diff options
Diffstat (limited to 'po/bg.po')
-rw-r--r-- | po/bg.po | 266 |
1 files changed, 137 insertions, 129 deletions
@@ -1,11 +1,11 @@ # Bulgarian translation of xkeyboard-config. # Copyright (C) 2002, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2009, 2010, 2011, 2012, 2013 Free Software Foundation, Inc. -# Copyright (C) 2014, 2016 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2014, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. # Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2002, 2005, 2006, 2007, 2008. # Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013. -# Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2014, 2016. +# Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2014, 2016, 2017. # Damyan Ivanov <dam+gnome@ktnx.net>, 2010. # # @@ -51,10 +51,10 @@ # Предпочита се дълго тире „—“ пред скоби „()“. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: xkeyboard-config-2.18.99\n" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config-2.19.99\n" "Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-20 00:50+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-09-24 08:29+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-10 23:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-12 17:15+0200\n" "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@ludost.net>\n" "Language: bg\n" @@ -944,11 +944,11 @@ msgid "Uzbek (Afghanistan, OLPC)" msgstr "узбекска — афганистанска, OLPC" #. Keyboard indicator for Arabic layouts -#: ../rules/base.xml.in.h:226 ../rules/base.extras.xml.in.h:93 +#: ../rules/base.xml.in.h:226 ../rules/base.extras.xml.in.h:94 msgid "ar" msgstr "Арб" -#: ../rules/base.xml.in.h:227 ../rules/base.extras.xml.in.h:94 +#: ../rules/base.xml.in.h:227 ../rules/base.extras.xml.in.h:95 msgid "Arabic" msgstr "арабска" @@ -990,15 +990,15 @@ msgid "Albanian" msgstr "албанска" #: ../rules/base.xml.in.h:238 -msgid "Albanian (Plisi D1)" -msgstr "албанска — плиси D1" +msgid "Albanian (Plisi)" +msgstr "албанска — плиси" #. Keyboard indicator for Armenian layouts -#: ../rules/base.xml.in.h:240 ../rules/base.extras.xml.in.h:87 +#: ../rules/base.xml.in.h:240 ../rules/base.extras.xml.in.h:88 msgid "hy" msgstr "Арм" -#: ../rules/base.xml.in.h:241 ../rules/base.extras.xml.in.h:88 +#: ../rules/base.xml.in.h:241 ../rules/base.extras.xml.in.h:89 msgid "Armenian" msgstr "арменска" @@ -1078,11 +1078,11 @@ msgid "Belarusian (Latin)" msgstr "беларуска — латиница" #. Keyboard indicator for Belgian layouts -#: ../rules/base.xml.in.h:264 ../rules/base.extras.xml.in.h:96 +#: ../rules/base.xml.in.h:264 ../rules/base.extras.xml.in.h:97 msgid "be" msgstr "Бел" -#: ../rules/base.xml.in.h:265 ../rules/base.extras.xml.in.h:97 +#: ../rules/base.xml.in.h:265 ../rules/base.extras.xml.in.h:98 msgid "Belgian" msgstr "белгийска" @@ -1115,11 +1115,11 @@ msgid "Belgian (Wang model 724 azerty)" msgstr "белгийска — Wang, модел 724, azerty" #. Keyboard indicator for Indian layouts -#: ../rules/base.xml.in.h:274 ../rules/base.extras.xml.in.h:171 +#: ../rules/base.xml.in.h:274 ../rules/base.extras.xml.in.h:173 msgid "in" msgstr "Инд" -#: ../rules/base.xml.in.h:275 ../rules/base.extras.xml.in.h:172 +#: ../rules/base.xml.in.h:275 ../rules/base.extras.xml.in.h:174 msgid "Indian" msgstr "индийска" @@ -1170,11 +1170,11 @@ msgid "Bosnian (US keyboard with Bosnian letters)" msgstr "босненска — американска с босненски букви" #. Keyboard indicator for Portuguese layouts -#: ../rules/base.xml.in.h:290 ../rules/base.extras.xml.in.h:99 +#: ../rules/base.xml.in.h:290 ../rules/base.extras.xml.in.h:100 msgid "pt" msgstr "Прт" -#: ../rules/base.xml.in.h:291 ../rules/base.extras.xml.in.h:100 +#: ../rules/base.xml.in.h:291 ../rules/base.extras.xml.in.h:101 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "португалска — бразилска" @@ -1278,11 +1278,11 @@ msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended phonetic)" msgstr "берберска — мароканска, разширена фонетична за тифинах" #. Keyboard indicator for Cameroon layouts -#: ../rules/base.xml.in.h:320 ../rules/base.extras.xml.in.h:163 +#: ../rules/base.xml.in.h:320 ../rules/base.extras.xml.in.h:165 msgid "cm" msgstr "Кмр" -#: ../rules/base.xml.in.h:321 ../rules/base.extras.xml.in.h:164 +#: ../rules/base.xml.in.h:321 ../rules/base.extras.xml.in.h:166 msgid "English (Cameroon)" msgstr "английска — камерунска" @@ -1403,11 +1403,11 @@ msgid "Croatian (US keyboard with Croatian letters)" msgstr "хърватска — американска с хърватски букви" #. Keyboard indicator for Chech layouts -#: ../rules/base.xml.in.h:355 ../rules/base.extras.xml.in.h:102 +#: ../rules/base.xml.in.h:355 ../rules/base.extras.xml.in.h:103 msgid "cs" msgstr "Чшк" -#: ../rules/base.xml.in.h:356 ../rules/base.extras.xml.in.h:103 +#: ../rules/base.xml.in.h:356 ../rules/base.extras.xml.in.h:104 msgid "Czech" msgstr "чешка" @@ -1436,11 +1436,11 @@ msgid "Russian (Czech, phonetic)" msgstr "руска — чешка, фонетична" #. Keyboard indicator for Danish layouts -#: ../rules/base.xml.in.h:364 ../rules/base.extras.xml.in.h:105 +#: ../rules/base.xml.in.h:364 ../rules/base.extras.xml.in.h:106 msgid "da" msgstr "Дтс" -#: ../rules/base.xml.in.h:365 ../rules/base.extras.xml.in.h:106 +#: ../rules/base.xml.in.h:365 ../rules/base.extras.xml.in.h:107 msgid "Danish" msgstr "датска" @@ -1465,11 +1465,11 @@ msgid "Danish (Dvorak)" msgstr "датска — Дворак" #. Keyboard indicator for Dutch layouts -#: ../rules/base.xml.in.h:372 ../rules/base.extras.xml.in.h:108 +#: ../rules/base.xml.in.h:372 ../rules/base.extras.xml.in.h:109 msgid "nl" msgstr "Хлн" -#: ../rules/base.xml.in.h:373 ../rules/base.extras.xml.in.h:109 +#: ../rules/base.xml.in.h:373 ../rules/base.extras.xml.in.h:110 msgid "Dutch" msgstr "холандска" @@ -1495,11 +1495,11 @@ msgid "Dzongkha" msgstr "дзонка" #. Keyboard indicator for Estonian layouts -#: ../rules/base.xml.in.h:381 ../rules/base.extras.xml.in.h:111 +#: ../rules/base.xml.in.h:381 ../rules/base.extras.xml.in.h:112 msgid "et" msgstr "Ест" -#: ../rules/base.xml.in.h:382 ../rules/base.extras.xml.in.h:112 +#: ../rules/base.xml.in.h:382 ../rules/base.extras.xml.in.h:113 msgid "Estonian" msgstr "естонска" @@ -1578,11 +1578,11 @@ msgid "Faroese (eliminate dead keys)" msgstr "фарьорска — без „мъртви“ клавиши" #. Keyboard indicator for Finnish layouts -#: ../rules/base.xml.in.h:404 ../rules/base.extras.xml.in.h:114 +#: ../rules/base.xml.in.h:404 ../rules/base.extras.xml.in.h:115 msgid "fi" msgstr "Фнл" -#: ../rules/base.xml.in.h:405 ../rules/base.extras.xml.in.h:115 +#: ../rules/base.xml.in.h:405 ../rules/base.extras.xml.in.h:116 msgid "Finnish" msgstr "финландска" @@ -1606,7 +1606,7 @@ msgstr "северносамска — финландска" msgid "Finnish (Macintosh)" msgstr "финландска — за Макинтош" -#: ../rules/base.xml.in.h:411 ../rules/base.extras.xml.in.h:118 +#: ../rules/base.xml.in.h:411 ../rules/base.extras.xml.in.h:119 msgid "French" msgstr "френска" @@ -1846,11 +1846,11 @@ msgid "German (dead tilde)" msgstr "немска — с „мъртва“ тилда" #. Keyboard indicator for Greek layouts -#: ../rules/base.xml.in.h:477 ../rules/base.extras.xml.in.h:120 +#: ../rules/base.xml.in.h:477 ../rules/base.extras.xml.in.h:121 msgid "gr" msgstr "Грц" -#: ../rules/base.xml.in.h:478 ../rules/base.extras.xml.in.h:121 +#: ../rules/base.xml.in.h:478 ../rules/base.extras.xml.in.h:122 msgid "Greek" msgstr "гръцка" @@ -1985,11 +1985,11 @@ msgid "Icelandic (Dvorak)" msgstr "исландска — Дворак" #. Keyboard indicator for Hebrew layouts -#: ../rules/base.xml.in.h:514 ../rules/base.extras.xml.in.h:90 +#: ../rules/base.xml.in.h:514 ../rules/base.extras.xml.in.h:91 msgid "he" msgstr "Ивр" -#: ../rules/base.xml.in.h:515 ../rules/base.extras.xml.in.h:91 +#: ../rules/base.xml.in.h:515 ../rules/base.extras.xml.in.h:92 msgid "Hebrew" msgstr "иврит" @@ -2006,11 +2006,11 @@ msgid "Hebrew (Biblical, Tiro)" msgstr "иврит — библейска, Тиро" #. Keyboard indicator for Italian layouts -#: ../rules/base.xml.in.h:520 ../rules/base.extras.xml.in.h:123 +#: ../rules/base.xml.in.h:520 ../rules/base.extras.xml.in.h:124 msgid "it" msgstr "Итл" -#: ../rules/base.xml.in.h:521 ../rules/base.extras.xml.in.h:124 +#: ../rules/base.xml.in.h:521 ../rules/base.extras.xml.in.h:125 msgid "Italian" msgstr "италианска" @@ -2039,11 +2039,11 @@ msgid "Italian (IBM 142)" msgstr "италианска — IBM 142" #. Keyboard indicator for Japanese layouts -#: ../rules/base.xml.in.h:529 ../rules/base.extras.xml.in.h:126 +#: ../rules/base.xml.in.h:529 ../rules/base.extras.xml.in.h:127 msgid "ja" msgstr "Япн" -#: ../rules/base.xml.in.h:530 ../rules/base.extras.xml.in.h:127 +#: ../rules/base.xml.in.h:530 ../rules/base.extras.xml.in.h:128 msgid "Japanese" msgstr "японска" @@ -2124,7 +2124,7 @@ msgid "Lao (STEA proposed standard layout)" msgstr "лаоска — стандартна подредба по STEA" #. Keyboard indicator for Spanish layouts -#: ../rules/base.xml.in.h:554 ../rules/base.extras.xml.in.h:139 +#: ../rules/base.xml.in.h:554 ../rules/base.extras.xml.in.h:140 msgid "es" msgstr "Исп" @@ -2292,11 +2292,11 @@ msgid "Mongolian" msgstr "монголска" #. Keyboard indicator for Norwegian layouts -#: ../rules/base.xml.in.h:602 ../rules/base.extras.xml.in.h:131 +#: ../rules/base.xml.in.h:602 ../rules/base.extras.xml.in.h:132 msgid "no" msgstr "Нрв" -#: ../rules/base.xml.in.h:603 ../rules/base.extras.xml.in.h:132 +#: ../rules/base.xml.in.h:603 ../rules/base.extras.xml.in.h:133 msgid "Norwegian" msgstr "норвежка" @@ -2377,7 +2377,7 @@ msgstr "руска — полска, фонетична, Дворак" msgid "Polish (programmer Dvorak)" msgstr "полска — Дворак за програмисти" -#: ../rules/base.xml.in.h:624 ../rules/base.extras.xml.in.h:134 +#: ../rules/base.xml.in.h:624 ../rules/base.extras.xml.in.h:135 msgid "Portuguese" msgstr "португалска" @@ -2586,11 +2586,11 @@ msgstr "словенска — американска със словенски # славашка #. Keyboard indicator for Slovak layouts -#: ../rules/base.xml.in.h:678 ../rules/base.extras.xml.in.h:136 +#: ../rules/base.xml.in.h:678 ../rules/base.extras.xml.in.h:137 msgid "sk" msgstr "Слш" -#: ../rules/base.xml.in.h:679 ../rules/base.extras.xml.in.h:137 +#: ../rules/base.xml.in.h:679 ../rules/base.extras.xml.in.h:138 msgid "Slovak" msgstr "словашка" @@ -2606,7 +2606,7 @@ msgstr "словашка — qwerty" msgid "Slovak (qwerty, extended Backslash)" msgstr "словашка — qwerty, с „\\“" -#: ../rules/base.xml.in.h:683 ../rules/base.extras.xml.in.h:140 +#: ../rules/base.xml.in.h:683 ../rules/base.extras.xml.in.h:141 msgid "Spanish" msgstr "испанска" @@ -2643,11 +2643,11 @@ msgid "Spanish (Macintosh)" msgstr "испанска — за Макинтош" #. Keyboard indicator for Swedish layouts -#: ../rules/base.xml.in.h:693 ../rules/base.extras.xml.in.h:142 +#: ../rules/base.xml.in.h:693 ../rules/base.extras.xml.in.h:143 msgid "sv" msgstr "Швд" -#: ../rules/base.xml.in.h:694 ../rules/base.extras.xml.in.h:143 +#: ../rules/base.xml.in.h:694 ../rules/base.extras.xml.in.h:144 msgid "Swedish" msgstr "шведска" @@ -2683,7 +2683,7 @@ msgstr "шведска — шведски Дворак" msgid "Swedish Sign Language" msgstr "шведска — жестомимична" -#: ../rules/base.xml.in.h:703 ../rules/base.extras.xml.in.h:146 +#: ../rules/base.xml.in.h:703 ../rules/base.extras.xml.in.h:148 msgid "German (Switzerland)" msgstr "немска — швейцарска" @@ -2771,7 +2771,7 @@ msgid "Sinhala (phonetic)" msgstr "синхала — фонетична" #. Keyboard indicator for Tamil layouts -#: ../rules/base.xml.in.h:728 ../rules/base.extras.xml.in.h:203 +#: ../rules/base.xml.in.h:728 ../rules/base.extras.xml.in.h:205 msgid "ta" msgstr "Тмл" @@ -2809,11 +2809,11 @@ msgid "Thai (Pattachote)" msgstr "тайландска — патачотска" #. Keyboard indicator for Turkish layouts -#: ../rules/base.xml.in.h:739 ../rules/base.extras.xml.in.h:149 +#: ../rules/base.xml.in.h:739 ../rules/base.extras.xml.in.h:151 msgid "tr" msgstr "Трс" -#: ../rules/base.xml.in.h:740 ../rules/base.extras.xml.in.h:150 +#: ../rules/base.xml.in.h:740 ../rules/base.extras.xml.in.h:152 msgid "Turkish" msgstr "турска" @@ -2880,11 +2880,11 @@ msgid "Saisiyat (Taiwan)" msgstr "сайсиятска — тайванска" #. Keyboard indicator for Ukranian layouts -#: ../rules/base.xml.in.h:759 ../rules/base.extras.xml.in.h:152 +#: ../rules/base.xml.in.h:759 ../rules/base.extras.xml.in.h:154 msgid "uk" msgstr "Укр" -#: ../rules/base.xml.in.h:760 ../rules/base.extras.xml.in.h:153 +#: ../rules/base.xml.in.h:760 ../rules/base.extras.xml.in.h:155 msgid "Ukrainian" msgstr "украинска" @@ -2916,7 +2916,7 @@ msgstr "руска — украинска, републикански станд msgid "Ukrainian (homophonic)" msgstr "украинска — еднозвучна, алтернативна" -#: ../rules/base.xml.in.h:768 ../rules/base.extras.xml.in.h:155 +#: ../rules/base.xml.in.h:768 ../rules/base.extras.xml.in.h:157 msgid "English (UK)" msgstr "английска — великобританска" @@ -2966,11 +2966,11 @@ msgid "Vietnamese" msgstr "виетнамска" #. Keyboard indicator for Korean layouts -#: ../rules/base.xml.in.h:782 ../rules/base.extras.xml.in.h:157 +#: ../rules/base.xml.in.h:782 ../rules/base.extras.xml.in.h:159 msgid "ko" msgstr "Крс" -#: ../rules/base.xml.in.h:783 ../rules/base.extras.xml.in.h:158 +#: ../rules/base.xml.in.h:783 ../rules/base.extras.xml.in.h:160 msgid "Korean" msgstr "корейска" @@ -4225,313 +4225,321 @@ msgid "Russian (with Ukrainian-Belorussian layout)" msgstr "руска — с украинско-белоруска подредба" #: ../rules/base.extras.xml.in.h:86 +msgid "Russian (Rulemak, phonetic Colemak)" +msgstr "руска — Рулмак, фонетична, Коулмак" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:87 msgid "Russian (Sun Type 6/7)" msgstr "руска — на Sun, вид 6/7" -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:89 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:90 msgid "Armenian (OLPC phonetic)" msgstr "арменска — фонетична, OLPC" -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:92 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:93 msgid "Hebrew (Biblical, SIL phonetic)" msgstr "иврит — библейска, Сил, фонетична" -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:95 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:96 msgid "Arabic (Sun Type 6/7)" msgstr "арабска — на Sun, вид 6/7" -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:98 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:99 msgid "Belgian (Sun Type 6/7)" msgstr "белгийска — на Sun, вид 6/7" -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:101 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:102 msgid "Portuguese (Brazil, Sun Type 6/7)" msgstr "португалска — бразилска, на Sun, вид 6/7" -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:104 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:105 msgid "Czech (Sun Type 6/7)" msgstr "чешка — на Sun, вид 6/7" -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:107 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:108 msgid "Danish (Sun Type 6/7)" msgstr "датска — на Sun, вид 6/7" -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:110 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:111 msgid "Dutch (Sun Type 6/7)" msgstr "холандска — на Sun, вид 6/7" -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:113 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:114 msgid "Estonian (Sun Type 6/7)" msgstr "естонска — на Sun, вид 6/7" -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:116 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:117 msgid "Finnish (DAS)" msgstr "финландска — DAS, Дворак" -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:117 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:118 msgid "Finnish (Sun Type 6/7)" msgstr "финландска — на Sun, вид 6/7" -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:119 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:120 msgid "French (Sun Type 6/7)" msgstr "френска — на Sun, вид 6/7" -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:122 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:123 msgid "Greek (Sun Type 6/7)" msgstr "гръцка — на Sun, вид 6/7" -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:125 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:126 msgid "Italian (Sun Type 6/7)" msgstr "италианска — на Sun, вид 6/7" -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:128 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:129 msgid "Japanese (Sun Type 6)" msgstr "японска — на Sun, вид 6" -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:129 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:130 msgid "Japanese (Sun Type 7 - pc compatible)" msgstr "японска — на Sun, вид 7, съвместима с PC" -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:130 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:131 msgid "Japanese (Sun Type 7 - sun compatible)" msgstr "японска — на Sun, вид 7, съвместима със Sun" -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:133 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:134 msgid "Norwegian (Sun Type 6/7)" msgstr "норвежка — на Sun, вид 6/7" -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:135 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:136 msgid "Portuguese (Sun Type 6/7)" msgstr "португалска — на Sun, вид 6/7" -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:138 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:139 msgid "Slovak (Sun Type 6/7)" msgstr "словашка — на Sun, вид 6/7" -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:141 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:142 msgid "Spanish (Sun Type 6/7)" msgstr "испанска — с „мъртви“ клавиши на Sun" -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:144 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:145 msgid "Swedish (Dvorak A5)" msgstr "шведска — Дворак, A5" -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:145 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:146 msgid "Swedish (Sun Type 6/7)" msgstr "шведска — на Sun, вид 6/7" #: ../rules/base.extras.xml.in.h:147 +msgid "Elfdalian (Swedish, with combining ogonek)" +msgstr "Елфдалиан — шведска, с комбинращ огонек" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:149 msgid "German (Switzerland, Sun Type 6/7)" msgstr "немска — швейцарска, на Sun, вид 6/7" -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:148 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:150 msgid "French (Switzerland, Sun Type 6/7)" msgstr "френска — швейцарска, на Sun, вид 6/7" -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:151 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:153 msgid "Turkish (Sun Type 6/7)" msgstr "турска — на Sun, вид 6/7" -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:154 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:156 msgid "Ukrainian (Sun Type 6/7)" msgstr "украинска — на Sun, вид 6/7" -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:156 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:158 msgid "English (UK, Sun Type 6/7)" msgstr "английска — великобританска, на Sun, вид 6/7" -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:159 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:161 msgid "Korean (Sun Type 6/7)" msgstr "корейска — на Sun, вид 6/7" #. Keyboard indicator for European layouts -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:161 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:163 msgid "eu" msgstr "Евр" -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:162 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:164 msgid "EurKEY (US based layout with european letters)" msgstr "ЕвроКлав — американска с европейски букви" -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:165 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:167 msgid "Mmuock" msgstr "муок" #. Keyboard indicator for Bangla layouts -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:167 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:169 msgid "bn" msgstr "Бнг" -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:168 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:170 msgid "Bangla" msgstr "бенгалска" -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:169 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:171 msgid "Bangla (Probhat)" msgstr "бенгалска — пробхат" -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:173 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:175 msgid "Bangla (India)" msgstr "бенгалска — индийска" -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:174 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:176 msgid "Bangla (India, Probhat)" msgstr "бенгалска — индийска, пробхат" -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:175 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:177 msgid "Bangla (India, Baishakhi)" msgstr "бенгалска — индийска, байшаки" -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:176 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:178 msgid "Bangla (India, Bornona)" msgstr "бенгалска — индийска, борона" -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:177 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:179 msgid "Bangla (India, Uni Gitanjali)" msgstr "бенгалска — индийска, уни гитанжали" -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:178 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:180 msgid "Bangla (India, Baishakhi Inscript)" msgstr "бенгалска — индийска, байшаки, инскрипт" -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:179 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:181 msgid "Manipuri (Eeyek)" msgstr "манипур — ейек" #. Keyboard indicator for Gujarati layouts -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:181 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:183 msgid "gu" msgstr "Гдж" -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:182 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:184 msgid "Gujarati" msgstr "гуджарати" #. Keyboard indicator for Punjabi layouts -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:184 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:186 msgid "pa" msgstr "Пнд" -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:185 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:187 msgid "Punjabi (Gurmukhi)" msgstr "панджаби — гурмуки" -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:186 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:188 msgid "Punjabi (Gurmukhi Jhelum)" msgstr "панджаби — гурмуки джелум" #. Keyboard indicator for Kannada layouts -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:188 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:190 msgid "kn" msgstr "Кнр" -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:189 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:191 msgid "Kannada" msgstr "канареска" -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:190 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:192 msgid "Kannada (KaGaPa phonetic)" msgstr "канареска — фонетична по KaGaPa" #. Keyboard indicator for Malayalam layouts -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:192 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:194 msgid "ml" msgstr "Млл" -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:193 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:195 msgid "Malayalam" msgstr "малаяламска" -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:194 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:196 msgid "Malayalam (Lalitha)" msgstr "малаяламска — лалита" -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:195 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:197 msgid "Malayalam (enhanced Inscript, with rupee sign)" msgstr "малаяламска — разширен инскрипт с „₨“" #. Keyboard indicator for Oriya layouts -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:197 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:199 msgid "or" msgstr "Ори" -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:198 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:200 msgid "Oriya" msgstr "орийска" #. Keyboard indicator for Ol Chiki layouts -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:200 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:202 msgid "sat" msgstr "Снт" -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:201 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:203 msgid "Ol Chiki" msgstr "сантали" -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:204 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:206 msgid "Tamil (Unicode)" msgstr "тамилска — Уникод" -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:205 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:207 msgid "Tamil (keyboard with numerals)" msgstr "тамилска — с таймилски цифри" -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:206 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:208 msgid "Tamil (TAB typewriter)" msgstr "тамилска — за пишеща машина, кодиране TAB" -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:207 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:209 msgid "Tamil (TSCII typewriter)" msgstr "тамилска — за пишеща машина, кодиране TSCII" -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:208 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:210 msgid "Tamil" msgstr "тамилска" #. Keyboard indicator for Telugu layouts -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:210 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:212 msgid "te" msgstr "Тлг" -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:211 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:213 msgid "Telugu" msgstr "телугу" -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:212 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:214 msgid "Telugu (KaGaPa phonetic)" msgstr "тулугу — фонетична по KaGaPa" #. Keyboard indicator for Hindi layouts -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:214 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:216 msgid "hi" msgstr "Хнд" -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:215 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:217 msgid "Hindi (Bolnagri)" msgstr "хинди — Болнагри" -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:216 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:218 msgid "Hindi (Wx)" msgstr "хинди — Wx" -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:217 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:219 msgid "Hindi (KaGaPa phonetic)" msgstr "хинди — фонетична по KaGaPa" #. Keyboard indicator for Sanskrit layouts -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:219 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:221 msgid "sa" msgstr "Снс" -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:220 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:222 msgid "Sanskrit (KaGaPa phonetic)" msgstr "санскритска — фонетична по KaGaPa" #. Keyboard indicator for Marathi layouts -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:222 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:224 msgid "mr" msgstr "Мрт" -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:223 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:225 msgid "Marathi (KaGaPa phonetic)" msgstr "марати — фонетична по KaGaPa" |