diff options
author | Xfce Bot <transifex@xfce.org> | 2017-09-20 01:04:46 +0200 |
---|---|---|
committer | Transifex <noreply@xfce.org> | 2017-09-20 01:04:46 +0200 |
commit | 16265029e23aeedf3d4f2a337ebc60572ac133bf (patch) | |
tree | 63db0e7efbafaa93a0450d7aebb3a89bbd40a202 /po/ro.po | |
parent | 2e8e1f1a7899e25979313c7097cb15e77e233f71 (diff) | |
download | xfwm4-16265029e23aeedf3d4f2a337ebc60572ac133bf.tar.gz |
I18n: Update translation ro (95%).
165 translated messages, 7 untranslated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
Diffstat (limited to 'po/ro.po')
-rw-r--r-- | po/ro.po | 101 |
1 files changed, 49 insertions, 52 deletions
@@ -8,10 +8,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfwm4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-30 00:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-27 20:03+0000\n" -"Last-Translator: Mișu Moldovan <dumol@l10n.ro>\n" -"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/xfwm4/language/ro/)\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-15 12:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-19 18:01+0000\n" +"Last-Translator: Xfce Bot <transifex@xfce.org>\n" +"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/xfce/xfwm4/language/ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -32,29 +32,29 @@ msgstr "Atenționare" msgid "None" msgstr "Niciuna" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:471 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:462 msgid "Session manager socket" msgstr "Socket al managerului de sesiune" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:471 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:462 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:241 msgid "SOCKET ID" msgstr "ID SOCKET" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:472 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:463 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:382 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:243 msgid "Version information" msgstr "Detalii despre versiune" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:490 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:481 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:399 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:895 msgid "." msgstr "." -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:494 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:485 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:403 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:899 #, c-format @@ -521,54 +521,50 @@ msgid "Display _fullscreen overlay windows directly" msgstr "Randează direct ferestrele pe tot _ecranul de tip overlay" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44 -msgid "Synchronize drawing to the _vertical blank" -msgstr "Sincronizează afișarea cu intervalul _vertical (vblank)" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45 msgid "Show windows preview in place of icons when cycling" msgstr "Arată previzualizări ale ferestrelor la ciclare" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45 msgid "Show shadows under pop_up windows" msgstr "Arată umbre pentru ferestrele de tip pop_up" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46 msgid "Show shadows under _dock windows" msgstr "Arată umbre pentru ferestrele de tip doc_k" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47 msgid "Show shadows under _regular windows" msgstr "Arată umbre pentru ferestrele obiș_nuite" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48 msgid "Opaci_ty of window decorations:" msgstr "Opacitate a _decorațiunilor ferestrelor:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49 msgid "<i>Transparent</i>" msgstr "<i>Transparente</i>" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50 msgid "<i>Opaque</i>" msgstr "<i>Opace</i>" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:52 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51 msgid "Opacity of _inactive windows:" msgstr "Opacitate a ferestrelor _inactive:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:53 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:52 msgid "Opacity of windows during _move:" msgstr "Opacitate a ferestrelor în curs de _mutare:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:54 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:53 msgid "Opacity of windows during resi_ze:" msgstr "Opacitate a ferestrelor în curs de _redimensionare:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:55 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:54 msgid "Opacity of popup wi_ndows:" msgstr "Opacitate a _ferestrelor de tip popup" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:56 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:55 msgid "C_ompositor" msgstr "Compo_ziție" @@ -598,40 +594,41 @@ msgid "_Margins" msgstr "_Margini" #. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host -#: ../src/client.c:185 +#: ../src/client.c:184 #, c-format msgid "%s (on %s)" msgstr "%s (pe %s)" -#: ../src/main.c:602 -msgid "Fork to the background" -msgstr "Fă fork în fundal" +#: ../src/keyboard.c:141 ../src/settings.c:160 +#, c-format +msgid "Unsupported keyboard modifier '%s'" +msgstr "" -#: ../src/main.c:604 +#: ../src/main.c:630 msgid "Fork to the background (not supported)" msgstr "Fă fork în fundal (nesuportat)" -#: ../src/main.c:607 +#: ../src/main.c:632 msgid "Set the compositor mode" msgstr "Schimbă modul compoziției" -#: ../src/main.c:609 +#: ../src/main.c:634 msgid "Set the compositor mode (not supported)" msgstr "Schimbă modul compoziției (nesuportat)" -#: ../src/main.c:611 +#: ../src/main.c:636 msgid "Replace the existing window manager" msgstr "Înlocuiește managerul de ferestre activ" -#: ../src/main.c:612 +#: ../src/main.c:637 msgid "Print version information and exit" msgstr "Arată detalii despre versiune și ieși" -#: ../src/main.c:623 +#: ../src/main.c:648 msgid "[ARGUMENTS...]" msgstr "[ARGUMENTE...]" -#: ../src/main.c:630 +#: ../src/main.c:655 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "Încercați „%s --help” pentru detalii de utilizare." @@ -666,16 +663,16 @@ msgstr "_Redimensionare" #. -------------------------------------------------------- #: ../src/menu.c:51 -msgid "Always on Top" -msgstr "Mereu deasupra" +msgid "Always on _Top" +msgstr "" #: ../src/menu.c:52 -msgid "Same as Other Windows" -msgstr "Ca toate celelalte ferestre" +msgid "_Same as Other Windows" +msgstr "" #: ../src/menu.c:53 -msgid "Always Below Other Windows" -msgstr "Întotdeauna sub celelalte ferestre" +msgid "Always _Below Other Windows" +msgstr "" #: ../src/menu.c:54 msgid "Roll Window Up" @@ -699,16 +696,16 @@ msgstr "_Ajutor contextual" #. -------------------------------------------------------- #: ../src/menu.c:60 -msgid "Always on Visible Workspace" -msgstr "În toate spațiile de lucru" +msgid "Always on _Visible Workspace" +msgstr "" #: ../src/menu.c:61 -msgid "Only on This Workspace" -msgstr "Doar în acest spațiu de lucru" +msgid "Only _Visible on This Workspace" +msgstr "" #: ../src/menu.c:62 -msgid "Move to Another Workspace" -msgstr "Mutare în alt spațiu de lucru" +msgid "Move to Another _Workspace" +msgstr "" #. -------------------------------------------------------- #: ../src/menu.c:64 @@ -728,27 +725,27 @@ msgstr "_Ieșire" msgid "Restart" msgstr "Repornește" -#: ../src/menu.c:412 +#: ../src/menu.c:431 #, c-format msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" msgstr "%s: GtkMenu nu a putut captura cursorul\n" -#: ../src/settings.c:273 +#: ../src/settings.c:280 #, c-format msgid "%s: Cannot allocate color %s\n" msgstr "%s: Nu se poate aloca culoarea %s\n" -#: ../src/settings.c:275 +#: ../src/settings.c:282 #, c-format msgid "%s: Cannot allocate color: GValue for color is not of type STRING" msgstr "%s: Nu se poate aloca culoarea, GValue pentru această culoare nu este de tipul STRING" -#: ../src/settings.c:282 +#: ../src/settings.c:289 #, c-format msgid "%s: Cannot parse color %s\n" msgstr "%s: Nu se poate prelucra culoarea %s\n" -#: ../src/settings.c:284 +#: ../src/settings.c:291 #, c-format msgid "%s: Cannot parse color: GValue for color is not of type STRING" msgstr "%s: Nu se poate prelucra culoarea, GValue pentru această culoare nu este de tipul STRING" |