summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/vi.po
diff options
context:
space:
mode:
authorsvu <svu>2005-05-28 19:19:52 +0000
committersvu <svu>2005-05-28 19:19:52 +0000
commit5223643d8247ffdbc02ebaf75db480cea61674e3 (patch)
tree4988bde676871c3168639a85d6289292685c208e /po/vi.po
parent88d59d38647608b50685b9d9705a9d9e2dae5962 (diff)
downloadxkeyboard-config-5223643d8247ffdbc02ebaf75db480cea61674e3.tar.gz
Vietnamese translation
Diffstat (limited to 'po/vi.po')
-rw-r--r--po/vi.po1666
1 files changed, 1666 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
new file mode 100644
index 0000000..51742d7
--- /dev/null
+++ b/po/vi.po
@@ -0,0 +1,1666 @@
+# translation of xkeyboard-config-0.5.po to Vietnamese
+# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Phan Vinh Thinh <teppi82@gmail.com>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: xkeyboard-config 0.5\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-24 22:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-05-22 16:58+0400\n"
+"Last-Translator: Phan Vinh Thinh <teppi82@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+
+#: rules/base.xml.in.h:1
+msgid "\"Standard\""
+msgstr "\"Tiêu chuẩn\""
+
+#: rules/base.xml.in.h:2
+msgid "\"Typewriter\""
+msgstr "\"Máy chữ\""
+
+#: rules/base.xml.in.h:3
+msgid "(F)"
+msgstr "(F)"
+
+#: rules/base.xml.in.h:4
+msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
+msgstr "101/qwerty/dấu phẩy/Phím chết"
+
+#: rules/base.xml.in.h:5
+msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
+msgstr "101/qwerty/dấu phẩy/Phím chết loại trừ"
+
+#: rules/base.xml.in.h:6
+msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
+msgstr "101/qwerty/dấu chấm/Phím chết"
+
+#: rules/base.xml.in.h:7
+msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
+msgstr "101/qwerty/dấu chấm/Phím chết loại trừ"
+
+#: rules/base.xml.in.h:8
+msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
+msgstr "101/qwertz/dấu phẩy/Phím chết"
+
+#: rules/base.xml.in.h:9
+msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
+msgstr "101/qwertz/dấu phẩy/Phím chết loại trừ"
+
+#: rules/base.xml.in.h:10
+msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
+msgstr "101/qwertz/dấu chấm/Phím chết"
+
+#: rules/base.xml.in.h:11
+msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
+msgstr "101/qwertz/dấu chấm/Phím chết loại trừ"
+
+#: rules/base.xml.in.h:12
+msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
+msgstr "102/qwerty/dấu phẩy/Phím chết"
+
+#: rules/base.xml.in.h:13
+msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
+msgstr "102/qwerty/dấu phẩy/Phím chết loại trừ"
+
+#: rules/base.xml.in.h:14
+msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
+msgstr "102/qwerty/dấu chấm/Phím chết"
+
+#: rules/base.xml.in.h:15
+msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
+msgstr "102/qwerty/dấu chấm/Phím chết loại trừ"
+
+#: rules/base.xml.in.h:16
+msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
+msgstr "102/qwertz/dấu phẩy/Phím chết"
+
+#: rules/base.xml.in.h:17
+msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
+msgstr "102/qwertz/dấu phẩy/Phím chết loại trừ"
+
+#: rules/base.xml.in.h:18
+msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
+msgstr "102/qwertz/dấu chấm/Phím chết"
+
+#: rules/base.xml.in.h:19
+msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
+msgstr "102/qwertz/dấu chấm/Phím chết loại trừ"
+
+#: rules/base.xml.in.h:20
+msgid "A4Tech KB-21"
+msgstr "A4Tech KB-21"
+
+#: rules/base.xml.in.h:21
+msgid "A4Tech KBS-8"
+msgstr "A4Tech KBS-8"
+
+#: rules/base.xml.in.h:22
+msgid "ACPI Standard"
+msgstr "ACPI Tiêu chuẩn"
+
+#: rules/base.xml.in.h:23
+msgid "Acer AirKey V"
+msgstr "Acer AirKey V"
+
+#: rules/base.xml.in.h:24
+msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
+msgstr "Thêm ký hiệu đồng Euro vào phím 2."
+
+#: rules/base.xml.in.h:25
+msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
+msgstr "Thêm ký hiệu đồng Euro vào phím 5."
+
+#: rules/base.xml.in.h:26
+msgid "Add the EuroSign to the E key."
+msgstr "Thêm ký hiệu đồng Euro vào phím E."
+
+#: rules/base.xml.in.h:27
+msgid "Add the standard behavior to Menu key."
+msgstr "Thêm tính năng cơ bản vào phím Menu."
+
+#: rules/base.xml.in.h:28
+msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
+msgstr "Thêm ký hiệu đồng Euro vào các phím chắc chắn"
+
+#: rules/base.xml.in.h:29
+msgid "Advance Scorpius KI"
+msgstr "Nâng cao Scorpius KI"
+
+#: rules/base.xml.in.h:30
+msgid "Alb"
+msgstr "Alb"
+
+#: rules/base.xml.in.h:31
+msgid "Albania"
+msgstr "Al-ba-ni-a"
+
+#: rules/base.xml.in.h:32
+msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
+msgstr "Alt và Meta trên phím các Alt (mặc định)."
+
+#: rules/base.xml.in.h:33
+msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
+msgstr "Ánh xạ Alt sang phím Win bên phải và Super sang Menu."
+
+#: rules/base.xml.in.h:34
+msgid "Alt+Control changes group."
+msgstr "Alt+Control thay đổi ngôn ngữ nhập."
+
+#: rules/base.xml.in.h:35
+msgid "Alt+Shift changes group."
+msgstr "Alt+Shift thay đổi ngôn ngữ nhập."
+
+#: rules/base.xml.in.h:36
+msgid "Alt-Q"
+msgstr "Alt-Q"
+
+#: rules/base.xml.in.h:37
+msgid "Alt/Win key behavior"
+msgstr "Các làm việc của Alt/Win"
+
+#: rules/base.xml.in.h:38
+msgid "Alternative"
+msgstr "Tương đương"
+
+#: rules/base.xml.in.h:39
+msgid "Alternative international (former us_intl)"
+msgstr "Quốc tế tương đương (cũ us_intl)"
+
+#: rules/base.xml.in.h:40
+msgid "Alternative, Sun dead keys"
+msgstr "Tương đương, phím chết Sun"
+
+#: rules/base.xml.in.h:41
+msgid "Alternative, eliminate dead keys"
+msgstr "Tương đương, phím chết loại trừ"
+
+#: rules/base.xml.in.h:42
+msgid "Apostrophe (') variant"
+msgstr "Phương án hô ngữ (')"
+
+#: rules/base.xml.in.h:43
+msgid "Ara"
+msgstr "Ara"
+
+#: rules/base.xml.in.h:44
+msgid "Arabic"
+msgstr "Ả Rập"
+
+#: rules/base.xml.in.h:45
+msgid "Arm"
+msgstr "Arm"
+
+#: rules/base.xml.in.h:46
+msgid "Armenia"
+msgstr "Ác-mê-ni"
+
+#: rules/base.xml.in.h:47
+msgid "Aze"
+msgstr "Aze"
+
+#: rules/base.xml.in.h:48
+msgid "Azerbaijan"
+msgstr "A-zéc-bai-gian"
+
+#: rules/base.xml.in.h:49
+msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
+msgstr "Bàn phím không dây Internet Azona RF2300"
+
+#: rules/base.xml.in.h:50
+msgid "BTC 5090"
+msgstr "BTC 5090"
+
+#: rules/base.xml.in.h:51
+msgid "BTC 5113RF Multimedia"
+msgstr "BTC 5113RF Phim nhạc"
+
+#: rules/base.xml.in.h:52
+msgid "BTC 5126T"
+msgstr "BTC 5126T"
+
+#: rules/base.xml.in.h:53
+msgid "BTC 9000"
+msgstr "BTC 9000"
+
+#: rules/base.xml.in.h:54
+msgid "BTC 9000A"
+msgstr "BTC 9000A"
+
+#: rules/base.xml.in.h:55
+msgid "BTC 9001AH"
+msgstr "BTC 9001AH"
+
+#: rules/base.xml.in.h:56
+msgid "Bel"
+msgstr "Bel"
+
+#: rules/base.xml.in.h:57
+msgid "Belarus"
+msgstr "Bê-la-rút"
+
+#: rules/base.xml.in.h:58
+msgid "Belgium"
+msgstr "Bỉ"
+
+#: rules/base.xml.in.h:59
+msgid "Ben"
+msgstr "Ben"
+
+#: rules/base.xml.in.h:60
+msgid "Bengali"
+msgstr "Băng-gan"
+
+#: rules/base.xml.in.h:61
+msgid "Bgr"
+msgstr "Bgr"
+
+#: rules/base.xml.in.h:62
+msgid "Bih"
+msgstr "Bih"
+
+#: rules/base.xml.in.h:63
+msgid "Blr"
+msgstr "Blr"
+
+#: rules/base.xml.in.h:64
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
+msgstr "Bosnia và Herzegovina"
+
+#: rules/base.xml.in.h:65
+msgid "Both Alt keys together change group."
+msgstr "Nhấn đồng thời hai phím Alt thay đổi ngôn ngữ nhập."
+
+#: rules/base.xml.in.h:66
+msgid "Both Ctrl keys together change group."
+msgstr "Nhấn đồng thời hai phím Ctrl thay đổi ngôn ngữ nhập."
+
+#: rules/base.xml.in.h:67
+msgid "Both Shift keys together change group."
+msgstr "Nhấn đồng thời hai phím Shift thay đổi ngôn ngữ nhập."
+
+#: rules/base.xml.in.h:68
+msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
+msgstr "Cả hai phím Win chuyển ngôn ngữ nhập khi nhấn."
+
+#: rules/base.xml.in.h:69
+msgid "Bra"
+msgstr "Bra"
+
+#: rules/base.xml.in.h:70
+msgid "Brazil"
+msgstr "Bra-zil"
+
+#: rules/base.xml.in.h:71
+msgid "Brazilian ABNT2"
+msgstr "ABNT2 của Bra-zil"
+
+#: rules/base.xml.in.h:72
+msgid "Brother Internet Keyboard"
+msgstr "Bàn phím Internet Brother"
+
+#: rules/base.xml.in.h:73
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "Bun-ga-ri"
+
+#: rules/base.xml.in.h:74
+msgid "Can"
+msgstr "Can"
+
+#: rules/base.xml.in.h:75
+msgid "Canada"
+msgstr "Ca-na-da"
+
+#: rules/base.xml.in.h:76
+msgid "CapsLock LED shows alternative group."
+msgstr "Đèn CapsLock cho biết ngôn ngữ nhập tương đương."
+
+#: rules/base.xml.in.h:77
+msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock."
+msgstr "CapsLock hoạt động như Shift với việc khóa. Shift dừng CapsLock."
+
+#: rules/base.xml.in.h:78
+msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock."
+msgstr "CapsLock hoạt động như Shift với việc khóa. Shift không dừng CapsLock."
+
+#: rules/base.xml.in.h:79
+msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
+msgstr "CapsLock khóa tính năng của Shift."
+
+#: rules/base.xml.in.h:80
+msgid "CapsLock key behavior"
+msgstr "Đặc điểm của phím CapsLock"
+
+#: rules/base.xml.in.h:81
+msgid "CapsLock key changes group."
+msgstr "Phím CapsLock thay đổi nhóm."
+
+#: rules/base.xml.in.h:82
+msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
+msgstr "CapsLock bật tắt Shift vì thế mọi phím đều bị ảnh hưởng."
+
+#: rules/base.xml.in.h:83
+msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
+msgstr "CapsLock bật tắt viết hoa thông thường của các ký tự chữ cái."
+
+#: rules/base.xml.in.h:84
+msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock."
+msgstr "CapsLock sử dụng viết hoa nội bộ. Shift dừng CapsLock."
+
+#: rules/base.xml.in.h:85
+msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock."
+msgstr "CapsLock sử dụng viết hoa nội bộ. Shift không dừng CapsLock."
+
+#: rules/base.xml.in.h:86
+msgid "Che"
+msgstr "Che"
+
+#: rules/base.xml.in.h:87
+msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
+msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
+
+#: rules/base.xml.in.h:88
+msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
+msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (luân phiên tùy chọn)"
+
+#: rules/base.xml.in.h:89
+msgid "Chicony Internet Keyboard"
+msgstr "Bàn phím Internet Chicony"
+
+#: rules/base.xml.in.h:90
+msgid "Chicony KB-9885"
+msgstr "Chicony KB-9885"
+
+#: rules/base.xml.in.h:91
+msgid "CloGaelach"
+msgstr "CloGaelach"
+
+#: rules/base.xml.in.h:92
+msgid "CloGaelach Laptop"
+msgstr "Máy xách tay CloGaelach"
+
+#: rules/base.xml.in.h:93
+msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
+msgstr "Bàn phím Truy cập Dễ dàng của Compaq"
+
+#: rules/base.xml.in.h:94
+msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
+msgstr "Bàn phím Internet Compaq (13 phím)"
+
+#: rules/base.xml.in.h:95
+msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
+msgstr "Bàn phím Internet Compaq (18 phím)"
+
+#: rules/base.xml.in.h:96
+msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
+msgstr "Bàn phím Internet Compaq (7 phím)"
+
+#: rules/base.xml.in.h:97
+msgid "Compaq iPaq Keyboard"
+msgstr "Bàn phím iPaq Compaq"
+
+#: rules/base.xml.in.h:98
+msgid "Control Key Position"
+msgstr "Vị trí phím điều khiển Control"
+
+#: rules/base.xml.in.h:99
+msgid "Control key at bottom left"
+msgstr "Phím Control ở phía dưới bên trái"
+
+#: rules/base.xml.in.h:100
+msgid "Control key at left of 'A'"
+msgstr "Phím Control ở bên trái của 'A'"
+
+#: rules/base.xml.in.h:101
+msgid "Control+Shift changes group."
+msgstr "Control+Shift thay đổi ngôn ngữ nhập vào."
+
+#: rules/base.xml.in.h:102
+msgid "Croatia"
+msgstr "Croátia"
+
+#: rules/base.xml.in.h:103
+msgid "Cyrillic"
+msgstr "Cyrillic"
+
+#: rules/base.xml.in.h:104
+msgid "Cze"
+msgstr "Séc"
+
+#: rules/base.xml.in.h:105
+msgid "Czechia"
+msgstr "Czechia"
+
+#: rules/base.xml.in.h:106
+msgid "DTK2000"
+msgstr "DTK2000"
+
+#: rules/base.xml.in.h:107
+msgid "Dead acute"
+msgstr "Chết sâu"
+
+#: rules/base.xml.in.h:108
+msgid "Dead grave acute"
+msgstr "Chết non sâu"
+
+#: rules/base.xml.in.h:109
+msgid "Dell"
+msgstr "Dell"
+
+#: rules/base.xml.in.h:110
+msgid "Dell 101-key PC"
+msgstr "Dell PC 101 phím"
+
+#: rules/base.xml.in.h:111
+msgid "Denmark"
+msgstr "Đan Mạch"
+
+#: rules/base.xml.in.h:112
+msgid "Deu"
+msgstr "Deu"
+
+#: rules/base.xml.in.h:113
+msgid "Deva"
+msgstr "Deva"
+
+#: rules/base.xml.in.h:114
+msgid "Devanagari"
+msgstr "Devanagari"
+
+#: rules/base.xml.in.h:115
+msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
+msgstr "Bàn phím Không dây Dexxa cho Desktop"
+
+#: rules/base.xml.in.h:116
+msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
+msgstr "Sê ri Diamond 9801 / 9802"
+
+#: rules/base.xml.in.h:117
+msgid "Dnk"
+msgstr "Dnk"
+
+#: rules/base.xml.in.h:118
+msgid "Dvorak"
+msgstr "Dvorak"
+
+#: rules/base.xml.in.h:119
+msgid "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\""
+msgstr "Dvorak, dấu ngoặc Polish trên phím \"1/!\""
+
+#: rules/base.xml.in.h:120
+msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
+msgstr "Dvorak, dấu ngoặc Polish trên phím đánh dấu ngoặc"
+
+#: rules/base.xml.in.h:121
+msgid "Dzo"
+msgstr "Dzo"
+
+#: rules/base.xml.in.h:122
+msgid "Dzongkha"
+msgstr "Dzongkha"
+
+#: rules/base.xml.in.h:123
+msgid "Eliminate dead keys"
+msgstr "Phím chết loại trừ"
+
+#: rules/base.xml.in.h:124
+msgid "Ennyah DKB-1008"
+msgstr "Ennyah DKB-1008"
+
+#: rules/base.xml.in.h:125
+msgid "Esp"
+msgstr "Esp"
+
+#: rules/base.xml.in.h:126
+msgid "Est"
+msgstr "Est"
+
+#: rules/base.xml.in.h:127
+msgid "Estonia"
+msgstr "Ex-tô-nhia"
+
+#: rules/base.xml.in.h:128
+msgid "Everex STEPnote"
+msgstr "Everex STEPnote"
+
+#: rules/base.xml.in.h:129
+msgid "Extended"
+msgstr "Mở rộng"
+
+#: rules/base.xml.in.h:130
+msgid "Extended Backslash"
+msgstr "Gạch chéo ngược Mở rộng"
+
+#: rules/base.xml.in.h:131
+msgid "F-letter (F) variant"
+msgstr "Phương án chữ cái F (F)"
+
+#: rules/base.xml.in.h:132
+msgid "Fao"
+msgstr "Fao"
+
+#: rules/base.xml.in.h:133
+msgid "Faroe Islands"
+msgstr "Faroe Islands"
+
+#: rules/base.xml.in.h:134
+msgid "Fin"
+msgstr "Fin"
+
+#: rules/base.xml.in.h:135
+msgid "Finish and Swedish"
+msgstr "Phần Lan và Thụy Sỹ"
+
+#: rules/base.xml.in.h:136
+msgid "Finland"
+msgstr "Phần Lan"
+
+#: rules/base.xml.in.h:137
+msgid "Fra"
+msgstr "Fra"
+
+#: rules/base.xml.in.h:138
+msgid "France"
+msgstr "Pháp"
+
+#: rules/base.xml.in.h:139
+msgid "French"
+msgstr "Pháp"
+
+#: rules/base.xml.in.h:140
+msgid "French (legacy)"
+msgstr "Pháp (di sản)"
+
+#: rules/base.xml.in.h:141
+msgid "French Dvorak"
+msgstr "Pháp Dvorak"
+
+#: rules/base.xml.in.h:142
+msgid "French, Sun dead keys"
+msgstr "Pháp, phím chết Sun"
+
+#: rules/base.xml.in.h:143
+msgid "French, eliminate dead keys"
+msgstr "Pháp, phím chết loại trừ"
+
+#: rules/base.xml.in.h:144
+msgid "GBr"
+msgstr "GBr"
+
+#: rules/base.xml.in.h:145
+msgid "Generic 101-key PC"
+msgstr "PC chung 101 phím"
+
+#: rules/base.xml.in.h:146
+msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
+msgstr "PC chung 102 phím (Intl)"
+
+#: rules/base.xml.in.h:147
+msgid "Generic 104-key PC"
+msgstr "PC chung 104 phím"
+
+#: rules/base.xml.in.h:148
+msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
+msgstr "PC chung 105 phím (Intl)"
+
+#: rules/base.xml.in.h:149
+msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
+msgstr "Genius Tiện lợi KB-16M / Bàn phím Genius MM KWD-910"
+
+#: rules/base.xml.in.h:150
+msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
+msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
+
+#: rules/base.xml.in.h:151
+msgid "Geo"
+msgstr "Geo"
+
+#: rules/base.xml.in.h:152
+msgid "Georgia"
+msgstr "Georgia"
+
+#: rules/base.xml.in.h:153
+msgid "German, Sun dead keys"
+msgstr "Đức, phím chết Sun"
+
+#: rules/base.xml.in.h:154
+msgid "German, eliminate dead keys"
+msgstr "Đức, phím chết loại trừ"
+
+#: rules/base.xml.in.h:155
+msgid "Germany"
+msgstr "Đức"
+
+#: rules/base.xml.in.h:156
+msgid "Gre"
+msgstr "Gre"
+
+#: rules/base.xml.in.h:157
+msgid "Greece"
+msgstr "Hy Lạp"
+
+#: rules/base.xml.in.h:158
+msgid "Group Shift/Lock behavior"
+msgstr "Đặc điểm của nhóm Shift/Lock"
+
+#: rules/base.xml.in.h:159
+msgid "Guj"
+msgstr "Guj"
+
+#: rules/base.xml.in.h:160
+msgid "Gujarati"
+msgstr "Gujarati"
+
+#: rules/base.xml.in.h:161
+msgid "Gurmukhi"
+msgstr "Gurmukhi"
+
+#: rules/base.xml.in.h:162
+msgid "Guru"
+msgstr "Guru"
+
+#: rules/base.xml.in.h:163
+msgid "Gyration"
+msgstr "Sự chuyển hồi"
+
+#: rules/base.xml.in.h:164
+msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
+msgstr "Bàn phím Internet Hewlett-Packard"
+
+#: rules/base.xml.in.h:165
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
+
+#: rules/base.xml.in.h:166
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
+
+#: rules/base.xml.in.h:167
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
+
+#: rules/base.xml.in.h:168
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
+
+#: rules/base.xml.in.h:169
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
+
+#: rules/base.xml.in.h:170
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
+
+#: rules/base.xml.in.h:171
+msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
+msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
+
+#: rules/base.xml.in.h:172
+msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard"
+msgstr "Bàn phím phim nhạc Hewlett-Packard SK-2501"
+
+#: rules/base.xml.in.h:173
+msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
+msgstr "Bàn phím Internet Hewlett-Packard SK-2505"
+
+#: rules/base.xml.in.h:174
+msgid "Honeywell Euroboard"
+msgstr "Honeywell Euroboard"
+
+#: rules/base.xml.in.h:175
+msgid "Hrv"
+msgstr "Hrv"
+
+#: rules/base.xml.in.h:176
+msgid "Hun"
+msgstr "Hun"
+
+#: rules/base.xml.in.h:177
+msgid "Hungary"
+msgstr "Hungary"
+
+#: rules/base.xml.in.h:178
+msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
+msgstr "Hyper được gắn tới các phím Win."
+
+#: rules/base.xml.in.h:179
+msgid "IBM Rapid Access"
+msgstr "Truy cập nhanh IBM"
+
+#: rules/base.xml.in.h:180
+msgid "IBM Rapid Access II"
+msgstr "Truy cập nhanh IBM II"
+
+#: rules/base.xml.in.h:181
+msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)"
+msgstr "Truy cập nhanh IBM II (luân phiên tùy chọn)"
+
+#: rules/base.xml.in.h:182
+msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
+msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
+
+#: rules/base.xml.in.h:183
+msgid "INSCRIPT layout"
+msgstr "Sự bố trí INSCRIPT"
+
+#: rules/base.xml.in.h:184
+msgid "IS434"
+msgstr "IS434"
+
+#: rules/base.xml.in.h:185
+msgid "IS434 laptop"
+msgstr "IS434 xách tay"
+
+#: rules/base.xml.in.h:186
+msgid "ISO Alternate"
+msgstr "ISO Xen kẽ"
+
+#: rules/base.xml.in.h:187
+msgid "Iceland"
+msgstr "Iceland"
+
+#: rules/base.xml.in.h:188
+msgid "Iku"
+msgstr "Iku"
+
+#: rules/base.xml.in.h:189
+msgid "International (with dead keys)"
+msgstr "Quốc tế (với phím chết)"
+
+#: rules/base.xml.in.h:190
+msgid "Inuktitut"
+msgstr "Inuktitut"
+
+#: rules/base.xml.in.h:191
+msgid "Iran"
+msgstr "Iran"
+
+#: rules/base.xml.in.h:192
+msgid "Ireland"
+msgstr "Ireland"
+
+#: rules/base.xml.in.h:193
+msgid "Irl"
+msgstr "Irl"
+
+#: rules/base.xml.in.h:194
+msgid "Irn"
+msgstr "Irn"
+
+#: rules/base.xml.in.h:195
+msgid "Isl"
+msgstr "Isl"
+
+#: rules/base.xml.in.h:196
+msgid "Isr"
+msgstr "Isr"
+
+#: rules/base.xml.in.h:197
+msgid "Israel"
+msgstr "Israel"
+
+#: rules/base.xml.in.h:198
+msgid "Ita"
+msgstr "Ita"
+
+#: rules/base.xml.in.h:199
+msgid "Italy"
+msgstr "Italy"
+
+#: rules/base.xml.in.h:200
+msgid "Japan"
+msgstr "Nhật Bản"
+
+#: rules/base.xml.in.h:201
+msgid "Japanese 106-key"
+msgstr "Nhật bản 106 phím"
+
+#: rules/base.xml.in.h:202
+msgid "Jpn"
+msgstr "Jpn"
+
+#: rules/base.xml.in.h:203
+msgid "Kan"
+msgstr "Kan"
+
+#: rules/base.xml.in.h:204
+msgid "Kannada"
+msgstr "Kannada"
+
+#: rules/base.xml.in.h:205
+msgid "Keytronic FlexPro"
+msgstr "Keytronic FlexPro"
+
+#: rules/base.xml.in.h:206
+msgid "Kyr"
+msgstr "Kyr"
+
+#: rules/base.xml.in.h:207
+msgid "Kyrgyzstan"
+msgstr "Kyrgyzstan"
+
+#: rules/base.xml.in.h:208
+msgid "LAm"
+msgstr "LAm"
+
+#: rules/base.xml.in.h:209
+msgid "Lao"
+msgstr "Lào"
+
+#: rules/base.xml.in.h:210
+msgid "Laos"
+msgstr "Lào"
+
+#: rules/base.xml.in.h:211
+msgid "Laptop"
+msgstr "Xách tay"
+
+#: rules/base.xml.in.h:212
+msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
+msgstr "Bàn phím nhỏ gọn cho máy xách tay/notebook Compaq (ví dụ Armada)"
+
+#: rules/base.xml.in.h:213
+msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
+msgstr "Bàn phím Internet cho máy xách tay/notebook Compaq (ví dụ Presario)"
+
+#: rules/base.xml.in.h:214
+msgid "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx"
+msgstr "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx"
+
+#: rules/base.xml.in.h:215
+msgid "Latin"
+msgstr "La tinh"
+
+#: rules/base.xml.in.h:216
+msgid "Latin American"
+msgstr "La tinh Mỹ"
+
+#: rules/base.xml.in.h:217
+msgid "Latin Unicode"
+msgstr "La tinh Unicode"
+
+#: rules/base.xml.in.h:218
+msgid "Latin Unicode qwerty"
+msgstr "La tinh Unicode qwerty"
+
+#: rules/base.xml.in.h:219
+msgid "Latin qwerty"
+msgstr "La tinh qwerty"
+
+#: rules/base.xml.in.h:220
+msgid "Latin with guillemots"
+msgstr "La tinh với chim guillemot"
+
+#: rules/base.xml.in.h:221
+msgid "Latvia"
+msgstr "Lát-via"
+
+#: rules/base.xml.in.h:222
+msgid "Left Alt key changes group."
+msgstr "Phím Alt bên trái thay đổi ngôn ngữ nhập vào."
+
+#: rules/base.xml.in.h:223
+msgid "Left Alt key switches group while pressed."
+msgstr "Phím Alt bên trái chuyển đổi ngôn ngữ khi được nhấn."
+
+#: rules/base.xml.in.h:224
+msgid "Left Ctrl key changes group."
+msgstr "Phím Ctrl bên trái thay đổi ngôn ngữ nhập vào."
+
+#: rules/base.xml.in.h:225
+msgid "Left Shift key changes group."
+msgstr "Phím Shift bên trái thay đổi ngôn ngữ nhập vào."
+
+#: rules/base.xml.in.h:226
+msgid "Left Win-key changes group."
+msgstr "Phím Win bên trái thay đổi ngôn ngữ nhập vào."
+
+#: rules/base.xml.in.h:227
+msgid "Left Win-key switches group while pressed."
+msgstr "Phím Win bên trái chuyển đổi ngôn ngữ khi được nhấn."
+
+#: rules/base.xml.in.h:228
+msgid "Lithuania"
+msgstr "Li-tu-a-ni"
+
+#: rules/base.xml.in.h:229
+msgid "Logitech Access Keyboard"
+msgstr "Bàn phím Truy cập Logitech"
+
+#: rules/base.xml.in.h:230
+msgid "Logitech Cordless Desktop"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop"
+
+#: rules/base.xml.in.h:231
+msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
+
+#: rules/base.xml.in.h:232
+msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
+
+#: rules/base.xml.in.h:233
+msgid "Logitech Cordless Desktop Pro"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro"
+
+#: rules/base.xml.in.h:234
+msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (luân phiên tùy chọn)"
+
+#: rules/base.xml.in.h:235
+msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (luân phiên tùy chọn2)"
+
+#: rules/base.xml.in.h:236
+msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
+
+#: rules/base.xml.in.h:237
+msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
+msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
+
+#: rules/base.xml.in.h:238
+msgid "Logitech Deluxe Access Keyboard"
+msgstr "Logitech Deluxe Access Keyboard"
+
+#: rules/base.xml.in.h:239
+msgid "Logitech Internet Keyboard"
+msgstr "Bàn phím Internet Logitech"
+
+#: rules/base.xml.in.h:240
+msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
+msgstr "Bàn phím Logitech Internet Navigator"
+
+#: rules/base.xml.in.h:241
+msgid "Logitech iTouch"
+msgstr "Logitech iTouch"
+
+#: rules/base.xml.in.h:242
+msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
+msgstr "Bàn phím Không dây Logitech iTouch (mẫu mã Y-RB6)"
+
+#: rules/base.xml.in.h:243
+msgid "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator"
+msgstr "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator"
+
+#: rules/base.xml.in.h:244
+msgid "Ltu"
+msgstr "Ltu"
+
+#: rules/base.xml.in.h:245
+msgid "Lva"
+msgstr "Lva"
+
+#: rules/base.xml.in.h:246
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Mác-kê-đô-nhia"
+
+#: rules/base.xml.in.h:247
+msgid "Macintosh"
+msgstr "Macintosh"
+
+#: rules/base.xml.in.h:248
+msgid "Macintosh Old"
+msgstr "Macintosh Cũ"
+
+#: rules/base.xml.in.h:249
+msgid "Make CapsLock an additional Control."
+msgstr "Dùng CapsLock làm một Control bổ sung."
+
+#: rules/base.xml.in.h:250
+msgid "Mal"
+msgstr "Mal"
+
+#: rules/base.xml.in.h:251
+msgid "Malayalam"
+msgstr "Malayalam"
+
+#: rules/base.xml.in.h:252
+msgid "Malta"
+msgstr "Malta"
+
+#: rules/base.xml.in.h:253
+msgid "Mao"
+msgstr "Mao"
+
+#: rules/base.xml.in.h:254
+msgid "Maori"
+msgstr "Maori"
+
+#: rules/base.xml.in.h:255
+msgid "Memorex MX1998"
+msgstr "Memorex MX1998"
+
+#: rules/base.xml.in.h:256
+msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
+msgstr "Bàn phím Memorex MX2500 EZ-Access"
+
+#: rules/base.xml.in.h:257
+msgid "Memorex MX2750"
+msgstr "Memorex MX2750"
+
+#: rules/base.xml.in.h:258
+msgid "Menu is Compose."
+msgstr "Menu là Soạn thảo."
+
+#: rules/base.xml.in.h:259
+msgid "Menu key changes group."
+msgstr "Phím Menu thay đổi ngôn ngữ nhập vào."
+
+#: rules/base.xml.in.h:260
+msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
+msgstr "Meta được gắn với các phím Win."
+
+#: rules/base.xml.in.h:261
+msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
+msgstr "Meta được gắn với phím Win bên trái."
+
+#: rules/base.xml.in.h:262
+msgid "Microsoft Internet Keyboard"
+msgstr "Bàn phím Internet Microsoft"
+
+#: rules/base.xml.in.h:263
+msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
+msgstr "Bàn phím Internet Microsoft Pro, Thụy Điển"
+
+#: rules/base.xml.in.h:264
+msgid "Microsoft Natural"
+msgstr "Microsoft Natural"
+
+#: rules/base.xml.in.h:265
+msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
+msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
+
+#: rules/base.xml.in.h:266
+msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
+msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
+
+#: rules/base.xml.in.h:267
+msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
+msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
+
+#: rules/base.xml.in.h:268
+msgid "Microsoft Office Keyboard"
+msgstr "Bàn phím Văn phòng Microsoft"
+
+#: rules/base.xml.in.h:269
+msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
+msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
+
+#: rules/base.xml.in.h:270
+msgid "Miscellaneous compatibility options"
+msgstr "Tùy chọn tương thích khác"
+
+#: rules/base.xml.in.h:271
+msgid "Mkd"
+msgstr "Mkd"
+
+#: rules/base.xml.in.h:272
+msgid "Mlt"
+msgstr "Mlt"
+
+#: rules/base.xml.in.h:273
+msgid "Mmr"
+msgstr "Mmr"
+
+#: rules/base.xml.in.h:274
+msgid "Mng"
+msgstr "Mng"
+
+#: rules/base.xml.in.h:275
+msgid "Mongolia"
+msgstr "Mông cổ"
+
+#: rules/base.xml.in.h:276
+msgid "Multilingual"
+msgstr "Đa ngôn ngữ"
+
+#: rules/base.xml.in.h:277
+msgid "Multilingual, second part"
+msgstr "Đa ngôn ngữ, phần hai"
+
+#: rules/base.xml.in.h:278
+msgid "Myanmar"
+msgstr "Myanmar"
+
+#: rules/base.xml.in.h:279
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Hà Lan"
+
+#: rules/base.xml.in.h:280
+msgid "Nld"
+msgstr "Nld"
+
+#: rules/base.xml.in.h:281
+msgid "Nor"
+msgstr "Nor"
+
+#: rules/base.xml.in.h:282
+msgid "Northern Saami"
+msgstr "Bắc Saami"
+
+#: rules/base.xml.in.h:283
+msgid "Northgate OmniKey 101"
+msgstr "Northgate OmniKey 101"
+
+#: rules/base.xml.in.h:284
+msgid "Norway"
+msgstr "Na Uy"
+
+#: rules/base.xml.in.h:285
+msgid "NumLock LED shows alternative group."
+msgstr "Đèn NumLock cho biết ngôn ngữ tương đương."
+
+#: rules/base.xml.in.h:286
+msgid "Ogam"
+msgstr "Ogam"
+
+#: rules/base.xml.in.h:287
+msgid "Ogham"
+msgstr "Ogham"
+
+#: rules/base.xml.in.h:288
+msgid "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard"
+msgstr "Bàn phím Oretec MCK-800 MM/Internet"
+
+#: rules/base.xml.in.h:289
+msgid "Ori"
+msgstr "Ori"
+
+#: rules/base.xml.in.h:290
+msgid "Oriya"
+msgstr "Oriya"
+
+#: rules/base.xml.in.h:291
+msgid "PC-98xx Series"
+msgstr "Sê ri PC-98xx"
+
+#: rules/base.xml.in.h:292
+msgid "Pattachote"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml.in.h:293
+msgid "Phonetic"
+msgstr "Ngữ âm"
+
+#: rules/base.xml.in.h:294
+msgid "Pol"
+msgstr "Pol"
+
+#: rules/base.xml.in.h:295
+msgid "Poland"
+msgstr "Phần Lan"
+
+#: rules/base.xml.in.h:296
+msgid "Polytonic"
+msgstr "Nhiều âm"
+
+#: rules/base.xml.in.h:297
+msgid "Portugal"
+msgstr "Bồ Đào Nha"
+
+#: rules/base.xml.in.h:298
+msgid "PowerPC PS/2"
+msgstr "PowerPC PS/2"
+
+#: rules/base.xml.in.h:299
+msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
+msgstr "Nhấn phím Alt bên trái để chọn ngôn ngữ thứ 3."
+
+#: rules/base.xml.in.h:300
+msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
+msgstr "Nhấn phím Win bên trái để chọn ngôn ngữ thứ 3."
+
+#: rules/base.xml.in.h:301
+msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
+msgstr "Nhấn phím Menu để chọn ngôn ngữ thứ 3."
+
+#: rules/base.xml.in.h:302
+msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
+msgstr "Nhấn phím Alt bên phải để chọn ngôn ngữ thứ 3."
+
+#: rules/base.xml.in.h:303
+msgid "Press Right Control to choose 3rd level."
+msgstr "Nhấn phím Control bên phải để chọn ngôn ngữ thứ 3."
+
+#: rules/base.xml.in.h:304
+msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
+msgstr "Nhấn phím Win bên phải để chọn ngôn ngữ thứ 3."
+
+#: rules/base.xml.in.h:305
+msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
+msgstr "Nhấn phím Alt bất kỳ để chọn ngôn ngữ thứ 3."
+
+#: rules/base.xml.in.h:306
+msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
+msgstr "Nhấn phím Win bất kỳ để chọn ngôn ngữ thứ 3."
+
+#: rules/base.xml.in.h:307
+msgid "Probhat"
+msgstr "Probhat"
+
+#: rules/base.xml.in.h:308
+msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
+msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
+
+#: rules/base.xml.in.h:309
+msgid "Prt"
+msgstr "Prt"
+
+#: rules/base.xml.in.h:310
+msgid "QTronix Scorpius 98N+"
+msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
+
+#: rules/base.xml.in.h:311
+msgid "R-Alt switches group while pressed."
+msgstr "R-Alt thay đổi ngôn ngữ nhập vào khi được nhấn."
+
+#: rules/base.xml.in.h:312
+msgid "Right Alt is Compose."
+msgstr "Alt bên phải là Soạn thảo."
+
+#: rules/base.xml.in.h:313
+msgid "Right Alt key changes group."
+msgstr "Phím Alt bên phải thay đổi ngôn ngữ nhập."
+
+#: rules/base.xml.in.h:314
+msgid "Right Control key works as Right Alt."
+msgstr "Control bên phải làm việc như Alt bên phải."
+
+#: rules/base.xml.in.h:315
+msgid "Right Ctrl is Compose."
+msgstr "Ctrl bên phải là Soạn thảo."
+
+#: rules/base.xml.in.h:316
+msgid "Right Ctrl key changes group."
+msgstr "Phím Ctrl bên phải thay đổi ngôn ngữ nhập."
+
+#: rules/base.xml.in.h:317
+msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
+msgstr "Ctrl bên phải thay đổi ngôn ngữ nhập vào khi được nhấn."
+
+#: rules/base.xml.in.h:318
+msgid "Right Shift key changes group."
+msgstr "Phím Shift bên phải thay đổi ngôn ngữ nhập."
+
+#: rules/base.xml.in.h:319
+msgid "Right Win-key changes group."
+msgstr "Phím Win bên phải thay đổi ngôn ngữ nhập."
+
+#: rules/base.xml.in.h:320
+msgid "Right Win-key is Compose."
+msgstr "Phím Win bên phải là Soạn thảo."
+
+#: rules/base.xml.in.h:321
+msgid "Right Win-key switches group while pressed."
+msgstr "Phím Alt bên phải thay đổi ngôn ngữ nhập vào khi được nhấn."
+
+#: rules/base.xml.in.h:322
+msgid "Romania"
+msgstr "Rô-ma-ni"
+
+#: rules/base.xml.in.h:323
+msgid "Romanian keyboard with German letters"
+msgstr "Bàn phím Rô-ma-ni với các chữ cái Đức"
+
+#: rules/base.xml.in.h:324
+msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
+msgstr "Bàn phím Rô-ma-ni với các chữ cái Đức, các phím chết loại trừ"
+
+#: rules/base.xml.in.h:325
+msgid "Rou"
+msgstr "Rou"
+
+#: rules/base.xml.in.h:326
+msgid "Rus"
+msgstr "Nga"
+
+#: rules/base.xml.in.h:327
+msgid "Russia"
+msgstr "Nga"
+
+#: rules/base.xml.in.h:328
+msgid "Russian"
+msgstr "Nga"
+
+#: rules/base.xml.in.h:329
+msgid "SK-1300"
+msgstr "SK-1300"
+
+#: rules/base.xml.in.h:330
+msgid "SK-2500"
+msgstr "SK-2500"
+
+#: rules/base.xml.in.h:331
+msgid "SK-6200"
+msgstr "SK-6200"
+
+#: rules/base.xml.in.h:332
+msgid "SK-7100"
+msgstr "SK-7100"
+
+#: rules/base.xml.in.h:333
+msgid "SVEN Ergonomic 2500"
+msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
+
+#: rules/base.xml.in.h:334
+msgid "Samsung SDM 4500P"
+msgstr "Samsung SDM 4500P"
+
+#: rules/base.xml.in.h:335
+msgid "Samsung SDM 4510P"
+msgstr "Samsung SDM 4510P"
+
+#: rules/base.xml.in.h:336
+msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
+msgstr "Đèn ScrollLock cho biết ngôn ngữ tương đương."
+
+#: rules/base.xml.in.h:337
+msgid "Serbian"
+msgstr "Séc-bia"
+
+#: rules/base.xml.in.h:338
+msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
+msgstr "Shift với các phím của bàn phím số làm việc như trong MS Windows."
+
+#: rules/base.xml.in.h:339
+msgid "Shift+CapsLock changes group."
+msgstr "Shift+CapsLock thay đổi ngôn ngữ nhập."
+
+#: rules/base.xml.in.h:340
+msgid "Sin"
+msgstr "Sin"
+
+#: rules/base.xml.in.h:341
+msgid "Sinhala"
+msgstr "Sinhala"
+
+#: rules/base.xml.in.h:342
+msgid "Slovakia"
+msgstr "Slovakia"
+
+#: rules/base.xml.in.h:343
+msgid "Slovenia"
+msgstr "Slovenia"
+
+#: rules/base.xml.in.h:344
+msgid "Smi"
+msgstr "Smi"
+
+#: rules/base.xml.in.h:345
+msgid "Spain"
+msgstr "Tây Ban Nha"
+
+#: rules/base.xml.in.h:346
+msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
+msgstr "Điều khiển các phím đặt biệt (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) trên một máy chủ."
+
+#: rules/base.xml.in.h:347
+msgid "Srp"
+msgstr "Srp"
+
+#: rules/base.xml.in.h:348
+msgid "Standard"
+msgstr "Tiêu chuẩn"
+
+#: rules/base.xml.in.h:349
+msgid "Sun dead keys"
+msgstr "Phím chết Sun"
+
+#: rules/base.xml.in.h:350
+msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
+msgstr "Bàn phím Phim nhạc Siêu Năng Lực"
+
+#: rules/base.xml.in.h:351
+msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
+msgstr "Super được ánh xạ tới các phím Win (mặc định)."
+
+#: rules/base.xml.in.h:352
+msgid "Svk"
+msgstr "Svk"
+
+#: rules/base.xml.in.h:353
+msgid "Svn"
+msgstr "Svn"
+
+#: rules/base.xml.in.h:354
+msgid "Swap Control and CapsLock."
+msgstr "Trao đổi Control và CapsLock."
+
+#: rules/base.xml.in.h:355
+msgid "Swe"
+msgstr "Swe"
+
+#: rules/base.xml.in.h:356
+msgid "Sweden"
+msgstr "Thụy Điển"
+
+#: rules/base.xml.in.h:357
+msgid "Switzerland"
+msgstr "Thụy Sĩ"
+
+#: rules/base.xml.in.h:358
+msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
+msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)"
+
+#: rules/base.xml.in.h:359
+msgid "Syr"
+msgstr "Syr"
+
+#: rules/base.xml.in.h:360
+msgid "Syriac"
+msgstr "Syriac"
+
+#: rules/base.xml.in.h:361
+msgid "TIS-820.2538"
+msgstr "TIS-820.2538"
+
+#: rules/base.xml.in.h:362
+msgid "Tajikistan"
+msgstr "Ta-zi-kix-tan"
+
+#: rules/base.xml.in.h:363
+msgid "Tam"
+msgstr "Tam"
+
+#: rules/base.xml.in.h:364
+msgid "Tamil"
+msgstr "Tamil"
+
+#: rules/base.xml.in.h:365
+msgid "Tel"
+msgstr "Tel"
+
+#: rules/base.xml.in.h:366
+msgid "Telugu"
+msgstr "Telugu"
+
+#: rules/base.xml.in.h:367
+msgid "Tha"
+msgstr "Tha"
+
+#: rules/base.xml.in.h:368
+msgid "Thailand"
+msgstr "Thái Lan"
+
+#: rules/base.xml.in.h:369
+msgid "Third level choosers"
+msgstr "Trình chọn ngôn ngữ thứ ba"
+
+#: rules/base.xml.in.h:370
+msgid "Tilde (~) variant"
+msgstr "Phương án dấu sóng (~)"
+
+#: rules/base.xml.in.h:371
+msgid "Tjk"
+msgstr "Tjk"
+
+#: rules/base.xml.in.h:372
+msgid "Toshiba Satellite S3000"
+msgstr "Toshiba Satellite S3000"
+
+#: rules/base.xml.in.h:373
+msgid "Trust Direct Access Keyboard"
+msgstr "Bàn phím Truy cập Thẳng Tin tưởng"
+
+#: rules/base.xml.in.h:374
+msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
+msgstr "Bàn Phím Cổ điển Không dây Tin tưởng"
+
+#: rules/base.xml.in.h:375
+msgid "Tur"
+msgstr "Tur"
+
+#: rules/base.xml.in.h:376
+msgid "Turkish"
+msgstr "Thổ Nhĩ Kỳ"
+
+#: rules/base.xml.in.h:377
+msgid "Typewrite-style keymap; TAB encoding"
+msgstr "Bàn phím dạng máy chữ; bảng mã TAB"
+
+#: rules/base.xml.in.h:378
+msgid "Typewrite-style keymap; Unicode encoding"
+msgstr "Bàn phím dạng máy chữ; bảng mã Unicode"
+
+#: rules/base.xml.in.h:379
+msgid "U.S. English"
+msgstr "Anh Mỹ"
+
+#: rules/base.xml.in.h:380
+msgid "US keyboard with Croatian letters"
+msgstr "Bàn phím Mỹ với các chữ cái Croát-chi-a"
+
+#: rules/base.xml.in.h:381
+msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
+msgstr "Bàn phím Mỹ với các chữ cái Li-tu-a-nia"
+
+#: rules/base.xml.in.h:382
+msgid "US keyboard with Maltian letters"
+msgstr "Bàn phím Mỹ với các chữ cái Mal-chi-a"
+
+#: rules/base.xml.in.h:383
+msgid "US keyboard with Romanian letters"
+msgstr "Bàn phím Mỹ với các chữ cái Ro-ma-ni"
+
+#: rules/base.xml.in.h:384
+msgid "USA"
+msgstr "Mỹ"
+
+#: rules/base.xml.in.h:385
+msgid "Ukr"
+msgstr "Ukr"
+
+#: rules/base.xml.in.h:386
+msgid "Ukraine"
+msgstr "U-cra-in"
+
+#. RSTU 2019-91
+#: rules/base.xml.in.h:388
+msgid "Ukrainian standard RSTU"
+msgstr "U-cra-in tiêu chuẩn RSTU"
+
+#: rules/base.xml.in.h:389
+msgid "UnicodeExpert"
+msgstr "Unicode Chuyên môn"
+
+#: rules/base.xml.in.h:390
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "Vương Quốc Anh"
+
+#: rules/base.xml.in.h:391
+msgid "Urd"
+msgstr "Urd"
+
+#: rules/base.xml.in.h:392
+msgid "Urdu"
+msgstr "Ur-du"
+
+#: rules/base.xml.in.h:393
+msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
+msgstr "Sử dụng đèn bàn phím để chỉ ra ngôn ngữ tương đương."
+
+#: rules/base.xml.in.h:394
+msgid "Uzb"
+msgstr "Uzb"
+
+#: rules/base.xml.in.h:395
+msgid "Uzbekistan"
+msgstr "Uz-bê-kix-tan"
+
+#: rules/base.xml.in.h:396
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Việt nam"
+
+#: rules/base.xml.in.h:397
+msgid "Vnm"
+msgstr "Vnm"
+
+#: rules/base.xml.in.h:398
+msgid "Winbook Model XP5"
+msgstr "Winbook kiểu mẫu XP5"
+
+#: rules/base.xml.in.h:399
+msgid "Winkeys"
+msgstr "Phím Win"
+
+#: rules/base.xml.in.h:400
+msgid "With &lt;\\|&gt; key"
+msgstr "Với phím &lt;\\|&gt;"
+
+#: rules/base.xml.in.h:401
+msgid "With Malayalam digits"
+msgstr "Với các chữ số Malayalam"
+
+#: rules/base.xml.in.h:402
+msgid "With guillemots"
+msgstr "Với chim guillemot"
+
+#: rules/base.xml.in.h:403
+msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
+msgstr "Bàn phím Internet Yahoo! "
+
+#: rules/base.xml.in.h:404
+msgid "Z and ZHE swapped"
+msgstr "Đổi chỗ Z và ZHE"
+
+#: rules/base.xml.in.h:405
+msgid "azerty"
+msgstr "azerty"
+
+#: rules/base.xml.in.h:406
+msgid "azerty/digits"
+msgstr "azerty/chữ số"
+
+#: rules/base.xml.in.h:407
+msgid "digits"
+msgstr "chữ số"
+
+#: rules/base.xml.in.h:408
+msgid "lyx"
+msgstr "lyx"
+
+#: rules/base.xml.in.h:409
+msgid "qwerty"
+msgstr "qwerty"
+
+#: rules/base.xml.in.h:410
+msgid "qwerty, extended Backslash"
+msgstr "qwerty, Gạch ngược mở rộng"
+
+#: rules/base.xml.in.h:411
+msgid "qwerty/digits"
+msgstr "qwerty/chữ số"
+
+#: rules/base.xml.in.h:412
+msgid "qwertz"
+msgstr "qwertz"
+
+#: rules/base.xml.in.h:413
+msgid "si1452"
+msgstr "si1452"