diff options
author | Sergey Udaltsov <sergey.udaltsov@gmail.com> | 2017-05-01 00:43:36 +0100 |
---|---|---|
committer | Sergey Udaltsov <sergey.udaltsov@gmail.com> | 2017-05-01 00:43:36 +0100 |
commit | 4653fcdb74a35683d68aa023731e581b15f2abcb (patch) | |
tree | dc5638f802f9b99ef0cce82290c53a2e294e92d7 /po/id.po | |
parent | 10cf5acd90327a0b9e115964c8c4f52b4575cd4b (diff) | |
download | xkeyboard-config-4653fcdb74a35683d68aa023731e581b15f2abcb.tar.gz |
Updated translations (broken with prev commit)
Diffstat (limited to 'po/id.po')
-rw-r--r-- | po/id.po | 768 |
1 files changed, 384 insertions, 384 deletions
@@ -25,7 +25,7 @@ msgid "Generic 101-key PC" msgstr "PC 101-tombol Generik " #: ../rules/base.xml.in.h:2 -msgid "Generic 101-key PC (intl.)" +msgid "Generic 102-key (Intl) PC" msgstr "PC 102-tombol (Intl) Generic" #: ../rules/base.xml.in.h:3 @@ -33,7 +33,7 @@ msgid "Generic 104-key PC" msgstr "PC 104-tombol Generik " #: ../rules/base.xml.in.h:4 -msgid "Generic 105-key PC (intl.)" +msgid "Generic 105-key (Intl) PC" msgstr "PC 105-tombol (Intl) Generic" #: ../rules/base.xml.in.h:5 @@ -41,12 +41,12 @@ msgid "Dell 101-key PC" msgstr "PC 101-tombol Dell" #: ../rules/base.xml.in.h:6 -msgid "Dell Latutude laptop" +msgid "Dell Latitude series laptop" msgstr "Laptop seri Dell Latitude" #: ../rules/base.xml.in.h:7 -msgid "Dell Precision M65 laptop" -msgstr "Dell Precision M65 laptop" +msgid "Dell Precision M65" +msgstr "Dell Precision M65" #: ../rules/base.xml.in.h:8 msgid "Everex STEPnote" @@ -69,7 +69,7 @@ msgid "Winbook Model XP5" msgstr "Winbook Model XP5" #: ../rules/base.xml.in.h:13 -msgid "PC-98" +msgid "PC-98xx Series" msgstr "Seri PC-98xx" #: ../rules/base.xml.in.h:14 @@ -89,7 +89,7 @@ msgid "Acer AirKey V" msgstr "Acer AirKey V" #: ../rules/base.xml.in.h:18 -msgid "Azona RF2300 wireless Internet" +msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" msgstr "Papan Ketik Internet nirkabel Azona RF2300" #: ../rules/base.xml.in.h:19 @@ -97,7 +97,7 @@ msgid "Advance Scorpius KI" msgstr "Advance Scorpius KI" #: ../rules/base.xml.in.h:20 -msgid "Brother Internet" +msgid "Brother Internet Keyboard" msgstr "Papan Tik Internet Brother" #: ../rules/base.xml.in.h:21 @@ -145,8 +145,8 @@ msgid "Cherry CyMotion Master XPress" msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" #: ../rules/base.xml.in.h:32 -msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alt.)" -msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alt.)" +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" #: ../rules/base.xml.in.h:33 msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" @@ -161,7 +161,7 @@ msgid "Cherry B.UNLIMITED" msgstr "Cherry B.UNLIMITED" #: ../rules/base.xml.in.h:36 -msgid "Chicony Internet" +msgid "Chicony Internet Keyboard" msgstr "Papan Tik Internet Chicony" #: ../rules/base.xml.in.h:37 @@ -177,19 +177,19 @@ msgid "Chicony KB-9885" msgstr "Chicony KB-9885" #: ../rules/base.xml.in.h:40 -msgid "Compaq Easy Access" +msgid "Compaq Easy Access Keyboard" msgstr "Papan Ketik Akses Mudah Compaq" #: ../rules/base.xml.in.h:41 -msgid "Compaq Internet (7 keys)" +msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" msgstr "Papan Ketik Internet Compaq (7 tombol)" #: ../rules/base.xml.in.h:42 -msgid "Compaq Internet (13 keys)" +msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" msgstr "Papan Ketik Internet Compaq (13 tombol)" #: ../rules/base.xml.in.h:43 -msgid "Compaq Internet (18 keys)" +msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" msgstr "Papan Ketik Internet Compaq (18 tombol)" #: ../rules/base.xml.in.h:44 @@ -197,15 +197,15 @@ msgid "Cherry CyMotion Master Linux" msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" #: ../rules/base.xml.in.h:45 -msgid "Compaq Armada laptop" -msgstr "Compaq Armada laptop" +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" +msgstr "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" #: ../rules/base.xml.in.h:46 -msgid "Compaq Presario laptop" -msgstr "Compaq Presario laptop" +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" +msgstr "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" #: ../rules/base.xml.in.h:47 -msgid "Compaq iPaq" +msgid "Compaq iPaq Keyboard" msgstr "Papan Ketik Compaq iPaq" #: ../rules/base.xml.in.h:48 @@ -221,24 +221,24 @@ msgid "Dell SK-8135" msgstr "Dell SK-8135" #: ../rules/base.xml.in.h:51 -msgid "Dell USB Multimedia" +msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" msgstr "Papan Ketik Multimedia USB Dell" #: ../rules/base.xml.in.h:52 -msgid "Dell laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" -msgstr "Dell laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" +msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" +msgstr "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" #: ../rules/base.xml.in.h:53 -msgid "Dell Precision M laptop" -msgstr "Dell Precision M laptop" +msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" +msgstr "Dell Laptop/notebook Precision M series" #: ../rules/base.xml.in.h:54 -msgid "Dexxa Wireless Desktop" +msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" msgstr "Papan Ketik Desktop Nirkabel Dexxa" #: ../rules/base.xml.in.h:55 -msgid "Diamond 9801/9802" -msgstr "Diamond 9801/9802" +msgid "Diamond 9801 / 9802 series" +msgstr "Diamond 9801 / 9802 series" #: ../rules/base.xml.in.h:56 msgid "DTK2000" @@ -249,12 +249,12 @@ msgid "Ennyah DKB-1008" msgstr "Ennyah DKB-1008" #: ../rules/base.xml.in.h:58 -msgid "Fujitsu-Siemens Amilo laptop" -msgstr "Fujitsu-Siemens Amilo laptop" +msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" +msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" #: ../rules/base.xml.in.h:59 -msgid "Genius Comfy KB-16M/Multimedia KWD-910" -msgstr "Genius Comfy KB-16M/Multimedia KWD-910" +msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" +msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" #: ../rules/base.xml.in.h:60 msgid "Genius Comfy KB-12e" @@ -285,7 +285,7 @@ msgid "Kinesis" msgstr "Kinesis" #: ../rules/base.xml.in.h:67 -msgid "Logitech" +msgid "Logitech Generic Keyboard" msgstr "Papan Ketik Generik Logitech" #: ../rules/base.xml.in.h:68 @@ -293,11 +293,11 @@ msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" msgstr "Logitech G15 extra keys via G15daemon" #: ../rules/base.xml.in.h:69 -msgid "Hewlett-Packard Internet" +msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" msgstr "Papan Ketik Internet Hewlett-Packard" #: ../rules/base.xml.in.h:70 -msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia" +msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" msgstr "Papan Ketik Multimedia Hewlett-Packard SK-2501" #: ../rules/base.xml.in.h:71 @@ -317,16 +317,16 @@ msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5" #: ../rules/base.xml.in.h:75 -msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT1100" -msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT1100" +msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" +msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" #: ../rules/base.xml.in.h:76 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" #: ../rules/base.xml.in.h:77 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500" +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" #: ../rules/base.xml.in.h:78 msgid "Hewlett-Packard nx9020" @@ -341,8 +341,8 @@ msgid "Honeywell Euroboard" msgstr "Honeywell Euroboard" #: ../rules/base.xml.in.h:81 -msgid "Hewlett-Packard Mini 110 laptop" -msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 laptop" +msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" +msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" #: ../rules/base.xml.in.h:82 msgid "IBM Rapid Access" @@ -369,19 +369,19 @@ msgid "IBM Space Saver" msgstr "IBM Space Saver" #: ../rules/base.xml.in.h:88 -msgid "Logitech Access" -msgstr "Logitech Access" +msgid "Logitech Access Keyboard" +msgstr "Logitech Access Keyboard" #: ../rules/base.xml.in.h:89 msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" #: ../rules/base.xml.in.h:90 -msgid "Logitech Internet 350" +msgid "Logitech Internet 350 Keyboard" msgstr "Papan Ketik Logitech Internet 350" #: ../rules/base.xml.in.h:91 -msgid "Logitech Internet 350" +msgid "Logitech Media Elite Keyboard" msgstr "Papan Ketik Logitech Media Elite" #: ../rules/base.xml.in.h:92 @@ -401,11 +401,11 @@ msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" #: ../rules/base.xml.in.h:96 -msgid "Logitech Cordless Desktop (alt.)" +msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" msgstr "Logitech Cordless Desktop (pilihan alternatif)" #: ../rules/base.xml.in.h:97 -msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (2nd alt.)" +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)" msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (opsi alternatif 2)" #: ../rules/base.xml.in.h:98 @@ -413,11 +413,11 @@ msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" #: ../rules/base.xml.in.h:99 -msgid "Logitech iTouch Cordless Y-RB6" -msgstr "Logitech iTouch Cordless Y-RB6" +msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" +msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" #: ../rules/base.xml.in.h:100 -msgid "Logitech Internet" +msgid "Logitech Internet Keyboard" msgstr "Papan Ketik Internet Logitech" #: ../rules/base.xml.in.h:101 @@ -425,7 +425,7 @@ msgid "Logitech iTouch" msgstr "Logitech iTouch" #: ../rules/base.xml.in.h:102 -msgid "Logitech Internet Navigator" +msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" msgstr "Papan Ketik Navigator Internet Logitech" #: ../rules/base.xml.in.h:103 @@ -433,27 +433,27 @@ msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" #: ../rules/base.xml.in.h:104 -msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE" -msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator SE" +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" +msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" #: ../rules/base.xml.in.h:105 -msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE USB" -msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator SE USB" +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" +msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" #: ../rules/base.xml.in.h:106 -msgid "Logitech Ultra-X" +msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" msgstr "Papan Ketik Logitech Ultra-X" #: ../rules/base.xml.in.h:107 -msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop" +msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" msgstr "Papan Ketik Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop" #: ../rules/base.xml.in.h:108 -msgid "Logitech diNovo" +msgid "Logitech diNovo Keyboard" msgstr "Papan Ketik Logitech diNovo" #: ../rules/base.xml.in.h:109 -msgid "Logitech diNovo Edge" +msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard" msgstr "Papan Ketik Logitech diNovo Edge" #: ../rules/base.xml.in.h:110 @@ -461,7 +461,7 @@ msgid "Memorex MX1998" msgstr "Memorex MX1998" #: ../rules/base.xml.in.h:111 -msgid "Memorex MX2500 EZ-Access" +msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" msgstr "Papan Ketik Memorex MX2500 EZ-Access" #: ../rules/base.xml.in.h:112 @@ -469,60 +469,60 @@ msgid "Memorex MX2750" msgstr "Memorex MX2750" #: ../rules/base.xml.in.h:113 -msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic 4000" +msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 4000" msgstr "Papan Tik Ergonomis Nirkabel Alami Microsoft 4000" #: ../rules/base.xml.in.h:114 -msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic 7000" -msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic 7000" +msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" +msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" #: ../rules/base.xml.in.h:115 -msgid "Microsoft Internet" +msgid "Microsoft Internet Keyboard" msgstr "Papan Ketik Internet Microsoft" #: ../rules/base.xml.in.h:116 -msgid "Microsoft Natural Pro/Internet Pro" -msgstr "Microsoft Natural Pro/Internet Pro" +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" #: ../rules/base.xml.in.h:117 -msgid "Microsoft Natural Pro USB/Internet Pro" -msgstr "Microsoft Natural Pro USB/Internet Pro" +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" #: ../rules/base.xml.in.h:118 -msgid "Microsoft Natural Pro OEM" -msgstr "Microsoft Natural Pro OEM" +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" #: ../rules/base.xml.in.h:119 -msgid "ViewSonic KU-306 Internet" +msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" msgstr "Papan Ketik Internet ViewSonic KU-306" #: ../rules/base.xml.in.h:120 -msgid "Microsoft Internet Pro (Swedish)" -msgstr "Microsoft Internet Pro, Swedia" +msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" +msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedia" #: ../rules/base.xml.in.h:121 msgid "Microsoft Office Keyboard" msgstr "Papan Ketik Microsoft Office" #: ../rules/base.xml.in.h:122 -msgid "Microsoft Wireless Multimedia 1.0A" -msgstr "Microsoft Wireless Multimedia 1.0A" +msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" +msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" #: ../rules/base.xml.in.h:123 -msgid "Microsoft Natural Elite" -msgstr "Microsoft Natural Elite" +msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite" #: ../rules/base.xml.in.h:124 -msgid "Microsoft Comfort Curve 2000" -msgstr "Microsoft Comfort Curve 2000" +msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" +msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" #: ../rules/base.xml.in.h:125 -msgid "Ortek Multimedia/Internet MCK-800" -msgstr "Ortek Multimedia/Internet MCK-800" +msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" +msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" #: ../rules/base.xml.in.h:126 -msgid "Propeller Voyager KTEZ-1000" -msgstr "Propeller Voyager KTEZ-1000" +msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" +msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" #: ../rules/base.xml.in.h:127 msgid "QTronix Scorpius 98N+" @@ -541,24 +541,24 @@ msgid "Sanwa Supply SKB-KG3" msgstr "Sanwa Supply SKB-KG3" #: ../rules/base.xml.in.h:131 -msgid "NEC SK-1300" -msgstr "NEC SK-1300" +msgid "SK-1300" +msgstr "SK-1300" #: ../rules/base.xml.in.h:132 -msgid "NEC SK-2500" -msgstr "NEC SK-2500" +msgid "SK-2500" +msgstr "SK-2500" #: ../rules/base.xml.in.h:133 -msgid "NEC SK-6200" -msgstr "NEC SK-6200" +msgid "SK-6200" +msgstr "SK-6200" #: ../rules/base.xml.in.h:134 -msgid "NEC SK-7100" -msgstr "NEC SK-7100" +msgid "SK-7100" +msgstr "SK-7100" #: ../rules/base.xml.in.h:135 -msgid "Super Power Multimedia" -msgstr "Super Power Multimedia" +msgid "Super Power Multimedia Keyboard" +msgstr "Super Power Multimedia Keyboard" #: ../rules/base.xml.in.h:136 msgid "SVEN Ergonomic 2500" @@ -569,20 +569,20 @@ msgid "SVEN Slim 303" msgstr "SVEN Slim 303" #: ../rules/base.xml.in.h:138 -msgid "Symplon PaceBook tablet" -msgstr "Symplon PaceBook tablet" +msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" +msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)" #: ../rules/base.xml.in.h:139 msgid "Toshiba Satellite S3000" msgstr "Toshiba Satellite S3000" #: ../rules/base.xml.in.h:140 -msgid "Trust Wireless Classic" -msgstr "Trust Wireless Classic" +msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" +msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic" #: ../rules/base.xml.in.h:141 -msgid "Trust Direct Access" -msgstr "Trust Direct Access" +msgid "Trust Direct Access Keyboard" +msgstr "Trust Direct Access Keyboard" #: ../rules/base.xml.in.h:142 msgid "Trust Slimline" @@ -609,7 +609,7 @@ msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)" msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (mode 106:JP)" #: ../rules/base.xml.in.h:148 -msgid "Yahoo! Internet" +msgid "Yahoo! Internet Keyboard" msgstr "Papan Ketik Internet Yahoo!" #: ../rules/base.xml.in.h:149 @@ -617,8 +617,8 @@ msgid "MacBook/MacBook Pro" msgstr "MacBook/MacBook Pro" #: ../rules/base.xml.in.h:150 -msgid "MacBook/MacBook Pro (intl.)" -msgstr "MacBook/MacBook Pro (intl.)" +msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" +msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)" #: ../rules/base.xml.in.h:151 msgid "Macintosh" @@ -629,8 +629,8 @@ msgid "Macintosh Old" msgstr "Macintosh Old" #: ../rules/base.xml.in.h:153 -msgid "Happy Hacking for Mac" -msgstr "Happy Hacking untuk Mac" +msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" +msgstr "Happy Hacking Keyboard untuk Mac" #: ../rules/base.xml.in.h:154 msgid "Acer C300" @@ -641,11 +641,11 @@ msgid "Acer Ferrari 4000" msgstr "Acer Ferrari 4000" #: ../rules/base.xml.in.h:156 -msgid "Acer laptop" +msgid "Acer Laptop" msgstr "Laptop Acer" #: ../rules/base.xml.in.h:157 -msgid "Asus laptop" +msgid "Asus Laptop" msgstr "Laptop Asus" #: ../rules/base.xml.in.h:158 @@ -653,28 +653,28 @@ msgid "Apple" msgstr "Apple" #: ../rules/base.xml.in.h:159 -msgid "Apple laptop" +msgid "Apple Laptop" msgstr "Laptop Apple" #: ../rules/base.xml.in.h:160 -msgid "Apple Aluminium (ANSI)" +msgid "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)" msgstr "Papan Ketik Aluminium Apple (ANSI)" #: ../rules/base.xml.in.h:161 -msgid "Apple Aluminium (ISO)" +msgid "Apple Aluminium Keyboard (ISO)" msgstr "Papan Ketik Aluminium (ISO)" #: ../rules/base.xml.in.h:162 -msgid "Apple Aluminium (JIS)" +msgid "Apple Aluminium Keyboard (JIS)" msgstr "Papan Ketik Aluminium (JIS)" #: ../rules/base.xml.in.h:163 -msgid "Silvercrest Multimedia Wireless" -msgstr "Papan Ketik Silvercrest Multimedia Wireless" +msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" +msgstr "Papan Ketik SILVERCREST Multimedia Wireless" #: ../rules/base.xml.in.h:164 -msgid "eMachines m6800 laptop" -msgstr "eMachines m6800 laptop" +msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" +msgstr "Laptop/notebook eMachines m68xx" #: ../rules/base.xml.in.h:165 msgid "BenQ X-Touch" @@ -689,8 +689,8 @@ msgid "BenQ X-Touch 800" msgstr "BenQ X-Touch 800" #: ../rules/base.xml.in.h:168 -msgid "Happy Hacking" -msgstr "Happy Hacking" +msgid "Happy Hacking Keyboard" +msgstr "Happy Hacking Keyboard" #: ../rules/base.xml.in.h:169 msgid "Classmate PC" @@ -705,15 +705,15 @@ msgid "Sun Type 7 USB" msgstr "Sun Type 7 USB" #: ../rules/base.xml.in.h:172 -msgid "Sun Type 7 USB (European)" +msgid "Sun Type 7 USB (European layout)" msgstr "Sun Type 7 USB (tata letak Eropa)" #: ../rules/base.xml.in.h:173 -msgid "Sun Type 7 USB (Unix)" +msgid "Sun Type 7 USB (Unix layout)" msgstr "Sun Type 7 USB (tata letak Unix)" #: ../rules/base.xml.in.h:174 -msgid "Sun Type 7 USB (Japanese)/Japanese 106-key" +msgid "Sun Type 7 USB (Japanese layout) / Japanese 106-key" msgstr "Sun Type 7 USB (tata letak Jepang) / Jepang 106-tombol" #: ../rules/base.xml.in.h:175 @@ -721,19 +721,19 @@ msgid "Sun Type 6/7 USB" msgstr "Sun Type 6/7 USB" #: ../rules/base.xml.in.h:176 -msgid "Sun Type 6/7 USB (European)" +msgid "Sun Type 6/7 USB (European layout)" msgstr "Sun Type 6/7 USB (tata letak Eropa)" #: ../rules/base.xml.in.h:177 -msgid "Sun Type 6 USB (Unix)" +msgid "Sun Type 6 USB (Unix layout)" msgstr "Sun Type 6 USB (tata letak Unix)" #: ../rules/base.xml.in.h:178 -msgid "Sun Type 6 USB (Japanese)" +msgid "Sun Type 6 USB (Japanese layout)" msgstr "Sun Type 6 USB (tata letak Jepang)" #: ../rules/base.xml.in.h:179 -msgid "Sun Type 6 (Japanese)" +msgid "Sun Type 6 (Japanese layout)" msgstr "Sun Type 6 (tata letak Jepang)" #: ../rules/base.xml.in.h:180 @@ -775,15 +775,15 @@ msgid "Cherokee" msgstr "Cherokee" #: ../rules/base.xml.in.h:191 -msgid "English (US, euro on 5)" +msgid "English (US, with euro on 5)" msgstr "Inggris (AS, dengan euro pada 5)" #: ../rules/base.xml.in.h:192 -msgid "English (US, intl., with dead keys)" +msgid "English (US, international with dead keys)" msgstr "Inggris (AS, internasional dengan tombol mati)" #: ../rules/base.xml.in.h:193 -msgid "English (US, alt. intl.)" +msgid "English (US, alternative international)" msgstr "Inggris (AS, internasional alternatif)" #: ../rules/base.xml.in.h:194 @@ -795,19 +795,19 @@ msgid "English (Dvorak)" msgstr "Inggris (Dvorak)" #: ../rules/base.xml.in.h:196 -msgid "English (Dvorak, intl., with dead keys)" +msgid "English (Dvorak, international with dead keys)" msgstr "Inggris (Dvorak, internasional dengan tombol mati)" #: ../rules/base.xml.in.h:197 -msgid "English (Dvorak, alt. intl.)" +msgid "English (Dvorak alternative international no dead keys)" msgstr "Inggris (Dvorak alternatif Internasional tanpa tombol mati)" #: ../rules/base.xml.in.h:198 -msgid "English (Dvorak, left-handed)" +msgid "English (left handed Dvorak)" msgstr "Inggris (Dvorak kidal)" #: ../rules/base.xml.in.h:199 -msgid "English (Dvorak, right-handed)" +msgid "English (right handed Dvorak)" msgstr "Inggris (Dvorak tangan kanan)" #: ../rules/base.xml.in.h:200 @@ -832,7 +832,7 @@ msgid "English (Macintosh)" msgstr "Inggris (Macintosh)" #: ../rules/base.xml.in.h:206 -msgid "English (intl., with dead keys)" +msgid "English (international AltGr dead keys)" msgstr "Inggris (internasional AltGr tombol mati)" #: ../rules/base.xml.in.h:207 @@ -848,7 +848,7 @@ msgid "English (Workman)" msgstr "Inggris (Workman)" #: ../rules/base.xml.in.h:210 -msgid "English (Workman, intl., with dead keys)" +msgid "English (Workman, international with dead keys)" msgstr "Inggris (Workman,internasional dengan tombol mati)" #. Keyboard indicator for Persian layouts @@ -900,11 +900,11 @@ msgid "Arabic" msgstr "Arab" #: ../rules/base.xml.in.h:226 -msgid "Arabic (AZERTY)" -msgstr "Arab (AZERTY)" +msgid "Arabic (azerty)" +msgstr "Arab (azerty)" #: ../rules/base.xml.in.h:227 -msgid "Arabic (AZERTY/digits)" +msgid "Arabic (azerty/digits)" msgstr "Arab (azerty/digit)" #: ../rules/base.xml.in.h:228 @@ -912,8 +912,8 @@ msgid "Arabic (digits)" msgstr "Arab (digits)" #: ../rules/base.xml.in.h:229 -msgid "Arabic (QWERTY)" -msgstr "Arab (QWERTY)" +msgid "Arabic (qwerty)" +msgstr "Arab (qwerty)" #: ../rules/base.xml.in.h:230 msgid "Arabic (qwerty/digits)" @@ -950,7 +950,7 @@ msgid "Armenian (phonetic)" msgstr "Armenia (fonetik)" #: ../rules/base.xml.in.h:240 -msgid "Armenian (alt. phonetic)" +msgid "Armenian (alternative phonetic)" msgstr "Armenia (fonetik alternatif)" #: ../rules/base.xml.in.h:241 @@ -962,7 +962,7 @@ msgid "Armenian (western)" msgstr "Armenia (barat)" #: ../rules/base.xml.in.h:243 -msgid "Armenian (alt. eastern)" +msgid "Armenian (alternative eastern)" msgstr "Armenia (timur alternatif)" #. Keyboard indicator for German layouts @@ -975,11 +975,11 @@ msgid "German (Austria)" msgstr "Jerman (Austria)" #: ../rules/base.xml.in.h:247 -msgid "German (Austria, no dead keys)" +msgid "German (Austria, eliminate dead keys)" msgstr "Jerman (Austria, hapus tombol mati)" #: ../rules/base.xml.in.h:248 -msgid "German (Austria, with Sun dead keys)" +msgid "German (Austria, Sun dead keys)" msgstr "Jerman (Austria, tombol mati Sun)" #: ../rules/base.xml.in.h:249 @@ -1026,31 +1026,31 @@ msgid "Belgian" msgstr "Belgia" #: ../rules/base.xml.in.h:262 -msgid "Belgian (alt.)" +msgid "Belgian (alternative)" msgstr "Belgia (alternatif)" #: ../rules/base.xml.in.h:263 -msgid "Belgian (alt., Latin-9 only)" -msgstr "Belgia (alt., hanya Latin-9)" +msgid "Belgian (alternative, Latin-9 only)" +msgstr "Belgia (alternative, hanya Latin-9)" #: ../rules/base.xml.in.h:264 -msgid "Belgian (alt., with Sun dead keys)" +msgid "Belgian (alternative, Sun dead keys)" msgstr "Belgia (alternatif, tombol mati Sun)" #: ../rules/base.xml.in.h:265 -msgid "Belgian (alt. ISO)" +msgid "Belgian (ISO alternate)" msgstr "Belgia (alternatif ISO)" #: ../rules/base.xml.in.h:266 -msgid "Belgian (no dead keys)" +msgid "Belgian (eliminate dead keys)" msgstr "Belgia (hapus tombol mati)" #: ../rules/base.xml.in.h:267 -msgid "Belgian (with Sun dead keys)" +msgid "Belgian (Sun dead keys)" msgstr "Belgia (tombol mati Sun)" #: ../rules/base.xml.in.h:268 -msgid "Belgian (Wang 724 AZERTY)" +msgid "Belgian (Wang model 724 azerty)" msgstr "Belgia (Wang model 724 azerty)" #. Keyboard indicator for Bangla layouts @@ -1152,7 +1152,7 @@ msgid "Malayalam (Lalitha)" msgstr "Malayalam (Lalitha)" #: ../rules/base.xml.in.h:298 -msgid "Malayalam (enhanced Inscript, with rupee)" +msgid "Malayalam (enhanced Inscript, with rupee sign)" msgstr "Malayalam (Inscript ditingkatkan, dengan tanda rupee)" #. Keyboard indicator for Oriya layouts @@ -1212,12 +1212,12 @@ msgid "Urdu (phonetic)" msgstr "Urdu (fonetik)" #: ../rules/base.xml.in.h:316 -msgid "Urdu (alt. phonetic)" +msgid "Urdu (alternative phonetic)" msgstr "Urdu (fonetik alternatif)" #: ../rules/base.xml.in.h:317 -msgid "Urdu (Win keys)" -msgstr "Urdu (Win keys)" +msgid "Urdu (WinKeys)" +msgstr "Urdu (WinKeys)" #. Keyboard indicator for Hindi layouts #: ../rules/base.xml.in.h:319 @@ -1255,7 +1255,7 @@ msgid "Marathi (KaGaPa phonetic)" msgstr "Marathi (fonetik KaGaPa)" #: ../rules/base.xml.in.h:329 -msgid "English (India, with rupee)" +msgid "English (India, with rupee sign)" msgstr "Inggris (India, dengan tanda rupee)" #. Keyboard indicator for Bosnian layouts @@ -1268,7 +1268,7 @@ msgid "Bosnian" msgstr "Bosnia" #: ../rules/base.xml.in.h:333 -msgid "Bosnian (with guillements)" +msgid "Bosnian (with guillemets for quotes)" msgstr "Bosnia (dengan guillemets untuk tanda petik)" #: ../rules/base.xml.in.h:334 @@ -1276,11 +1276,11 @@ msgid "Bosnian (with Bosnian digraphs)" msgstr "Bosnia (dengan diagraf Bosnia)" #: ../rules/base.xml.in.h:335 -msgid "Bosnian (US, with Bosnian digraphs)" +msgid "Bosnian (US keyboard with Bosnian digraphs)" msgstr "Bosnia (papan tik AS dengan digraf Bosnia)" #: ../rules/base.xml.in.h:336 -msgid "Bosnian (US, with Bosnian letters)" +msgid "Bosnian (US keyboard with Bosnian letters)" msgstr "Bosnia (papan tik AS dengan huruf Bosnia)" #. Keyboard indicator for Portuguese layouts @@ -1293,7 +1293,7 @@ msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portugis (Brasil)" #: ../rules/base.xml.in.h:340 -msgid "Portuguese (Brazil, no dead keys)" +msgid "Portuguese (Brazil, eliminate dead keys)" msgstr "Portugis (Brasil, hapus tombo mati)" #: ../rules/base.xml.in.h:341 @@ -1352,11 +1352,11 @@ msgid "Berber (Morocco, Tifinagh)" msgstr "Berber (Morocco, Tifinagh)" #: ../rules/base.xml.in.h:357 -msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alt.)" +msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alternative)" msgstr "Berber (Maroko, alternatif Tifinagh)" #: ../rules/base.xml.in.h:358 -msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alt. phonetic)" +msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alternative phonetic)" msgstr "Berber (Maroko, fonetik alternatif Tifinagh)" #: ../rules/base.xml.in.h:359 @@ -1385,12 +1385,12 @@ msgid "French (Cameroon)" msgstr "Perancis (Kamerun)" #: ../rules/base.xml.in.h:366 -msgid "Cameroon Multilingual (QWERTY)" -msgstr "Kamerun Multibahasa (QWERTY)" +msgid "Cameroon Multilingual (qwerty)" +msgstr "Kamerun Multibahasa (qwerty)" #: ../rules/base.xml.in.h:367 -msgid "Cameroon Multilingual (AZERTY)" -msgstr "Kamerun Multibahasa (AZERTY)" +msgid "Cameroon Multilingual (azerty)" +msgstr "Kamerun Multibahasa (azerty)" #: ../rules/base.xml.in.h:368 msgid "Cameroon Multilingual (Dvorak)" @@ -1422,11 +1422,11 @@ msgid "Canadian Multilingual" msgstr "Kanada Multibahasa" #: ../rules/base.xml.in.h:376 -msgid "Canadian Multilingual (1st part)" +msgid "Canadian Multilingual (first part)" msgstr "Kanada Multibahasa (bagian pertama)" #: ../rules/base.xml.in.h:377 -msgid "Canadian Multilingual (2nd part)" +msgid "Canadian Multilingual (second part)" msgstr "Kanada Multibahasa (bagian kedua)" #. Keyboard indicator for Inuktikut layouts @@ -1481,7 +1481,7 @@ msgid "Croatian" msgstr "Kroasia" #: ../rules/base.xml.in.h:393 -msgid "Croatian (with guillements)" +msgid "Croatian (with guillemets for quotes)" msgstr "Kroasia (dengan guillemets untuk tanda petik)" #: ../rules/base.xml.in.h:394 @@ -1489,11 +1489,11 @@ msgid "Croatian (with Croatian digraphs)" msgstr "Kroasia (dengan diagraf Kroasia)" #: ../rules/base.xml.in.h:395 -msgid "Croatian (US, with Croatian digraphs)" +msgid "Croatian (US keyboard with Croatian digraphs)" msgstr "Kroasia (papan tik AS dengan digraf Kroasia)" #: ../rules/base.xml.in.h:396 -msgid "Croatian (US, with Croatian letters)" +msgid "Croatian (US keyboard with Croatian letters)" msgstr "Kroasia (papan tik AS dengan huruf Kroasia)" #. Keyboard indicator for Chech layouts @@ -1510,19 +1510,19 @@ msgid "Czech (with <\\|> key)" msgstr "Ceko (dengan tombol <\\|>)" #: ../rules/base.xml.in.h:401 -msgid "Czech (QWERTY)" -msgstr "Ceko (QWERTY)" +msgid "Czech (qwerty)" +msgstr "Ceko (qwerty)" #: ../rules/base.xml.in.h:402 -msgid "Czech (QWERTY, extended backslash)" +msgid "Czech (qwerty, extended Backslash)" msgstr "Ceko (qwerty, Backslash diperpanjang)" #: ../rules/base.xml.in.h:403 -msgid "Czech (UCW, only accented letters)" +msgid "Czech (UCW layout, accented letters only)" msgstr "Ceko (tata letak UCW, hanya huruf beraksen)" #: ../rules/base.xml.in.h:404 -msgid "Czech (US, Dvorak, UCW support)" +msgid "Czech (US Dvorak with CZ UCW support)" msgstr "Ceko (Dvorak AS dengan dukungan CZ UCW)" #. Keyboard indicator for Danish layouts @@ -1535,11 +1535,11 @@ msgid "Danish" msgstr "Denmark" #: ../rules/base.xml.in.h:408 -msgid "Danish (no dead keys)" +msgid "Danish (eliminate dead keys)" msgstr "Denmark (hapus tombol mati" #: ../rules/base.xml.in.h:409 -msgid "Danish (Win keys)" +msgid "Danish (Winkeys)" msgstr "Denmark (Winkeys)" #: ../rules/base.xml.in.h:410 @@ -1547,7 +1547,7 @@ msgid "Danish (Macintosh)" msgstr "Denmark (Macintosh)" #: ../rules/base.xml.in.h:411 -msgid "Danish (Macintosh, no dead keys)" +msgid "Danish (Macintosh, eliminate dead keys)" msgstr "Denmark (Macintosh, hapus tombol mati" #: ../rules/base.xml.in.h:412 @@ -1564,7 +1564,7 @@ msgid "Dutch" msgstr "Belanda" #: ../rules/base.xml.in.h:416 -msgid "Dutch (with Sun dead keys)" +msgid "Dutch (Sun dead keys)" msgstr "Belanda (tombol mati Sun)" #: ../rules/base.xml.in.h:417 @@ -1594,7 +1594,7 @@ msgid "Estonian" msgstr "Estonia" #: ../rules/base.xml.in.h:425 -msgid "Estonian (no dead keys)" +msgid "Estonian (eliminate dead keys)" msgstr "Estonia (hapus tombol mati)" #: ../rules/base.xml.in.h:426 @@ -1602,7 +1602,7 @@ msgid "Estonian (Dvorak)" msgstr "Estonia (Dvorak)" #: ../rules/base.xml.in.h:427 -msgid "Estonian (US, with Estonian letters)" +msgid "Estonian (US keyboard with Estonian letters)" msgstr "Estonia (papan tik AS dengan huruf Estonia)" #: ../rules/base.xml.in.h:428 ../rules/base.extras.xml.in.h:29 @@ -1664,7 +1664,7 @@ msgid "Faroese" msgstr "Faro" #: ../rules/base.xml.in.h:444 -msgid "Faroese (no dead keys)" +msgid "Faroese (eliminate dead keys)" msgstr "Faro (hapus tombol mati)" #. Keyboard indicator for Finnish layouts @@ -1681,7 +1681,7 @@ msgid "Finnish (classic)" msgstr "Finlandia (klasik)" #: ../rules/base.xml.in.h:449 -msgid "Finnish (classic, no dead keys)" +msgid "Finnish (classic, eliminate dead keys)" msgstr "Finlandia (klasik, hapus tombol mati)" #: ../rules/base.xml.in.h:450 @@ -1701,39 +1701,39 @@ msgid "French" msgstr "Perancis" #: ../rules/base.xml.in.h:454 -msgid "French (no dead keys)" +msgid "French (eliminate dead keys)" msgstr "Perancis (hapus tombol mati)" #: ../rules/base.xml.in.h:455 -msgid "French (with Sun dead keys)" +msgid "French (Sun dead keys)" msgstr "Perancis (tombol mati Sun)" #: ../rules/base.xml.in.h:456 -msgid "French (alt.)" +msgid "French (alternative)" msgstr "Perancis (alternatif)" #: ../rules/base.xml.in.h:457 -msgid "French (alt., Latin-9 only)" +msgid "French (alternative, Latin-9 only)" msgstr "Perancis (alternatif, hanya Latin-9)" #: ../rules/base.xml.in.h:458 -msgid "French (alt., no dead keys)" +msgid "French (alternative, eliminate dead keys)" msgstr "Perancis (alternatif, hapus tombol mati)" #: ../rules/base.xml.in.h:459 -msgid "French (alt., with Sun dead keys)" +msgid "French (alternative, Sun dead keys)" msgstr "Perancis (alternatif, tombol mati Sun)" #: ../rules/base.xml.in.h:460 -msgid "French (legacy, alt.)" +msgid "French (legacy, alternative)" msgstr "Perancis (legacy, alternatif)" #: ../rules/base.xml.in.h:461 -msgid "French (legacy, alt., no dead keys)" +msgid "French (legacy, alternative, eliminate dead keys)" msgstr "Perancis (legacy, alternatif, hapus tombol mati)" #: ../rules/base.xml.in.h:462 -msgid "French (legacy, alt., with Sun dead keys)" +msgid "French (legacy, alternative, Sun dead keys)" msgstr "Perancis (legacy, alternatif, tombol mati Sun)" #: ../rules/base.xml.in.h:463 @@ -1872,7 +1872,7 @@ msgid "German (dead grave acute)" msgstr "Jerman (grave acute mati)" #: ../rules/base.xml.in.h:502 -msgid "German (no dead keys)" +msgid "German (eliminate dead keys)" msgstr "Jerman (hapus tombol mati)" #: ../rules/base.xml.in.h:503 @@ -1884,7 +1884,7 @@ msgid "Romanian (Germany)" msgstr "Rumania (Jerman)" #: ../rules/base.xml.in.h:505 -msgid "Romanian (Germany, no dead keys)" +msgid "Romanian (Germany, eliminate dead keys)" msgstr "Rumania (Jerman, hapus tombol mati)" #: ../rules/base.xml.in.h:506 @@ -1892,7 +1892,7 @@ msgid "German (Dvorak)" msgstr "Jerman (Dvorak)" #: ../rules/base.xml.in.h:507 -msgid "German (with Sun dead keys)" +msgid "German (Sun dead keys)" msgstr "Jerman (tombol mati Sun)" #: ../rules/base.xml.in.h:508 @@ -1904,7 +1904,7 @@ msgid "German (Macintosh)" msgstr "German (Macintosh)" #: ../rules/base.xml.in.h:510 -msgid "German (Macintosh, no dead keys)" +msgid "German (Macintosh, eliminate dead keys)" msgstr "Jerman (Macintosh, hapus tombol mati)" #: ../rules/base.xml.in.h:511 @@ -1912,12 +1912,12 @@ msgid "Lower Sorbian" msgstr "Lower Sorbian" #: ../rules/base.xml.in.h:512 -msgid "Lower Sorbian (QWERTZ)" -msgstr "Lower Sorbian (QWERTZ)" +msgid "Lower Sorbian (qwertz)" +msgstr "Lower Sorbian (qwertz)" #: ../rules/base.xml.in.h:513 -msgid "German (QWERTY)" -msgstr "Jerman (QWERTY)" +msgid "German (qwerty)" +msgstr "Jerman (qwerty)" #: ../rules/base.xml.in.h:514 msgid "Turkish (Germany)" @@ -1949,7 +1949,7 @@ msgid "Greek (extended)" msgstr "Yunani (diperluas)" #: ../rules/base.xml.in.h:522 -msgid "Greek (no dead keys)" +msgid "Greek (eliminate dead keys)" msgstr "Yunani (hapus tombol mati)" #: ../rules/base.xml.in.h:523 @@ -1970,76 +1970,76 @@ msgid "Hungarian (standard)" msgstr "Hungaria (standar)" #: ../rules/base.xml.in.h:528 -msgid "Hungarian (no dead keys)" +msgid "Hungarian (eliminate dead keys)" msgstr "Hungaria (hapus tombol mati)" #: ../rules/base.xml.in.h:529 -msgid "Hungarian (QWERTY)" -msgstr "Hungaria (QWERTY)" +msgid "Hungarian (qwerty)" +msgstr "Hungaria (qwerty)" #: ../rules/base.xml.in.h:530 -msgid "Hungarian (101/QWERTZ/comma/dead keys)" -msgstr "Hungaria (101/QWERTZ/koma/tombol mati)" +msgid "Hungarian (101/qwertz/comma/dead keys)" +msgstr "Hungaria (101/qwertz/koma/tombol mati)" #: ../rules/base.xml.in.h:531 -msgid "Hungarian (101/QWERTZ/comma/no dead keys)" -msgstr "Hungaria (101/QWERTZ/koma/hapus tombol mati)" +msgid "Hungarian (101/qwertz/comma/eliminate dead keys)" +msgstr "Hungaria (101/qwertz/koma/hapus tombol mati)" #: ../rules/base.xml.in.h:532 -msgid "Hungarian (101/QWERTZ/dot/dead keys)" +msgid "Hungarian (101/qwertz/dot/dead keys)" msgstr "Hungaria (101/awertz/titik/tombol mati)" #: ../rules/base.xml.in.h:533 -msgid "Hungarian (101/QWERTZ/dot/no dead keys)" -msgstr "Hungaria (101/QWERTZ/titik/hapus tombol mati)" +msgid "Hungarian (101/qwertz/dot/eliminate dead keys)" +msgstr "Hungaria (101/qwertz/titik/hapus tombol mati)" #: ../rules/base.xml.in.h:534 -msgid "Hungarian (101/QWERTY/comma/dead keys)" -msgstr "Hungaria (101/QWERTY/koma/tombol mati)" +msgid "Hungarian (101/qwerty/comma/dead keys)" +msgstr "Hungaria (101/qwerty/koma/tombol mati)" #: ../rules/base.xml.in.h:535 -msgid "Hungarian (101/QWERTY/comma/no dead keys)" -msgstr "Hungaria (101/QWERTY/koma/hapus tombol mati)" +msgid "Hungarian (101/qwerty/comma/eliminate dead keys)" +msgstr "Hungaria (101/qwerty/koma/hapus tombol mati)" #: ../rules/base.xml.in.h:536 -msgid "Hungarian (101/QWERTY/dot/dead keys)" -msgstr "Hungaria (101/QWERTY/titik/tombol mati)" +msgid "Hungarian (101/qwerty/dot/dead keys)" +msgstr "Hungaria (101/qwerty/titik/tombol mati)" #: ../rules/base.xml.in.h:537 -msgid "Hungarian (101/QWERTY/dot/no dead keys)" -msgstr "Hungaria (101/QWERTY/titik/hapus tombol mati)" +msgid "Hungarian (101/qwerty/dot/eliminate dead keys)" +msgstr "Hungaria (101/qwerty/titik/hapus tombol mati)" #: ../rules/base.xml.in.h:538 -msgid "Hungarian (102/QWERTZ/comma/dead keys)" -msgstr "Hungaria (102/QWERTZ/koma/tombol mati)" +msgid "Hungarian (102/qwertz/comma/dead keys)" +msgstr "Hungaria (102/qwertz/koma/tombol mati)" #: ../rules/base.xml.in.h:539 -msgid "Hungarian (102/QWERTZ/comma/no dead keys)" -msgstr "Hungaria (102/QWERTZ/koma/hapus tombol mati)" +msgid "Hungarian (102/qwertz/comma/eliminate dead keys)" +msgstr "Hungaria (102/qwertz/koma/hapus tombol mati)" #: ../rules/base.xml.in.h:540 -msgid "Hungarian (102/QWERTZ/dot/dead keys)" -msgstr "Hungaria (102/QWERTZ/titik/tombol mati)" +msgid "Hungarian (102/qwertz/dot/dead keys)" +msgstr "Hungaria (102/qwertz/titik/tombol mati)" #: ../rules/base.xml.in.h:541 -msgid "Hungarian (102/QWERTZ/dot/no dead keys)" -msgstr "Hungaria (102/QWERTZ/titik/hapus tombol mati)" +msgid "Hungarian (102/qwertz/dot/eliminate dead keys)" +msgstr "Hungaria (102/qwertz/titik/hapus tombol mati)" #: ../rules/base.xml.in.h:542 -msgid "Hungarian (102/QWERTY/comma/dead keys)" -msgstr "Hungaria (102/QWERTY/koma/tombol mati)" +msgid "Hungarian (102/qwerty/comma/dead keys)" +msgstr "Hungaria (102/qwerty/koma/tombol mati)" #: ../rules/base.xml.in.h:543 -msgid "Hungarian (102/QWERTY/comma/no dead keys)" -msgstr "Hungaria (102/QWERTY/koma/hapus tombol mati)" +msgid "Hungarian (102/qwerty/comma/eliminate dead keys)" +msgstr "Hungaria (102/qwerty/koma/hapus tombol mati)" #: ../rules/base.xml.in.h:544 -msgid "Hungarian (102/QWERTY/dot/dead keys)" -msgstr "Hungaria (102/QWERTY/titik/tombol mati)" +msgid "Hungarian (102/qwerty/dot/dead keys)" +msgstr "Hungaria (102/qwerty/titik/tombol mati)" #: ../rules/base.xml.in.h:545 -msgid "Hungarian (102/QWERTY/dot/no dead keys)" -msgstr "Hungaria (102/QWERTY/titik/hapus tombol mati)" +msgid "Hungarian (102/qwerty/dot/eliminate dead keys)" +msgstr "Hungaria (102/qwerty/titik/hapus tombol mati)" #. Keyboard indicator for Icelandic layouts #: ../rules/base.xml.in.h:547 @@ -2051,11 +2051,11 @@ msgid "Icelandic" msgstr "Islandia" #: ../rules/base.xml.in.h:549 -msgid "Icelandic (with Sun dead keys)" +msgid "Icelandic (Sun dead keys)" msgstr "Islandia (tombol mati Sun)" #: ../rules/base.xml.in.h:550 -msgid "Icelandic (no dead keys)" +msgid "Icelandic (eliminate dead keys)" msgstr "Islandia (hapus tombol mati)" #: ../rules/base.xml.in.h:551 @@ -2097,19 +2097,19 @@ msgid "Italian" msgstr "Italia" #: ../rules/base.xml.in.h:562 -msgid "Italian (no dead keys)" +msgid "Italian (eliminate dead keys)" msgstr "Italia (hapus tombol mati)" #: ../rules/base.xml.in.h:563 msgid "Italian (Winkeys)" -msgstr "Italia (Win keys)" +msgstr "Italia (WinKeys)" #: ../rules/base.xml.in.h:564 msgid "Italian (Macintosh)" msgstr "Italia (Macintosh)" #: ../rules/base.xml.in.h:565 -msgid "Italian (US, with Italian letters)" +msgid "Italian (US keyboard with Italian letters)" msgstr "Italia (papan tik AS dengan huruf Italia)" #: ../rules/base.xml.in.h:566 @@ -2120,7 +2120,7 @@ msgstr "Georgia (Italia)" msgid "Italian (IBM 142)" msgstr "Italia (IBM 142)" -#. Keyboard indicator for Japaneses +#. Keyboard indicator for Japanese layouts #: ../rules/base.xml.in.h:569 ../rules/base.extras.xml.in.h:112 msgid "ja" msgstr "ja" @@ -2211,15 +2211,15 @@ msgid "Spanish (Latin American)" msgstr "Spanyol (Amerika Latin)" #: ../rules/base.xml.in.h:595 -msgid "Spanish (Latin American, no dead keys)" +msgid "Spanish (Latin American, eliminate dead keys)" msgstr "Spanyol (Amerika Latin, hapus tombol mati)" #: ../rules/base.xml.in.h:596 -msgid "Spanish (Latin American, dead tilde)" +msgid "Spanish (Latin American, include dead tilde)" msgstr "Spanyol (Amerika Latin, termasuk tilde mati)" #: ../rules/base.xml.in.h:597 -msgid "Spanish (Latin American, with Sun dead keys)" +msgid "Spanish (Latin American, Sun dead keys)" msgstr "Spanyol (Amerika Latin, tombol mati Sun)" #. Keyboard indicator for Lithuanian layouts @@ -2236,7 +2236,7 @@ msgid "Lithuanian (standard)" msgstr "Lituania (standar)" #: ../rules/base.xml.in.h:602 -msgid "Lithuanian (US, with Lithuanian letters)" +msgid "Lithuanian (US keyboard with Lithuanian letters)" msgstr "Lituania (papan tik AS dengan huruf Lituania)" #: ../rules/base.xml.in.h:603 @@ -2261,15 +2261,15 @@ msgid "Latvian" msgstr "Latvia" #: ../rules/base.xml.in.h:609 -msgid "Latvian (apostrophe)" +msgid "Latvian (apostrophe variant)" msgstr "Latvia (varian apostrof)" #: ../rules/base.xml.in.h:610 -msgid "Latvian (tilde)" +msgid "Latvian (tilde variant)" msgstr "Latvia (varian tilde)" #: ../rules/base.xml.in.h:611 -msgid "Latvian (F)" +msgid "Latvian (F variant)" msgstr "Latvia (varian F)" #: ../rules/base.xml.in.h:612 @@ -2311,15 +2311,15 @@ msgid "Montenegrin (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)" msgstr "Montenegro (Sirilik, ZE dan ZHE ditukar)" #: ../rules/base.xml.in.h:623 -msgid "Montenegrin (Latin, Unicode)" +msgid "Montenegrin (Latin Unicode)" msgstr "Montenegro (Unicode Latin)" #: ../rules/base.xml.in.h:624 -msgid "Montenegrin (Latin, QWERTY)" +msgid "Montenegrin (Latin qwerty)" msgstr "Montenegro (qwerty Latin)" #: ../rules/base.xml.in.h:625 -msgid "Montenegrin (Latin, Unicode, QWERTY)" +msgid "Montenegrin (Latin Unicode qwerty)" msgstr "Montenegro (qwerty Unicode Latin)" #: ../rules/base.xml.in.h:626 @@ -2340,7 +2340,7 @@ msgid "Macedonian" msgstr "Masedonia" #: ../rules/base.xml.in.h:631 -msgid "Macedonian (no dead keys)" +msgid "Macedonian (eliminate dead keys)" msgstr "Makedonia (hapus tombol mati)" #. Keyboard indicator for Maltese layouts @@ -2375,11 +2375,11 @@ msgid "Norwegian" msgstr "Norwegia" #: ../rules/base.xml.in.h:642 -msgid "Norwegian (no dead keys)" +msgid "Norwegian (eliminate dead keys)" msgstr "Norwegia (hapus tombol mati)" #: ../rules/base.xml.in.h:643 -msgid "Norwegian (Win keys)" +msgid "Norwegian (Winkeys)" msgstr "Norwegia (Winkeys)" #: ../rules/base.xml.in.h:644 @@ -2391,7 +2391,7 @@ msgid "Northern Saami (Norway)" msgstr "Saami Utara (Norwegia)" #: ../rules/base.xml.in.h:646 -msgid "Northern Saami (Norway, no dead keys)" +msgid "Northern Saami (Norway, eliminate dead keys)" msgstr "Saami Utara (Norwegia, hapus tombo mati)" #: ../rules/base.xml.in.h:647 @@ -2399,7 +2399,7 @@ msgid "Norwegian (Macintosh)" msgstr "Norwegia (Macintosh)" #: ../rules/base.xml.in.h:648 -msgid "Norwegian (Macintosh, no dead keys)" +msgid "Norwegian (Macintosh, eliminate dead keys)" msgstr "Norwegia (Macintosh, hapus tombol mati)" #: ../rules/base.xml.in.h:649 @@ -2420,19 +2420,19 @@ msgid "Polish (legacy)" msgstr "Polandia (warisan)" #: ../rules/base.xml.in.h:654 -msgid "Polish (QWERTZ)" -msgstr "Polandia (QWERTZ)" +msgid "Polish (qwertz)" +msgstr "Polandia (qwertz)" #: ../rules/base.xml.in.h:655 msgid "Polish (Dvorak)" msgstr "Polandia (Dvorak)" #: ../rules/base.xml.in.h:656 -msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on quotemark key)" +msgid "Polish (Dvorak, Polish quotes on quotemark key)" msgstr "Polandia (Dvorak, tanda kutip Polandia pada tombol quotemark)" #: ../rules/base.xml.in.h:657 -msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on key 1)" +msgid "Polish (Dvorak, Polish quotes on key 1)" msgstr "Polandia (Dvorak, tanda kutip Polandia pada tombol 1)" #: ../rules/base.xml.in.h:658 @@ -2456,11 +2456,11 @@ msgid "Portuguese" msgstr "Portugis" #: ../rules/base.xml.in.h:663 -msgid "Portuguese (no dead keys)" +msgid "Portuguese (eliminate dead keys)" msgstr "Portugis (hapus tombol mati)" #: ../rules/base.xml.in.h:664 -msgid "Portuguese (with Sun dead keys)" +msgid "Portuguese (Sun dead keys)" msgstr "Portugis (tombol mati Sun)" #: ../rules/base.xml.in.h:665 @@ -2468,11 +2468,11 @@ msgid "Portuguese (Macintosh)" msgstr "Portugis (Macintosh)" #: ../rules/base.xml.in.h:666 -msgid "Portuguese (Macintosh, no dead keys)" +msgid "Portuguese (Macintosh, eliminate dead keys)" msgstr "Portugis (Macintosh, hapus tombol mati)" #: ../rules/base.xml.in.h:667 -msgid "Portuguese (Macintosh, with Sun dead keys)" +msgid "Portuguese (Macintosh, Sun dead keys)" msgstr "Portugis (Macintosh, tombol mati Sun)" #: ../rules/base.xml.in.h:668 @@ -2509,8 +2509,8 @@ msgid "Romanian (standard cedilla)" msgstr "Rumania (standard cedilla)" #: ../rules/base.xml.in.h:677 -msgid "Romanian (Win keys)" -msgstr "Rumania (Win keys)" +msgid "Romanian (WinKeys)" +msgstr "Rumania (WinKeys)" #: ../rules/base.xml.in.h:678 ../rules/base.extras.xml.in.h:70 msgid "Russian" @@ -2521,7 +2521,7 @@ msgid "Russian (phonetic)" msgstr "Rusia (fonetik)" #: ../rules/base.xml.in.h:680 -msgid "Russian (phonetic, with Win keys)" +msgid "Russian (phonetic WinKeys)" msgstr "Rusia (WinKeys fonetik)" #: ../rules/base.xml.in.h:681 @@ -2545,8 +2545,8 @@ msgid "Ossetian (legacy)" msgstr "Ossetia (warisan)" #: ../rules/base.xml.in.h:686 -msgid "Ossetian (Win keys)" -msgstr "Ossetia (Win keys)" +msgid "Ossetian (WinKeys)" +msgstr "Ossetia (WinKeys)" #: ../rules/base.xml.in.h:687 msgid "Chuvash" @@ -2605,16 +2605,16 @@ msgid "Serbian (Latin)" msgstr "Serbia (Latin)" #: ../rules/base.xml.in.h:701 -msgid "Serbian (Latin, Unicode)" -msgstr "Serbia (Latin, Unicode)" +msgid "Serbian (Latin Unicode)" +msgstr "Serbia (Latin Unicode)" #: ../rules/base.xml.in.h:702 -msgid "Serbian (Latin, QWERTY)" -msgstr "Serbia (Latin, QWERTY)" +msgid "Serbian (Latin qwerty)" +msgstr "Serbia (Latin qwerty)" #: ../rules/base.xml.in.h:703 -msgid "Serbian (Latin, Unicode, QWERTY)" -msgstr "Serbia (Latin, Unicode, QWERTY)" +msgid "Serbian (Latin Unicode qwerty)" +msgstr "Serbia (Latin Unicode qwerty)" #: ../rules/base.xml.in.h:704 msgid "Serbian (Cyrillic with guillemets)" @@ -2638,11 +2638,11 @@ msgid "Slovenian" msgstr "Slovenia" #: ../rules/base.xml.in.h:710 -msgid "Slovenian (with guillements)" +msgid "Slovenian (with guillemets for quotes)" msgstr "Slovenia (dengan guillemets untuk tanda petik)" #: ../rules/base.xml.in.h:711 -msgid "Slovenian (US, with Slovenian letters)" +msgid "Slovenian (US keyboard with Slovenian letters)" msgstr "Slovenia (papan tik AS dengan huruf Slovenia)" #. Keyboard indicator for Slovak layouts @@ -2655,15 +2655,15 @@ msgid "Slovak" msgstr "Slovakia" #: ../rules/base.xml.in.h:715 -msgid "Slovak (extended backslash)" +msgid "Slovak (extended Backslash)" msgstr "Slowakia (Backslash diperluas)" #: ../rules/base.xml.in.h:716 -msgid "Slovak (QWERTY)" -msgstr "Slovakia (QWERTY)" +msgid "Slovak (qwerty)" +msgstr "Slovakia (qwerty)" #: ../rules/base.xml.in.h:717 -msgid "Slovak (QWERTY, extended backslash)" +msgid "Slovak (qwerty, extended Backslash)" msgstr "Slowakia (qwerty, Backslash diperluas)" #: ../rules/base.xml.in.h:718 ../rules/base.extras.xml.in.h:126 @@ -2671,19 +2671,19 @@ msgid "Spanish" msgstr "Spanyol" #: ../rules/base.xml.in.h:719 -msgid "Spanish (no dead keys)" +msgid "Spanish (eliminate dead keys)" msgstr "Spanyol (hapus tombol mati)" #: ../rules/base.xml.in.h:720 -msgid "Spanish (Win keys)" +msgid "Spanish (Winkeys)" msgstr "Spanyol (Winkeys)" #: ../rules/base.xml.in.h:721 -msgid "Spanish (dead tilde)" +msgid "Spanish (include dead tilde)" msgstr "Spanyol (termasuk tilde mati)" #: ../rules/base.xml.in.h:722 -msgid "Spanish (with Sun dead keys)" +msgid "Spanish (Sun dead keys)" msgstr "Spanyol (tombol mati Sun)" #: ../rules/base.xml.in.h:723 @@ -2712,7 +2712,7 @@ msgid "Swedish" msgstr "Swedia" #: ../rules/base.xml.in.h:730 -msgid "Swedish (no dead keys)" +msgid "Swedish (eliminate dead keys)" msgstr "Swedia (hapus tombol mati)" #: ../rules/base.xml.in.h:731 @@ -2724,7 +2724,7 @@ msgid "Russian (Sweden, phonetic)" msgstr "Rusia (Swedia, fonetik)" #: ../rules/base.xml.in.h:733 -msgid "Russian (Sweden, phonetic, no dead keys)" +msgid "Russian (Sweden, phonetic, eliminate dead keys)" msgstr "Rusia (Swedia, fonetik, hapus tombol mati)" #: ../rules/base.xml.in.h:734 @@ -2752,11 +2752,11 @@ msgid "German (Switzerland, legacy)" msgstr "Jerman (Swiss, legacy)" #: ../rules/base.xml.in.h:740 -msgid "German (Switzerland, no dead keys)" +msgid "German (Switzerland, eliminate dead keys)" msgstr "Jerman (Swiss, hapus tombol mati)" #: ../rules/base.xml.in.h:741 -msgid "German (Switzerland, with Sun dead keys)" +msgid "German (Switzerland, Sun dead keys)" msgstr "Jerman (Swiss, tombol mati Sun)" #: ../rules/base.xml.in.h:742 @@ -2764,11 +2764,11 @@ msgid "French (Switzerland)" msgstr "Perancis (Swiss)" #: ../rules/base.xml.in.h:743 -msgid "French (Switzerland, no dead keys)" +msgid "French (Switzerland, eliminate dead keys)" msgstr "Perancis (Swiss, hapus tombol mati)" #: ../rules/base.xml.in.h:744 -msgid "French (Switzerland, with Sun dead keys)" +msgid "French (Switzerland, Sun dead keys)" msgstr "Perancis (Swiss, tombol mati Sun)" #: ../rules/base.xml.in.h:745 @@ -2873,7 +2873,7 @@ msgid "Turkish (Alt-Q)" msgstr "Turki (Alt-Q)" #: ../rules/base.xml.in.h:774 -msgid "Turkish (with Sun dead keys)" +msgid "Turkish (Sun dead keys)" msgstr "Turki (tombol mati Sun)" #: ../rules/base.xml.in.h:775 @@ -2889,7 +2889,7 @@ msgid "Kurdish (Turkey, Latin Alt-Q)" msgstr "Kurdi (Turki, Latin Alt-Q)" #: ../rules/base.xml.in.h:778 -msgid "Turkish (intl., with dead keys)" +msgid "Turkish (international with dead keys)" msgstr "Turki (internasional dengan tombol mati)" #. Keyboard indicator for Crimean Tatar layouts @@ -2944,8 +2944,8 @@ msgid "Ukrainian (typewriter)" msgstr "Ukraina (mesin tik)" #: ../rules/base.xml.in.h:794 -msgid "Ukrainian (Win keys)" -msgstr "Ukraina (Win keys)" +msgid "Ukrainian (WinKeys)" +msgstr "Ukraina (WinKeys)" #: ../rules/base.xml.in.h:795 msgid "Ukrainian (legacy)" @@ -2968,11 +2968,11 @@ msgid "English (UK)" msgstr "Inggris (Britania)" #: ../rules/base.xml.in.h:800 -msgid "English (UK, extended, with Win keys)" +msgid "English (UK, extended WinKeys)" msgstr "Inggris (Britania, Winkeys diperluas)" #: ../rules/base.xml.in.h:801 -msgid "English (UK, intl., with dead keys)" +msgid "English (UK, international with dead keys)" msgstr "Inggris (Britania, internasional dengan tombol mati)" #: ../rules/base.xml.in.h:802 @@ -2980,7 +2980,7 @@ msgid "English (UK, Dvorak)" msgstr "Inggris (Britania, Dvorak)" #: ../rules/base.xml.in.h:803 -msgid "English (UK, Dvorak, with UK punctuation)" +msgid "English (UK, Dvorak with UK punctuation)" msgstr "Inggris (Britania, Dvorak dengan pungtuasi Britania)" #: ../rules/base.xml.in.h:804 @@ -2988,7 +2988,7 @@ msgid "English (UK, Macintosh)" msgstr "Inggris (Britania, Macintosh)" #: ../rules/base.xml.in.h:805 -msgid "English (UK, intl., Macintosh)" +msgid "English (UK, Macintosh international)" msgstr "Inggris (Britania, Macintosh internasional)" #: ../rules/base.xml.in.h:806 @@ -3026,7 +3026,7 @@ msgid "Korean (101/104 key compatible)" msgstr "Korea (kompatibel dengan 101/104 tombol)" #: ../rules/base.xml.in.h:816 -msgid "Japanese (PC-98)" +msgid "Japanese (PC-98xx Series)" msgstr "Jepang (Seri PC-98xx)" #. Keyboard indicator for Irish layouts @@ -3164,11 +3164,11 @@ msgid "Braille" msgstr "Braille" #: ../rules/base.xml.in.h:858 -msgid "Braille (left-handed)" +msgid "Braille (left hand)" msgstr "Braille (tangan kiri)" #: ../rules/base.xml.in.h:859 -msgid "Braille (right-handed)" +msgid "Braille (right hand)" msgstr "Braille (tangan kanan)" #. Keyboard indicator for Turkmen layouts @@ -3194,15 +3194,15 @@ msgid "Bambara" msgstr "Bambara" #: ../rules/base.xml.in.h:867 -msgid "French (Mali, alt.)" +msgid "French (Mali, alternative)" msgstr "Perancis (Mali, alternatif)" #: ../rules/base.xml.in.h:868 -msgid "English (Mali, US, Macintosh)" +msgid "English (Mali, US Macintosh)" msgstr "Inggris (Mali, Macintosh AS)" #: ../rules/base.xml.in.h:869 -msgid "English (Mali, US, intl.)" +msgid "English (Mali, US international)" msgstr "Inggris (Mali, Internasional AS)" #. Keyboard indicator for Swahili layouts @@ -3241,39 +3241,39 @@ msgid "Filipino" msgstr "Filipina" #: ../rules/base.xml.in.h:881 -msgid "Filipino (QWERTY, Baybayin)" +msgid "Filipino (QWERTY Baybayin)" msgstr "Filipina (QWERTY Baybayin)" #: ../rules/base.xml.in.h:882 -msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Latin)" +msgid "Filipino (Capewell-Dvorak Latin)" msgstr "Filipina (Capewell-Dvorak Latin)" #: ../rules/base.xml.in.h:883 -msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Baybayin)" -msgstr "Filipina (Capewell-Dvorak, Baybayin)" +msgid "Filipino (Capewell-Dvorak Baybayin)" +msgstr "Filipina (Capewell-Dvorak Baybayin)" #: ../rules/base.xml.in.h:884 -msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Latin)" -msgstr "Filipina (Capewell-QWERF 2006, Latin)" +msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006 Latin)" +msgstr "Filipina (Capewell-QWERF 2006 Latin)" #: ../rules/base.xml.in.h:885 -msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Baybayin)" -msgstr "Filipina (Capewell-QWERF 2006, Baybayin)" +msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006 Baybayin)" +msgstr "Filipina (Capewell-QWERF 2006 Baybayin)" #: ../rules/base.xml.in.h:886 -msgid "Filipino (Colemak, Latin)" -msgstr "Filipina (Colemak, Latin)" +msgid "Filipino (Colemak Latin)" +msgstr "Filipina (Colemak Latin)" #: ../rules/base.xml.in.h:887 -msgid "Filipino (Colemak, Baybayin)" -msgstr "Filipina (Colemak, Baybayin)" +msgid "Filipino (Colemak Baybayin)" +msgstr "Filipina (Colemak Baybayin)" #: ../rules/base.xml.in.h:888 -msgid "Filipino (Dvorak, Latin)" +msgid "Filipino (Dvorak Latin)" msgstr "Filipina (Dvorak Latin)" #: ../rules/base.xml.in.h:889 -msgid "Filipino (Dvorak, Baybayin)" +msgid "Filipino (Dvorak Baybayin)" msgstr "Filipina (Dvorak Baybayin)" #: ../rules/base.xml.in.h:890 @@ -3309,15 +3309,15 @@ msgid "Left Win (while pressed)" msgstr "Win Kiri (ketika ditekan)" #: ../rules/base.xml.in.h:898 -msgid "Left Win (while pressed)" +msgid "Right Win (while pressed)" msgstr "Win Kanan (ketika ditekan)" #: ../rules/base.xml.in.h:899 -msgid "Any Win (while pressed)" +msgid "Any Win key (while pressed)" msgstr "Tombol Win apapun (ketika ditekan)" #: ../rules/base.xml.in.h:900 -msgid "Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock for the original Caps Lock action" +msgid "Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock does the original capslock action" msgstr "Caps Lock (ketika ditekan), Alt+Caps Lock melakukan aksi capslock asli" #: ../rules/base.xml.in.h:901 @@ -3341,15 +3341,15 @@ msgid "Shift+Caps Lock" msgstr "Shift+Caps Lock" #: ../rules/base.xml.in.h:906 -msgid "Caps Lock to first layout; Shift+Caps Lock to last layout" +msgid "Caps Lock (to first layout), Shift+Caps Lock (to last layout)" msgstr "Caps Lock (ke tata letak pertama), Shift+Caps Lock (ke tata letak terakhir)" #: ../rules/base.xml.in.h:907 -msgid "Left Win to first layout; Right Win/Menu to last layout" +msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)" msgstr "Win Kiri (ke tata letak pertama), Win/Menu Kanan (ke tata letak terakhir)" #: ../rules/base.xml.in.h:908 -msgid "Left Ctrl to first layout; Right Ctrl to last layout" +msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)" msgstr "Ctrl Kiri (ke tata letak pertama), Ctrl Kanan (ke tata letak terakhir)" #: ../rules/base.xml.in.h:909 @@ -3357,15 +3357,15 @@ msgid "Alt+Caps Lock" msgstr "Tombol Alt+Caps" #: ../rules/base.xml.in.h:910 -msgid "Both Shift together" +msgid "Both Shift keys together" msgstr "Kedua tombol Shift bersama" #: ../rules/base.xml.in.h:911 -msgid "Both Alt together" +msgid "Both Alt keys together" msgstr "Kedua tombol Alt bersama" #: ../rules/base.xml.in.h:912 -msgid "Both Ctrl together" +msgid "Both Ctrl keys together" msgstr "Kedua tombol Ctrl bersama" #: ../rules/base.xml.in.h:913 @@ -3405,7 +3405,7 @@ msgid "Left Win" msgstr "Win Kiri" #: ../rules/base.xml.in.h:922 -msgid "Win+Space" +msgid "Win Key+Space" msgstr "Win Tombol+Spasi" #: ../rules/base.xml.in.h:923 @@ -3433,27 +3433,27 @@ msgid "Scroll Lock" msgstr "Scroll Lock" #: ../rules/base.xml.in.h:929 -msgid "Left Ctrl+Left Win to first layout; Right Ctrl+Menu to second layout" +msgid "LeftCtrl+LeftWin (to first layout), RightCtrl+Menu (to second layout)" msgstr "Ctrl Kiri+Win Kiri (ke tata letak pertama), Ctrl Kanan+Menu (ke tata letak kedua)" #: ../rules/base.xml.in.h:930 -msgid "Key to choose the 3rd level" +msgid "Key to choose 3rd level" msgstr "Tekan Menu Kiri untuk memilih level 3" #: ../rules/base.xml.in.h:931 -msgid "Any Win" +msgid "Any Win key" msgstr "Tombol Win apapun" #: ../rules/base.xml.in.h:932 -msgid "Any Alt" +msgid "Any Alt key" msgstr "Tombol Alt apapun" #: ../rules/base.xml.in.h:933 -msgid "Right Alt; Shift+Right Alt as Compose" +msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Compose" msgstr "Alt Kanan, Shift+Right Alt adalah Compose" #: ../rules/base.xml.in.h:934 -msgid "Right Alt never chooses 3rd level" +msgid "Right Alt key never chooses 3rd level" msgstr "Alt Kanan tidak pernah memilih level 3" #: ../rules/base.xml.in.h:935 @@ -3469,19 +3469,19 @@ msgid "<Less/Greater>" msgstr "<Lebih Kecil/Lebih Besar>" #: ../rules/base.xml.in.h:938 -msgid "Caps Lock; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level chooser" +msgid "Caps Lock chooses 3rd level, acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level-chooser" msgstr "Caps Lock memilih level ketiga, berfungsi sebagai kunci sekali jika ditekan bersamaan dengan pemilih-level-ketiga lainnya" #: ../rules/base.xml.in.h:939 -msgid "Backslash; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd level chooser" +msgid "Backslash chooses 3rd level, acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level-chooser" msgstr "Backslash memilih level ketiga, berfungsi sebagai kunci sekali jika ditekan bersamaan dengan pemilih-level-ketiga lainnya" #: ../rules/base.xml.in.h:940 -msgid "<Less/Greater> chooses 3rd level, acts as onetime lock when pressed together with another 3rd level chooser" +msgid "<Less/Greater> chooses 3rd level, acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level-chooser" msgstr "<Lebih Kecil/Lebih Besar> memilih level ke-3, berfungsi sebagai kunci sekali jika ditekan bersamaan dengan pemilih-level-ke-3 lainnya" #: ../rules/base.xml.in.h:941 -msgid "Ctrl position" +msgid "Ctrl key position" msgstr "Posisi tombol Ctrl" #: ../rules/base.xml.in.h:942 @@ -3517,15 +3517,15 @@ msgid "Right Alt as Right Ctrl" msgstr "Alt Kanan sebagai Ctrl Kanan" #: ../rules/base.xml.in.h:950 -msgid "Swap Left Alt with Left Ctrl" +msgid "Swap Left Alt key with Left Ctrl key" msgstr "Tukar tombol Alt Kiri dengan tombol Ctrl Kiri" #: ../rules/base.xml.in.h:951 -msgid "Swap Left Win with Left Ctrl" +msgid "Swap Left Win key with Left Ctrl key" msgstr "Tukar tombol Win Kiri dengan tombol Ctrl Kiri" #: ../rules/base.xml.in.h:952 -msgid "Left Alt as Ctrl, Left Ctrl as Win, Left Win as Left Alt" +msgid "Left Alt as Ctrl, Left Ctrl as Win, Left Win as Alt" msgstr "Alt Kiri adalah Ctrl, CTrl Kiri adalan Win, Win Kiri adalah Alt" #: ../rules/base.xml.in.h:953 @@ -3573,7 +3573,7 @@ msgid "ATM/phone-style" msgstr "Gaya ATM/telepon" #: ../rules/base.xml.in.h:964 -msgid "Numeric keypad Delete behaviour" +msgid "Numeric keypad delete key behaviour" msgstr "Keypad numerik menghapus perilaku tombol" #: ../rules/base.xml.in.h:965 @@ -3612,7 +3612,7 @@ msgid "Semicolon on third level" msgstr "Titik koma pada level ketiga" #: ../rules/base.xml.in.h:976 -msgid "Caps Lock behavior" +msgid "Caps Lock key behavior" msgstr "Perilaku tombol Caps Lock" #: ../rules/base.xml.in.h:977 @@ -3620,7 +3620,7 @@ msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift \"pauses\" Caps Lock" msgstr "Caps Lock menggunakan kapitalisasi internal. Shift \"mengistirahatkan\" Caps Lock" #: ../rules/base.xml.in.h:978 -msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift does not affect Caps Lock" +msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift doesn't affect Caps Lock" msgstr "Caps Lock menggunakan kapitalisasi internal. Shift tidak mempengaruhi Caps Lock" #: ../rules/base.xml.in.h:979 @@ -3628,7 +3628,7 @@ msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift \"pauses\" Caps Lock" msgstr "Caps Lock bertindak sebagai Shift dengan penguncian; Shift \"mengistirahatkan\" Caps Lock" #: ../rules/base.xml.in.h:980 -msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift does not affect Caps Lock" +msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift doesn't affect Caps Lock" msgstr "Caps Lock bertindak sebagai Shift dengan penguncian; Shift tidak mempengaruhi Caps Lock" #: ../rules/base.xml.in.h:981 @@ -3644,7 +3644,7 @@ msgid "Swap ESC and Caps Lock" msgstr "Tukar ESC dan Caps Lock" #: ../rules/base.xml.in.h:984 -msgid "Make Caps Lock an additional Esc" +msgid "Make Caps Lock an additional ESC" msgstr "Buat Caps Lock sebagai tambahan ESC" #: ../rules/base.xml.in.h:985 @@ -3680,23 +3680,23 @@ msgid "Add the standard behavior to Menu key" msgstr "Tambah tindakan standar pada tombol Menu" #: ../rules/base.xml.in.h:993 -msgid "Alt and Meta are on Alt" +msgid "Alt and Meta are on Alt keys" msgstr "Alt dan Meta pada tombol Alt" #: ../rules/base.xml.in.h:994 -msgid "Alt is mapped to Win and the usual Alt" +msgid "Alt is mapped to Win keys (and the usual Alt keys)" msgstr "Alt dipetakan ke tombol Win (dan tombol Alt yang biasa)" #: ../rules/base.xml.in.h:995 -msgid "Ctrl is mapped to Win and the usual Ctrl keys" +msgid "Ctrl is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)" msgstr "Ctrl dipetakan ke tombol Win (dan tombol Ctrl yang biasa)" #: ../rules/base.xml.in.h:996 -msgid "Ctrl is mapped to Alt; Alt is mapped to Win" +msgid "Ctrl is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys" msgstr "Ctrl dipetakan ke tombol Alt, Alt dipetakan ke tombol Win" #: ../rules/base.xml.in.h:997 -msgid "Meta is mapped to Win" +msgid "Meta is mapped to Win keys" msgstr "Meta dipetakan ke tombol Win" #: ../rules/base.xml.in.h:998 @@ -3704,7 +3704,7 @@ msgid "Meta is mapped to Left Win" msgstr "Meta dipetakan ke tombol Win Kiri" #: ../rules/base.xml.in.h:999 -msgid "Hyper is mapped to Win" +msgid "Hyper is mapped to Win keys" msgstr "Hiper dipetakan ke tombol Win" #: ../rules/base.xml.in.h:1000 @@ -3764,7 +3764,7 @@ msgid "Default numeric keypad keys" msgstr "Tombol angka keypad standar" #: ../rules/base.xml.in.h:1014 -msgid "Numeric keypad always enters digits (as in macOS)" +msgid "Numeric keypad keys always enter digits (as in Mac OS)" msgstr "Keypad numerik selalu memasukkan digit (seperti dalam Mac OS)" #: ../rules/base.xml.in.h:1015 @@ -3780,7 +3780,7 @@ msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" msgstr "Tombol spesial (Ctrl+Alt+<key>) ditangani pada server" #: ../rules/base.xml.in.h:1018 -msgid "Apple Aluminium: emulate PC keys (PrtSc, Scroll Lock, Pause, Num Lock)" +msgid "Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll Lock, Pause, Num Lock)" msgstr "Papan Ketik Aluminium Apple: mengemulasi tombol PC (Print, Scroll_Lock, Pause, Num Lock)" #: ../rules/base.xml.in.h:1019 @@ -3792,19 +3792,19 @@ msgid "Enable extra typographic characters" msgstr "Aktifkan karakter tipografi ekstra" #: ../rules/base.xml.in.h:1021 -msgid "Both Shift together enable Caps Lock" +msgid "Both Shift keys together toggle Caps Lock" msgstr "Kedua tombol Shift bersamaan menjungkitkan Caps Lock" #: ../rules/base.xml.in.h:1022 -msgid "Both Shift together enable Caps Lock; one Shift key disables it" +msgid "Both Shift keys together activate Caps Lock, one Shift key deactivates" msgstr "Kedua tombol Shift bersamaan mengaktifkan Caps Lock, satu tombol Shift mematikannya" #: ../rules/base.xml.in.h:1023 -msgid "Both Shift together enable Shift Lock" +msgid "Both Shift keys together toggle ShiftLock" msgstr "Kedua tombol Shift bersamaan menjungkitkan ShiftLock" #: ../rules/base.xml.in.h:1024 -msgid "Shift + Num Lock enables PointerKeys" +msgid "Shift + NumLock toggles PointerKeys" msgstr "Shift + NumLock menjungkitkan PointerKeys" #: ../rules/base.xml.in.h:1025 @@ -3844,23 +3844,23 @@ msgid "Key to choose 5th level" msgstr "Tombol untuk memilih level kelima" #: ../rules/base.xml.in.h:1034 -msgid "<Less/Greater> chooses 5th level; acts as onetime lock when pressed together with another 5th level chooser" +msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" msgstr "<Lebih Kecil/Lebih Besar> pilih level kelima, terkunci jika ditekan bersamaan dengan pemilih-level-kelima lainnya" #: ../rules/base.xml.in.h:1035 -msgid "Right Alt chooses 5th level; acts as onetime lock when pressed together with another 5th level chooser" +msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" msgstr "Alt kanan memilih level kelima, terkunci jika ditekan bersamaan dengan pemilih-level-kelima lainnya" #: ../rules/base.xml.in.h:1036 -msgid "Left Win chooses 5th level; acts as onetime lock when pressed together with another 5th level chooser" +msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" msgstr "Win kiri memilih level kelima, terkunci jika ditekan bersamaan dengan pemilih-level-kelima lainnya" #: ../rules/base.xml.in.h:1037 -msgid "Right Win chooses 5th level; acts as onetime lock when pressed together with another 5th level chooser" +msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" msgstr "Win kanan memilih level kelima, terkunci jika ditekan bersamaan dengan pemilih-level-kelima" #: ../rules/base.xml.in.h:1038 -msgid "Using space key to input non-breaking space" +msgid "Using space key to input non-breakable space character" msgstr "Menggunakan spasi untuk input karakter spasi yang tidak pecah" #: ../rules/base.xml.in.h:1039 @@ -3868,63 +3868,63 @@ msgid "Usual space at any level" msgstr "Tombol spasi biasa pada semua level" #: ../rules/base.xml.in.h:1040 -msgid "Non-breaking space at the 2nd level" +msgid "Non-breakable space character at second level" msgstr "Karakter spasi yang tidak pecah pada level 2" #: ../rules/base.xml.in.h:1041 -msgid "Non-breaking space at the 3rd level" +msgid "Non-breakable space character at third level" msgstr "Karakter spasi yang tidak pecah pada level 3" #: ../rules/base.xml.in.h:1042 -msgid "Non-breaking space at the 3rd level, nothing at the 4th level" +msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" msgstr "Karakter spasi yang tidak pecah pada level 3, tidak ada pada level 4" #: ../rules/base.xml.in.h:1043 -msgid "Non-breaking space at the 3rd level, thin non-breaking space at the 4th level" +msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" msgstr "Karakter spasi yang tidak pecah pada level 3, karakter spasi yang tidak pecah dan tipis pada level 4" #: ../rules/base.xml.in.h:1044 -msgid "Non-breaking space at the 4th lever" +msgid "Non-breakable space character at fourth level" msgstr "Karakter spasi yang tidak pecah pada level 4" #: ../rules/base.xml.in.h:1045 -msgid "Non-breaking space at the 4th lever, thin non-breaking space at the 6th level" +msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" msgstr "Karakter spasi yang tidak pecah pada level 4, karakter spasi yang tidak pecah dan tipis pada level 6" #: ../rules/base.xml.in.h:1046 -msgid "Non-breaking space at the 4th lever, thin non-breaking space at the 6th level (via Ctrl+Shift)" +msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)" msgstr "Karakter spasi yang tidak pecah pada level 4, karakter spasi yang tidak pecah dan tipis pada level 6 (via Ctrl+Shift)" #: ../rules/base.xml.in.h:1047 -msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level" +msgid "Zero-width non-joiner character at second level" msgstr "Karakter non-penggabung lebar-nol pada level kedua" #: ../rules/base.xml.in.h:1048 -msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level" +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level" msgstr "Karakter non-penggabung lebar nol pada level kedua, karakter penggabung lebar-nol pada level ketiga" #: ../rules/base.xml.in.h:1049 -msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level, non-breaking space at the 4th level" +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level, non-breakable space character at fourth level" msgstr "Karakter non-penggabung pada level kedua, karakter penggabung lebar-nol pada level ketiga, karakter spasi non-dilepaskan pada level keempat" #: ../rules/base.xml.in.h:1050 -msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level" +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level" msgstr "Karakter non-penggabung lebar-nol pada level kedua, karakter spasi non-dilepaskan pada level ketiga" #: ../rules/base.xml.in.h:1051 -msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, nothing at the 4th level" +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" msgstr "Karakter non-penggabung lebar-nol pada level kedua, karakter spasi non-dilepaskan pada level ketiga, tak ada di level keempat" #: ../rules/base.xml.in.h:1052 -msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, zero-width joiner at the 4th level" +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, zero-width joiner at fourth level" msgstr "Karakter non-penggabung lebar-nol pada level kedua, karakter spasi non-dilepaskan pada level ketiga, penggabung lebar-nol pada level keempat" #: ../rules/base.xml.in.h:1053 -msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, thin non-breakable space at the 4th level" +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, thin non-breakable space at fourth level" msgstr "Karakter non-penggabung lebar-nol pada level ketiga, karakter spasi non-dilepaskan pada level ketiga, spasi non-dilepaskan tipis pada level keempat" #: ../rules/base.xml.in.h:1054 -msgid "Zero-width non-joiner at the 3rd level, zero-width joiner at the 4th level" +msgid "Zero-width non-joiner character at third level, zero-width joiner at fourth level" msgstr "Karakter non-penggabung lebar-nol pada level ketiga, penggabung lebar-nol pada level keempat" #: ../rules/base.xml.in.h:1055 @@ -3940,7 +3940,7 @@ msgid "NICOLA-F style Backspace" msgstr "NICOLA-F style Backspace" #: ../rules/base.xml.in.h:1058 -msgid "Make Zenkaku Hankaku an additional Esc" +msgid "Make Zenkaku Hankaku an additional ESC" msgstr "Buat Zenkaku Hankaku sebagai tambahan ESC" #: ../rules/base.xml.in.h:1059 @@ -3948,7 +3948,7 @@ msgid "Adding Esperanto supersigned letters" msgstr "Menambah huruf supersigned Esperanto" #: ../rules/base.xml.in.h:1060 -msgid "To the corresponding key in a QWERTY layout" +msgid "To the corresponding key in a Qwerty layout" msgstr "Ke tombol terkait dalam tata letak Qwerty" #: ../rules/base.xml.in.h:1061 @@ -3972,8 +3972,8 @@ msgid "Key sequence to kill the X server" msgstr "Sekuensi kunci untuk mematikan server X" #: ../rules/base.xml.in.h:1066 -msgid "Ctrl+Alt+Backspace" -msgstr "Ctrl+Alt+Backspace" +msgid "Ctrl + Alt + Backspace" +msgstr "Ctrl + Alt + Backspace" #: ../rules/base.extras.xml.in.h:1 msgid "apl" @@ -4052,7 +4052,7 @@ msgid "Multilingual (Canada, Sun Type 6/7)" msgstr "Multibahasa (Kanada, Sun Tipe 6/7)" #: ../rules/base.extras.xml.in.h:24 -msgid "German (US, with German letters)" +msgid "German (US keyboard with German letters)" msgstr "Jerman (papan tik AS dengan huruf Jerman)" #: ../rules/base.extras.xml.in.h:25 @@ -4144,7 +4144,7 @@ msgid "English (Norman)" msgstr "Inggris (Norman)" #: ../rules/base.extras.xml.in.h:57 -msgid "Polish (intl., with dead keys)" +msgid "Polish (international with dead keys)" msgstr "Polandia (internasional dengan tombol mati)" #: ../rules/base.extras.xml.in.h:58 |