summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorSergey Udaltsov <sergey.udaltsov@gmail.com>2022-01-19 21:55:50 +0000
committerSergey Udaltsov <sergey.udaltsov@gmail.com>2022-02-07 23:49:19 +0000
commit8f435f72fbbdd814ed1ee33b99390d49875b4a06 (patch)
tree5124e0816231daa5084083c5471d582ea1ed2f7e /po
parentc8e8fae7397b9eb96d9292a44a059c4bcad2da79 (diff)
downloadxkeyboard-config-8f435f72fbbdd814ed1ee33b99390d49875b4a06.tar.gz
New ar translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ar.po5022
1 files changed, 5022 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
new file mode 100644
index 0000000..391492b
--- /dev/null
+++ b/po/ar.po
@@ -0,0 +1,5022 @@
+# Arabic translation for xkeyboard-config.
+# Copyright (C) 2021 XFree86
+# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
+#
+# Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>, 2021.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: xkeyboard-config 2.33.99\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-19 21:42+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-15 21:03+0400\n"
+"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Arabic <(nothing)>\n"
+"Language: ar\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
+"X-Generator: Lokalize 21.07.70\n"
+
+#: rules/base.xml:8
+msgid "Generic 86-key PC"
+msgstr "عام ٨٦-مفتاح حاسوب شخصي"
+
+#: rules/base.xml:15
+msgid "Generic 101-key PC"
+msgstr "عام ١٠١-مفتاح حاسوب شخصي"
+
+#: rules/base.xml:22
+msgid "Generic 102-key PC"
+msgstr "عام ١٠٢-مفتاح حاسوب شخصي"
+
+#: rules/base.xml:29
+msgid "Generic 104-key PC"
+msgstr "عام ١٠٤-مفتاح حاسوب شخصي"
+
+#: rules/base.xml:36
+msgid "Generic 104-key PC with L-shaped Enter key"
+msgstr "عام ١٠٤-مفتاح حاسوب شخصي بمفتاح إدخال على شكل L"
+
+#: rules/base.xml:43
+msgid "Generic 105-key PC"
+msgstr "عام ١٠٥-مفتاح حاسوب شخصي"
+
+#: rules/base.xml:50
+msgid "Dell 101-key PC"
+msgstr "ديل ١٠١-مفتاح حاسوب شخصي"
+
+#: rules/base.xml:57
+msgid "Dell Latitude laptop"
+msgstr "محمول ديل لتاديود"
+
+#: rules/base.xml:64
+msgid "Dell Precision M65 laptop"
+msgstr "حاسوب محمول طراز Precision M65 من ديل"
+
+#: rules/base.xml:71
+msgid "Everex STEPnote"
+msgstr "Everex STEPnote"
+
+#: rules/base.xml:78
+msgid "Keytronic FlexPro"
+msgstr "Keytronic FlexPro"
+
+#: rules/base.xml:85
+msgid "Microsoft Natural"
+msgstr "ميكروسوفت طبيعي"
+
+#: rules/base.xml:92
+msgid "Northgate OmniKey 101"
+msgstr "Northgate OmniKey 101"
+
+#: rules/base.xml:99
+msgid "Winbook Model XP5"
+msgstr "Winbook Model XP5"
+
+#: rules/base.xml:106
+msgid "PC-98"
+msgstr "بي سي - ‎٩٨"
+
+#: rules/base.xml:113
+msgid "A4Tech KB-21"
+msgstr "A4Tech KB-21"
+
+#: rules/base.xml:120
+msgid "A4Tech KBS-8"
+msgstr "A4Tech KBS-8"
+
+#: rules/base.xml:127
+msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
+msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
+
+#: rules/base.xml:134
+msgid "Acer AirKey V"
+msgstr "Acer AirKey V"
+
+#: rules/base.xml:141
+msgid "Azona RF2300 Wireless Internet"
+msgstr "Azona RF2300 Wireless Internet"
+
+#: rules/base.xml:148
+msgid "Advance Scorpius KI"
+msgstr "Advance Scorpius KI"
+
+#: rules/base.xml:155
+msgid "Brother Internet"
+msgstr "Brother Internet"
+
+#: rules/base.xml:162
+msgid "BTC 5113RF Multimedia"
+msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
+
+#: rules/base.xml:169
+msgid "BTC 5126T"
+msgstr "BTC 5126T"
+
+#: rules/base.xml:176
+msgid "BTC 6301URF"
+msgstr "BTC 6301URF"
+
+#: rules/base.xml:183
+msgid "BTC 9000"
+msgstr "BTC 9000"
+
+#: rules/base.xml:190
+msgid "BTC 9000A"
+msgstr "BTC 9000A"
+
+#: rules/base.xml:197
+msgid "BTC 9001AH"
+msgstr "BTC 9001AH"
+
+#: rules/base.xml:204
+msgid "BTC 5090"
+msgstr "BTC 5090"
+
+#: rules/base.xml:211
+msgid "BTC 9019U"
+msgstr "BTC 9019U"
+
+#: rules/base.xml:218
+msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
+msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
+
+#: rules/base.xml:224
+msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
+msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
+
+#: rules/base.xml:230
+msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
+msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
+
+#: rules/base.xml:237
+msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alt.)"
+msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alt.)"
+
+#: rules/base.xml:244
+msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
+msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
+
+#: rules/base.xml:251
+msgid "Cherry CyMotion Expert"
+msgstr "Cherry CyMotion Expert"
+
+#: rules/base.xml:258
+msgid "Cherry B.UNLIMITED"
+msgstr "Cherry B.UNLIMITED"
+
+#: rules/base.xml:265
+msgid "Chicony Internet"
+msgstr "Chicony Internet"
+
+#: rules/base.xml:272
+msgid "Chicony KU-0108"
+msgstr "Chicony KU-0108"
+
+#: rules/base.xml:279
+msgid "Chicony KU-0420"
+msgstr "Chicony KU-0420"
+
+#: rules/base.xml:286
+msgid "Chicony KB-9885"
+msgstr "Chicony KB-9885"
+
+#: rules/base.xml:293
+msgid "Compaq Easy Access"
+msgstr "Compaq Easy Access"
+
+#: rules/base.xml:300
+msgid "Compaq Internet (7 keys)"
+msgstr "Compaq Internet (7 keys)"
+
+#: rules/base.xml:307
+msgid "Compaq Internet (13 keys)"
+msgstr "Compaq Internet (13 keys)"
+
+#: rules/base.xml:314
+msgid "Compaq Internet (18 keys)"
+msgstr "Compaq Internet (18 keys)"
+
+#: rules/base.xml:321
+msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
+msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
+
+#: rules/base.xml:328
+msgid "Compaq Armada laptop"
+msgstr "Compaq Armada laptop"
+
+#: rules/base.xml:335
+msgid "Compaq Presario laptop"
+msgstr "Compaq Presario laptop"
+
+#: rules/base.xml:342
+msgid "Compaq iPaq"
+msgstr "Compaq iPaq"
+
+#: rules/base.xml:349
+msgid "Dell"
+msgstr "ديل"
+
+#: rules/base.xml:356
+msgid "Dell SK-8125"
+msgstr "ديل SK-8125"
+
+#: rules/base.xml:363
+msgid "Dell SK-8135"
+msgstr "ديل SK-8135"
+
+#: rules/base.xml:370
+msgid "Dell USB Multimedia"
+msgstr "الوسائط المتعددة USB من ديل"
+
+#: rules/base.xml:377
+msgid "Dell Inspiron 6000/8000 laptop"
+msgstr "حاسوب محمول طراز Inspiron 6000/8000 من ديل"
+
+#: rules/base.xml:384
+msgid "Dell Precision M laptop"
+msgstr "حاسوب محمول طراز Precision M من ديل"
+
+#: rules/base.xml:391
+msgid "Dexxa Wireless Desktop"
+msgstr "Dexxa Wireless Desktop"
+
+#: rules/base.xml:398
+msgid "Diamond 9801/9802"
+msgstr "Diamond 9801/9802"
+
+#: rules/base.xml:405
+msgid "DTK2000"
+msgstr "DTK2000"
+
+#: rules/base.xml:411
+msgid "Ennyah DKB-1008"
+msgstr "Ennyah DKB-1008"
+
+#: rules/base.xml:418
+msgid "Fujitsu-Siemens Amilo laptop"
+msgstr "Fujitsu-Siemens Amilo laptop"
+
+#: rules/base.xml:425
+msgid "Genius Comfy KB-16M/Multimedia KWD-910"
+msgstr "Genius Comfy KB-16M/Multimedia KWD-910"
+
+#: rules/base.xml:432
+msgid "Genius Comfy KB-12e"
+msgstr "Genius Comfy KB-12e"
+
+#: rules/base.xml:439
+msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
+msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
+
+#: rules/base.xml:446
+msgid "Genius KB-19e NB"
+msgstr "Genius KB-19e NB"
+
+#: rules/base.xml:453
+msgid "Genius KKB-2050HS"
+msgstr "Genius KKB-2050HS"
+
+#: rules/base.xml:460
+msgid "Gyration"
+msgstr "Gyration"
+
+#: rules/base.xml:467
+msgid "Kinesis"
+msgstr "Kinesis"
+
+#: rules/base.xml:474
+msgid "Logitech"
+msgstr "Logitech"
+
+#: rules/base.xml:481
+msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
+msgstr "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
+
+#: rules/base.xml:488
+msgid "Hewlett-Packard Internet"
+msgstr "Hewlett-Packard Internet"
+
+#: rules/base.xml:495
+msgid "Hewlett-Packard NEC SK-2500 Multimedia"
+msgstr "Hewlett-Packard NEC SK-2500 Multimedia"
+
+#: rules/base.xml:502
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
+
+#: rules/base.xml:509
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
+
+#: rules/base.xml:516
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
+
+#: rules/base.xml:523
+msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
+msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
+
+#: rules/base.xml:530
+msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT1100"
+msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT1100"
+
+#: rules/base.xml:537
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
+
+#: rules/base.xml:544
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500"
+
+#: rules/base.xml:551
+msgid "Hewlett-Packard nx9020"
+msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
+
+#: rules/base.xml:558
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
+
+#: rules/base.xml:565
+msgid "Honeywell Euroboard"
+msgstr "Honeywell Euroboard"
+
+#: rules/base.xml:572
+msgid "Hewlett-Packard Mini 110 laptop"
+msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 laptop"
+
+#: rules/base.xml:579
+msgid "IBM Rapid Access"
+msgstr "IBM Rapid Access"
+
+#: rules/base.xml:586
+msgid "IBM Rapid Access II"
+msgstr "IBM Rapid Access II"
+
+#: rules/base.xml:593
+msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
+msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
+
+#: rules/base.xml:600
+msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
+msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
+
+#: rules/base.xml:607
+msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
+msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
+
+#: rules/base.xml:614
+msgid "IBM Space Saver"
+msgstr "IBM Space Saver"
+
+#: rules/base.xml:621
+msgid "Logitech Access"
+msgstr "Logitech Access"
+
+#: rules/base.xml:628
+msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
+
+#: rules/base.xml:635 rules/base.xml:643
+msgid "Logitech Internet 350"
+msgstr "Logitech Internet 350"
+
+#: rules/base.xml:650
+msgid "Logitech Cordless Desktop"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop"
+
+#: rules/base.xml:657
+msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
+
+#: rules/base.xml:664 rules/base.xml:699
+msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
+
+#: rules/base.xml:671
+msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
+
+#: rules/base.xml:678
+msgid "Logitech Cordless Desktop (alt.)"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop (alt.)"
+
+#: rules/base.xml:685
+msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (2nd alt.)"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (2nd alt.)"
+
+#: rules/base.xml:692
+msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
+msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
+
+#: rules/base.xml:706
+msgid "Logitech iTouch Cordless Y-RB6"
+msgstr "Logitech iTouch Cordless Y-RB6"
+
+#: rules/base.xml:713
+msgid "Logitech Internet"
+msgstr "Logitech Internet"
+
+#: rules/base.xml:720
+msgid "Logitech iTouch"
+msgstr "Logitech iTouch"
+
+#: rules/base.xml:727
+msgid "Logitech Internet Navigator"
+msgstr "Logitech Internet Navigator"
+
+#: rules/base.xml:734
+msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
+
+#: rules/base.xml:741
+msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE"
+msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator SE"
+
+#: rules/base.xml:748
+msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE USB"
+msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator SE USB"
+
+#: rules/base.xml:755
+msgid "Logitech Ultra-X"
+msgstr "Logitech Ultra-X"
+
+#: rules/base.xml:762
+msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop"
+msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop"
+
+#: rules/base.xml:769
+msgid "Logitech diNovo"
+msgstr "Logitech diNovo"
+
+#: rules/base.xml:776
+msgid "Logitech diNovo Edge"
+msgstr "Logitech diNovo Edge"
+
+#: rules/base.xml:783
+msgid "Memorex MX1998"
+msgstr "Memorex MX1998"
+
+#: rules/base.xml:790
+msgid "Memorex MX2500 EZ-Access"
+msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access"
+
+#: rules/base.xml:797
+msgid "Memorex MX2750"
+msgstr "Memorex MX2750"
+
+#: rules/base.xml:804
+msgid "Microsoft Natural Ergonomic 4000"
+msgstr "ميكروسوفت مريح طبيعي 4000"
+
+#: rules/base.xml:811
+msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic 7000"
+msgstr "ميكروسوفت مريح طبيعي لاسلكي 7000"
+
+#: rules/base.xml:818
+msgid "Microsoft Internet"
+msgstr "ميكروسوفت انترنت"
+
+#: rules/base.xml:825
+msgid "Microsoft Natural Pro/Internet Pro"
+msgstr "ميكروسوفت طبيعي برو / انترنت برو"
+
+#: rules/base.xml:832
+msgid "Microsoft Natural Pro USB/Internet Pro"
+msgstr "ميكروسوفت طبيعي سلكي برو / انترنت برو"
+
+#: rules/base.xml:839
+msgid "Microsoft Natural Pro OEM"
+msgstr "ميكروسوفت طبيعي بروم OEM"
+
+#: rules/base.xml:846
+msgid "ViewSonic KU-306 Internet"
+msgstr "ViewSonic KU-306 Internet"
+
+#: rules/base.xml:853
+msgid "Microsoft Internet Pro (Swedish)"
+msgstr "ميكروسوفت طبيعي برو (السويدية)"
+
+#: rules/base.xml:860
+msgid "Microsoft Office Keyboard"
+msgstr "ميكروسوفت لوحة المكتب"
+
+#: rules/base.xml:867
+msgid "Microsoft Wireless Multimedia 1.0A"
+msgstr "ميكروسوفت وسائط لاسلكي 1.0A"
+
+#: rules/base.xml:874
+msgid "Microsoft Surface"
+msgstr "ميكروسوفت سيرفس"
+
+#: rules/base.xml:881
+msgid "Microsoft Natural Elite"
+msgstr "ميكروسوفت طبيعي النخبة"
+
+#: rules/base.xml:888
+msgid "Microsoft Comfort Curve 2000"
+msgstr "ميكروسوفت منحنى الراحة 2000"
+
+#: rules/base.xml:895
+msgid "Ortek Multimedia/Internet MCK-800"
+msgstr "Ortek Multimedia/Internet MCK-800"
+
+#: rules/base.xml:902
+msgid "Propeller Voyager KTEZ-1000"
+msgstr "Propeller Voyager KTEZ-1000"
+
+#: rules/base.xml:909
+msgid "QTronix Scorpius 98N+"
+msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
+
+#: rules/base.xml:916
+msgid "Samsung SDM 4500P"
+msgstr "سامسونج SDM 4500P"
+
+#: rules/base.xml:923
+msgid "Samsung SDM 4510P"
+msgstr "سامسونج SDM 4510P"
+
+#: rules/base.xml:930
+msgid "Sanwa Supply SKB-KG3"
+msgstr "Sanwa Supply SKB-KG3"
+
+#: rules/base.xml:937
+msgid "NEC SK-1300"
+msgstr "NEC SK-1300"
+
+#: rules/base.xml:944
+msgid "NEC SK-2500"
+msgstr "NEC SK-2500"
+
+#: rules/base.xml:951
+msgid "NEC SK-6200"
+msgstr "NEC SK-6200"
+
+#: rules/base.xml:958
+msgid "NEC SK-7100"
+msgstr "NEC SK-7100"
+
+#: rules/base.xml:965
+msgid "Super Power Multimedia"
+msgstr "Super Power Multimedia"
+
+#: rules/base.xml:972
+msgid "SVEN Ergonomic 2500"
+msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
+
+#: rules/base.xml:979
+msgid "SVEN Slim 303"
+msgstr "SVEN Slim 303"
+
+#: rules/base.xml:986
+msgid "Symplon PaceBook tablet"
+msgstr "Symplon PaceBook tablet"
+
+#: rules/base.xml:993
+msgid "Toshiba Satellite S3000"
+msgstr "Toshiba Satellite S3000"
+
+#: rules/base.xml:1000
+msgid "Trust Wireless Classic"
+msgstr "Trust Wireless Classic"
+
+#: rules/base.xml:1007
+msgid "Trust Direct Access"
+msgstr "Trust Direct Access"
+
+#: rules/base.xml:1014
+msgid "Trust Slimline"
+msgstr "Trust Slimline"
+
+#: rules/base.xml:1021
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
+
+#: rules/base.xml:1028
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
+
+#: rules/base.xml:1035
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
+
+#: rules/base.xml:1042
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)"
+
+#: rules/base.xml:1049
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)"
+
+#: rules/base.xml:1056
+msgid "Yahoo! Internet"
+msgstr "Yahoo! Internet"
+
+#: rules/base.xml:1063
+msgid "MacBook/MacBook Pro"
+msgstr "ماك بوك / ماك بوك برو"
+
+#: rules/base.xml:1070
+msgid "MacBook/MacBook Pro (intl.)"
+msgstr "ماك بوك / ماك بوك برو (عالمي)"
+
+#: rules/base.xml:1077
+msgid "Macintosh"
+msgstr "ماكنتوش"
+
+#: rules/base.xml:1084
+msgid "Macintosh Old"
+msgstr "ماكنتوش قديم"
+
+#: rules/base.xml:1091
+msgid "Happy Hacking for Mac"
+msgstr "Happy Hacking for Mac"
+
+#: rules/base.xml:1098
+msgid "Acer C300"
+msgstr "Acer C300"
+
+#: rules/base.xml:1105
+msgid "Acer Ferrari 4000"
+msgstr "Acer Ferrari 4000"
+
+#: rules/base.xml:1112
+msgid "Acer laptop"
+msgstr "حاسوب محمول آيسر"
+
+#: rules/base.xml:1119
+msgid "Asus laptop"
+msgstr "حاسوب محمول أسوس"
+
+#: rules/base.xml:1126
+msgid "Apple"
+msgstr "آبل"
+
+#: rules/base.xml:1133
+msgid "Apple laptop"
+msgstr "حاسوب محمول من آبل"
+
+#: rules/base.xml:1140
+msgid "Apple Aluminium (ANSI)"
+msgstr "آبل الالمونيوم (ANSI)"
+
+#: rules/base.xml:1147
+msgid "Apple Aluminium (ISO)"
+msgstr "آبل الالمونيوم (أيزو)"
+
+#: rules/base.xml:1154
+msgid "Apple Aluminium (JIS)"
+msgstr "آبل الالمونيوم (JIS)"
+
+#: rules/base.xml:1161
+msgid "Silvercrest Multimedia Wireless"
+msgstr "Silvercrest Multimedia Wireless"
+
+#: rules/base.xml:1168
+msgid "eMachines m6800 laptop"
+msgstr "eMachines m6800 laptop"
+
+#: rules/base.xml:1175
+msgid "BenQ X-Touch"
+msgstr "بنكيو X-Touch"
+
+#: rules/base.xml:1182
+msgid "BenQ X-Touch 730"
+msgstr "بنكيو X-Touch 730"
+
+#: rules/base.xml:1189
+msgid "BenQ X-Touch 800"
+msgstr "بنكيو X-Touch 800"
+
+#: rules/base.xml:1196
+msgid "Happy Hacking"
+msgstr "قرصنة سعيدة"
+
+#: rules/base.xml:1203
+msgid "Classmate PC"
+msgstr "Classmate PC"
+
+#: rules/base.xml:1210
+msgid "OLPC"
+msgstr "OLPC"
+
+#: rules/base.xml:1217
+msgid "Sun Type 7 USB"
+msgstr "Sun Type 7 USB"
+
+#: rules/base.xml:1224
+msgid "Sun Type 7 USB (European)"
+msgstr "Sun Type 7 USB (أوربي)"
+
+#: rules/base.xml:1231
+msgid "Sun Type 7 USB (Unix)"
+msgstr "Sun Type 7 USB (يونكس)"
+
+#: rules/base.xml:1238
+msgid "Sun Type 7 USB (Japanese)/Japanese 106-key"
+msgstr "Sun Type 7 USB (ياباني)/ياباني ١٠٦-مفتاح "
+
+#: rules/base.xml:1245
+msgid "Sun Type 6/7 USB"
+msgstr "Sun Type 6/7 USB"
+
+#: rules/base.xml:1252
+msgid "Sun Type 6/7 USB (European)"
+msgstr "Sun Type 6/7 USB (أوربي)"
+
+#: rules/base.xml:1259
+msgid "Sun Type 6 USB (Unix)"
+msgstr "Sun Type 6 USB (يونكس)"
+
+#: rules/base.xml:1266
+msgid "Sun Type 6 USB (Japanese)"
+msgstr "Sun Type 6 USB (ياباني)"
+
+#: rules/base.xml:1273
+msgid "Sun Type 6 (Japanese)"
+msgstr "Sun Type 6 (ياباني)"
+
+#: rules/base.xml:1280
+msgid "Targa Visionary 811"
+msgstr "Targa Visionary 811"
+
+#: rules/base.xml:1287
+msgid "Unitek KB-1925"
+msgstr "Unitek KB-1925"
+
+#: rules/base.xml:1294
+msgid "FL90"
+msgstr "FL90"
+
+#: rules/base.xml:1301
+msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
+msgstr "كريتف Desktop Wireless 7000"
+
+#: rules/base.xml:1308
+msgid "Truly Ergonomic 227"
+msgstr "Truly Ergonomic 227"
+
+#: rules/base.xml:1315
+msgid "Truly Ergonomic 229"
+msgstr "Truly Ergonomic 229"
+
+#: rules/base.xml:1322
+msgid "SteelSeries Apex 300 (Apex RAW)"
+msgstr "SteelSeries Apex 300 (Apex RAW)"
+
+#: rules/base.xml:1329
+msgid "Chromebook"
+msgstr "كروم بوك"
+
+#. Keyboard indicator for English layouts
+#. Keyboard indicator for Australian layouts
+#. Keyboard indicator for English layouts
+#: rules/base.xml:1339 rules/base.xml:1765 rules/base.xml:2300
+#: rules/base.xml:2781 rules/base.xml:3441 rules/base.xml:5622
+#: rules/base.xml:5875 rules/base.xml:5918 rules/base.xml:6063
+#: rules/base.xml:6074 rules/base.extras.xml:352 rules/base.extras.xml:1254
+msgid "en"
+msgstr "إن"
+
+#: rules/base.xml:1340 rules/base.extras.xml:353
+msgid "English (US)"
+msgstr "الإنجليزية (الولايات المتحدة)"
+
+#. Keyboard indicator for Cherokee layouts
+#: rules/base.xml:1350
+msgid "chr"
+msgstr "شير"
+
+#: rules/base.xml:1351
+msgid "Cherokee"
+msgstr "شيروكي"
+
+#: rules/base.xml:1360
+msgid "haw"
+msgstr "هاو"
+
+#: rules/base.xml:1361
+msgid "Hawaiian"
+msgstr "الهاواي"
+
+#: rules/base.xml:1370
+msgid "English (US, euro on 5)"
+msgstr "الإنجليزية (الولايات المتحدة، يورو على ٥)"
+
+#: rules/base.xml:1376
+msgid "English (US, intl., with dead keys)"
+msgstr "الإنجليزية (الولايات المتحدة، عالمية، بمفاتيح ميتة)"
+
+#: rules/base.xml:1382
+msgid "English (US, alt. intl.)"
+msgstr "الإنجليزية (الولايات المتحدة، عالمية)"
+
+#: rules/base.xml:1388
+msgid "English (Colemak)"
+msgstr "الإنجليزية (كولماك)"
+
+#: rules/base.xml:1394
+msgid "English (Colemak-DH)"
+msgstr "الإنجليزية (كولماك-DH)"
+
+#: rules/base.xml:1400
+msgid "English (Colemak-DH ISO)"
+msgstr "الإنجليزية (كولماك-DH ايزو)"
+
+#: rules/base.xml:1406
+msgid "English (Dvorak)"
+msgstr "الإنجليزية (دفوراك)"
+
+#: rules/base.xml:1412
+msgid "English (Dvorak, intl., with dead keys)"
+msgstr "الإنجليزية (دفوراك، عالمية، بمفاتيح ميتة)"
+
+#: rules/base.xml:1418
+msgid "English (Dvorak, alt. intl.)"
+msgstr "الإنجليزية (دفوراك،بديل دولي)"
+
+#: rules/base.xml:1424
+msgid "English (Dvorak, left-handed)"
+msgstr "الإنجليزية (دفوراك، أعسر)"
+
+#: rules/base.xml:1430
+msgid "English (Dvorak, right-handed)"
+msgstr "الإنجليزية (دفوراك، أيمن)"
+
+#: rules/base.xml:1436
+msgid "English (classic Dvorak)"
+msgstr "الإنجليزية (دفوراك تقليدية)"
+
+#: rules/base.xml:1442
+msgid "English (programmer Dvorak)"
+msgstr "الإنجليزية (دفوراك المبرمجين)"
+
+#: rules/base.xml:1448
+msgid "English (Dvorak, Macintosh)"
+msgstr "الإنجليزية (دفوراك، ماكنتوش)"
+
+#: rules/base.xml:1454
+msgid "English (US, Symbolic)"
+msgstr "الإنجليزية (الولايات المتحدة، رمزي)"
+
+#. Keyboard indicator for Russian layouts
+#: rules/base.xml:1461 rules/base.xml:3005 rules/base.xml:3565
+#: rules/base.xml:3715 rules/base.xml:4132 rules/base.xml:4626
+#: rules/base.xml:4722 rules/base.xml:5116 rules/base.xml:5127
+#: rules/base.extras.xml:168 rules/base.extras.xml:179
+#: rules/base.extras.xml:615 rules/base.extras.xml:631
+#: rules/base.extras.xml:679
+msgid "ru"
+msgstr "رو"
+
+#: rules/base.xml:1462
+msgid "Russian (US, phonetic)"
+msgstr "الرّوسيّة (الولايات المتحدة، صوتي)"
+
+#: rules/base.xml:1471
+msgid "English (Macintosh)"
+msgstr "الإنجليزية (ماكنتوش)"
+
+#: rules/base.xml:1477
+msgid "English (intl., with AltGr dead keys)"
+msgstr "الإنجليزية (عالمية، بمفاتيح ميتة AltGr)"
+
+#: rules/base.xml:1488
+msgid "English (the divide/multiply toggle the layout)"
+msgstr "الإنجليزية (القسمة والضرب تبدل التخطيط)"
+
+#: rules/base.xml:1494
+msgid "Serbo-Croatian (US)"
+msgstr "الصربية الكرواتية (الولايات المتحدة)"
+
+#: rules/base.xml:1507
+msgid "English (Norman)"
+msgstr "الإنجليزية (نورمان)"
+
+#: rules/base.xml:1513
+msgid "English (Workman)"
+msgstr "الإنجليزية (ورك مان)"
+
+#: rules/base.xml:1519
+msgid "English (Workman, intl., with dead keys)"
+msgstr "الإنجليزية (ورك مان، عالمية، بمفاتيح ميتة)"
+
+#. Keyboard indicator for Afghani layouts
+#. Keyboard indicator for Persian layouts
+#: rules/base.xml:1528 rules/base.xml:1569 rules/base.xml:3134
+#: rules/base.extras.xml:235
+msgid "fa"
+msgstr "أفغ"
+
+#: rules/base.xml:1529
+msgid "Afghani"
+msgstr "أفغانيّ"
+
+#. Keyboard indicator for Pashto layouts
+#: rules/base.xml:1536 rules/base.xml:1558
+msgid "ps"
+msgstr "باش"
+
+#: rules/base.xml:1537
+msgid "Pashto"
+msgstr "الباشتو"
+
+#. Keyboard indicator for Uzbek layouts
+#: rules/base.xml:1547 rules/base.xml:1577 rules/base.xml:5694
+msgid "uz"
+msgstr "أزب"
+
+#: rules/base.xml:1548
+msgid "Uzbek (Afghanistan)"
+msgstr "الأوزبكيّة (أفغانستان)"
+
+#: rules/base.xml:1559
+msgid "Pashto (Afghanistan, OLPC)"
+msgstr "الباشتو (أفغانستان، OLPC)"
+
+#: rules/base.xml:1570
+msgid "Persian (Afghanistan, Dari OLPC)"
+msgstr "الباشتو (أفغانستان، الداري OLPC)"
+
+#: rules/base.xml:1578
+msgid "Uzbek (Afghanistan, OLPC)"
+msgstr "الأوزبكيّة (أفغانستان، OLPC)"
+
+#. Keyboard indicator for Arabic layouts
+#. Keyboard indicator for Iraqi layouts
+#. Keyboard indicator for Arabic layouts
+#: rules/base.xml:1590 rules/base.xml:2497 rules/base.xml:2510
+#: rules/base.xml:3197 rules/base.xml:5251 rules/base.xml:5839
+#: rules/base.extras.xml:793
+msgid "ar"
+msgstr "ع"
+
+#: rules/base.xml:1591 rules/base.extras.xml:794
+msgid "Arabic"
+msgstr "العربية"
+
+#: rules/base.xml:1621
+msgid "Arabic (AZERTY)"
+msgstr "العربية (AZERTY)"
+
+#: rules/base.xml:1627
+msgid "Arabic (AZERTY, Eastern Arabic numerals)"
+msgstr "العربية (AZERTY، أرقام مشرقية)"
+
+#: rules/base.xml:1633
+msgid "Arabic (Eastern Arabic numerals)"
+msgstr "العربية (أرقام مشرقية)"
+
+#: rules/base.xml:1639
+msgid "Arabic (QWERTY)"
+msgstr "العربية (QWERTY)"
+
+#: rules/base.xml:1645
+msgid "Arabic (QWERTY, Eastern Arabic numerals)"
+msgstr "العربية (QWERTY، أرقام مشرقية)"
+
+#: rules/base.xml:1651
+msgid "Arabic (Buckwalter)"
+msgstr "العربية (Buckwalter)"
+
+#: rules/base.xml:1657
+msgid "Arabic (OLPC)"
+msgstr "العربية (OLPC)"
+
+#: rules/base.xml:1663
+msgid "Arabic (Macintosh)"
+msgstr "العربية (ماكنتوش)"
+
+#. Keyboard indicator for Albanian layouts
+#: rules/base.xml:1672
+msgid "sq"
+msgstr "ألب"
+
+#: rules/base.xml:1673
+msgid "Albanian"
+msgstr "الألبانيّة"
+
+#: rules/base.xml:1682
+msgid "Albanian (Plisi)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1688
+msgid "Albanian (Veqilharxhi)"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Armenian layouts
+#: rules/base.xml:1697 rules/base.extras.xml:754
+msgid "hy"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1698 rules/base.extras.xml:755
+msgid "Armenian"
+msgstr "الأرمينية"
+
+#: rules/base.xml:1707
+msgid "Armenian (phonetic)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1713
+msgid "Armenian (alt. phonetic)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1719
+msgid "Armenian (eastern)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1725
+msgid "Armenian (western)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1731
+msgid "Armenian (alt. eastern)"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for German layouts
+#: rules/base.xml:1740 rules/base.xml:3587 rules/base.xml:5182
+#: rules/base.xml:5200 rules/base.xml:5241 rules/base.extras.xml:95
+#: rules/base.extras.xml:1197
+msgid "de"
+msgstr "ألم"
+
+#: rules/base.xml:1741
+msgid "German (Austria)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1750
+msgid "German (Austria, no dead keys)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1756
+msgid "German (Austria, Macintosh)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1766
+msgid "English (Australian)"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Azerbaijani layouts
+#: rules/base.xml:1776
+msgid "az"
+msgstr "أذر"
+
+#: rules/base.xml:1777
+msgid "Azerbaijani"
+msgstr "الأذربيجانية"
+
+#: rules/base.xml:1786
+msgid "Azerbaijani (Cyrillic)"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Belarusian layouts
+#: rules/base.xml:1795
+msgid "by"
+msgstr "بيلا"
+
+#: rules/base.xml:1796
+msgid "Belarusian"
+msgstr "البيلاروسيّة"
+
+#: rules/base.xml:1805
+msgid "Belarusian (legacy)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1811
+msgid "Belarusian (Latin)"
+msgstr "البلاروسية (اللاتينية)"
+
+#: rules/base.xml:1817
+msgid "Russian (Belarus)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1823
+msgid "Belarusian (intl.)"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Belgian layouts
+#: rules/base.xml:1832 rules/base.extras.xml:826
+msgid "be"
+msgstr "بلج"
+
+#: rules/base.xml:1833 rules/base.extras.xml:827
+msgid "Belgian"
+msgstr "البلجيكية"
+
+#: rules/base.xml:1844
+msgid "Belgian (alt.)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1850
+msgid "Belgian (Latin-9 only, alt.)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1856
+msgid "Belgian (ISO, alt.)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1862
+msgid "Belgian (no dead keys)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1868
+msgid "Belgian (Wang 724 AZERTY)"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Bangla layouts
+#: rules/base.xml:1877 rules/base.xml:1906 rules/base.xml:1919
+msgid "bn"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1878
+msgid "Bangla"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1889
+msgid "Bangla (Probhat)"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Indian layouts
+#: rules/base.xml:1898 rules/base.extras.xml:1352
+msgid "in"
+msgstr "هند"
+
+#: rules/base.xml:1899 rules/base.extras.xml:1353
+msgid "Indian"
+msgstr "الهندية"
+
+#: rules/base.xml:1907
+msgid "Bangla (India)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1920
+msgid "Bangla (India, Probhat)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1931
+msgid "Bangla (India, Baishakhi)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1942
+msgid "Bangla (India, Bornona)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1953
+msgid "Bangla (India, Gitanjali)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1964
+msgid "Bangla (India, Baishakhi InScript)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1975
+msgid "Manipuri (Eeyek)"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Gujarati layouts
+#: rules/base.xml:1985
+msgid "gu"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1986
+msgid "Gujarati"
+msgstr "الغوجاراتيّة"
+
+#. Keyboard indicator for Punjabi layouts
+#: rules/base.xml:1996 rules/base.xml:2007
+msgid "pa"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1997
+msgid "Punjabi (Gurmukhi)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:2008
+msgid "Punjabi (Gurmukhi Jhelum)"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Kannada layouts
+#: rules/base.xml:2018 rules/base.xml:2029
+msgid "kn"
+msgstr "كنا"
+
+#: rules/base.xml:2019
+msgid "Kannada"
+msgstr "الكنادا"
+
+#: rules/base.xml:2030
+msgid "Kannada (KaGaPa, phonetic)"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Malayalam layouts
+#: rules/base.xml:2040 rules/base.xml:2051 rules/base.xml:2062
+msgid "ml"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:2041
+msgid "Malayalam"
+msgstr "الملايلامية"
+
+#: rules/base.xml:2052
+msgid "Malayalam (Lalitha)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:2063
+msgid "Malayalam (enhanced InScript, with rupee)"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Oriya layouts
+#: rules/base.xml:2073 rules/base.xml:2086 rules/base.xml:2099
+msgid "or"
+msgstr "أور"
+
+#: rules/base.xml:2074
+msgid "Oriya"
+msgstr "الأوريا"
+
+#: rules/base.xml:2087
+msgid "Oriya (Bolnagri)"
+msgstr "الأوريا (بولناجري)"
+
+#: rules/base.xml:2100
+msgid "Oriya (Wx)"
+msgstr "الأوريا (واكس)"
+
+#. Keyboard indicator for Ol Chiki layouts
+#: rules/base.xml:2112
+msgid "sat"
+msgstr "أول"
+
+#: rules/base.xml:2113
+msgid "Ol Chiki"
+msgstr "أُول تشيكي"
+
+#. Keyboard indicator for Tamil layouts
+#: rules/base.xml:2124 rules/base.xml:2135 rules/base.xml:2146
+#: rules/base.xml:2157 rules/base.xml:2168 rules/base.xml:5343
+msgid "ta"
+msgstr "تام"
+
+#: rules/base.xml:2125
+msgid "Tamil (TamilNet '99)"
+msgstr "التاميلية (TamilNet '99)"
+
+#: rules/base.xml:2136
+msgid "Tamil (TamilNet '99 with Tamil numerals)"
+msgstr "التاميلية (TamilNet '99 بأرقام تاميلية)"
+
+#: rules/base.xml:2147
+msgid "Tamil (TamilNet '99, TAB encoding)"
+msgstr "التاميلية (TamilNet '99، ترميز TAB)"
+
+#: rules/base.xml:2158
+msgid "Tamil (TamilNet '99, TSCII encoding)"
+msgstr "التاميلية (TamilNet '99، ترميز TSCII)"
+
+#: rules/base.xml:2169
+msgid "Tamil (InScript)"
+msgstr "التاميلية (انسكربت)"
+
+#. Keyboard indicator for Telugu layouts
+#: rules/base.xml:2179 rules/base.xml:2190 rules/base.xml:2201
+msgid "te"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:2180
+msgid "Telugu"
+msgstr "التّيلوغو"
+
+#: rules/base.xml:2191
+msgid "Telugu (KaGaPa, phonetic)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:2202
+msgid "Telugu (Sarala)"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Urdu layouts
+#: rules/base.xml:2212 rules/base.xml:2223 rules/base.xml:2234
+#: rules/base.xml:5817 rules/base.extras.xml:1092 rules/base.extras.xml:1379
+msgid "ur"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:2213
+msgid "Urdu (phonetic)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:2224
+msgid "Urdu (alt. phonetic)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:2235
+msgid "Urdu (Windows)"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Hindi layouts
+#: rules/base.xml:2245 rules/base.xml:2256 rules/base.xml:2267
+msgid "hi"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:2246
+msgid "Hindi (Bolnagri)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:2257
+msgid "Hindi (Wx)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:2268
+msgid "Hindi (KaGaPa, phonetic)"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Sanskrit layouts
+#: rules/base.xml:2278
+msgid "sa"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:2279
+msgid "Sanskrit (KaGaPa, phonetic)"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Marathi layouts
+#: rules/base.xml:2289 rules/base.extras.xml:1359
+msgid "mr"
+msgstr "مارا"
+
+#: rules/base.xml:2290
+msgid "Marathi (KaGaPa, phonetic)"
+msgstr "الماراتية (كاجابا ، صوتي)"
+
+#: rules/base.xml:2301
+msgid "English (India, with rupee)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:2310
+msgid "Indic IPA"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:2319
+msgid "Marathi (enhanced InScript)"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Bosnian layouts
+#: rules/base.xml:2331
+msgid "bs"
+msgstr "بوس"
+
+#: rules/base.xml:2332
+msgid "Bosnian"
+msgstr "البوسنية"
+
+#: rules/base.xml:2341
+msgid "Bosnian (with guillemets)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:2347
+msgid "Bosnian (with Bosnian digraphs)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:2353
+msgid "Bosnian (US, with Bosnian digraphs)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:2359
+msgid "Bosnian (US)"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Portuguese layouts
+#: rules/base.xml:2368 rules/base.xml:4645 rules/base.extras.xml:841
+#: rules/base.extras.xml:1110
+msgid "pt"
+msgstr "بر"
+
+#: rules/base.xml:2369 rules/base.extras.xml:842
+msgid "Portuguese (Brazil)"
+msgstr "البرتغاليّة (البرازيل)"
+
+#: rules/base.xml:2378
+msgid "Portuguese (Brazil, no dead keys)"
+msgstr "البرتغاليّة (البرازيل، بدون مفاتيح ميتة)"
+
+#: rules/base.xml:2384
+msgid "Portuguese (Brazil, Dvorak)"
+msgstr "البرتغاليّة (البرازيل، دورافاك)"
+
+#: rules/base.xml:2390
+msgid "Portuguese (Brazil, Nativo)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:2396
+msgid "Portuguese (Brazil, Nativo for US keyboards)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:2402
+msgid "Esperanto (Brazil, Nativo)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:2411
+msgid "Portuguese (Brazil, IBM/Lenovo ThinkPad)"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Bulgarian layouts
+#: rules/base.xml:2420
+msgid "bg"
+msgstr "بلغ"
+
+#: rules/base.xml:2421
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "البلغاريّة"
+
+#: rules/base.xml:2430
+msgid "Bulgarian (traditional phonetic)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:2436
+msgid "Bulgarian (new phonetic)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:2442
+msgid "Bulgarian (enhanced)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:2450 rules/base.xml:2457 rules/base.xml:2467
+#: rules/base.xml:2477 rules/base.xml:2487
+msgid "kab"
+msgstr "قبا"
+
+#: rules/base.xml:2451
+msgid "Berber (Algeria, Latin)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:2458
+msgid "Kabyle (AZERTY, with dead keys)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:2468
+msgid "Kabyle (QWERTY, UK, with dead keys)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:2478
+msgid "Kabyle (QWERTY, US, with dead keys)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:2488
+msgid "Berber (Algeria, Tifinagh)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:2498
+msgid "Arabic (Algeria)"
+msgstr "العربية (الجزائر)"
+
+#: rules/base.xml:2511
+msgid "Arabic (Morocco)"
+msgstr "العربية (المغرب)"
+
+#. Keyboard indicator for French layouts
+#: rules/base.xml:2518 rules/base.xml:2725 rules/base.xml:2736
+#: rules/base.xml:2744 rules/base.xml:2794 rules/base.xml:3320
+#: rules/base.xml:5208 rules/base.xml:5219 rules/base.xml:5230
+#: rules/base.xml:6052 rules/base.extras.xml:63 rules/base.extras.xml:967
+msgid "fr"
+msgstr "فرن"
+
+#: rules/base.xml:2519
+msgid "French (Morocco)"
+msgstr "الفرنسية (المغرب)"
+
+#. Keyboard indicator for Berber layouts
+#: rules/base.xml:2529 rules/base.xml:2540 rules/base.xml:2551
+#: rules/base.xml:2562 rules/base.xml:2573 rules/base.xml:2584
+msgid "ber"
+msgstr "تيف"
+
+#: rules/base.xml:2530
+msgid "Berber (Morocco, Tifinagh)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:2541
+msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alt.)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:2552
+msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic, alt.)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:2563
+msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:2574
+msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:2585
+msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended phonetic)"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Cameroon layouts
+#: rules/base.xml:2597
+msgid "cm"
+msgstr "كمي"
+
+#: rules/base.xml:2598
+msgid "English (Cameroon)"
+msgstr "الإنجليزية (الكاميرون)"
+
+#: rules/base.xml:2607
+msgid "French (Cameroon)"
+msgstr "الفرنسية (الكاميرون)"
+
+#: rules/base.xml:2616
+msgid "Cameroon Multilingual (QWERTY, intl.)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:2653
+msgid "Cameroon (AZERTY, intl.)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:2690
+msgid "Cameroon (Dvorak, intl.)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:2696
+msgid "Mmuock"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Burmese layouts
+#: rules/base.xml:2705
+msgid "my"
+msgstr "بور"
+
+#: rules/base.xml:2706
+msgid "Burmese"
+msgstr "البورمية"
+
+#: rules/base.xml:2715
+msgid "zg"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:2716
+msgid "Burmese Zawgyi"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:2726 rules/base.extras.xml:64
+msgid "French (Canada)"
+msgstr "الفرنسية (كندا)"
+
+#: rules/base.xml:2737
+msgid "French (Canada, Dvorak)"
+msgstr "الفرنسية (دوفراك، كندا)"
+
+#: rules/base.xml:2745
+msgid "French (Canada, legacy)"
+msgstr "الفرنسية (كندا، عتيق)"
+
+#: rules/base.xml:2751
+msgid "Canadian (intl.)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:2757
+msgid "Canadian (intl., 1st part)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:2763
+msgid "Canadian (intl., 2nd part)"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Inuktikut layouts
+#: rules/base.xml:2770
+msgid "ike"
+msgstr "إنكت"
+
+#: rules/base.xml:2771
+msgid "Inuktitut"
+msgstr "الإنُكتيتوتة"
+
+#: rules/base.xml:2782
+msgid "English (Canada)"
+msgstr "الإنجليزية (كندا)"
+
+#: rules/base.xml:2795
+msgid "French (Democratic Republic of the Congo)"
+msgstr "الفرنسية (جمهورية الكونغو الديموقراطية)"
+
+#. Keyboard indicator for Chinese layouts
+#. Keyboard indicator for Taiwanese layouts
+#: rules/base.xml:2806 rules/base.xml:5519
+msgid "zh"
+msgstr "صين"
+
+#: rules/base.xml:2807
+msgid "Chinese"
+msgstr "الصينية"
+
+#: rules/base.xml:2817
+msgid "Mongolian (Bichig)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:2826
+msgid "Mongolian (Todo)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:2835
+msgid "Mongolian (Xibe)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:2844
+msgid "Mongolian (Manchu)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:2853
+msgid "Mongolian (Galik)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:2862
+msgid "Mongolian (Todo Galik)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:2871
+msgid "Mongolian (Manchu Galik)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:2881
+msgid "Tibetan"
+msgstr "التبيتية"
+
+#: rules/base.xml:2890
+msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:2899
+msgid "ug"
+msgstr "أويغ"
+
+#: rules/base.xml:2900
+msgid "Uyghur"
+msgstr "الأويغورية"
+
+#: rules/base.xml:2909
+msgid "Hanyu Pinyin (with AltGr dead keys)"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Croatian layouts
+#: rules/base.xml:2921
+msgid "hr"
+msgstr "كرو"
+
+#: rules/base.xml:2922
+msgid "Croatian"
+msgstr "الكرواتيّة"
+
+#: rules/base.xml:2931
+msgid "Croatian (with guillemets)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:2937
+msgid "Croatian (with Croatian digraphs)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:2943
+msgid "Croatian (US, with Croatian digraphs)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:2949
+msgid "Croatian (US)"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Chech layouts
+#: rules/base.xml:2958 rules/base.extras.xml:856
+msgid "cs"
+msgstr "تشي"
+
+#: rules/base.xml:2959 rules/base.extras.xml:857
+msgid "Czech"
+msgstr "التّشيكيّة"
+
+#: rules/base.xml:2968
+msgid "Czech (with &lt;\\|&gt; key)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:2974
+msgid "Czech (QWERTY)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:2980
+msgid "Czech (QWERTY, extended backslash)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:2986
+msgid "Czech (QWERTY, Macintosh)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:2992
+msgid "Czech (UCW, only accented letters)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:2998
+msgid "Czech (US, Dvorak, UCW support)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:3006
+msgid "Russian (Czech, phonetic)"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Danish layouts
+#: rules/base.xml:3018 rules/base.extras.xml:895
+msgid "da"
+msgstr "دنم"
+
+#: rules/base.xml:3019 rules/base.extras.xml:896
+msgid "Danish"
+msgstr "الدّنماركيّة"
+
+#: rules/base.xml:3028
+msgid "Danish (no dead keys)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:3034
+msgid "Danish (Windows)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:3040
+msgid "Danish (Macintosh)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:3046
+msgid "Danish (Macintosh, no dead keys)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:3052
+msgid "Danish (Dvorak)"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Dutch layouts
+#: rules/base.xml:3061 rules/base.extras.xml:910
+msgid "nl"
+msgstr "هول"
+
+#: rules/base.xml:3062 rules/base.extras.xml:911
+msgid "Dutch"
+msgstr "الهولنديّة"
+
+#: rules/base.xml:3071
+msgid "Dutch (US)"
+msgstr "الهولنديّة (الولايات المتحدة)"
+
+#: rules/base.xml:3077
+msgid "Dutch (Macintosh)"
+msgstr "الهولندية (ماكنتوش)"
+
+#: rules/base.xml:3083
+msgid "Dutch (standard)"
+msgstr "الهولندية (قياسي)"
+
+#. Keyboard indicator for Dzongkha layouts
+#: rules/base.xml:3092
+msgid "dz"
+msgstr "دزو"
+
+#: rules/base.xml:3093
+msgid "Dzongkha"
+msgstr "الدزونخية"
+
+#. Keyboard indicator for Estonian layouts
+#: rules/base.xml:3103 rules/base.extras.xml:925
+msgid "et"
+msgstr "إست"
+
+#: rules/base.xml:3104 rules/base.extras.xml:926
+msgid "Estonian"
+msgstr "الإستونيّة"
+
+#: rules/base.xml:3113
+msgid "Estonian (no dead keys)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:3119
+msgid "Estonian (Dvorak)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:3125
+msgid "Estonian (US)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:3135 rules/base.extras.xml:236
+msgid "Persian"
+msgstr "الفارسيّة"
+
+#: rules/base.xml:3144
+msgid "Persian (with Persian keypad)"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Kurdish layouts
+#: rules/base.xml:3151 rules/base.xml:3162 rules/base.xml:3173
+#: rules/base.xml:3184 rules/base.xml:3209 rules/base.xml:3220
+#: rules/base.xml:3231 rules/base.xml:3242 rules/base.xml:5278
+#: rules/base.xml:5289 rules/base.xml:5300 rules/base.xml:5421
+#: rules/base.xml:5432 rules/base.xml:5443
+msgid "ku"
+msgstr "كرد"
+
+#: rules/base.xml:3152
+msgid "Kurdish (Iran, Latin Q)"
+msgstr "الكردية (إيران، Q لاتيني)"
+
+#: rules/base.xml:3163
+msgid "Kurdish (Iran, F)"
+msgstr "الكردية (إيران، F)"
+
+#: rules/base.xml:3174
+msgid "Kurdish (Iran, Latin Alt-Q)"
+msgstr "الكردية (إيران، Alt-Q لاتيني)"
+
+#: rules/base.xml:3185
+msgid "Kurdish (Iran, Arabic-Latin)"
+msgstr "الكردية (إيران، عربي-لاتيني)"
+
+#: rules/base.xml:3198
+msgid "Iraqi"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:3210
+msgid "Kurdish (Iraq, Latin Q)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:3221
+msgid "Kurdish (Iraq, F)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:3232
+msgid "Kurdish (Iraq, Latin Alt-Q)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:3243
+msgid "Kurdish (Iraq, Arabic-Latin)"
+msgstr "الكردية (العراق، عربي-لاتيني)"
+
+#. Keyboard indicator for Faroese layouts
+#: rules/base.xml:3255
+msgid "fo"
+msgstr "فرو"
+
+#: rules/base.xml:3256
+msgid "Faroese"
+msgstr "الفاروية"
+
+#: rules/base.xml:3265
+msgid "Faroese (no dead keys)"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Finnish layouts
+#: rules/base.xml:3274 rules/base.extras.xml:940
+msgid "fi"
+msgstr "فلن"
+
+#: rules/base.xml:3275 rules/base.extras.xml:941
+msgid "Finnish"
+msgstr "الفنلنديّة"
+
+#: rules/base.xml:3284
+msgid "Finnish (Windows)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:3290
+msgid "Finnish (classic)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:3296
+msgid "Finnish (classic, no dead keys)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:3302
+msgid "Northern Saami (Finland)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:3311
+msgid "Finnish (Macintosh)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:3321 rules/base.extras.xml:968
+msgid "French"
+msgstr "الفرنسيّة"
+
+#: rules/base.xml:3330
+msgid "French (no dead keys)"
+msgstr "الفرنسية (بدون مفاتيح ميتة)"
+
+#: rules/base.xml:3336
+msgid "French (alt.)"
+msgstr "الفرنسيّة (بديل)"
+
+#: rules/base.xml:3342
+msgid "French (alt., Latin-9 only)"
+msgstr "الفرنسيّة (بديل، لاتيني-٩ فقط)"
+
+#: rules/base.xml:3348
+msgid "French (alt., no dead keys)"
+msgstr "الفرنسية (بديل، بدون مفاتيح ميتة)"
+
+#: rules/base.xml:3354
+msgid "French (legacy, alt.)"
+msgstr "الفرنسية (عتيق، بديل)"
+
+#: rules/base.xml:3360
+msgid "French (legacy, alt., no dead keys)"
+msgstr "الفرنسية (عتيق، بديل، بدون مفاتيح ميتة)"
+
+#: rules/base.xml:3366
+msgid "French (BEPO)"
+msgstr "الفرنسية (BEPO)"
+
+#: rules/base.xml:3372
+msgid "French (BEPO, Latin-9 only)"
+msgstr "الفرنسيّة (BEPO، لاتيني-٩ فقط)"
+
+#: rules/base.xml:3378
+msgid "French (BEPO, AFNOR)"
+msgstr "الفرنسية (BEPO ، AFNOR)"
+
+#: rules/base.xml:3384
+msgid "French (Dvorak)"
+msgstr "الفرنسية (دوفراك)"
+
+#: rules/base.xml:3390
+msgid "French (Macintosh)"
+msgstr "الفرنسيّة (ماكنتوش)"
+
+#: rules/base.xml:3396
+msgid "French (AZERTY)"
+msgstr "الفرنسيّة (AZERTY)"
+
+#: rules/base.xml:3402
+msgid "French (AZERTY, AFNOR)"
+msgstr "الفرنسيّة (AZERTY ، AFNOR)"
+
+#: rules/base.xml:3408
+msgid "French (Breton)"
+msgstr "الفرنسيّة (بريتون)"
+
+#: rules/base.xml:3414
+msgid "Occitan"
+msgstr "الأوكسيتانية"
+
+#: rules/base.xml:3423
+msgid "Georgian (France, AZERTY Tskapo)"
+msgstr "الجيورجيّة (فرنسا، AZERTY Tskapo )"
+
+#: rules/base.xml:3432
+msgid "French (US)"
+msgstr "الفرنسيّة (الولايات المتحدة)"
+
+#: rules/base.xml:3442
+msgid "English (Ghana)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:3451
+msgid "English (Ghana, multilingual)"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Akan layouts
+#: rules/base.xml:3458
+msgid "ak"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:3459
+msgid "Akan"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Ewe layouts
+#: rules/base.xml:3469
+msgid "ee"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:3470
+msgid "Ewe"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Fula layouts
+#: rules/base.xml:3480
+msgid "ff"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:3481
+msgid "Fula"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Ga layouts
+#: rules/base.xml:3491
+msgid "gaa"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:3492
+msgid "Ga"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Hausa layouts
+#: rules/base.xml:3502 rules/base.xml:5951
+msgid "ha"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:3503
+msgid "Hausa (Ghana)"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Avatime layouts
+#: rules/base.xml:3513
+msgid "avn"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:3514
+msgid "Avatime"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:3523
+msgid "English (Ghana, GILLBT)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:3531
+msgid "N'Ko (AZERTY)"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Georgian layouts
+#: rules/base.xml:3542
+msgid "ka"
+msgstr "جيو"
+
+#: rules/base.xml:3543
+msgid "Georgian"
+msgstr "الجيورجيّة"
+
+#: rules/base.xml:3552
+msgid "Georgian (ergonomic)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:3558
+msgid "Georgian (MESS)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:3566
+msgid "Russian (Georgia)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:3575
+msgid "Ossetian (Georgia)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:3588 rules/base.extras.xml:96
+msgid "German"
+msgstr "الألمانية"
+
+#: rules/base.xml:3597
+msgid "German (dead acute)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:3603
+msgid "German (dead grave acute)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:3609
+msgid "German (no dead keys)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:3615
+msgid "German (E1)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:3621
+msgid "German (E2)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:3627
+msgid "German (T3)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:3633
+msgid "German (US)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:3639
+msgid "Romanian (Germany)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:3648
+msgid "Romanian (Germany, no dead keys)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:3657
+msgid "German (Dvorak)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:3663
+msgid "German (Neo 2)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:3669
+msgid "German (Macintosh)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:3675
+msgid "German (Macintosh, no dead keys)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:3681
+msgid "Lower Sorbian"
+msgstr "الصوربية السفلية"
+
+#: rules/base.xml:3690
+msgid "Lower Sorbian (QWERTZ)"
+msgstr "الصوربية السفلية (QWERTZ)"
+
+#: rules/base.xml:3699
+msgid "German (QWERTY)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:3705
+msgid "Turkish (Germany)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:3716
+msgid "Russian (Germany, phonetic)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:3725
+msgid "German (dead tilde)"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Greek layouts
+#: rules/base.xml:3734 rules/base.extras.xml:994
+msgid "gr"
+msgstr "يون"
+
+#: rules/base.xml:3735 rules/base.extras.xml:995
+msgid "Greek"
+msgstr "اليونانية"
+
+#: rules/base.xml:3744
+msgid "Greek (simple)"
+msgstr "اليونانية (بسيط)"
+
+#: rules/base.xml:3750
+msgid "Greek (extended)"
+msgstr "اليونانية (ممتدّ)"
+
+#: rules/base.xml:3756
+msgid "Greek (no dead keys)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:3762
+msgid "Greek (polytonic)"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Hungarian layouts
+#: rules/base.xml:3771
+msgid "hu"
+msgstr "مجر"
+
+#: rules/base.xml:3772 rules/base.extras.xml:212
+msgid "Hungarian"
+msgstr "المجريّة"
+
+#: rules/base.xml:3781
+msgid "Hungarian (standard)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:3787
+msgid "Hungarian (no dead keys)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:3793
+msgid "Hungarian (QWERTY)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:3799
+msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, comma, dead keys)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:3805
+msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, comma, no dead keys)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:3811
+msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, dot, dead keys)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:3817
+msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, dot, no dead keys)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:3823
+msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, comma, dead keys)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:3829
+msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, comma, no dead keys)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:3835
+msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, dot, dead keys)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:3841
+msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, dot, no dead keys)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:3847
+msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, comma, dead keys)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:3853
+msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, comma, no dead keys)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:3859
+msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, dot, dead keys)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:3865
+msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, dot, no dead keys)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:3871
+msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, comma, dead keys)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:3877
+msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, comma, no dead keys)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:3883
+msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, dot, dead keys)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:3889
+msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, dot, no dead keys)"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Icelandic layouts
+#: rules/base.xml:3898
+msgid "is"
+msgstr "إيس"
+
+#: rules/base.xml:3899
+msgid "Icelandic"
+msgstr "الإيسلنديّة"
+
+#: rules/base.xml:3908
+msgid "Icelandic (Macintosh, legacy)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:3914
+msgid "Icelandic (Macintosh)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:3920
+msgid "Icelandic (Dvorak)"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Hebrew layouts
+#: rules/base.xml:3929 rules/base.extras.xml:772
+msgid "he"
+msgstr "عبر"
+
+#: rules/base.xml:3930 rules/base.extras.xml:773
+msgid "Hebrew"
+msgstr "العبريّة"
+
+#: rules/base.xml:3939
+msgid "Hebrew (lyx)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:3945
+msgid "Hebrew (phonetic)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:3951
+msgid "Hebrew (Biblical, Tiro)"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Italian layouts
+#: rules/base.xml:3960 rules/base.extras.xml:1015
+msgid "it"
+msgstr "إيط"
+
+#: rules/base.xml:3961 rules/base.extras.xml:1016
+msgid "Italian"
+msgstr "الإيطالية"
+
+#: rules/base.xml:3970
+msgid "Italian (no dead keys)"
+msgstr "الإيطالية (بدون مفاتيح ميتة)"
+
+#: rules/base.xml:3976
+msgid "Italian (Windows)"
+msgstr "الإيطالية (ويندوز)"
+
+#: rules/base.xml:3982
+msgid "Italian (Macintosh)"
+msgstr "الإيطالية (ماكنتوش)"
+
+#: rules/base.xml:3988
+msgid "Italian (US)"
+msgstr "الإيطالية (الولايات المتحدة)"
+
+#: rules/base.xml:3994
+msgid "Georgian (Italy)"
+msgstr "الجيورجيّة (إيطاليا)"
+
+#: rules/base.xml:4003
+msgid "Italian (IBM 142)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:4009
+msgid "Italian (intl., with dead keys)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:4025
+msgid "Sicilian"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:4035
+msgid "Friulian (Italy)"
+msgstr "فريوليان (إيطاليا)"
+
+#. Keyboard indicator for Japaneses
+#: rules/base.xml:4047 rules/base.xml:5757 rules/base.extras.xml:1050
+msgid "ja"
+msgstr "ياب"
+
+#: rules/base.xml:4048 rules/base.extras.xml:1051
+msgid "Japanese"
+msgstr "اليابانية"
+
+#: rules/base.xml:4057
+msgid "Japanese (Kana)"
+msgstr "اليابانية (كانا)"
+
+#: rules/base.xml:4063
+msgid "Japanese (Kana 86)"
+msgstr "اليابانية (كانا ٨٦)"
+
+#: rules/base.xml:4069
+msgid "Japanese (OADG 109A)"
+msgstr "اليابانية (OADG 109A)"
+
+#: rules/base.xml:4075
+msgid "Japanese (Macintosh)"
+msgstr "اليابانية (ماكنتوش)"
+
+#: rules/base.xml:4081
+msgid "Japanese (Dvorak)"
+msgstr "اليابانيّة (دفوراك)"
+
+#. Keyboard indicator for Kyrgyz layouts
+#. Keyboard indicator for Kikuyu layouts
+#: rules/base.xml:4090 rules/base.xml:6136
+msgid "ki"
+msgstr "قير"
+
+#: rules/base.xml:4091
+msgid "Kyrgyz"
+msgstr "القيرغيزستانية"
+
+#: rules/base.xml:4100
+msgid "Kyrgyz (phonetic)"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Khmer layouts
+#: rules/base.xml:4109
+msgid "km"
+msgstr "خما"
+
+#: rules/base.xml:4110
+msgid "Khmer (Cambodia)"
+msgstr "الخمارية (كمبوديا)"
+
+#. Keyboard indicator for Kazakh layouts
+#: rules/base.xml:4121
+msgid "kk"
+msgstr "كاز"
+
+#: rules/base.xml:4122
+msgid "Kazakh"
+msgstr "الكازاخستانية"
+
+#: rules/base.xml:4133
+msgid "Russian (Kazakhstan, with Kazakh)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:4143
+msgid "Kazakh (with Russian)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:4153
+msgid "Kazakh (extended)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:4162
+msgid "Kazakh (Latin)"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Lao layouts
+#: rules/base.xml:4174
+msgid "lo"
+msgstr "لاو"
+
+#: rules/base.xml:4175
+msgid "Lao"
+msgstr "اللاوية"
+
+#: rules/base.xml:4184
+msgid "Lao (STEA)"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Spanish layouts
+#: rules/base.xml:4196 rules/base.xml:5030 rules/base.extras.xml:1152
+msgid "es"
+msgstr "إسب"
+
+#: rules/base.xml:4197
+msgid "Spanish (Latin American)"
+msgstr "الإسبانيّة (أمريكا اللاتينية)"
+
+#: rules/base.xml:4229
+msgid "Spanish (Latin American, no dead keys)"
+msgstr "الإسبانيّة (أمريكا اللاتينية، بدون مفاتيح ميتة)"
+
+#: rules/base.xml:4235
+msgid "Spanish (Latin American, dead tilde)"
+msgstr "الإسبانيّة (أمريكا اللاتينية، مدة ميتة)"
+
+#: rules/base.xml:4241
+msgid "Spanish (Latin American, Dvorak)"
+msgstr "الإسبانيّة (أمريكا اللاتينية، دفوراك)"
+
+#: rules/base.xml:4247
+msgid "Spanish (Latin American, Colemak)"
+msgstr "الإسبانيّة (أمريكا اللاتينية، كولماك)"
+
+#: rules/base.xml:4253
+msgid "Spanish (Latin American, Colemak for gaming)"
+msgstr "الإسبانيّة (أمريكا اللاتينية، كولماك للألعاب)"
+
+#. Keyboard indicator for Lithuanian layouts
+#: rules/base.xml:4262 rules/base.extras.xml:256
+msgid "lt"
+msgstr "ليت"
+
+#: rules/base.xml:4263 rules/base.extras.xml:257
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "اللتوانية"
+
+#: rules/base.xml:4272
+msgid "Lithuanian (standard)"
+msgstr "اللتوانية (قياسي)"
+
+#: rules/base.xml:4278
+msgid "Lithuanian (US)"
+msgstr "اللتوانية (الولايات المتحدة)"
+
+#: rules/base.xml:4284
+msgid "Lithuanian (IBM LST 1205-92)"
+msgstr "اللتوانية (IBM LST 1205-92)"
+
+#: rules/base.xml:4290
+msgid "Lithuanian (LEKP)"
+msgstr "اللتوانية (LEKP)"
+
+#: rules/base.xml:4296
+msgid "Lithuanian (LEKPa)"
+msgstr "اللتوانية (LEKPa)"
+
+#: rules/base.xml:4302
+msgid "Samogitian"
+msgstr "الساموغیتية"
+
+#: rules/base.xml:4311
+msgid "Lithuanian (Ratise)"
+msgstr "اللتوانية (راتاسي)"
+
+#. Keyboard indicator for Latvian layouts
+#: rules/base.xml:4320 rules/base.extras.xml:280
+msgid "lv"
+msgstr "لات"
+
+#: rules/base.xml:4321 rules/base.extras.xml:281
+msgid "Latvian"
+msgstr "اللاتفيّة"
+
+#: rules/base.xml:4330
+msgid "Latvian (apostrophe)"
+msgstr "اللاتفية (الفاصلة العليا)"
+
+#: rules/base.xml:4336
+msgid "Latvian (tilde)"
+msgstr "اللاتفية (مدة)"
+
+#: rules/base.xml:4342
+msgid "Latvian (F)"
+msgstr "اللاتفية (F)"
+
+#: rules/base.xml:4348
+msgid "Latvian (modern)"
+msgstr "اللاتفية (حديثة)"
+
+#: rules/base.xml:4354
+msgid "Latvian (ergonomic, ŪGJRMV)"
+msgstr "اللاتفيّة (مريح، ŪGJRMV)"
+
+#: rules/base.xml:4360
+msgid "Latvian (adapted)"
+msgstr "اللاتفية (معدلة)"
+
+#. Keyboard indicator for Maori layouts
+#: rules/base.xml:4369
+msgid "mi"
+msgstr "ماور"
+
+#: rules/base.xml:4370
+msgid "Maori"
+msgstr "الماورية"
+
+#. Keyboard indicator for Montenegrin layouts
+#. Keyboard indicator for Serbian layouts
+#: rules/base.xml:4381 rules/base.xml:4910 rules/base.extras.xml:597
+msgid "sr"
+msgstr "مونت"
+
+#: rules/base.xml:4382
+msgid "Montenegrin"
+msgstr "المونتنغرية"
+
+#: rules/base.xml:4391
+msgid "Montenegrin (Cyrillic)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:4397
+msgid "Montenegrin (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:4403
+msgid "Montenegrin (Latin, Unicode)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:4409
+msgid "Montenegrin (Latin, QWERTY)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:4415
+msgid "Montenegrin (Latin, Unicode, QWERTY)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:4421
+msgid "Montenegrin (Cyrillic, with guillemets)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:4427
+msgid "Montenegrin (Latin, with guillemets)"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Macedonian layouts
+#: rules/base.xml:4436
+msgid "mk"
+msgstr "مقد"
+
+#: rules/base.xml:4437
+msgid "Macedonian"
+msgstr "المقدونيّ"
+
+#: rules/base.xml:4446
+msgid "Macedonian (no dead keys)"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Maltese layouts
+#: rules/base.xml:4455
+msgid "mt"
+msgstr "مال"
+
+#: rules/base.xml:4456
+msgid "Maltese"
+msgstr "المالطية"
+
+#: rules/base.xml:4465
+msgid "Maltese (US)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:4471
+msgid "Maltese (US, with AltGr overrides)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:4477
+msgid "Maltese (UK, with AltGr overrides)"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Mongolian layouts
+#: rules/base.xml:4486
+msgid "mn"
+msgstr "منغ"
+
+#: rules/base.xml:4487
+msgid "Mongolian"
+msgstr "المنغولية"
+
+#. Keyboard indicator for Norwegian layouts
+#: rules/base.xml:4498 rules/base.extras.xml:1077
+msgid "no"
+msgstr "نرو"
+
+#: rules/base.xml:4499 rules/base.extras.xml:1078
+msgid "Norwegian"
+msgstr "النرويجية"
+
+#: rules/base.xml:4510
+msgid "Norwegian (no dead keys)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:4516
+msgid "Norwegian (Windows)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:4522
+msgid "Norwegian (Dvorak)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:4528
+msgid "Northern Saami (Norway)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:4537
+msgid "Northern Saami (Norway, no dead keys)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:4546
+msgid "Norwegian (Macintosh)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:4552
+msgid "Norwegian (Macintosh, no dead keys)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:4558
+msgid "Norwegian (Colemak)"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Polish layouts
+#: rules/base.xml:4567 rules/base.xml:5681 rules/base.extras.xml:515
+msgid "pl"
+msgstr "بول"
+
+#: rules/base.xml:4568 rules/base.extras.xml:516
+msgid "Polish"
+msgstr "البولنديّة"
+
+#: rules/base.xml:4577
+msgid "Polish (legacy)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:4583
+msgid "Polish (QWERTZ)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:4589
+msgid "Polish (Dvorak)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:4595
+msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on quotemark key)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:4601
+msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on key 1)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:4607
+msgid "Kashubian"
+msgstr "الكاشوبية"
+
+#: rules/base.xml:4616
+msgid "Silesian"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:4627
+msgid "Russian (Poland, phonetic Dvorak)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:4636
+msgid "Polish (programmer Dvorak)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:4646 rules/base.extras.xml:1111
+msgid "Portuguese"
+msgstr "البرتغاليّة"
+
+#: rules/base.xml:4655
+msgid "Portuguese (no dead keys)"
+msgstr "البرتغاليّة ( بدون مفاتيح ميتة)"
+
+#: rules/base.xml:4661
+msgid "Portuguese (Macintosh)"
+msgstr "البرتغاليّة (ماكنتوش)"
+
+#: rules/base.xml:4667
+msgid "Portuguese (Macintosh, no dead keys)"
+msgstr "البرتغاليّة (ماكنتوش، بدون مفاتيح ميتة)"
+
+#: rules/base.xml:4673
+msgid "Portuguese (Nativo)"
+msgstr "البرتغالية (ناتيفو)"
+
+#: rules/base.xml:4679
+msgid "Portuguese (Nativo for US keyboards)"
+msgstr "البرتغالية (ناتيفو للوحات الولايات المتحدة)"
+
+#: rules/base.xml:4685
+msgid "Esperanto (Portugal, Nativo)"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Romanian layouts
+#: rules/base.xml:4697 rules/base.extras.xml:563
+msgid "ro"
+msgstr "روم"
+
+#: rules/base.xml:4698 rules/base.extras.xml:564
+msgid "Romanian"
+msgstr "الرّومانيّة"
+
+#: rules/base.xml:4707
+msgid "Romanian (standard)"
+msgstr "الرّومانيّة (القياسية)"
+
+#: rules/base.xml:4713
+msgid "Romanian (Windows)"
+msgstr "الرّومانيّة (ويندوز)"
+
+#: rules/base.xml:4723 rules/base.extras.xml:616
+msgid "Russian"
+msgstr "الرّوسيّة"
+
+#: rules/base.xml:4732
+msgid "Russian (phonetic)"
+msgstr "الرّوسيّة (صوتي)"
+
+#: rules/base.xml:4738
+msgid "Russian (phonetic, Windows)"
+msgstr "الرّوسيّة (صوتي، ويندوز)"
+
+#: rules/base.xml:4744
+msgid "Russian (phonetic, YAZHERTY)"
+msgstr "الرّوسيّة (صوتي، YAZHERTY)"
+
+#: rules/base.xml:4750
+msgid "Russian (typewriter)"
+msgstr "الرّوسيّة (آلة كتابة)"
+
+#: rules/base.xml:4756
+msgid "Russian (legacy)"
+msgstr "الرّوسيّة (عتيق)"
+
+#: rules/base.xml:4762
+msgid "Russian (typewriter, legacy)"
+msgstr "الرّوسيّة (آلة كتابة، عتيق)"
+
+#: rules/base.xml:4768
+msgid "Tatar"
+msgstr "التتارية"
+
+#: rules/base.xml:4777
+msgid "Ossetian (legacy)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:4786
+msgid "Ossetian (Windows)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:4795
+msgid "Chuvash"
+msgstr "التشوفاشية"
+
+#: rules/base.xml:4804
+msgid "Chuvash (Latin)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:4813
+msgid "Udmurt"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:4822
+msgid "Komi"
+msgstr "الكوميّة"
+
+#: rules/base.xml:4831
+msgid "Yakut"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:4840
+msgid "Kalmyk"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:4849
+msgid "Russian (DOS)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:4855
+msgid "Russian (Macintosh)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:4861
+msgid "Serbian (Russia)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:4871
+msgid "Bashkirian"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:4880
+msgid "Mari"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:4889
+msgid "Russian (phonetic, AZERTY)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:4895
+msgid "Russian (phonetic, Dvorak)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:4901
+msgid "Russian (phonetic, French)"
+msgstr "الرّوسيّة (صوتي، الفرنسية)"
+
+#: rules/base.xml:4911 rules/base.extras.xml:598
+msgid "Serbian"
+msgstr "الصّربيّة"
+
+#: rules/base.xml:4920
+msgid "Serbian (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:4926
+msgid "Serbian (Latin)"
+msgstr "الصربية (لاتيني)"
+
+#: rules/base.xml:4932
+msgid "Serbian (Latin, Unicode)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:4938
+msgid "Serbian (Latin, QWERTY)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:4944
+msgid "Serbian (Latin, Unicode, QWERTY)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:4950
+msgid "Serbian (Cyrillic, with guillemets)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:4956
+msgid "Serbian (Latin, with guillemets)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:4962
+msgid "Pannonian Rusyn"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Slovenian layouts
+#: rules/base.xml:4974
+msgid "sl"
+msgstr "سلو"
+
+#: rules/base.xml:4975
+msgid "Slovenian"
+msgstr "السّلوفينيّة"
+
+#: rules/base.xml:4984
+msgid "Slovenian (with guillemets)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:4990
+msgid "Slovenian (US)"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Slovak layouts
+#: rules/base.xml:4999 rules/base.extras.xml:1131
+msgid "sk"
+msgstr "سلوف"
+
+#: rules/base.xml:5000 rules/base.extras.xml:1132
+msgid "Slovak"
+msgstr "السلوفاكية"
+
+#: rules/base.xml:5009
+msgid "Slovak (extended backslash)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5015
+msgid "Slovak (QWERTY)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5021
+msgid "Slovak (QWERTY, extended backslash)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5031 rules/base.extras.xml:1153
+msgid "Spanish"
+msgstr "الإسبانيّة"
+
+#: rules/base.xml:5040
+msgid "Spanish (no dead keys)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5046
+msgid "Spanish (Windows)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5052
+msgid "Spanish (dead tilde)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5058
+msgid "Spanish (Dvorak)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5064
+msgid "ast"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5065
+msgid "Asturian (Spain, with bottom-dot H and L)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5074
+msgid "ca"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5075
+msgid "Catalan (Spain, with middle-dot L)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5084
+msgid "Spanish (Macintosh)"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Swedish layouts
+#: rules/base.xml:5093 rules/base.extras.xml:1167
+msgid "sv"
+msgstr "سوي"
+
+#: rules/base.xml:5094 rules/base.extras.xml:1168
+msgid "Swedish"
+msgstr "السّويديّة"
+
+#: rules/base.xml:5103
+msgid "Swedish (no dead keys)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5109
+msgid "Swedish (Dvorak)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5117
+msgid "Russian (Sweden, phonetic)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5128
+msgid "Russian (Sweden, phonetic, no dead keys)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5137
+msgid "Northern Saami (Sweden)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5146
+msgid "Swedish (Macintosh)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5152
+msgid "Swedish (Svdvorak)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5158
+msgid "Swedish (Dvorak, intl.)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5164
+msgid "Swedish (US)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5170
+msgid "Swedish Sign Language"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5183 rules/base.extras.xml:1198
+msgid "German (Switzerland)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5193
+msgid "German (Switzerland, legacy)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5201
+msgid "German (Switzerland, no dead keys)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5209
+msgid "French (Switzerland)"
+msgstr "الفرنسيّة (سويسرا)"
+
+#: rules/base.xml:5220
+msgid "French (Switzerland, no dead keys)"
+msgstr "الفرنسيّة (سويسرا، بدون مفاتيح ميتة)"
+
+#: rules/base.xml:5231
+msgid "French (Switzerland, Macintosh)"
+msgstr "الفرنسيّة (سويسرا، ماكنتوش)"
+
+#: rules/base.xml:5242
+msgid "German (Switzerland, Macintosh)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5252
+msgid "Arabic (Syria)"
+msgstr "العربية (سوريا)"
+
+#. Keyboard indicator for Syriac layouts
+#: rules/base.xml:5262 rules/base.xml:5270
+msgid "syc"
+msgstr "سري"
+
+#: rules/base.xml:5263
+msgid "Syriac"
+msgstr "السريانية"
+
+#: rules/base.xml:5271
+msgid "Syriac (phonetic)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5279
+msgid "Kurdish (Syria, Latin Q)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5290
+msgid "Kurdish (Syria, F)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5301
+msgid "Kurdish (Syria, Latin Alt-Q)"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Tajik layouts
+#: rules/base.xml:5313
+msgid "tg"
+msgstr "طاج"
+
+#: rules/base.xml:5314
+msgid "Tajik"
+msgstr "الطاجكستانية"
+
+#: rules/base.xml:5323
+msgid "Tajik (legacy)"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Sinhala layouts
+#: rules/base.xml:5332
+msgid "si"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5333
+msgid "Sinhala (phonetic)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5344
+msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5353
+msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99, TAB encoding)"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for US layouts
+#: rules/base.xml:5363
+msgid "us"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5364
+msgid "Sinhala (US)"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Thai layouts
+#: rules/base.xml:5373
+msgid "th"
+msgstr "تاي"
+
+#: rules/base.xml:5374
+msgid "Thai"
+msgstr "التايلاندية"
+
+#: rules/base.xml:5383
+msgid "Thai (TIS-820.2538)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5389
+msgid "Thai (Pattachote)"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Turkish layouts
+#: rules/base.xml:5398 rules/base.extras.xml:1218
+msgid "tr"
+msgstr "ترك"
+
+#: rules/base.xml:5399 rules/base.extras.xml:1219
+msgid "Turkish"
+msgstr "التركية"
+
+#: rules/base.xml:5408
+msgid "Turkish (F)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5414
+msgid "Turkish (Alt-Q)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5422
+msgid "Kurdish (Turkey, Latin Q)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5433
+msgid "Kurdish (Turkey, F)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5444
+msgid "Kurdish (Turkey, Latin Alt-Q)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5453
+msgid "Turkish (intl., with dead keys)"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Crimean Tatar layouts
+#: rules/base.xml:5460 rules/base.xml:5471 rules/base.xml:5482
+#: rules/base.extras.xml:573
+msgid "crh"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5461
+msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5472
+msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5483
+msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5492
+msgid "Ottoman"
+msgstr "العثمانية"
+
+#: rules/base.xml:5498
+msgid "Ottoman (F)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5504 rules/base.extras.xml:1231
+msgid "Old Turkic"
+msgstr "التركية القديمة"
+
+#: rules/base.xml:5510
+msgid "Old Turkic (F)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5520
+msgid "Taiwanese"
+msgstr "التايوانية"
+
+#: rules/base.xml:5529
+msgid "Taiwanese (indigenous)"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Saisiyat layouts
+#: rules/base.xml:5554
+msgid "xsy"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5555
+msgid "Saisiyat (Taiwan)"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Ukranian layouts
+#: rules/base.xml:5567 rules/base.extras.xml:1239
+msgid "uk"
+msgstr "أوكر"
+
+#: rules/base.xml:5568 rules/base.extras.xml:1240
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "الأوكرانية"
+
+#: rules/base.xml:5577
+msgid "Ukrainian (phonetic)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5583
+msgid "Ukrainian (typewriter)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5589
+msgid "Ukrainian (Windows)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5595
+msgid "Ukrainian (legacy)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5601
+msgid "Ukrainian (standard RSTU)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5607
+msgid "Russian (Ukraine, standard RSTU)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5613
+msgid "Ukrainian (homophonic)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5623 rules/base.extras.xml:1255
+msgid "English (UK)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5632
+msgid "English (UK, extended, Windows)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5638
+msgid "English (UK, intl., with dead keys)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5644
+msgid "English (UK, Dvorak)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5650
+msgid "English (UK, Dvorak, with UK punctuation)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5656
+msgid "English (UK, Macintosh)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5662
+msgid "English (UK, Macintosh, intl.)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5668
+msgid "English (UK, Colemak)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5674
+msgid "English (UK, Colemak-DH)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5682
+msgid "Polish (British keyboard)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5695
+msgid "Uzbek"
+msgstr "الأزبكية"
+
+#: rules/base.xml:5704
+msgid "Uzbek (Latin)"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Vietnamese layouts
+#: rules/base.xml:5713 rules/base.extras.xml:1285
+msgid "vi"
+msgstr "فيت"
+
+#: rules/base.xml:5714 rules/base.extras.xml:1286
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "الفييتناميّة"
+
+#: rules/base.xml:5723
+msgid "Vietnamese (US)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5729
+msgid "Vietnamese (French)"
+msgstr "الفيتنامية (الفرنسيّة)"
+
+#. Keyboard indicator for Korean layouts
+#: rules/base.xml:5738 rules/base.extras.xml:1269
+msgid "ko"
+msgstr "كور"
+
+#: rules/base.xml:5739 rules/base.extras.xml:1270
+msgid "Korean"
+msgstr "الكورية"
+
+#: rules/base.xml:5748
+msgid "Korean (101/104-key compatible)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5758
+msgid "Japanese (PC-98)"
+msgstr "اليابانية (بي سي-98)"
+
+#. Keyboard indicator for Irish layouts
+#: rules/base.xml:5771
+msgid "ie"
+msgstr "إيرل"
+
+#: rules/base.xml:5772
+msgid "Irish"
+msgstr "الإيرلنديّة"
+
+#: rules/base.xml:5781
+msgid "CloGaelach"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5790
+msgid "Irish (UnicodeExpert)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5796
+msgid "Ogham"
+msgstr "الأوغامية"
+
+#: rules/base.xml:5805
+msgid "Ogham (IS434)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5818 rules/base.extras.xml:1093
+msgid "Urdu (Pakistan)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5827
+msgid "Urdu (Pakistan, CRULP)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5833
+msgid "Urdu (Pakistan, NLA)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5840
+msgid "Arabic (Pakistan)"
+msgstr "العربية (باكستان)"
+
+#. Keyboard indicator for Sindhi layouts
+#: rules/base.xml:5850
+msgid "sd"
+msgstr "سند"
+
+#: rules/base.xml:5851
+msgid "Sindhi"
+msgstr "السندية"
+
+#. Keyboard indicator for Dhivehi layouts
+#: rules/base.xml:5863
+msgid "dv"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5864
+msgid "Dhivehi"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5876
+msgid "English (South Africa)"
+msgstr "الإنجليزية (جنوب إفريقيا)"
+
+#. Keyboard indicator for Esperanto layouts
+#: rules/base.xml:5886
+msgid "eo"
+msgstr "إسبر"
+
+#: rules/base.xml:5887
+msgid "Esperanto"
+msgstr "الإسبرانتو"
+
+#: rules/base.xml:5896
+msgid "Esperanto (legacy)"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Nepali layouts
+#: rules/base.xml:5905
+msgid "ne"
+msgstr "نيب"
+
+#: rules/base.xml:5906
+msgid "Nepali"
+msgstr "النيبالية"
+
+#: rules/base.xml:5919
+msgid "English (Nigeria)"
+msgstr "الإنجليزية (نيجيريا)"
+
+#. Keyboard indicator for Igbo layouts
+#: rules/base.xml:5929
+msgid "ig"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5930
+msgid "Igbo"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Yoruba layouts
+#: rules/base.xml:5940
+msgid "yo"
+msgstr "يور"
+
+#: rules/base.xml:5941
+msgid "Yoruba"
+msgstr "اليوروباوية"
+
+#: rules/base.xml:5952
+msgid "Hausa (Nigeria)"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Amharic layouts
+#: rules/base.xml:5964
+msgid "am"
+msgstr "أمهر"
+
+#: rules/base.xml:5965
+msgid "Amharic"
+msgstr "الأمهرية"
+
+#. Keyboard indicator for Wolof layouts
+#: rules/base.xml:5976
+msgid "wo"
+msgstr "ولو"
+
+#: rules/base.xml:5977
+msgid "Wolof"
+msgstr "الولوفية"
+
+#. Keyboard indicator for Braille layouts
+#: rules/base.xml:5988
+msgid "brl"
+msgstr "براي"
+
+#: rules/base.xml:5989
+msgid "Braille"
+msgstr "برايل"
+
+#: rules/base.xml:5995
+msgid "Braille (left-handed)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6001
+msgid "Braille (left-handed inverted thumb)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6007
+msgid "Braille (right-handed)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6013
+msgid "Braille (right-handed inverted thumb)"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Turkmen layouts
+#: rules/base.xml:6022
+msgid "tk"
+msgstr "تركم"
+
+#: rules/base.xml:6023
+msgid "Turkmen"
+msgstr "التركمانية"
+
+#: rules/base.xml:6032
+msgid "Turkmen (Alt-Q)"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Bambara layouts
+#: rules/base.xml:6041
+msgid "bm"
+msgstr "بامب"
+
+#: rules/base.xml:6042
+msgid "Bambara"
+msgstr "البامبارية"
+
+#: rules/base.xml:6053
+msgid "French (Mali, alt.)"
+msgstr "الفرنسيّة (مالي، بديل)"
+
+#: rules/base.xml:6064
+msgid "English (Mali, US, Macintosh)"
+msgstr "الإنجليزية (مالي، الولايات المتحدة، ماكنتوش)"
+
+#: rules/base.xml:6075
+msgid "English (Mali, US, intl.)"
+msgstr "الإنجليزية (مالي، الولايات المتحدة، عالمية)"
+
+#. Keyboard indicator for Swahili layouts
+#: rules/base.xml:6087 rules/base.xml:6125
+msgid "sw"
+msgstr "سواح"
+
+#: rules/base.xml:6088
+msgid "Swahili (Tanzania)"
+msgstr "السواحلية (تنزانيا)"
+
+#: rules/base.xml:6097
+msgid "fr-tg"
+msgstr "فرن - توج"
+
+#: rules/base.xml:6098
+msgid "French (Togo)"
+msgstr "الفرنسيّة (توجو)"
+
+#: rules/base.xml:6126
+msgid "Swahili (Kenya)"
+msgstr "السواحلية (كينيا)"
+
+#: rules/base.xml:6137
+msgid "Kikuyu"
+msgstr "الكيكيوية"
+
+#. Keyboard indicator for Tswana layouts
+#: rules/base.xml:6149
+msgid "tn"
+msgstr "تسو"
+
+#: rules/base.xml:6150
+msgid "Tswana"
+msgstr "التسوانية"
+
+#. Keyboard indicator for Filipino layouts
+#: rules/base.xml:6160
+msgid "ph"
+msgstr "فلب"
+
+#: rules/base.xml:6161
+msgid "Filipino"
+msgstr "الفلبينيّة"
+
+#: rules/base.xml:6180
+msgid "Filipino (QWERTY, Baybayin)"
+msgstr "الفلبينية (QWERTY ، التغالوغية)"
+
+#: rules/base.xml:6198
+msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Latin)"
+msgstr "الفلبينيّة (كايبول-دوفراك، لاتيني)"
+
+#: rules/base.xml:6204
+msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Baybayin)"
+msgstr "الفلبينيّة (كايبول-دوفراك، تغالوغي)"
+
+#: rules/base.xml:6222
+msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Latin)"
+msgstr "الفلبينيّة (كايبول-QWERF 2006، لاتيني)"
+
+#: rules/base.xml:6228
+msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Baybayin)"
+msgstr "الفلبينيّة (كايبول-QWERF 2006، تغالوغي)"
+
+#: rules/base.xml:6246
+msgid "Filipino (Colemak, Latin)"
+msgstr "الفلبينيّة (كولماك ، لاتيني)"
+
+#: rules/base.xml:6252
+msgid "Filipino (Colemak, Baybayin)"
+msgstr "الفلبينية (كولماك ، تغالوغي)"
+
+#: rules/base.xml:6270
+msgid "Filipino (Dvorak, Latin)"
+msgstr "الفلبينيّة (دوفراك، لاتيني)"
+
+#: rules/base.xml:6276
+msgid "Filipino (Dvorak, Baybayin)"
+msgstr "الفلبينيّة (دوفراك، تغالوغي)"
+
+#: rules/base.xml:6296
+msgid "md"
+msgstr "مول"
+
+#: rules/base.xml:6297
+msgid "Moldavian"
+msgstr "المولدوفية"
+
+#: rules/base.xml:6306
+msgid "gag"
+msgstr "جاج"
+
+#: rules/base.xml:6307
+msgid "Moldavian (Gagauz)"
+msgstr "المولدافية (جاجوز)"
+
+#: rules/base.xml:6318
+msgid "id"
+msgstr "إندو"
+
+#: rules/base.xml:6319
+msgid "Indonesian (Latin)"
+msgstr "الإندونيسيّة (لاتيني)"
+
+#: rules/base.xml:6334
+msgid "Indonesian (Arab Pegon, extended phonetic)"
+msgstr "الأندونيسية (عرب بيجون ، صوتي ممتد)"
+
+#: rules/base.xml:6342
+msgid "jv"
+msgstr "جاو"
+
+#: rules/base.xml:6343
+msgid "Indonesian (Javanese)"
+msgstr "الإندونيسيّة (الجاوية)"
+
+#: rules/base.xml:6353
+msgid "ms"
+msgstr "مالا"
+
+#: rules/base.xml:6354
+msgid "Malay (Jawi, Arabic Keyboard)"
+msgstr "المالاوية (جاوا، لوحة مفاتيح عربية)"
+
+#: rules/base.xml:6369
+msgid "Malay (Jawi, phonetic)"
+msgstr "المالاوية (جاوا، صوتية)"
+
+#: rules/base.xml:6377
+msgid "custom"
+msgstr "مخصّص"
+
+#: rules/base.xml:6378
+msgid "A user-defined custom Layout"
+msgstr "تخطيط مخصص معرف من قبل المستخدم"
+
+#: rules/base.xml:6388
+msgid "Switching to another layout"
+msgstr "تبديل إلى تخطيط أخر"
+
+#: rules/base.xml:6393
+msgid "Right Alt (while pressed)"
+msgstr "‏Alt اليمين (أثناء الضغط)"
+
+#: rules/base.xml:6399
+msgid "Left Alt (while pressed)"
+msgstr "‏Alt اليسار (أثناء الضغط)"
+
+#: rules/base.xml:6405
+msgid "Left Win (while pressed)"
+msgstr "‏Win اليسار (أثناء الضغط)"
+
+#: rules/base.xml:6411
+msgid "Right Win (while pressed)"
+msgstr "‏Win اليمين (أثناء الضغط)"
+
+#: rules/base.xml:6417
+msgid "Any Win (while pressed)"
+msgstr "أي Win (أثناء الضغط)"
+
+#: rules/base.xml:6423
+msgid "Menu (while pressed), Shift+Menu for Menu"
+msgstr "القائمة (أثناء الضغط)، Shift+ القائمة للحصول على القائمة"
+
+#: rules/base.xml:6429
+msgid "Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock for the original Caps Lock action"
+msgstr "قفل الحروف الكبيرة (أثناء الضغط)، Alt + قفل الحروف الكبيرة للحصول على إجراء قفل الحروف الكبيرة الأصلي"
+
+#: rules/base.xml:6435
+msgid "Right Ctrl (while pressed)"
+msgstr "‏Ctrl اليمين (أثناء الضغط)"
+
+#: rules/base.xml:6441 rules/base.xml:6678 rules/base.xml:7172
+msgid "Right Alt"
+msgstr "‏Alt اليمين"
+
+#: rules/base.xml:6447 rules/base.xml:6672
+msgid "Left Alt"
+msgstr "‏Alt اليسار"
+
+#: rules/base.xml:6453 rules/base.xml:6702 rules/base.xml:6829
+#: rules/base.xml:7238
+msgid "Caps Lock"
+msgstr "قفل الحروف الكبيرة"
+
+#: rules/base.xml:6459
+msgid "Shift+Caps Lock"
+msgstr "‏Shift + قفل الحروف الكبيرة"
+
+#: rules/base.xml:6465
+msgid "Caps Lock to first layout; Shift+Caps Lock to last layout"
+msgstr "قفل الحروف الكبيرة لأول تخطيط، Shift + قفل الحروف الكبيرة لأخر تخطيط"
+
+#: rules/base.xml:6471
+msgid "Left Win to first layout; Right Win/Menu to last layout"
+msgstr "‏Win اليسار لأول تخطيط ، Win اليمين/القائمة لأخر تخطيط"
+
+#: rules/base.xml:6477
+msgid "Left Ctrl to first layout; Right Ctrl to last layout"
+msgstr "‏Ctrl اليسار لأول تخطيط ، Ctrl اليمين لأخر تخطيط"
+
+#: rules/base.xml:6483
+msgid "Alt+Caps Lock"
+msgstr "‏Alt+قفل الحروف الكبيرة"
+
+#: rules/base.xml:6489
+msgid "Both Shift together"
+msgstr "كلا Shift معا"
+
+#: rules/base.xml:6495
+msgid "Both Alt together"
+msgstr "كلا Alt معا"
+
+#: rules/base.xml:6501
+msgid "Both Ctrl together"
+msgstr "كلا Ctrl معا"
+
+#: rules/base.xml:6507
+msgid "Ctrl+Shift"
+msgstr "Ctrl+Shift"
+
+#: rules/base.xml:6513
+msgid "Left Ctrl+Left Shift"
+msgstr "‏Alt اليسار+ Shift اليسار"
+
+#: rules/base.xml:6519
+msgid "Right Ctrl+Right Shift"
+msgstr "‏Ctrl اليمين + ‏Shift اليمين"
+
+#: rules/base.xml:6525
+msgid "Alt+Ctrl"
+msgstr "Alt+Ctrl"
+
+#: rules/base.xml:6531
+msgid "Alt+Shift"
+msgstr "Alt+Shift"
+
+#: rules/base.xml:6537
+msgid "Left Alt+Left Shift"
+msgstr "‏Alt اليسار+ Shift اليسار"
+
+#: rules/base.xml:6543
+msgid "Alt+Space"
+msgstr "Alt+Space"
+
+#: rules/base.xml:6549 rules/base.xml:6642 rules/base.xml:7202
+msgid "Menu"
+msgstr "القائمة"
+
+#: rules/base.xml:6555 rules/base.xml:6654 rules/base.xml:7178
+msgid "Left Win"
+msgstr "‏Win اليسار"
+
+#: rules/base.xml:6561
+msgid "Win+Space"
+msgstr "Win+مسافة"
+
+#: rules/base.xml:6567 rules/base.xml:6660 rules/base.xml:7190
+msgid "Right Win"
+msgstr "‏Win اليمين"
+
+#: rules/base.xml:6573
+msgid "Left Shift"
+msgstr "‏Shift اليسار"
+
+#: rules/base.xml:6579
+msgid "Right Shift"
+msgstr "‏Shift اليمين"
+
+#: rules/base.xml:6585 rules/base.xml:7214
+msgid "Left Ctrl"
+msgstr "‏Ctrl اليسار"
+
+#: rules/base.xml:6591 rules/base.xml:6636 rules/base.xml:7226
+msgid "Right Ctrl"
+msgstr "‏Ctrl اليمين"
+
+#: rules/base.xml:6597 rules/base.xml:6835 rules/base.xml:7274
+msgid "Scroll Lock"
+msgstr "قفل التمرير"
+
+#: rules/base.xml:6603
+msgid "Left Ctrl+Left Win to first layout; Right Ctrl+Menu to second layout"
+msgstr "‏Ctrl اليسار + Win اليسار لتخطيط الأول ، Ctrl اليمين + Menu للثاني"
+
+#: rules/base.xml:6609
+msgid "Left Ctrl+Left Win"
+msgstr "‏Ctrl اليسار+Win اليسار"
+
+#: rules/base.xml:6617
+msgid "Key to choose the 2nd level"
+msgstr "مفتاح لتختار المستوى الثاني"
+
+#: rules/base.xml:6622 rules/base.xml:6714 rules/base.xml:7250
+msgid "The \"&lt; &gt;\" key"
+msgstr "مفتاح \"&lt; &gt;\""
+
+#: rules/base.xml:6631 rules/base.extras.xml:1395
+msgid "Key to choose the 3rd level"
+msgstr "مفتاح لتختار المستوى الثالث"
+
+#: rules/base.xml:6648
+msgid "Any Win"
+msgstr "أي Win"
+
+#: rules/base.xml:6666
+msgid "Any Alt"
+msgstr "أي Alt"
+
+#: rules/base.xml:6684
+msgid "Right Alt; Shift+Right Alt as Compose"
+msgstr "‏Alt اليمين، Shift+ ‏Alt اليمين كتأليف"
+
+#: rules/base.xml:6690
+msgid "Right Alt never chooses 3rd level"
+msgstr "‏Alt اليمين لا يمكنها أن تختار المستوى الثالث مطلقا"
+
+#: rules/base.xml:6696
+msgid "Enter on keypad"
+msgstr "زر Enter على لوحة الأرقام"
+
+#: rules/base.xml:6708
+msgid "Backslash"
+msgstr "الشّرطة الخلفية"
+
+#: rules/base.xml:6720
+msgid "Caps Lock; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level chooser"
+msgstr "قفل المفاتيح الكبيرة، يقفل مرة واحدة عند الضغط معا مع منقي آخر من المستوى الثالث"
+
+#: rules/base.xml:6726
+msgid "Backslash; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd level chooser"
+msgstr "شرطة معكوسة، يقفل مرة واحدة عند الضغط معا مع منقي آخر من المستوى الثالث"
+
+#: rules/base.xml:6732
+msgid "The \"&lt; &gt;\" key; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd level chooser"
+msgstr "مفتاح \"&lt; &gt;\"، يقفل مرة واحدة عند الضغط معا مع منقي آخر من المستوى الثالث"
+
+#: rules/base.xml:6740
+msgid "Ctrl position"
+msgstr "مكان Ctrl"
+
+#: rules/base.xml:6745
+msgid "Caps Lock as Ctrl"
+msgstr "قفل الحروف الكبيرة كـCtrl"
+
+#: rules/base.xml:6751
+msgid "Left Ctrl as Meta"
+msgstr "‏Ctrl اليسار كـ Meta"
+
+#: rules/base.xml:6757
+msgid "Swap Ctrl and Caps Lock"
+msgstr "بدل Ctrl مع قفل الحروف الكبيرة"
+
+#: rules/base.xml:6763
+msgid "Caps Lock as Ctrl, Ctrl as Hyper"
+msgstr "قفل الحروف الكبيرة كـCtrl ، ‏ Ctrl كـ Hyper"
+
+#: rules/base.xml:6769
+msgid "To the left of \"A\""
+msgstr "إلى يسار \"A\""
+
+#: rules/base.xml:6775
+msgid "At the bottom left"
+msgstr "عند أسفل اليسار"
+
+#: rules/base.xml:6781
+msgid "Right Ctrl as Right Alt"
+msgstr "‏Ctrl اليمين كـ Alt اليمين"
+
+#: rules/base.xml:6787
+msgid "Menu as Right Ctrl"
+msgstr "القائمة كـ‏Ctrl اليمين"
+
+#: rules/base.xml:6793
+msgid "Swap Left Alt with Left Ctrl"
+msgstr "بدل Alt اليسار مع Ctrl اليسار"
+
+#: rules/base.xml:6799
+msgid "Swap Left Win with Left Ctrl"
+msgstr "بدل Win اليسار مع Ctrl اليسار"
+
+#: rules/base.xml:6804
+msgid "Swap Right Win with Right Ctrl"
+msgstr "بدل Win اليمين مع ‏Ctrl اليمين"
+
+#: rules/base.xml:6810
+msgid "Left Alt as Ctrl, Left Ctrl as Win, Left Win as Left Alt"
+msgstr "‏Alt اليسار كـCtrl، Ctrl اليسار كـWin، Win اليسار كـ ‏Alt اليسار ."
+
+#: rules/base.xml:6818
+msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
+msgstr "استعمل مصابيح لوحة المفاتيح لتعرض التخطيط البديل"
+
+#: rules/base.xml:6823
+msgid "Num Lock"
+msgstr "قفل الأرقام"
+
+#: rules/base.xml:6843
+msgid "Use keyboard LED to indicate modifiers"
+msgstr "استعمل مصابيح لوحة المفاتيح لتعرض المبدلات"
+
+#: rules/base.xml:6848
+msgid "Compose"
+msgstr "تأليف"
+
+#: rules/base.xml:6856
+msgid "Layout of numeric keypad"
+msgstr "تخطيط لوحة الأرقام"
+
+#: rules/base.xml:6861
+msgid "Legacy"
+msgstr "عتيق"
+
+#: rules/base.xml:6867
+msgid "Unicode arrows and math operators"
+msgstr "أسهم يونيكود و معاملات الرياضيات"
+
+#: rules/base.xml:6873
+msgid "Unicode arrows and math operators on default level"
+msgstr "أسهم يونيكود و معاملات الرياضيات على المستوى المبدئي"
+
+#: rules/base.xml:6879
+msgid "Legacy Wang 724"
+msgstr "لوحة Wang 724 عتيقة"
+
+#: rules/base.xml:6885
+msgid "Wang 724 keypad with Unicode arrows and math operators"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6891
+msgid "Wang 724 keypad with Unicode arrows and math operators on default level"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6897
+msgid "Hexadecimal"
+msgstr "ست عشري"
+
+#: rules/base.xml:6903
+msgid "Phone and ATM style"
+msgstr "أسلوب الهاتف و مكائن الصرف الآلي"
+
+#: rules/base.xml:6912
+msgid "Numeric keypad Delete behavior"
+msgstr "سلوك الحذف لوحة الأرقام"
+
+#: rules/base.xml:6918
+msgid "Legacy key with dot"
+msgstr "مفتاح عتيق مع نقطة"
+
+#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
+#: rules/base.xml:6925
+msgid "Legacy key with comma"
+msgstr "مفتاح عتيق مع فاصلة"
+
+#: rules/base.xml:6931
+msgid "Four-level key with dot"
+msgstr "مفتاح المستوى الرابع مع نقطة"
+
+#: rules/base.xml:6937
+msgid "Four-level key with dot, Latin-9 only"
+msgstr "مفتاح المستوى الرابع مع نقطة، فقط 9 لاتيني"
+
+#: rules/base.xml:6943
+msgid "Four-level key with comma"
+msgstr "مفتاح المستوى الرابع مع فاصلة"
+
+#: rules/base.xml:6949
+msgid "Four-level key with momayyez"
+msgstr "مفتاح المستوى الرابع مع المميز"
+
+#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
+#. The description needs to be rewritten
+#: rules/base.xml:6957
+msgid "Four-level key with abstract separators"
+msgstr "مفتاح المستوى الرابع مع فواصل مجردة"
+
+#: rules/base.xml:6963
+msgid "Semicolon on third level"
+msgstr "فاصلة منقوطة على المستوى الثالث"
+
+#: rules/base.xml:6973
+msgid "Caps Lock behavior"
+msgstr "سلوك قفل الحروف الكبيرة"
+
+#: rules/base.xml:6978
+msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift \"pauses\" Caps Lock"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6984
+msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift does not affect Caps Lock"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6990
+msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift \"pauses\" Caps Lock"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6996
+msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift does not affect Caps Lock"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7002
+msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7008
+msgid "Caps Lock toggles Shift Lock (affects all keys)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7014
+msgid "Swap Esc and Caps Lock"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7020
+msgid "Make Caps Lock an additional Esc"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7026
+msgid "Make Caps Lock an additional Esc, but Shift + Caps Lock is the regular Caps Lock"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7032
+msgid "Make Caps Lock an additional Backspace"
+msgstr "ينشئ قفل الأحرف الكبيرة مسافة للخلف إضافية"
+
+#: rules/base.xml:7038
+msgid "Make Caps Lock an additional Super"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7044
+msgid "Make Caps Lock an additional Hyper"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7050
+msgid "Make Caps Lock an additional Menu key"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7056
+msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7062
+msgid "Make Caps Lock an additional Ctrl"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7068
+msgid "Caps Lock is disabled"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7076
+msgid "Alt and Win behavior"
+msgstr "سلوك Alt و Win"
+
+#: rules/base.xml:7081
+msgid "Add the standard behavior to Menu key"
+msgstr "أضف السلوك القياسي إلى زر القائمة"
+
+#: rules/base.xml:7087
+msgid "Menu is mapped to Win"
+msgstr "تعيين القائمة إلى Win"
+
+#: rules/base.xml:7093
+msgid "Alt and Meta are on Alt"
+msgstr "‏Alt و Meta على Alt"
+
+#: rules/base.xml:7099
+msgid "Alt is mapped to Win and the usual Alt"
+msgstr "تعيين Alt إلى Win و Alt المعتادة"
+
+#: rules/base.xml:7105
+msgid "Ctrl is mapped to Win and the usual Ctrl"
+msgstr "تعيين Ctrl إلى Win و Ctrl المعتادة"
+
+#: rules/base.xml:7111
+msgid "Ctrl is mapped to Right Win and the usual Ctrl"
+msgstr "تعيين Ctrl إلى Win اليمين و Ctrl المعتادة"
+
+#: rules/base.xml:7117
+msgid "Ctrl is mapped to Alt, Alt to Win"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7123
+msgid "Meta is mapped to Win"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7129
+msgid "Meta is mapped to Left Win"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7135
+msgid "Hyper is mapped to Win"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7141
+msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7147
+msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
+msgstr "بدل Alt اليسار مع Win اليسار"
+
+#: rules/base.xml:7153
+msgid "Alt is swapped with Win"
+msgstr "بدل Alt مع Win"
+
+#: rules/base.xml:7159
+msgid "Win is mapped to PrtSc and the usual Win"
+msgstr "تعيين Win إلى PrtSc و Win المعتادة"
+
+#: rules/base.xml:7167
+msgid "Position of Compose key"
+msgstr "مكان زر التأليف"
+
+#: rules/base.xml:7184
+msgid "3rd level of Left Win"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7196
+msgid "3rd level of Right Win"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7208
+msgid "3rd level of Menu"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7220
+msgid "3rd level of Left Ctrl"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7232
+msgid "3rd level of Right Ctrl"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7244
+msgid "3rd level of Caps Lock"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7256
+msgid "3rd level of the \"&lt; &gt;\" key"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7262
+msgid "Pause"
+msgstr "ألبث"
+
+#: rules/base.xml:7268
+msgid "PrtSc"
+msgstr "PrtSc"
+
+#: rules/base.xml:7281
+msgid "Compatibility options"
+msgstr "خيارات التوافقية"
+
+#: rules/base.xml:7286
+msgid "Default numeric keypad keys"
+msgstr "مبدئيات لوح المفاتيح العددية"
+
+#: rules/base.xml:7292
+msgid "Numeric keypad always enters digits (as in macOS)"
+msgstr "لوحة المفاتيح العددية تدخل أرقام دائما (كما في ماك أوس)"
+
+#: rules/base.xml:7298
+msgid "Num Lock on: digits; Shift for arrows. Num Lock off: arrows (as in Windows)"
+msgstr "عند تشغيل قفل الأرقام: أرقام ؛ Shift للأسهم. عند إلغاء قفل الأرقام: الأسهم (كما في ويندوز)"
+
+#: rules/base.xml:7304
+msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead"
+msgstr "مفتاح ‏Shift لا يلغي قفل الأرقام، تختار المستوى الثالث عوضا عن ذلك"
+
+#: rules/base.xml:7310
+msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server"
+msgstr "المفاتيح الخاصة (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) تعامل في الخادم"
+
+#: rules/base.xml:7316
+msgid "Apple Aluminium emulates Pause, PrtSc, Scroll Lock"
+msgstr "آبل الالمونيوم يحاكي قفل التمرير ، و زر طباعة الشاشة و زر ألبث"
+
+#: rules/base.xml:7322
+msgid "Shift cancels Caps Lock"
+msgstr "مفتاح Shift يلغي قفل الأحرف الكبيرة"
+
+#: rules/base.xml:7328
+msgid "Enable extra typographic characters"
+msgstr "يفعل الأحرف المطبعية الإضافية"
+
+#: rules/base.xml:7334
+msgid "Enable APL overlay characters"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7340
+msgid "Both Shift together enable Caps Lock"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7346
+msgid "Both Shift together enable Caps Lock; one Shift key disables it"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7352
+msgid "Both Shift together enable Shift Lock"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7358
+msgid "Shift + Num Lock enables PointerKeys"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7364
+msgid "Allow breaking grabs with keyboard actions (warning: security risk)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7370
+msgid "Allow grab and window tree logging"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7378
+msgid "Currency signs"
+msgstr "رموز العملة"
+
+#: rules/base.xml:7383
+msgid "Euro on E"
+msgstr "اليورو على E"
+
+#: rules/base.xml:7389
+msgid "Euro on 2"
+msgstr "اليورو على 2"
+
+#: rules/base.xml:7395
+msgid "Euro on 4"
+msgstr "اليورو على 4"
+
+#: rules/base.xml:7401
+msgid "Euro on 5"
+msgstr "اليورو على 5"
+
+#: rules/base.xml:7407
+msgid "Rupee on 4"
+msgstr " روبية على 4"
+
+#: rules/base.xml:7414
+msgid "Key to choose 5th level"
+msgstr "مفتاح لتختار المستوى الخامس"
+
+#: rules/base.xml:7419
+msgid "The \"&lt; &gt;\" key chooses 5th level"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7425
+msgid "Right Alt chooses 5th level"
+msgstr "‏Alt اليمين تختار المستوى الخامس"
+
+#: rules/base.xml:7431
+msgid "Menu chooses 5th level"
+msgstr "القائمة تختار المستوى الخامس"
+
+#: rules/base.xml:7437
+msgid "The \"&lt; &gt;\" key chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with another 5th level chooser"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7443
+msgid "Right Alt chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with another 5th level chooser"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7449
+msgid "Left Win chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with another 5th level chooser"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7455
+msgid "Right Win chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with another 5th level chooser"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7501
+msgid "Non-breaking space input"
+msgstr "إدخال مساحة غير كاسرة"
+
+#: rules/base.xml:7506
+msgid "Usual space at any level"
+msgstr "المسافة المعتادة في أي مستوى"
+
+#: rules/base.xml:7512
+msgid "Non-breaking space at the 2nd level"
+msgstr "مساحة غير كاسرة في المستوى الثاني"
+
+#: rules/base.xml:7518
+msgid "Non-breaking space at the 3rd level"
+msgstr "مساحة غير كاسرة في المستوى الثالث"
+
+#: rules/base.xml:7524
+msgid "Non-breaking space at the 3rd level, nothing at the 4th level"
+msgstr "مساحة غير كاسرة في المستوى الثالث، بدون شيء في المستوى الرابع"
+
+#: rules/base.xml:7530
+msgid "Non-breaking space at the 3rd level, thin non-breaking space at the 4th level"
+msgstr "مساحة غير كاسرة في المستوى الثالث، مساحة غير كاسرة رفيعة في المستوى الرابع"
+
+#: rules/base.xml:7536
+msgid "Non-breaking space at the 4th level"
+msgstr "مساحة غير كاسرة في المستوى الرابع"
+
+#: rules/base.xml:7542
+msgid "Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th level"
+msgstr "مساحة غير كاسرة في المستوى الرابع، مساحة غير كاسرة رفيعة في المستوى السادس"
+
+#: rules/base.xml:7548
+msgid "Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th level (via Ctrl+Shift)"
+msgstr "مساحة غير كاسرة في المستوى الرابع، مساحة غير كاسرة رفيعة في المستوى السادس (بواسطة Ctrl+Shift)"
+
+#: rules/base.xml:7554
+msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level"
+msgstr "فاصل صفري للعرض في المستوى الثاني"
+
+#: rules/base.xml:7560
+msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level"
+msgstr "فاصل صفري للعرض في المستوى الثاني، واصل صفري للعرض في المستوى الثالث"
+
+#: rules/base.xml:7566
+msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level, non-breaking space at the 4th level"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7572
+msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7578
+msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, nothing at the 4th level"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7584
+msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, zero-width joiner at the 4th level"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7590
+msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, thin non-breaking space at the 4th level"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7596
+msgid "Zero-width non-joiner at the 3rd level, zero-width joiner at the 4th level"
+msgstr "فاصل صفري للعرض في المستوى الثالث، واصل صفري للعرض في المستوى الرابع"
+
+#: rules/base.xml:7603
+msgid "Japanese keyboard options"
+msgstr "خيارات لوحة المفاتيح اليابانية"
+
+#: rules/base.xml:7608
+msgid "Kana Lock key is locking"
+msgstr "مفتاح قفل كانا يقفل"
+
+#: rules/base.xml:7614
+msgid "NICOLA-F style Backspace"
+msgstr "أسلوب NICOLA-F للمسافة للخلف"
+
+#: rules/base.xml:7620
+msgid "Make Zenkaku Hankaku an additional Esc"
+msgstr "جعل زينكاكو هانكاكو مفتااح Esc إضافي"
+
+#: rules/base.xml:7627
+msgid "Korean Hangul/Hanja keys"
+msgstr "مفاتيح هانغول / هانجا الكورية"
+
+#: rules/base.xml:7632
+msgid "Make right Alt a Hangul key"
+msgstr "جعل Alt اليمين مفتاح هانغول"
+
+#: rules/base.xml:7638
+msgid "Make right Ctrl a Hangul key"
+msgstr "جعل Ctrl اليمين مفتاح هانغول"
+
+#: rules/base.xml:7644
+msgid "Make right Alt a Hanja key"
+msgstr "جعل Alt اليمين مفتاح هانجا"
+
+#: rules/base.xml:7650
+msgid "Make right Ctrl a Hanja key"
+msgstr "جعل Ctrl اليمين مفتاح هانجا"
+
+#: rules/base.xml:7657
+msgid "Esperanto letters with superscripts"
+msgstr "أحرف اسبرانتو مع نصوص عالية"
+
+#: rules/base.xml:7662
+msgid "At the corresponding key in a QWERTY layout"
+msgstr "في المفتاح المقابل في تخطيط QWERTY"
+
+#: rules/base.xml:7668
+msgid "At the corresponding key in a Dvorak layout"
+msgstr "في المفتاح المقابل في تخطيط دوفراك"
+
+#: rules/base.xml:7674
+msgid "At the corresponding key in a Colemak layout"
+msgstr "في المفتاح المقابل في تخطيط كولماك"
+
+#: rules/base.xml:7681
+msgid "Old Solaris keycodes compatibility"
+msgstr "التوافقية مع رموز المفاتيح في سولاريز القديم"
+
+#: rules/base.xml:7686
+msgid "Sun key compatibility"
+msgstr "توافقية مفتاح صن"
+
+#: rules/base.xml:7693
+msgid "Key sequence to kill the X server"
+msgstr "تسلسل المفاتيح لقتل خادم اكس"
+
+#: rules/base.xml:7698
+msgid "Ctrl+Alt+Backspace"
+msgstr "Ctrl+Alt+مسافة للخلف"
+
+#: rules/base.extras.xml:9
+msgid "apl"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:10
+msgid "APL"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:19
+msgid "dlg"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:20
+msgid "APL symbols (Dyalog APL)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:26
+msgid "sax"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:27
+msgid "APL symbols (SAX, Sharp APL for Unix)"
+msgstr "رموز APL (SAX ،‏ Sharp APL ليونكس) "
+
+#: rules/base.extras.xml:33
+msgid "ufd"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:34
+msgid "APL symbols (unified)"
+msgstr "رموز APL (موحّد)"
+
+#: rules/base.extras.xml:40
+msgid "apl2"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:41
+msgid "APL symbols (IBM APL2)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:47
+msgid "aplII"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:48
+msgid "APL symbols (Manugistics APL*PLUS II)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:54
+msgid "aplx"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:55
+msgid "APL symbols (APLX unified)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:73
+msgid "kut"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:74
+msgid "Kutenai"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:80
+msgid "shs"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:81
+msgid "Secwepemctsin"
+msgstr "Secwepemctsin"
+
+#: rules/base.extras.xml:87
+msgid "Multilingual (Canada, Sun Type 6/7)"
+msgstr "متعدد اللغات (كندا, Sun Type 6/7)"
+
+#: rules/base.extras.xml:105
+msgid "German (with Hungarian letters, no dead keys)"
+msgstr "الألمانية (بأحرف مجرية ، بدون مفاتيح ميتة)"
+
+#: rules/base.extras.xml:115
+msgid "Polish (Germany, no dead keys)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:125
+msgid "German (Sun Type 6/7)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:131
+msgid "German (Aus der Neo-Welt)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:137
+msgid "German (KOY)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:143
+msgid "German (Bone)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:149
+msgid "German (Bone, eszett in the home row)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:155
+msgid "German (Neo, QWERTZ)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:161
+msgid "German (Neo, QWERTY)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:169
+msgid "Russian (Germany, recommended)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:180
+msgid "Russian (Germany, transliteration)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:189
+msgid "de_lld"
+msgstr "ألم-لاد"
+
+#: rules/base.extras.xml:190
+msgid "German (Ladin)"
+msgstr "الألمانية (لادين)"
+
+#: rules/base.extras.xml:202
+msgid "Coptic"
+msgstr "قبطي"
+
+#: rules/base.extras.xml:218
+msgid "oldhun"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:219
+msgid "Old Hungarian"
+msgstr "المجريّة القديمة"
+
+#: rules/base.extras.xml:225
+msgid "oldhun(lig)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:226
+msgid "Old Hungarian (for ligatures)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:245
+msgid "Avestan"
+msgstr "الأڤستانية"
+
+#: rules/base.extras.xml:266
+msgid "Lithuanian (Dvorak)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:272
+msgid "Lithuanian (Sun Type 6/7)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:290
+msgid "Latvian (Dvorak)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:296
+msgid "Latvian (Dvorak, with Y)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:302
+msgid "Latvian (Dvorak, with minus)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:308
+msgid "Latvian (programmer Dvorak)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:314
+msgid "Latvian (programmer Dvorak, with Y)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:320
+msgid "Latvian (programmer Dvorak, with minus)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:326
+msgid "Latvian (Colemak)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:332
+msgid "Latvian (Colemak, with apostrophe)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:338
+msgid "Latvian (Sun Type 6/7)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:344
+msgid "Latvian (apostrophe, dead quotes)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:362
+msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:368
+msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining, alt.)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:374
+msgid "Atsina"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:381
+msgid "Coeur d'Alene Salish"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:390
+msgid "Czech Slovak and German (US)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:402
+msgid "Czech, Slovak, Polish, Spanish, Finnish, Swedish and German (US)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:418
+msgid "English (Drix)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:424
+msgid "German, Swedish and Finnish (US)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:436
+msgid "English (US, IBM Arabic 238_L)"
+msgstr "الإنجليزية (الولايات المتحدة، اي بي ام عربية 238_L)"
+
+#: rules/base.extras.xml:442
+msgid "English (US, Sun Type 6/7)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:448
+msgid "English (Carpalx)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:454
+msgid "English (Carpalx, intl., with dead keys)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:460
+msgid "English (Carpalx, intl., with AltGr dead keys)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:466
+msgid "English (Carpalx, full optimization)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:472
+msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with dead keys)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:478
+msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with AltGr dead keys)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:484
+msgid "English (3l)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:490
+msgid "English (3l, Chromebook)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:496
+msgid "English (3l, emacs)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:502
+msgid "Sicilian (US keyboard)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:525
+msgid "Polish (intl., with dead keys)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:531
+msgid "Polish (Colemak)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:537
+msgid "Polish (Colemak-DH)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:543
+msgid "Polish (Sun Type 6/7)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:549
+msgid "Polish (Glagolica)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:555
+msgid "Polish (lefty)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:574
+msgid "Crimean Tatar (Dobruja Q)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:583
+msgid "Romanian (ergonomic Touchtype)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:589
+msgid "Romanian (Sun Type 6/7)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:607
+msgid "Serbian (combining accents instead of dead keys)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:622
+msgid "Church Slavonic"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:632
+msgid "Russian (with Ukrainian-Belorussian layout)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:643
+msgid "Russian (Rulemak, phonetic Colemak)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:649
+msgid "Russian (phonetic Macintosh)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:655
+msgid "Russian (Sun Type 6/7)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:661
+msgid "Russian (with US punctuation)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:667
+msgid "Russian (GOST 6431-75, 48-key)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:673
+msgid "Russian (GOST 14289-88)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:680
+msgid "Russian (Polyglot and Reactionary)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:764
+msgid "Armenian (OLPC, phonetic)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:782
+msgid "Hebrew (Biblical, SIL phonetic)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:800
+msgid "Arabic (Sun Type 6/7)"
+msgstr "العربية (Sun Type 6/7)"
+
+#: rules/base.extras.xml:806
+msgid "Arabic (Arabic numerals, extensions in the 4th level)"
+msgstr "العربية (أرقام عربية، امتدادات في المستوى الرابع)"
+
+#: rules/base.extras.xml:812
+msgid "Arabic (Eastern Arabic numerals, extensions in the 4th level)"
+msgstr "العربية (أرقام مشرقية، امتدادات في المستوى الرابع)"
+
+#: rules/base.extras.xml:818
+msgid "Ugaritic instead of Arabic"
+msgstr "الأوغاريتية بدلاً من العربية"
+
+#: rules/base.extras.xml:833
+msgid "Belgian (Sun Type 6/7)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:848
+msgid "Portuguese (Brazil, Sun Type 6/7)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:863
+msgid "Czech (Sun Type 6/7)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:869
+msgid "Czech (programming)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:875
+msgid "Czech (typographic)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:881
+msgid "Czech (coder)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:887
+msgid "Czech (programming, typographic)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:902
+msgid "Danish (Sun Type 6/7)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:917
+msgid "Dutch (Sun Type 6/7)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:932
+msgid "Estonian (Sun Type 6/7)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:947
+msgid "Finnish (Sun Type 6/7)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:953
+msgid "Finnish (DAS)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:959
+msgid "Finnish (Dvorak)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:974
+msgid "French (Sun Type 6/7)"
+msgstr "الفرنسية (Sun Type 6/7 USB)"
+
+#: rules/base.extras.xml:980
+msgid "French (US with dead keys, alt.)"
+msgstr "الفرنسية (الولايات المتحدة بدون مفاتيح ميتة، بديل)"
+
+#: rules/base.extras.xml:986
+msgid "French (US, AZERTY)"
+msgstr "الفرنسيّة (الولايات المتحدة، AZERTY)"
+
+#: rules/base.extras.xml:1001
+msgid "Greek (Sun Type 6/7)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:1007
+msgid "Greek (Colemak)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:1022
+msgid "Italian (Sun Type 6/7)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:1028
+msgid "it_lld"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:1029
+msgid "Italian (Ladin)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:1039
+msgid "Italian (Dvorak)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:1057
+msgid "Japanese (Sun Type 6)"
+msgstr "اليابانيّة (Sun Type 6)"
+
+#: rules/base.extras.xml:1063
+msgid "Japanese (Sun Type 7, PC-compatible)"
+msgstr "اليابانية (Sun Type 7, متوافق مع الحاسوب الشخصي)"
+
+#: rules/base.extras.xml:1069
+msgid "Japanese (Sun Type 7, Sun-compatible)"
+msgstr "اليابانية (Sun Type 7, متوافق مع صن)"
+
+#: rules/base.extras.xml:1084
+msgid "Norwegian (Sun Type 6/7)"
+msgstr "النرويجية (Sun Type 6/7)"
+
+#: rules/base.extras.xml:1099
+msgid "Urdu (Navees, Pakistan)"
+msgstr "الأورديّة (نافيس، باكستان)"
+
+#: rules/base.extras.xml:1117
+msgid "Portuguese (Sun Type 6/7)"
+msgstr "البرتغالية (Sun Type 6/7)"
+
+#: rules/base.extras.xml:1123
+msgid "Portuguese (Colemak)"
+msgstr "البرتغاليّة (كولماك)"
+
+#: rules/base.extras.xml:1138
+msgid "Slovak (ACC layout, only accented letters)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:1144
+msgid "Slovak (Sun Type 6/7)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:1159
+msgid "Spanish (Sun Type 6/7)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:1174
+msgid "Swedish (Dvorak A5)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:1180
+msgid "Swedish (Sun Type 6/7)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:1186
+msgid "Elfdalian (Swedish, with combining ogonek)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:1204
+msgid "German (Switzerland, Sun Type 6/7)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:1210
+msgid "French (Switzerland, Sun Type 6/7)"
+msgstr "الفرنسيّة (سويسرا، Sun Type 6/7)"
+
+#: rules/base.extras.xml:1225
+msgid "Turkish (Sun Type 6/7)"
+msgstr "التركية (Sun Type 6/7)"
+
+#: rules/base.extras.xml:1246
+msgid "Ukrainian (Sun Type 6/7)"
+msgstr "الأوكرانية (Sun Type 6/7)"
+
+#: rules/base.extras.xml:1261
+msgid "English (UK, Sun Type 6/7)"
+msgstr "الإنجليزية (المملكة المتحدة، Sun Type 6/7)"
+
+#: rules/base.extras.xml:1276
+msgid "Korean (Sun Type 6/7)"
+msgstr "الكورية (Sun Type 6/7)"
+
+#: rules/base.extras.xml:1295
+msgid "Vietnamese (AÐERTY)"
+msgstr "الفييتناميّة (AÐERTY)"
+
+#: rules/base.extras.xml:1301
+msgid "Vietnamese (QĐERTY)"
+msgstr "الفييتناميّة (QĐERTY)"
+
+#. Keyboard indicator for European layouts
+#: rules/base.extras.xml:1310
+msgid "eu"
+msgstr "أورب"
+
+#: rules/base.extras.xml:1311
+msgid "EurKEY (US)"
+msgstr "اليورو كي (الولايات المتحدة)"
+
+#. Keyboard layouts for transcription and transliteration systems
+#: rules/base.extras.xml:1337
+msgid "International Phonetic Alphabet"
+msgstr "الأبجدية الصوتية الدولية"
+
+#: rules/base.extras.xml:1343
+msgid "International Phonetic Alphabet (QWERTY)"
+msgstr "الأبجدية الصوتية الدولية (QWERTY)"
+
+#: rules/base.extras.xml:1360
+msgid "Modi (KaGaPa phonetic)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:1369
+msgid "sas"
+msgstr "سنس"
+
+#: rules/base.extras.xml:1370
+msgid "Sanskrit symbols"
+msgstr "رموز السنسكريتية"
+
+#: rules/base.extras.xml:1380
+msgid "Urdu (Navees)"
+msgstr "الأورديّة (نافيس)"
+
+#: rules/base.extras.xml:1400
+msgid "Number key 4 when pressed in isolation"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:1406
+msgid "Number key 9 when pressed in isolation"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:1414
+msgid "Parentheses position"
+msgstr "موقع الأقواس"
+
+#: rules/base.extras.xml:1419
+msgid "Swap with square brackets"
+msgstr "بدل مع الأقواس المربعة"