diff options
author | Robert Hartl <hartl.robert@gmail.com> | 2010-02-18 01:11:20 +0100 |
---|---|---|
committer | Transifex <noreplay@xfce.org> | 2010-02-18 01:11:20 +0100 |
commit | 6b029eca17c0804fb0d58e42ab622e1f9de48c8e (patch) | |
tree | 3152f4c1cd97b0decc6ff6b06c06eed25740418c /po/sk.po | |
parent | db19f657a22027c1bdacd2ce2b0cd916c0f28615 (diff) | |
download | xfwm4-6b029eca17c0804fb0d58e42ab622e1f9de48c8e.tar.gz |
l10n: Updated Slovak (sk) translation to 94%
New status: 214 messages complete with 10 fuzzies and 2 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
Diffstat (limited to 'po/sk.po')
-rw-r--r-- | po/sk.po | 45 |
1 files changed, 22 insertions, 23 deletions
@@ -3,24 +3,26 @@ # This file is distributed under the same license as the xfwm4 package. # Juraj Brosz <juro@jurajbrosz.info>, 2004. # Stefan Miklosovic <miklosovic@gmail.com>, 2008. -# Robert Hartl <hartl.robert@gmail.com>, 2009. +# Robert Hartl <hartl.robert@gmail.com>, 2009, 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-15 00:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-04 15:16+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-18 00:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-18 01:10+0100\n" "Last-Translator: Robert Hartl <hartl.robert@gmail.com>\n" -"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" +"Language-Team: Slovak <gnome-sk-list@gnome.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../helper-dialog/helper-dialog.c:84 msgid "" "This window might be busy and is not responding.\n" "Do you want to terminate the application?" msgstr "" +"Toto okno je zaneprázdnené a neodpovedá.\n" +"Chcete aplikáciu ukončiť?" #: ../helper-dialog/helper-dialog.c:89 msgid "Warning" @@ -282,9 +284,8 @@ msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked" msgstr "Akcia pri dvojkliku na titulku okna :" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45 -#, fuzzy msgid "The window title cannot be removed" -msgstr "Názov okna, nemôže byť odstránený" +msgstr "Titulok okna nemôže byť odstránený" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46 msgid "Title" @@ -384,14 +385,12 @@ msgid "Cycle windows (Reverse)" msgstr "Prechádzať okná (obrátene)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:245 -#, fuzzy msgid "Switch window for same application" -msgstr "Presunúť sa na pracovnú plochu okna" +msgstr "Prepnúť okno rovnakej aplikácie" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:246 -#, fuzzy msgid "Switch application" -msgstr "Neznáma aplikácia!" +msgstr "Prepnúť aplikáciu" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:247 msgid "Close window" @@ -668,9 +667,8 @@ msgid "C_ycling" msgstr "_Prechádzanie" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:8 -#, fuzzy msgid "Cycle _through windows on all workspaces" -msgstr "Prechádzať okná zo všetkých pracovných plôch" +msgstr "_Prechádzať oknami zo všetkých pracovných plôch" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:9 msgid "Display _fullscreen overlay windows directly" @@ -690,7 +688,7 @@ msgstr "Dodržiavať š_tandardný ICCCM focus hint" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:14 msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly" -msgstr "" +msgstr "Zachovať _blikanie u okna s príznakom urgent" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:15 msgid "Key used to _grab and move windows:" @@ -746,11 +744,11 @@ msgstr "<i>Malá</i>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28 msgid "Switch to win_dow's workspace" -msgstr "" +msgstr "Prepnúť sa na _pracovnú plochu okna" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29 msgid "Under the mouse _pointer" -msgstr "" +msgstr "Pod _ukazovateľom myši" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30 #, fuzzy @@ -759,7 +757,7 @@ msgstr "Použiť odolnosť okrajov namiesto prichytávania okien" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31 msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces" -msgstr "" +msgstr "Použiť koliesko myši na pracovnej ploche na prepínanie plôch" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32 msgid "When a window raises itself:" @@ -793,9 +791,8 @@ msgid "_Enable display compositing" msgstr "Povoliť zobrazenie kompozícií" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41 -#, fuzzy msgid "_Include hidden (i.e. iconified) windows" -msgstr "Zahrnúť skryté (minimalizované) okná" +msgstr "Zahrnúť _skryté (minimalizované) okná" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42 msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:" @@ -970,27 +967,29 @@ msgstr "%s: komponente GtkMenu sa nepodarilo uchopiť ukazovateľ\n" #: ../src/settings.c:273 #, c-format msgid "%s: Cannot allocate color %s\n" -msgstr "%s: Nejde prideliť farbu %s\n" +msgstr "%s: Nemožno prideliť farbu %s\n" #: ../src/settings.c:275 #, c-format msgid "%s: Cannot allocate color: GValue for color is not of type STRING" msgstr "" +"%s: Nemožno prideliť farba: Hodnota GValue pre farbu nie je typu REŤAZEC" #: ../src/settings.c:282 #, c-format msgid "%s: Cannot parse color %s\n" -msgstr "%s: Nejde spracovať farbu %s\n" +msgstr "%s: Nemožno spracovať farbu %s\n" #: ../src/settings.c:284 #, c-format msgid "%s: Cannot parse color: GValue for color is not of type STRING" msgstr "" +"%s: Nemožno spracovať farbu: Hodnota GValue pre farbu nie je typu REŤAZEC" #: ../src/terminate.c:75 #, c-format msgid "Error reading data from child process: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Chyba pri čítaní dát z procesu potomka: %s\n" #: ../src/terminate.c:123 #, c-format |