤ ਹੋਣ ਤੇ ਉਭਾਰੋ" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:9 +#, fuzzy +msgid "<b>Title _alignment</b>" +msgstr "ਸਿਰਲੇਖ ਸਥਿਤੀ" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:10 +#, fuzzy +msgid "<b>Title fon_t</b>" +msgstr "ਸਿਰਲੇਖ ਫੋਂਟ" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:11 +#, fuzzy +msgid "<b>Window _shortcuts</b>" +msgstr "ਵਿੰਡੋ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:12 +#, fuzzy +msgid "<b>Windows snapping</b>" +msgstr "ਵਿੰਡੋ ਤਸਵੀਰ" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:13 +#, fuzzy +msgid "<b>Wrap workspaces</b>" +msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ ਲਪੇਟੋ" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:14 +#, fuzzy +msgid "<b>_Theme</b>" +msgstr "ਸਿਰਲੇਖ ਸਥਿਤੀ" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16 +#, fuzzy +msgid "Ad_vanced" +msgstr "ਤਕਨੀਕੀ" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17 +#, fuzzy +msgid "Automatically _raise windows when they receive focus" +msgstr "ਕੇਂਦ੍ਰਿਤ ਹੋਣ ਉਪਰੰਤ ਵਿੰਡੋ ਸਵੈ-ਪੇਸ਼ ਕਰੋ" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18 +#, fuzzy +msgid "Automatically give focus to _newly created windows" +msgstr "ਨਵੇਂ ਝਰੋਖੇ ਉੱਪਰ ਸਵੈ ਕੇਂਦ੍ਰਿਤ ਕਰੋ" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19 +#, fuzzy +msgid "Clic_k to focus" +msgstr "ਕੇਂਦਰਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਦਬਾਓ" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20 +#, fuzzy +msgid "Click and drag the buttons to change the layout" +msgstr "ਖਾਕਾ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਲਈ ਖਿੱਚੋ ਬਟਨ ਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23 +#, fuzzy +msgid "Delay _before raising focused window:" +msgstr "ਕੇਂਦ੍ਰਿਤ ਵਿੰਡੋ ਪੇਸ਼ਗੀ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਅੰਤਰਾਲ ਃ" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24 +msgid "Delay|<i>Long</i>" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25 +msgid "Delay|<i>Short</i>" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26 +#, fuzzy +msgid "Dis_tance:" +msgstr "ਅੰਤਰ:" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27 +#, fuzzy +msgid "Distance|<i>Small</i>" +msgstr "ਛੋਟਾ" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28 +#, fuzzy +msgid "Distance|<i>Wide</i>" +msgstr "ਚੌੜਾ" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29 +#, fuzzy +msgid "Focus follows _mouse" +msgstr "ਮਾਊਸ ਦੇ ਪਿੱਛੇ ਕੇਂਦਰਿਤ" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32 +#, fuzzy +msgid "Hide content of windows when _moving" +msgstr "ਹਿਲਾਉਣ ਉਪਰੰਤ ਝਰੋਖੇ ਦੇ ਸੰਖੇਪ ਵਿਖਾਓ+-" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33 +#, fuzzy +msgid "Hide content of windows when _resizing" +msgstr "ਮੁੜ ਆਕਾਰ ਦੇਣ ਉਪਰੰਤ ਝਰੋਖੇ ਦੇ ਸੰਖੇਪ ਵਿਖਾਓ" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34 +#, fuzzy +msgid "Ke_yboard" +msgstr "ਕੀ-ਬੋਰਡ" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37 +#, fuzzy +msgid "Raise window when clicking _inside application window" +msgstr "ਕਾਰਜ ਝਰੋਖੇ ਵਿੱਚ ਕਲਿੱਕ ਕਰਨ ਉਪਰੰਤ ਵਿੰਡੋ ਪੇਸ਼ ਕਰੋ" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38 +#, fuzzy +msgid "Resistance|<i>Small</i>" +msgstr "ਛੋਟਾ" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39 +#, fuzzy +msgid "Resistance|<i>Wide</i>" +msgstr "ਚੌੜਾ" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41 +#, fuzzy +msgid "Snap windows to other _windows" +msgstr "ਹੋਰ ਝਰੋਖਿਆਂ ਵਿੱਚ ਵਿੰਡੋ ਤਸਵੀਰ" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42 +#, fuzzy +msgid "Snap windows to screen _border" +msgstr "ਪਰਦੇ ਦੇ ਹਾਸ਼ੀਏ ਵਿੱਚ ਵਿੰਡੋ ਤਸਵਿਰ" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44 +#, fuzzy +msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked" +msgstr "ਸਿਰਲੇਖ ਪੱਟੀ ਉੱਪਰ ਡਬਲ ਕਲਿੱਕ ਕਰਨ ਤੇ ਵਾਪਰਨ ਵਾਲੀ ਕਿਰਿਆ ਃ" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48 +#, fuzzy +msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen" +msgstr "ਪਰਦਾ ਖਿੱਚਣ ਨਾਲ ਪਰਦਾ ਬੰਦ ਹੋਣ ਉਪਰੰਤ ਵਰਕਸਪੇਸ ਲਪੇਟੋ" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49 +#, fuzzy +msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge" +msgstr "ਸੰਕੇਤਕ ਪਰਦੇ ਦੇ ਕਿਨਾਰੇ ਤੇ ਪਹੁੰਚਣ ਉਪਰੰਤ ਵਰਕਸਪੇਸ ਲਪੇਟੋ" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50 +#, fuzzy +msgid "_Delay before window receives focus:" +msgstr "ਕੇਂਦ੍ਰਿਤ ਵਿੰਡੋ ਪੇਸ਼ਗੀ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਅੰਤਰਾਲ ਃ" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51 +#, fuzzy +msgid "_Edge resistance:" +msgstr "ਕਿਨਾਰਾ ਵਿਰੋਧਤਾ ਃ" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38 +#, fuzzy +msgid "_Focus" +msgstr "ਕੇਂਦਰਿਤ" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53 +msgid "_Reset to Defaults" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54 +#, fuzzy +msgid "_Style" +msgstr "ਸ਼ੈਲੀ" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55 +#, fuzzy +msgid "gtk-clear" +msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:56 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:10 +msgid "gtk-close" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:57 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:11 +msgid "gtk-help" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:255 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 1" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਵਰਕਸਪੇਸ %d 'ਚ ਭੇਜੋ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:256 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 2" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਵਰਕਸਪੇਸ %d 'ਚ ਭੇਜੋ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 3" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਵਰਕਸਪੇਸ %d 'ਚ ਭੇਜੋ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 4" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਵਰਕਸਪੇਸ %d 'ਚ ਭੇਜੋ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 5" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਵਰਕਸਪੇਸ %d 'ਚ ਭੇਜੋ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 6" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਵਰਕਸਪੇਸ %d 'ਚ ਭੇਜੋ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 7" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਵਰਕਸਪੇਸ %d 'ਚ ਭੇਜੋ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 8" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਵਰਕਸਪੇਸ %d 'ਚ ਭੇਜੋ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 9" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਵਰਕਸਪੇਸ %d 'ਚ ਭੇਜੋ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 10" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਵਰਕਸਪੇਸ %d 'ਚ ਭੇਜੋ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 11" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਵਰਕਸਪੇਸ %d 'ਚ ਭੇਜੋ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 12" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਵਰਕਸਪੇਸ %d 'ਚ ਭੇਜੋ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268 -msgid "Show desktop" -msgstr "ਡਿਸਕਟਾਪ ਵੇਖਾਓ" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269 -msgid "Upper workspace" -msgstr "ਅੱਪਰ ਵਰਕਸਪੇਸ" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270 -msgid "Bottom workspace" -msgstr "ਬਾਟਮ ਵਰਕਸਪੇਸ" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271 -msgid "Left workspace" -msgstr "ਖੱਬਾ ਵਰਕਸਪੇਸ" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272 -msgid "Right workspace" -msgstr "ਸੱਜੇ ਵਰਕਸਪੇਸ" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273 -msgid "Previous workspace" -msgstr "ਪਿਛਲਾ ਵਰਕਸਪੇਸ" - #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274 -msgid "Next workspace" -msgstr "ਅਗਲਾ ਵਰਕਸਪੇਸ" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275 #, fuzzy msgid "Workspace 1" msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275 #, fuzzy msgid "Workspace 2" msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ %d" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276 #, fuzzy msgid "Workspace 3" msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277 #, fuzzy msgid "Workspace 4" msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278 #, fuzzy msgid "Workspace 5" msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279 #, fuzzy msgid "Workspace 6" msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280 #, fuzzy msgid "Workspace 7" msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281 #, fuzzy msgid "Workspace 8" msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282 #, fuzzy msgid "Workspace 9" msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283 #, fuzzy msgid "Workspace 10" msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ %d" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284 #, fuzzy msgid "Workspace 11" msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285 #, fuzzy msgid "Workspace 12" msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ %d" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287 -msgid "Add workspace" -msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ ਸ਼ਾਮਿਲ" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288 -#, fuzzy -msgid "Add adjacent workspace" -msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ ਸ਼ਾਮਿਲ" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289 -#, fuzzy -msgid "Delete last workspace" -msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ ਹਟਾਓ" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290 -#, fuzzy -msgid "Delete active workspace" -msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ ਹਟਾਓ" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:369 -msgid "Settings manager socket" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298 -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:396 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:369 -msgid "SOCKET ID" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300 -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:397 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370 -msgid "Version information" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:455 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:454 msgid "Theme" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:605 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:604 #, fuzzy msgid "Action" msgstr "ਸਰਗਰਮ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:610 -#, fuzzy -msgid "Shortcut" -msgstr "ਕੋਈ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਨਹੀਂ" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:942 -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:414 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:387 -msgid "." -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:946 -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:418 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:391 -#, c-format -msgid "" -"%s: %s\n" -"Try %s --help to see a full list of available command line options.\n" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:964 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:963 #, c-format msgid "Failed to initialize xfconf. Reason: %s" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:975 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:974 msgid "Could not create the settings dialog." msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1775 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1776 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1777 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1778 msgid "Reset to Defaults" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1777 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1779 msgid "" "This will reset <b>all</b> shortcuts to their default values. Do you really " "want to do this?" @@ -720,35 +1373,35 @@ msgstr "ਟਰਾਂਸਪੇਰਟ" msgid "Activate _focus stealing prevention" msgstr "ਫੋਕਸ ਸਟੀਲਿੰਗ ਬਚਾਅ ਸਰਗਰਮ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:5 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:4 msgid "At the _center of the screen" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:6 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:5 msgid "By default, place windows:" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:7 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:6 #, fuzzy msgid "C_ompositor" msgstr "ਕੰਪੋਜ਼ਟੋਰ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:8 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:7 #, fuzzy msgid "C_ycling" msgstr "ਸਾਇਕਿੰਗ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:9 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:8 #, fuzzy msgid "Cycle _through windows on all workspaces" msgstr "ਸਭ ਵਰਕਸਪੇਸਾਂ ਤੋਂ ਵਿੰਡੋਂ ਨੂੰ ਸਾਇਕਲ ਕਰੋ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:10 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:9 #, fuzzy msgid "Display _fullscreen overlay windows directly" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਓਵਰਲੇਅ ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ ਲਈ ਸਿੱਧਾ ਵੇਖਾਓ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:11 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:10 #, fuzzy msgid "Do _nothing" msgstr "ਕੁਝ ਨਹੀਂ" @@ -841,10 +1494,6 @@ msgstr "" msgid "Use _edge resistance instead of window snapping" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਸਨੈਪਿੰਗ ਦੀ ਬਜਾਏ ਕੋਨਾ ਰੈਜ਼ੀਡੈਨਸ ਵਰਤੋਂ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30 -msgid "When a window raises itself:" -msgstr "" - #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32 #, fuzzy msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout" @@ -874,12 +1523,6 @@ msgstr "" msgid "_Enable display compositing" msgstr "ਡਿਸਪਲੇਅ ਕੰਪੋਜ਼ੀਸ਼ਨ ਯੋਗ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52 -#, fuzzy -msgid "_Focus" -msgstr "ਕੇਂਦਰਿਤ" - #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39 #, fuzzy msgid "_Include hidden (i.e. iconified) windows" @@ -924,18 +1567,6 @@ msgstr "ਵਿੰਡੋ, ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਲਈ \"ਪੇਜ਼ਰ ਛੱ msgid "_Workspaces" msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:10 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:56 -msgid "gtk-close" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:11 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:57 -msgid "gtk-help" -msgstr "" - #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:1 #, fuzzy msgid "<b>Margins</b>" @@ -948,14 +1579,9 @@ msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ ਲਪੇਟੋ" #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:3 #, fuzzy -msgid "Change Workspace Name" +msgid "Change workspace name" msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ ਨਾਂ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:4 -msgid "" -"Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed" -msgstr "ਮਾਰਜਨ ਪਰਦੇ ਦੇ ਕਿਨਾਰਿਆਂ ਤੇ ਅਜਿਹੇ ਖੇਤਰ ਹਨ ਜਿੱਥੇ ਕੋਈ ਵਿੰਡੋ ਸਥਾਪਤ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ" - #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:7 #, fuzzy msgid "_Name:" @@ -976,276 +1602,200 @@ msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ" msgid "gtk-save" msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:42 -msgid "None" -msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" - -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:396 -msgid "Session manager socket" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:72 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:87 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:148 +#. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host +#: ../src/client.c:182 #, c-format -msgid "Workspace %d" -msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ %d" - -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:134 -#, fuzzy, c-format -msgid "Change the name of workspace %d" -msgstr "ਅਖਾੜਿਆਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ:" - -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:275 -#, fuzzy -msgid "Workspace Name" -msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ ਨਾਂ" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:1 -msgid " " -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:2 -#, fuzzy -msgid "<b>Box move and resize</b>" -msgstr "ਅਪਾਰਦਰਸ਼ੀ ਹਿਲਾਉਣ ਅਤੇ ਮੁੜ ਆਕਾਰ" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:3 -#, fuzzy -msgid "<b>Button layout</b>" -msgstr "ਹੇਠਾਂ ਖਾਕਾ" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:4 -#, fuzzy -msgid "<b>Double click _action</b>" -msgstr "ਕਿਰਿਆ ਤੇ ਡਬਲ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ" +msgid "%s (on %s)" +msgstr "%s (%s ਉੱਤੇ)" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:5 -#, fuzzy -msgid "<b>Focus model</b>" -msgstr "ਕੇਂਦਰਿਤ ਮਾਡਲ" +#: ../src/main.c:139 +#, c-format +msgid "%s: Segmentation fault" +msgstr "%s: ਵਿਭਾਜਨ ਨੁਕਸ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:6 -#, fuzzy -msgid "<b>New window focus</b>" -msgstr "ਨਵਾਂ ਵਿੰਡੋ ਕੇਂਦਰਿਤ" +#: ../src/menu.c:44 +msgid "Ma_ximize" +msgstr "_ਅਧਿਕਤਮ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:7 +#: ../src/menu.c:45 #, fuzzy -msgid "<b>Raise on click</b>" -msgstr "ਕਲਿੱਕ ਕਰਨ ਤੇ ਪੇਸ਼ਗੀ" +msgid "Unma_ximize" +msgstr "_ਨਾ-ਅਧਿਕਤਮ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:8 +#: ../src/menu.c:46 #, fuzzy -msgid "<b>Raise on focus</b>" -msgstr "ਕੇਂਦਰਿਤ ਹੋਣ ਤੇ ਉਭਾਰੋ" +msgid "Mi_nimize" +msgstr "_ਅਧਿਕਤਮ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:9 -#, fuzzy -msgid "<b>Title _alignment</b>" -msgstr "ਸਿਰਲੇਖ ਸਥਿਤੀ" +#: ../src/menu.c:47 +msgid "Minimize _All Other Windows" +msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:10 -#, fuzzy -msgid "<b>Title fon_t</b>" -msgstr "ਸਿਰਲੇਖ ਫੋਂਟ" +#: ../src/menu.c:48 +msgid "S_how" +msgstr "_ਵਿਖਾਓ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:11 -#, fuzzy -msgid "<b>Window _shortcuts</b>" -msgstr "ਵਿੰਡੋ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ" +#: ../src/menu.c:49 +msgid "_Move" +msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:12 -#, fuzzy -msgid "<b>Windows snapping</b>" -msgstr "ਵਿੰਡੋ ਤਸਵੀਰ" +#: ../src/menu.c:50 +msgid "_Resize" +msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:13 +#. -------------------------------------------------------- +#: ../src/menu.c:52 #, fuzzy -msgid "<b>Wrap workspaces</b>" -msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ ਲਪੇਟੋ" +msgid "Always on Top" +msgstr "ਹਮੇਸ਼ਾ ਸਿਖਰ ਤੇ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:14 +#: ../src/menu.c:53 #, fuzzy -msgid "<b>_Theme</b>" -msgstr "ਸਿਰਲੇਖ ਸਥਿਤੀ" +msgid "Same as Other Windows" +msgstr "ਹੋਰ ਝਰੋਖਿਆਂ ਵਿੱਚ ਵਿੰਡੋ ਤਸਵੀਰ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15 -msgid "Active" -msgstr "ਸਰਗਰਮ" +#: ../src/menu.c:54 +msgid "Always Below Other Windows" +msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16 +#: ../src/menu.c:55 #, fuzzy -msgid "Ad_vanced" -msgstr "ਤਕਨੀਕੀ" +msgid "Roll Window Up" +msgstr "ਵਿੰਡੋ ਓਹਲੇ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17 +#: ../src/menu.c:56 #, fuzzy -msgid "Automatically _raise windows when they receive focus" -msgstr "ਕੇਂਦ੍ਰਿਤ ਹੋਣ ਉਪਰੰਤ ਵਿੰਡੋ ਸਵੈ-ਪੇਸ਼ ਕਰੋ" +msgid "Roll Window Down" +msgstr "ਵਿੰਡੋ ਹੇਠਾਂ ਹਿਲਾਓ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18 +#: ../src/menu.c:57 #, fuzzy -msgid "Automatically give focus to _newly created windows" -msgstr "ਨਵੇਂ ਝਰੋਖੇ ਉੱਪਰ ਸਵੈ ਕੇਂਦ੍ਰਿਤ ਕਰੋ" +msgid "_Fullscreen" +msgstr "ਪੂਰਾ-ਪਰਦਾ ਲਿਆਓ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19 +#: ../src/menu.c:58 #, fuzzy -msgid "Clic_k to focus" -msgstr "ਕੇਂਦਰਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਦਬਾਓ" +msgid "Leave _Fullscreen" +msgstr "ਪੂਰਾ-ਪਰਦਾ ਲਿਆਓ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20 +#: ../src/menu.c:59 #, fuzzy -msgid "Click and drag the buttons to change the layout" -msgstr "ਖਾਕਾ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਲਈ ਖਿੱਚੋ ਬਟਨ ਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21 -msgid "Close" -msgstr "ਬੰਦ" +msgid "Context _Help" +msgstr "ਪ੍ਰਸੰਗ _ਸਹਾਇਤਾ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23 +#. -------------------------------------------------------- +#: ../src/menu.c:61 #, fuzzy -msgid "Delay _before raising focused window:" -msgstr "ਕੇਂਦ੍ਰਿਤ ਵਿੰਡੋ ਪੇਸ਼ਗੀ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਅੰਤਰਾਲ ਃ" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24 -msgid "Delay|<i>Long</i>" -msgstr "" +msgid "Always on Visible Workspace" +msgstr "ਹਮੇਸ਼ਾ ਸਿਖਰ ਤੇ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25 -msgid "Delay|<i>Short</i>" +#: ../src/menu.c:62 +msgid "Only on This Workspace" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26 -#, fuzzy -msgid "Dis_tance:" -msgstr "ਅੰਤਰ:" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27 -#, fuzzy -msgid "Distance|<i>Small</i>" -msgstr "ਛੋਟਾ" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28 -#, fuzzy -msgid "Distance|<i>Wide</i>" -msgstr "ਚੌੜਾ" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29 +#: ../src/menu.c:63 #, fuzzy -msgid "Focus follows _mouse" -msgstr "ਮਾਊਸ ਦੇ ਪਿੱਛੇ ਕੇਂਦਰਿਤ" +msgid "Move to Another Workspace" +msgstr "ਵਿੰਡੋ ਅਗਲੇ ਵਰਕਸਪੇਸ ਵਿੱਚ ਲਿਆਓ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30 -msgid "Hidden" -msgstr "ਓਹਲੇ" +#. -------------------------------------------------------- +#: ../src/menu.c:65 +msgid "_Close" +msgstr "_ਬੰਦ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31 -msgid "Hide" -msgstr "ਓਹਲੇ" +#. -------------------------------------------------------- +#: ../src/menu.c:68 +msgid "Destroy" +msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32 -#, fuzzy -msgid "Hide content of windows when _moving" -msgstr "ਹਿਲਾਉਣ ਉਪਰੰਤ ਝਰੋਖੇ ਦੇ ਸੰਖੇਪ ਵਿਖਾਓ+-" +#: ../src/menu.c:71 +msgid "_Quit" +msgstr "_ਬਾਹਰ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33 -#, fuzzy -msgid "Hide content of windows when _resizing" -msgstr "ਮੁੜ ਆਕਾਰ ਦੇਣ ਉਪਰੰਤ ਝਰੋਖੇ ਦੇ ਸੰਖੇਪ ਵਿਖਾਓ" +#: ../src/menu.c:72 +msgid "Restart" +msgstr "ਮੁੜ ਚਾਲੂ ਕਰੋ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34 -#, fuzzy -msgid "Ke_yboard" -msgstr "ਕੀ-ਬੋਰਡ" +#: ../src/menu.c:423 +#, c-format +msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" +msgstr "%s: Gtk-ਮੇਨੂੰ ਸੰਕੇਤਕ ਖੋਹਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ\n" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35 -msgid "Maximize" -msgstr "ਅਧਿਕਤਮ" +#: ../src/settings.c:273 +#, c-format +msgid "%s: Cannot allocate color %s\n" +msgstr "%s: ਰੰਗ %s ਐਲੋਕੇਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ\n" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36 -msgid "Menu" -msgstr "ਮੇਨੂ" +#: ../src/settings.c:275 +#, c-format +msgid "%s: Cannot allocate color: GValue for color is not of type STRING" +msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37 -#, fuzzy -msgid "Raise window when clicking _inside application window" -msgstr "ਕਾਰਜ ਝਰੋਖੇ ਵਿੱਚ ਕਲਿੱਕ ਕਰਨ ਉਪਰੰਤ ਵਿੰਡੋ ਪੇਸ਼ ਕਰੋ" +#: ../src/settings.c:282 +#, c-format +msgid "%s: Cannot parse color %s\n" +msgstr "%s: ਰੰਗ %s ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ\n" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38 -#, fuzzy -msgid "Resistance|<i>Small</i>" -msgstr "ਛੋਟਾ" +#: ../src/settings.c:284 +#, c-format +msgid "%s: Cannot parse color: GValue for color is not of type STRING" +msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39 -#, fuzzy -msgid "Resistance|<i>Wide</i>" -msgstr "ਚੌੜਾ" +#: ../src/terminate.c:74 +#, c-format +msgid "Error reading data from child process: %s\n" +msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40 -msgid "Shade" -msgstr "ਛਾਂ" +#: ../src/terminate.c:122 +#, c-format +msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n" +msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41 #, fuzzy -msgid "Snap windows to other _windows" -msgstr "ਹੋਰ ਝਰੋਖਿਆਂ ਵਿੱਚ ਵਿੰਡੋ ਤਸਵੀਰ" +#~ msgid "Advanced window manager settings" +#~ msgstr "Xfce 4 ਵਿੰਡੋ ਮੈਨੇਜਰ ਸੈਟਿੰਗ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42 #, fuzzy -msgid "Snap windows to screen _border" -msgstr "ਪਰਦੇ ਦੇ ਹਾਸ਼ੀਏ ਵਿੱਚ ਵਿੰਡੋ ਤਸਵਿਰ" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43 -msgid "Stick" -msgstr "ਚਿਪਕਿਆ" +#~ msgid "" +#~ "This shortcut is already being used by <b>another window manager action</" +#~ "b>. Which action do you want to use?" +#~ msgstr "" +#~ "ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਵਰਤਿਆ ਹੈ !\n" +#~ " ਕੀ ਤੁਸੀ ਯਕੀਨਨ ਇਸ ਨੂੰ ਵਰਤਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ?" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44 #, fuzzy -msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked" -msgstr "ਸਿਰਲੇਖ ਪੱਟੀ ਉੱਪਰ ਡਬਲ ਕਲਿੱਕ ਕਰਨ ਤੇ ਵਾਪਰਨ ਵਾਲੀ ਕਿਰਿਆ ਃ" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45 -msgid "The window title, it cannot be removed" -msgstr "ਵਿੰਡੋ ਸਿਰਲੇਖ, ਇਹ ਹਟਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46 -msgid "Title" -msgstr "ਸਿਰਲੇਖ" +#~ msgid "" +#~ "The shortcut is already being used by a <b>window manager action</b>. " +#~ "Which action do you want to use?" +#~ msgstr "" +#~ "ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਵਰਤਿਆ ਹੈ !\n" +#~ " ਕੀ ਤੁਸੀ ਯਕੀਨਨ ਇਸ ਨੂੰ ਵਰਤਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ?" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48 #, fuzzy -msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen" -msgstr "ਪਰਦਾ ਖਿੱਚਣ ਨਾਲ ਪਰਦਾ ਬੰਦ ਹੋਣ ਉਪਰੰਤ ਵਰਕਸਪੇਸ ਲਪੇਟੋ" +#~ msgid "Keep the window manager action" +#~ msgstr "Xfce 4 ਵਿੰਡੋ ਮੈਨੇਜਰ ਸੈਟਿੰਗ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49 #, fuzzy -msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge" -msgstr "ਸੰਕੇਤਕ ਪਰਦੇ ਦੇ ਕਿਨਾਰੇ ਤੇ ਪਹੁੰਚਣ ਉਪਰੰਤ ਵਰਕਸਪੇਸ ਲਪੇਟੋ" +#~ msgid "The shortcut is already being used for something else." +#~ msgstr "" +#~ "ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਵਰਤਿਆ ਹੈ !\n" +#~ " ਕੀ ਤੁਸੀ ਯਕੀਨਨ ਇਸ ਨੂੰ ਵਰਤਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ?" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50 #, fuzzy -msgid "_Delay before window receives focus:" -msgstr "ਕੇਂਦ੍ਰਿਤ ਵਿੰਡੋ ਪੇਸ਼ਗੀ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਅੰਤਰਾਲ ਃ" +#~ msgid "Enter window manager action shortcut" +#~ msgstr "Xfce 4 ਵਿੰਡੋ ਮੈਨੇਜਰ ਸੈਟਿੰਗ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51 #, fuzzy -msgid "_Edge resistance:" -msgstr "ਕਿਨਾਰਾ ਵਿਰੋਧਤਾ ਃ" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53 -msgid "_Reset to Defaults" -msgstr "" +#~ msgid "Action: %s" +#~ msgstr "ਸਰਗਰਮ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54 #, fuzzy -msgid "_Style" -msgstr "ਸ਼ੈਲੀ" +#~ msgid "Enter shortcut" +#~ msgstr "ਕੋਈ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਨਹੀਂ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55 #, fuzzy -msgid "gtk-clear" -msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ" +#~ msgid "Shortcut:" +#~ msgstr "ਕੋਈ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਨਹੀਂ" #, fuzzy #~ msgid "(Un)Ma_ximize" @@ -1286,107 +1836,10 @@ msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ" #~ msgid "Button" #~ msgstr "ਹੇਠਾਂ ਖਾਕਾ" -#~ msgid "A keybinding theme with the same name already exists" -#~ msgstr "ਇਸ ਨਾਂ ਨਾਲ ਇੱਕ ਕੀ-ਬਾਇਡਿੰਗ ਥੀਮ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ" - -#~ msgid "You have to provide a name for the keybinding theme" -#~ msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੀ-ਬਾਇਡਿੰਗ ਥੀਮ ਲਈ ਇੱਕ ਨਾਂ ਦੇਣਾ ਪਵੇਗਾ" - -#~ msgid "Do you really want to remove this keybinding theme ?" -#~ msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਕੀ-ਬਾਇਡਿੰਗ ਹਟਾਉਣੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" - #, fuzzy #~ msgid "Add Shortcut Theme" #~ msgstr "ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ" -#, fuzzy -#~ msgid "Type the name for the new shortcut theme:" -#~ msgstr "ਥੀਮ ਲਈ ਇੱਕ ਨਾਂ ਦਿਓ:" - -#~ msgid "Workspace Margins" -#~ msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ ਮਾਰਜਨ" - -#~ msgid "Left :" -#~ msgstr "ਖੱਬੇ:" - -#~ msgid "Right :" -#~ msgstr "ਸੱਜੇ:" - -#~ msgid "Top :" -#~ msgstr "ਉੱਪਰ:" - -#~ msgid "Bottom :" -#~ msgstr "ਹੇਠਾਂ:" - -#~ msgid "Button Label|Workspaces and Margins" -#~ msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ ਅਤੇ ਮਾਰਜਨ" - -#~ msgid "Workspaces and Margins" -#~ msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ ਤੇ ਮਾਰਜਨ" - -#~ msgid "Switch workspaces using the mouse wheel over the desktop" -#~ msgstr "ਜਦੋਂ ਡਿਸਕਟਾਪ ਉੱਤੇ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਮਾਊਂਸ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਵਰਕਸਪੇਸ ਬਦਲੋ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Default positionning of windows without smart placement:" -#~ msgstr "ਸੌਖੀ ਪਲੇਸਮਿੰਟ ਬਦਲਣ ਲਈ ਵਿੰਡੋ ਦਾ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਆਕਾਰ" - -#~ msgid "Button Label|Window Manager Tweaks" -#~ msgstr "ਵਿੰਡੋ ਮੈਨੇਜਰ ਟਵਿਕ" - -#~ msgid "These settings cannot work with your current window manager (%s)" -#~ msgstr "ਇਹ ਸੈਟਿੰਗ ਤੁਹਾਡੇ ਮੌਜੂਦਾ ਵਿੰਡੋ ਮੈਨੇਜਰ (%s) ਨਾਲ ਕੰਠ ਨਹੀਂ ਕਰੇਗੀ" - -#~ msgid "Change name" -#~ msgstr "ਨਾਂ-ਤਬਦੀਲ" - -#~ msgid "Click on a workspace name to edit it" -#~ msgstr "ਇਸ ਨੂੰ ਸੋਧਣ ਲਈ ਵਰਕਸਪੇਸ ਨਾਂ ਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ" - -#~ msgid "Font Selection Dialog" -#~ msgstr "ਫੋਂਟ ਚੋਣ ਬਕਸਾ" - -#~ msgid "Text alignment inside title bar :" -#~ msgstr "ਸਿਰਲੇਖ ਪੱਟੀ ਵਿੱਚ ਪਾਠ ਅਨੁਕੂਲਤਾ ਃ" - -#~ msgid "Slow" -#~ msgstr "ਹੌਲੀ" - -#~ msgid "Fast" -#~ msgstr "ਤੇਜ਼" - -#~ msgid "Button Label|Window Manager" -#~ msgstr "ਵਿੰਡੋ ਮੈਨੇਜਰ" - -#~ msgid "Add keybinding theme" -#~ msgstr "ਕੀ-ਬਾਇਡਿੰਗ ਥੀਮ ਸ਼ਾਮਿਲ" - -#~ msgid "Cannot open the theme directory !" -#~ msgstr "ਸਰੂਪ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ !" - -#~ msgid "" -#~ "Cannot open %s : \n" -#~ "%s" -#~ msgstr "" -#~ "%s ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ ਃ \n" -#~ "%s" - -#~ msgid "" -#~ "Cannot write in %s : \n" -#~ "%s" -#~ msgstr "" -#~ "%s ਵਿੱਚ ਲਿਖ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ ਃ \n" -#~ "%s" - -#~ msgid "Compose shortcut for :" -#~ msgstr "ਲਈ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਭੇਜੋ ਃ" - -#~ msgid "Compose shortcut" -#~ msgstr "ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਭੇਜੋ" - -#~ msgid "Advanced Configuration" -#~ msgstr "ਤਕਨੀਕੀ ਕੰਨਫੀਗਰੇਸ਼ਨ" - #~ msgid "Move window left" #~ msgstr "ਵਿੰਡੋ ਖੱਬੇ ਹਿਲਾਓ" |