summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sk.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDušan Kazik <prescott66@gmail.com>2015-10-22 12:33:30 +0200
committerTransifex <noreply@xfce.org>2015-10-22 12:33:30 +0200
commitd13b6b06b6c5f59b4c8594c880e3182cfa8cb79b (patch)
treeb5d21c8323c979ddd37d261e15778ae6a1e8a166 /po/sk.po
parentba096016cf98fed9d8c2c3009fff51d9439679b4 (diff)
downloadxfwm4-d13b6b06b6c5f59b4c8594c880e3182cfa8cb79b.tar.gz
I18n: Update translation sk (100%).
172 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
Diffstat (limited to 'po/sk.po')
-rw-r--r--po/sk.po63
1 files changed, 30 insertions, 33 deletions
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 7fcd6fccf..8fadf0e7e 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -3,6 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>, 2015
# Juraj Brosz <juro@jurajbrosz.info>, 2004
# Robert Hartl <hartl.robert@gmail.com>, 2009-2010
# Slavko <linux@slavino.sk>, 2015
@@ -12,10 +13,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfwm4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-30 00:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-26 10:07+0000\n"
-"Last-Translator: Slavko <linux@slavino.sk>\n"
-"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/xfwm4/language/sk/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-16 00:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-22 08:56+0000\n"
+"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/xfce/xfwm4/language/sk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -602,40 +603,36 @@ msgid "_Margins"
msgstr "_Okraje"
#. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
-#: ../src/client.c:185
+#: ../src/client.c:184
#, c-format
msgid "%s (on %s)"
msgstr "%s (na %s)"
-#: ../src/main.c:602
-msgid "Fork to the background"
-msgstr "Presunúť do pozadia"
-
-#: ../src/main.c:604
+#: ../src/main.c:616
msgid "Fork to the background (not supported)"
msgstr "Presunúť do pozadia (nepodporované)"
-#: ../src/main.c:607
+#: ../src/main.c:618
msgid "Set the compositor mode"
msgstr "Nastaviť režim kompozitora"
-#: ../src/main.c:609
+#: ../src/main.c:620
msgid "Set the compositor mode (not supported)"
msgstr "Nastaviť režim kompozitora (nepodporované)"
-#: ../src/main.c:611
+#: ../src/main.c:622
msgid "Replace the existing window manager"
msgstr "Nahradiť existujúceho správcu okien"
-#: ../src/main.c:612
+#: ../src/main.c:623
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Zobrazí informácie o verzii a ukončí sa"
-#: ../src/main.c:623
+#: ../src/main.c:634
msgid "[ARGUMENTS...]"
msgstr "[PARAMETRE...]"
-#: ../src/main.c:630
+#: ../src/main.c:641
#, c-format
msgid "Type \"%s --help\" for usage."
msgstr "Informácie o použití získate príkazom \"%s --help\" ."
@@ -670,16 +667,16 @@ msgstr "Zmeniť _veľkosť"
#. --------------------------------------------------------
#: ../src/menu.c:51
-msgid "Always on Top"
-msgstr "Vždy navrchu"
+msgid "Always on _Top"
+msgstr "Vždy _navrchu"
#: ../src/menu.c:52
-msgid "Same as Other Windows"
-msgstr "Rovnako ako ostatné okná"
+msgid "_Same as Other Windows"
+msgstr "_Rovnako ako ostatné okná"
#: ../src/menu.c:53
-msgid "Always Below Other Windows"
-msgstr "Vždy pod ostatnými oknami"
+msgid "Always _Below Other Windows"
+msgstr "Vždy _pod ostatnými oknami"
#: ../src/menu.c:54
msgid "Roll Window Up"
@@ -703,16 +700,16 @@ msgstr "Kontextový _pomocník"
#. --------------------------------------------------------
#: ../src/menu.c:60
-msgid "Always on Visible Workspace"
-msgstr "Vždy na viditeľnej pracovnej ploche"
+msgid "Always on _Visible Workspace"
+msgstr "Vždy na v_iditeľnej pracovnej ploche"
#: ../src/menu.c:61
-msgid "Only on This Workspace"
-msgstr "Iba na tejto pracovnej ploche"
+msgid "Only _Visible on This Workspace"
+msgstr "Viditeľné i_ba na tejto pracovnej ploche"
#: ../src/menu.c:62
-msgid "Move to Another Workspace"
-msgstr "Presunúť okno na inú pracovnú plochu"
+msgid "Move to Another _Workspace"
+msgstr "Presunúť na inú pracovnú plochu"
#. --------------------------------------------------------
#: ../src/menu.c:64
@@ -732,27 +729,27 @@ msgstr "_Ukončiť"
msgid "Restart"
msgstr "Reštartovať"
-#: ../src/menu.c:412
+#: ../src/menu.c:431
#, c-format
msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
msgstr "%s: komponente GtkMenu sa nepodarilo uchopiť ukazovateľ\n"
-#: ../src/settings.c:273
+#: ../src/settings.c:276
#, c-format
msgid "%s: Cannot allocate color %s\n"
msgstr "%s: Nie je možné prideliť farbu %s\n"
-#: ../src/settings.c:275
+#: ../src/settings.c:278
#, c-format
msgid "%s: Cannot allocate color: GValue for color is not of type STRING"
msgstr "%s: Nie je možné prideliť farbu: Hodnota GValue pre farbu nie je typu REŤAZEC"
-#: ../src/settings.c:282
+#: ../src/settings.c:285
#, c-format
msgid "%s: Cannot parse color %s\n"
msgstr "%s: Nie je možné spracovať farbu %s\n"
-#: ../src/settings.c:284
+#: ../src/settings.c:287
#, c-format
msgid "%s: Cannot parse color: GValue for color is not of type STRING"
msgstr "%s: Nie je možné spracovať farbu: Hodnota GValue pre farbu nie je typu REŤAZEC"