diff options
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 889 |
1 files changed, 461 insertions, 428 deletions
@@ -5,14 +5,14 @@ # 2005, 2006 Denis Barbier <barbier@linuxfr.org> # 2008 Marc Veillet <scouigne@gmail.com> # Marc Veillet <scouigne@gmail.com>, 2011. -# Jean-Philippe Guérard <jean-philippe.guerard@corbeaunoir.org>, 2011-2017 +# Jean-Philippe Guérard <jean-philippe.guerard@corbeaunoir.org>, 2011-2018 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: xkeyboard-config 2.21.99\n" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config 2.22.99\n" "Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-24 23:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-27 00:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-25 00:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-25 12:00+0100\n" "Last-Translator: Jean-Philippe Guérard <jean-philippe.guerard@corbeaunoir.org>\n" "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" "Language: fr\n" @@ -769,11 +769,11 @@ msgid "SteelSeries Apex 300 (Apex RAW)" msgstr "SteelSeries Apex 300 (Apex RAW)" #. Keyboard indicator for English layouts -#: ../rules/base.xml.in.h:188 ../rules/base.extras.xml.in.h:58 +#: ../rules/base.xml.in.h:188 ../rules/base.extras.xml.in.h:61 msgid "en" msgstr "en" -#: ../rules/base.xml.in.h:189 ../rules/base.extras.xml.in.h:59 +#: ../rules/base.xml.in.h:189 ../rules/base.extras.xml.in.h:62 msgid "English (US)" msgstr "Anglais (US)" @@ -872,7 +872,7 @@ msgid "English (Workman, intl., with dead keys)" msgstr "Anglais (Workman, internat., avec touches mortes)" #. Keyboard indicator for Persian layouts -#: ../rules/base.xml.in.h:214 ../rules/base.extras.xml.in.h:40 +#: ../rules/base.xml.in.h:214 ../rules/base.extras.xml.in.h:43 msgid "fa" msgstr "fa" @@ -912,11 +912,11 @@ msgid "Uzbek (Afghanistan, OLPC)" msgstr "Ouzbek (Afghanistan, OLPC)" #. Keyboard indicator for Arabic layouts -#: ../rules/base.xml.in.h:226 ../rules/base.extras.xml.in.h:100 +#: ../rules/base.xml.in.h:226 ../rules/base.extras.xml.in.h:105 msgid "ar" msgstr "ar" -#: ../rules/base.xml.in.h:227 ../rules/base.extras.xml.in.h:101 +#: ../rules/base.xml.in.h:227 ../rules/base.extras.xml.in.h:106 msgid "Arabic" msgstr "Arabe" @@ -945,1320 +945,1319 @@ msgid "Arabic (Buckwalter)" msgstr "Arabe (Buckwalter)" #: ../rules/base.xml.in.h:234 +msgid "Arabic (OLPC)" +msgstr "Arabe (OLPC)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:235 msgid "Arabic (Macintosh)" msgstr "Arabe (Macintosh)" #. Keyboard indicator for Albanian layouts -#: ../rules/base.xml.in.h:236 +#: ../rules/base.xml.in.h:237 msgid "sq" msgstr "sq" -#: ../rules/base.xml.in.h:237 +#: ../rules/base.xml.in.h:238 msgid "Albanian" msgstr "Albanais" # https://en.wikipedia.org/wiki/Albanian_keyboard_layout -#: ../rules/base.xml.in.h:238 +#: ../rules/base.xml.in.h:239 msgid "Albanian (Plisi)" msgstr "Albanais (Plisi)" #. Keyboard indicator for Armenian layouts -#: ../rules/base.xml.in.h:240 ../rules/base.extras.xml.in.h:94 +#: ../rules/base.xml.in.h:241 ../rules/base.extras.xml.in.h:99 msgid "hy" msgstr "hy" -#: ../rules/base.xml.in.h:241 ../rules/base.extras.xml.in.h:95 +#: ../rules/base.xml.in.h:242 ../rules/base.extras.xml.in.h:100 msgid "Armenian" msgstr "Arménien" -#: ../rules/base.xml.in.h:242 +#: ../rules/base.xml.in.h:243 msgid "Armenian (phonetic)" msgstr "Arménien (phonétique)" -#: ../rules/base.xml.in.h:243 +#: ../rules/base.xml.in.h:244 msgid "Armenian (alt. phonetic)" msgstr "Arménien (variante phonétique)" -#: ../rules/base.xml.in.h:244 +#: ../rules/base.xml.in.h:245 msgid "Armenian (eastern)" msgstr "Arménien (orientale)" -#: ../rules/base.xml.in.h:245 +#: ../rules/base.xml.in.h:246 msgid "Armenian (western)" msgstr "Arménien (occidentale)" -#: ../rules/base.xml.in.h:246 +#: ../rules/base.xml.in.h:247 msgid "Armenian (alt. eastern)" msgstr "Arménien (variante orientale)" #. Keyboard indicator for German layouts -#: ../rules/base.xml.in.h:248 ../rules/base.extras.xml.in.h:22 +#: ../rules/base.xml.in.h:249 ../rules/base.extras.xml.in.h:22 msgid "de" msgstr "de" -#: ../rules/base.xml.in.h:249 +#: ../rules/base.xml.in.h:250 msgid "German (Austria)" msgstr "Allemand (Autriche)" -#: ../rules/base.xml.in.h:250 +#: ../rules/base.xml.in.h:251 msgid "German (Austria, no dead keys)" msgstr "Allemand (Autriche, sans touche morte)" -#: ../rules/base.xml.in.h:251 +#: ../rules/base.xml.in.h:252 msgid "German (Austria, with Sun dead keys)" msgstr "Allemand (Autriche, touches mortes Sun)" -#: ../rules/base.xml.in.h:252 +#: ../rules/base.xml.in.h:253 msgid "German (Austria, Macintosh)" msgstr "Allemand (Autriche, Macintosh)" # https://normanlayout.info/ -#: ../rules/base.xml.in.h:253 +#: ../rules/base.xml.in.h:254 msgid "English (Australian)" msgstr "Anglais (Australien)" #. Keyboard indicator for Azerbaijani layouts -#: ../rules/base.xml.in.h:255 +#: ../rules/base.xml.in.h:256 msgid "az" msgstr "az" -#: ../rules/base.xml.in.h:256 +#: ../rules/base.xml.in.h:257 msgid "Azerbaijani" msgstr "Azéri" -#: ../rules/base.xml.in.h:257 +#: ../rules/base.xml.in.h:258 msgid "Azerbaijani (Cyrillic)" msgstr "Azéri (cyrillique)" #. Keyboard indicator for Belarusian layouts -#: ../rules/base.xml.in.h:259 +#: ../rules/base.xml.in.h:260 msgid "by" msgstr "by" -#: ../rules/base.xml.in.h:260 +#: ../rules/base.xml.in.h:261 msgid "Belarusian" msgstr "Biélorusse" -#: ../rules/base.xml.in.h:261 +#: ../rules/base.xml.in.h:262 msgid "Belarusian (legacy)" msgstr "Biélorusse (obsolète)" -#: ../rules/base.xml.in.h:262 +#: ../rules/base.xml.in.h:263 msgid "Belarusian (Latin)" msgstr "Biélorusse (latin)" #. Keyboard indicator for Belgian layouts -#: ../rules/base.xml.in.h:264 ../rules/base.extras.xml.in.h:103 +#: ../rules/base.xml.in.h:265 ../rules/base.extras.xml.in.h:111 msgid "be" msgstr "be" -#: ../rules/base.xml.in.h:265 ../rules/base.extras.xml.in.h:104 +#: ../rules/base.xml.in.h:266 ../rules/base.extras.xml.in.h:112 msgid "Belgian" msgstr "Belge" -#: ../rules/base.xml.in.h:266 +#: ../rules/base.xml.in.h:267 msgid "Belgian (alt.)" msgstr "Belge (variante)" -#: ../rules/base.xml.in.h:267 +#: ../rules/base.xml.in.h:268 msgid "Belgian (alt., Latin-9 only)" msgstr "Belge (variante, Latin-9 uniquement)" -#: ../rules/base.xml.in.h:268 +#: ../rules/base.xml.in.h:269 msgid "Belgian (alt., with Sun dead keys)" msgstr "Belge (variante, touches mortes Sun)" -#: ../rules/base.xml.in.h:269 +#: ../rules/base.xml.in.h:270 msgid "Belgian (alt. ISO)" msgstr "Belge (variante ISO)" -#: ../rules/base.xml.in.h:270 +#: ../rules/base.xml.in.h:271 msgid "Belgian (no dead keys)" msgstr "Belge (sans touche morte)" -#: ../rules/base.xml.in.h:271 +#: ../rules/base.xml.in.h:272 msgid "Belgian (with Sun dead keys)" msgstr "Belge (touches mortes Sun)" -#: ../rules/base.xml.in.h:272 +#: ../rules/base.xml.in.h:273 msgid "Belgian (Wang 724 AZERTY)" msgstr "Belge (Wang 724 azerty)" #. Keyboard indicator for Bangla layouts -#: ../rules/base.xml.in.h:274 +#: ../rules/base.xml.in.h:275 msgid "bn" msgstr "bn" -#: ../rules/base.xml.in.h:275 +#: ../rules/base.xml.in.h:276 msgid "Bangla" msgstr "Bengali" -#: ../rules/base.xml.in.h:276 +#: ../rules/base.xml.in.h:277 msgid "Bangla (Probhat)" msgstr "Bengali (Probhat)" #. Keyboard indicator for Indian layouts -#: ../rules/base.xml.in.h:278 +#: ../rules/base.xml.in.h:279 msgid "in" msgstr "in" -#: ../rules/base.xml.in.h:279 +#: ../rules/base.xml.in.h:280 msgid "Indian" msgstr "Indien" -#: ../rules/base.xml.in.h:280 +#: ../rules/base.xml.in.h:281 msgid "Bangla (India)" msgstr "Bengali (Inde)" -#: ../rules/base.xml.in.h:281 +#: ../rules/base.xml.in.h:282 msgid "Bangla (India, Probhat)" msgstr "Bengali (Inde, Probhat)" -#: ../rules/base.xml.in.h:282 +#: ../rules/base.xml.in.h:283 msgid "Bangla (India, Baishakhi)" msgstr "Bengali (Inde, Baishakhi)" -#: ../rules/base.xml.in.h:283 +#: ../rules/base.xml.in.h:284 msgid "Bangla (India, Bornona)" msgstr "Bengali (Inde, Bornona)" -#: ../rules/base.xml.in.h:284 +#: ../rules/base.xml.in.h:285 msgid "Bangla (India, Uni Gitanjali)" msgstr "Bengali (Inde, Uni Gitanjali)" # InScript = Indian Script -#: ../rules/base.xml.in.h:285 +#: ../rules/base.xml.in.h:286 msgid "Bangla (India, Baishakhi Inscript)" msgstr "Bengali (Inde, Inscript Baishakhi)" # https://fr.wikipedia.org/wiki/Meitei # http://tabish.freeshell.org/eeyek/ -#: ../rules/base.xml.in.h:286 +#: ../rules/base.xml.in.h:287 msgid "Manipuri (Eeyek)" msgstr "Meitei (Eeyek)" #. Keyboard indicator for Gujarati layouts -#: ../rules/base.xml.in.h:288 +#: ../rules/base.xml.in.h:289 msgid "gu" msgstr "gu" # https://secure.wikimedia.org/wikipedia/fr/wiki/Gujar%C3%A2t%C3%AE -#: ../rules/base.xml.in.h:289 +#: ../rules/base.xml.in.h:290 msgid "Gujarati" msgstr "Gujarâtî" #. Keyboard indicator for Punjabi layouts -#: ../rules/base.xml.in.h:291 +#: ../rules/base.xml.in.h:292 msgid "pa" msgstr "pa" -#: ../rules/base.xml.in.h:292 +#: ../rules/base.xml.in.h:293 msgid "Punjabi (Gurmukhi)" msgstr "Penjabi (Gurmukhî)" # https://secure.wikimedia.org/wikipedia/fr/wiki/Penjabi -#: ../rules/base.xml.in.h:293 +#: ../rules/base.xml.in.h:294 msgid "Punjabi (Gurmukhi Jhelum)" msgstr "Penjabi (Gurmukhî, Jhelum)" #. Keyboard indicator for Kannada layouts -#: ../rules/base.xml.in.h:295 +#: ../rules/base.xml.in.h:296 msgid "kn" msgstr "kn" # https://secure.wikimedia.org/wikipedia/fr/wiki/Kannada -#: ../rules/base.xml.in.h:296 +#: ../rules/base.xml.in.h:297 msgid "Kannada" msgstr "Kannada" -#: ../rules/base.xml.in.h:297 +#: ../rules/base.xml.in.h:298 msgid "Kannada (KaGaPa phonetic)" msgstr "Kannada (phonétique KaGaPa)" #. Keyboard indicator for Malayalam layouts -#: ../rules/base.xml.in.h:299 +#: ../rules/base.xml.in.h:300 msgid "ml" msgstr "ml" # https://secure.wikimedia.org/wikipedia/fr/wiki/Malay%C3%A2lam -#: ../rules/base.xml.in.h:300 +#: ../rules/base.xml.in.h:301 msgid "Malayalam" msgstr "Malayâlam" -#: ../rules/base.xml.in.h:301 +#: ../rules/base.xml.in.h:302 msgid "Malayalam (Lalitha)" msgstr "Malayâlam (lalitha)" # https://secure.wikimedia.org/wikipedia/en/wiki/InScript_keyboard -#: ../rules/base.xml.in.h:302 +#: ../rules/base.xml.in.h:303 msgid "Malayalam (enhanced Inscript, with rupee)" msgstr "Malayâlam (Inscript amélioré avec le roupie)" #. Keyboard indicator for Oriya layouts -#: ../rules/base.xml.in.h:304 +#: ../rules/base.xml.in.h:305 msgid "or" msgstr "or" -#: ../rules/base.xml.in.h:305 +#: ../rules/base.xml.in.h:306 msgid "Oriya" msgstr "Oriya" #. Keyboard indicator for Ol Chiki layouts -#: ../rules/base.xml.in.h:307 +#: ../rules/base.xml.in.h:308 msgid "sat" msgstr "sat" -#: ../rules/base.xml.in.h:308 +#: ../rules/base.xml.in.h:309 msgid "Ol Chiki" msgstr "Santali" #. Keyboard indicator for Tamil layouts -#: ../rules/base.xml.in.h:310 +#: ../rules/base.xml.in.h:311 msgid "ta" msgstr "ta" -#: ../rules/base.xml.in.h:311 +#: ../rules/base.xml.in.h:312 msgid "Tamil (Unicode)" msgstr "Tamoul (Unicode)" -#: ../rules/base.xml.in.h:312 +#: ../rules/base.xml.in.h:313 msgid "Tamil (keyboard with numerals)" msgstr "Tamoul (clavier avec chiffres)" # TAB et TSCII sont des codages tamouls. -#: ../rules/base.xml.in.h:313 +#: ../rules/base.xml.in.h:314 msgid "Tamil (TAB typewriter)" msgstr "Tamoul (machine à écrire, TAB)" -#: ../rules/base.xml.in.h:314 +#: ../rules/base.xml.in.h:315 msgid "Tamil (TSCII typewriter)" msgstr "Tamoul (machine à écrire, TSCII)" # https://secure.wikimedia.org/wikipedia/fr/wiki/Tamoul -#: ../rules/base.xml.in.h:315 +#: ../rules/base.xml.in.h:316 msgid "Tamil" msgstr "Tamoul" #. Keyboard indicator for Telugu layouts -#: ../rules/base.xml.in.h:317 +#: ../rules/base.xml.in.h:318 msgid "te" msgstr "te" # https://secure.wikimedia.org/wikipedia/fr/wiki/T%C3%A9lougou -#: ../rules/base.xml.in.h:318 +#: ../rules/base.xml.in.h:319 msgid "Telugu" msgstr "Télougou" -#: ../rules/base.xml.in.h:319 +#: ../rules/base.xml.in.h:320 msgid "Telugu (KaGaPa phonetic)" msgstr "Télougou (phonétique KaGaPa)" -#: ../rules/base.xml.in.h:320 +#: ../rules/base.xml.in.h:321 msgid "Telugu (Sarala)" msgstr "Télougou (Sarala)" #. Keyboard indicator for Urdu layouts -#: ../rules/base.xml.in.h:322 +#: ../rules/base.xml.in.h:323 msgid "ur" msgstr "ur" -#: ../rules/base.xml.in.h:323 +#: ../rules/base.xml.in.h:324 msgid "Urdu (phonetic)" msgstr "Ourdou (phonétique)" -#: ../rules/base.xml.in.h:324 +#: ../rules/base.xml.in.h:325 msgid "Urdu (alt. phonetic)" msgstr "Ourdou (variante phonétique)" -#: ../rules/base.xml.in.h:325 +#: ../rules/base.xml.in.h:326 msgid "Urdu (Win keys)" msgstr "Ourdou (touches Windows)" #. Keyboard indicator for Hindi layouts -#: ../rules/base.xml.in.h:327 +#: ../rules/base.xml.in.h:328 msgid "hi" msgstr "hi" # https://secure.wikimedia.org/wikipedia/fr/wiki/Hindi # http://indlinux.org/wiki/index.php/BolNagri -#: ../rules/base.xml.in.h:328 +#: ../rules/base.xml.in.h:329 msgid "Hindi (Bolnagri)" msgstr "Hindi (bolnagri)" -#: ../rules/base.xml.in.h:329 +#: ../rules/base.xml.in.h:330 msgid "Hindi (Wx)" msgstr "Hindi (Wx)" -#: ../rules/base.xml.in.h:330 +#: ../rules/base.xml.in.h:331 msgid "Hindi (KaGaPa phonetic)" msgstr "Hindi (phonétique KaGaPa)" #. Keyboard indicator for Sanskrit layouts -#: ../rules/base.xml.in.h:332 +#: ../rules/base.xml.in.h:333 msgid "sa" msgstr "sa" -#: ../rules/base.xml.in.h:333 +#: ../rules/base.xml.in.h:334 msgid "Sanskrit (KaGaPa phonetic)" msgstr "Sanscrit (phonétique KaGaPa)" #. Keyboard indicator for Marathi layouts -#: ../rules/base.xml.in.h:335 +#: ../rules/base.xml.in.h:336 msgid "mr" msgstr "mr" -#: ../rules/base.xml.in.h:336 +#: ../rules/base.xml.in.h:337 msgid "Marathi (KaGaPa phonetic)" msgstr "Marathi (phonétique KaGaPa)" -#: ../rules/base.xml.in.h:337 +#: ../rules/base.xml.in.h:338 msgid "English (India, with rupee)" msgstr "Anglais (Inde, avec le symbole Roupie)" #. Keyboard indicator for Bosnian layouts -#: ../rules/base.xml.in.h:339 +#: ../rules/base.xml.in.h:340 msgid "bs" msgstr "bs" -#: ../rules/base.xml.in.h:340 +#: ../rules/base.xml.in.h:341 msgid "Bosnian" msgstr "Bosniaque" -#: ../rules/base.xml.in.h:341 +#: ../rules/base.xml.in.h:342 msgid "Bosnian (with guillemets)" msgstr "Bosniaque (avec guillemets)" -#: ../rules/base.xml.in.h:342 +#: ../rules/base.xml.in.h:343 msgid "Bosnian (with Bosnian digraphs)" msgstr "Bosniaque (avec digraphes bosniaques)" -#: ../rules/base.xml.in.h:343 +#: ../rules/base.xml.in.h:344 msgid "Bosnian (US, with Bosnian digraphs)" msgstr "Bosniaque (US, avec digraphes bosniaques)" -#: ../rules/base.xml.in.h:344 +#: ../rules/base.xml.in.h:345 msgid "Bosnian (US, with Bosnian letters)" msgstr "Bosniaque (US avec lettres bosniaques)" #. Keyboard indicator for Portuguese layouts -#: ../rules/base.xml.in.h:346 ../rules/base.extras.xml.in.h:106 +#: ../rules/base.xml.in.h:347 ../rules/base.extras.xml.in.h:114 msgid "pt" msgstr "pt" -#: ../rules/base.xml.in.h:347 ../rules/base.extras.xml.in.h:107 +#: ../rules/base.xml.in.h:348 ../rules/base.extras.xml.in.h:115 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portugais (Brésil)" -#: ../rules/base.xml.in.h:348 +#: ../rules/base.xml.in.h:349 msgid "Portuguese (Brazil, no dead keys)" msgstr "Portugais (Brésil, sans touche morte)" -#: ../rules/base.xml.in.h:349 +#: ../rules/base.xml.in.h:350 msgid "Portuguese (Brazil, Dvorak)" msgstr "Portugais (Brésil, Dvorak)" # https://secure.wikimedia.org/wikipedia/en/wiki/Dvorak_Simplified_Keyboard#Other_languages # http://tecladobrasileiro.com.br/images/stories/br-nativo/br-nativo-simples.svg -#: ../rules/base.xml.in.h:350 +#: ../rules/base.xml.in.h:351 msgid "Portuguese (Brazil, Nativo)" msgstr "Portugais (Brésil, Nativo)" -#: ../rules/base.xml.in.h:351 +#: ../rules/base.xml.in.h:352 msgid "Portuguese (Brazil, Nativo for US keyboards)" msgstr "Portugais (Brésil, Nativo pour claviers US)" -#: ../rules/base.xml.in.h:352 +#: ../rules/base.xml.in.h:353 msgid "Esperanto (Brazil, Nativo)" msgstr "Espéranto (Brésil, Nativo)" -#: ../rules/base.xml.in.h:353 +#: ../rules/base.xml.in.h:354 msgid "Portuguese (Brazil, IBM/Lenovo ThinkPad)" msgstr "Portugais (Brésil, ThinkPad IBM/Lenovo)" #. Keyboard indicator for Bulgarian layouts -#: ../rules/base.xml.in.h:355 +#: ../rules/base.xml.in.h:356 msgid "bg" msgstr "bg" -#: ../rules/base.xml.in.h:356 +#: ../rules/base.xml.in.h:357 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgare" -#: ../rules/base.xml.in.h:357 +#: ../rules/base.xml.in.h:358 msgid "Bulgarian (traditional phonetic)" msgstr "Bulgare (phonétique traditionnelle)" -#: ../rules/base.xml.in.h:358 +#: ../rules/base.xml.in.h:359 msgid "Bulgarian (new phonetic)" msgstr "Bulgare (nouvelle phonétique)" # https://secure.wikimedia.org/wikipedia/en/wiki/Fula_language -#: ../rules/base.xml.in.h:359 +#: ../rules/base.xml.in.h:360 msgid "la" msgstr "la" -#: ../rules/base.xml.in.h:360 +#: ../rules/base.xml.in.h:361 msgid "Berber (Algeria, Latin)" msgstr "Berbère (Algérie, latin)" #. Keyboard indicator for Berber layouts -#: ../rules/base.xml.in.h:362 +#: ../rules/base.xml.in.h:363 msgid "ber" msgstr "ber" -#: ../rules/base.xml.in.h:363 +#: ../rules/base.xml.in.h:364 msgid "Berber (Algeria, Tifinagh)" msgstr "Berbère (Algérie, Tifinagh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:364 +#: ../rules/base.xml.in.h:365 msgid "Arabic (Algeria)" msgstr "Arabe (Algèrie)" -#: ../rules/base.xml.in.h:365 +#: ../rules/base.xml.in.h:366 msgid "Arabic (Morocco)" msgstr "Arabe (Maroc)" #. Keyboard indicator for French layouts -#: ../rules/base.xml.in.h:367 ../rules/base.extras.xml.in.h:15 +#: ../rules/base.xml.in.h:368 ../rules/base.extras.xml.in.h:15 msgid "fr" msgstr "fr" -#: ../rules/base.xml.in.h:368 +#: ../rules/base.xml.in.h:369 msgid "French (Morocco)" msgstr "Français (Maroc)" -#: ../rules/base.xml.in.h:369 +#: ../rules/base.xml.in.h:370 msgid "Berber (Morocco, Tifinagh)" msgstr "Berbère (Maroc, Tifinagh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:370 +#: ../rules/base.xml.in.h:371 msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alt.)" msgstr "Berbère (Maroc, variante Tifinagh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:371 +#: ../rules/base.xml.in.h:372 msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alt. phonetic)" msgstr "Berbère (Maroc, Tifinagh variante phonétique)" -#: ../rules/base.xml.in.h:372 +#: ../rules/base.xml.in.h:373 msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended)" msgstr "Berbère (Maroc, Tifinagh étendu)" -#: ../rules/base.xml.in.h:373 +#: ../rules/base.xml.in.h:374 msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic)" msgstr "Berbère (Maroc, Tifinagh phonétique)" -#: ../rules/base.xml.in.h:374 +#: ../rules/base.xml.in.h:375 msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended phonetic)" msgstr "Berbère (Maroc, Tifinagh étendu phonétique)" #. Keyboard indicator for Cameroon layouts -#: ../rules/base.xml.in.h:376 ../rules/base.extras.xml.in.h:175 +#: ../rules/base.xml.in.h:377 ../rules/base.extras.xml.in.h:183 msgid "cm" msgstr "cm" # https://secure.wikimedia.org/wikipedia/fr/wiki/Cameroun -#: ../rules/base.xml.in.h:377 ../rules/base.extras.xml.in.h:176 +#: ../rules/base.xml.in.h:378 ../rules/base.extras.xml.in.h:184 msgid "English (Cameroon)" msgstr "Anglais (Cameroun)" -#: ../rules/base.xml.in.h:378 +#: ../rules/base.xml.in.h:379 msgid "French (Cameroon)" msgstr "Français (Cameroun)" -#: ../rules/base.xml.in.h:379 +#: ../rules/base.xml.in.h:380 msgid "Cameroon Multilingual (QWERTY)" msgstr "Cameroun multilingue (qwerty)" -#: ../rules/base.xml.in.h:380 +#: ../rules/base.xml.in.h:381 msgid "Cameroon Multilingual (AZERTY)" msgstr "Cameroun multilingue (azerty)" -#: ../rules/base.xml.in.h:381 +#: ../rules/base.xml.in.h:382 msgid "Cameroon Multilingual (Dvorak)" msgstr "Cameroun multilingue (Dvorak)" -#: ../rules/base.xml.in.h:382 ../rules/base.extras.xml.in.h:177 +#: ../rules/base.xml.in.h:383 ../rules/base.extras.xml.in.h:185 msgid "Mmuock" msgstr "M'mock" #. Keyboard indicator for Burmese layouts -#: ../rules/base.xml.in.h:384 +#: ../rules/base.xml.in.h:385 msgid "my" msgstr "my" -#: ../rules/base.xml.in.h:385 +#: ../rules/base.xml.in.h:386 msgid "Burmese" msgstr "Birman" -#: ../rules/base.xml.in.h:386 ../rules/base.extras.xml.in.h:16 +#: ../rules/base.xml.in.h:387 ../rules/base.extras.xml.in.h:16 msgid "French (Canada)" msgstr "Français (Canada)" -#: ../rules/base.xml.in.h:387 +#: ../rules/base.xml.in.h:388 msgid "French (Canada, Dvorak)" msgstr "Français (Canada, Dvorak)" -#: ../rules/base.xml.in.h:388 +#: ../rules/base.xml.in.h:389 msgid "French (Canada, legacy)" msgstr "Français (Canada, obsolète)" -#: ../rules/base.xml.in.h:389 +#: ../rules/base.xml.in.h:390 msgid "Canadian Multilingual" msgstr "Canadien multilingue" -#: ../rules/base.xml.in.h:390 +#: ../rules/base.xml.in.h:391 msgid "Canadian Multilingual (1st part)" msgstr "Canadien multilingue (1re partie)" -#: ../rules/base.xml.in.h:391 +#: ../rules/base.xml.in.h:392 msgid "Canadian Multilingual (2nd part)" msgstr "Canadien multilingue (2e partie)" #. Keyboard indicator for Inuktikut layouts -#: ../rules/base.xml.in.h:393 +#: ../rules/base.xml.in.h:394 msgid "ike" msgstr "ike" # https://secure.wikimedia.org/wikipedia/fr/wiki/Inuktitut -#: ../rules/base.xml.in.h:394 +#: ../rules/base.xml.in.h:395 msgid "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" -#: ../rules/base.xml.in.h:395 +#: ../rules/base.xml.in.h:396 msgid "English (Canada)" msgstr "Anglais (Canada)" -#: ../rules/base.xml.in.h:396 +#: ../rules/base.xml.in.h:397 msgid "French (Democratic Republic of the Congo)" msgstr "Français (République démocratique du Congo)" #. Keyboard indicator for Taiwanese layouts -#: ../rules/base.xml.in.h:398 +#: ../rules/base.xml.in.h:399 msgid "zh" msgstr "zh" -#: ../rules/base.xml.in.h:399 +#: ../rules/base.xml.in.h:400 msgid "Chinese" msgstr "Chinois" -#: ../rules/base.xml.in.h:400 +#: ../rules/base.xml.in.h:401 msgid "Tibetan" msgstr "Tibétain" -#: ../rules/base.xml.in.h:401 +#: ../rules/base.xml.in.h:402 msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" msgstr "Tibétain (avec chiffres ASCII)" -#: ../rules/base.xml.in.h:402 +#: ../rules/base.xml.in.h:403 msgid "ug" msgstr "ug" # https://secure.wikimedia.org/wikipedia/fr/wiki/Ou%C3%AFghour -#: ../rules/base.xml.in.h:403 +#: ../rules/base.xml.in.h:404 msgid "Uyghur" msgstr "Ouïghour" #. Keyboard indicator for Croatian layouts -#: ../rules/base.xml.in.h:405 +#: ../rules/base.xml.in.h:406 msgid "hr" msgstr "hr" -#: ../rules/base.xml.in.h:406 +#: ../rules/base.xml.in.h:407 msgid "Croatian" msgstr "Croate" -#: ../rules/base.xml.in.h:407 +#: ../rules/base.xml.in.h:408 msgid "Croatian (with guillemets)" msgstr "Croate (avec guillemets)" -#: ../rules/base.xml.in.h:408 +#: ../rules/base.xml.in.h:409 msgid "Croatian (with Croatian digraphs)" msgstr "Croate (avec les digraphes croates)" -#: ../rules/base.xml.in.h:409 +#: ../rules/base.xml.in.h:410 msgid "Croatian (US, with Croatian digraphs)" msgstr "Croate (US, avec les digraphes croates)" -#: ../rules/base.xml.in.h:410 +#: ../rules/base.xml.in.h:411 msgid "Croatian (US, with Croatian letters)" msgstr "Croate (US, avec lettres croates)" #. Keyboard indicator for Chech layouts -#: ../rules/base.xml.in.h:412 ../rules/base.extras.xml.in.h:109 +#: ../rules/base.xml.in.h:413 ../rules/base.extras.xml.in.h:117 msgid "cs" msgstr "cs" -#: ../rules/base.xml.in.h:413 ../rules/base.extras.xml.in.h:110 +#: ../rules/base.xml.in.h:414 ../rules/base.extras.xml.in.h:118 msgid "Czech" msgstr "Tchèque" -#: ../rules/base.xml.in.h:414 +#: ../rules/base.xml.in.h:415 msgid "Czech (with <\\|> key)" msgstr "Tchèque (avec la touche <\\|>)" -#: ../rules/base.xml.in.h:415 +#: ../rules/base.xml.in.h:416 msgid "Czech (QWERTY)" msgstr "Tchèque (qwerty)" -#: ../rules/base.xml.in.h:416 +#: ../rules/base.xml.in.h:417 msgid "Czech (QWERTY, extended backslash)" msgstr "Tchèque (qwerty, barre oblique inverse étendue)" # http://repo.or.cz/w/ucwcs-xkb.git/blob_plain/HEAD:/README # http://www.ucw.cz/ -#: ../rules/base.xml.in.h:417 +#: ../rules/base.xml.in.h:418 msgid "Czech (UCW, only accented letters)" msgstr "Tchèque (UCW, lettres accentuées uniquement)" # http://repo.or.cz/w/ucwcs-xkb.git/blob_plain/HEAD:/README # http://www.ucw.cz/ -#: ../rules/base.xml.in.h:418 +#: ../rules/base.xml.in.h:419 msgid "Czech (US, Dvorak, UCW support)" msgstr "Tchèque (Dvorak US, support UCW)" -#: ../rules/base.xml.in.h:419 +#: ../rules/base.xml.in.h:420 msgid "Russian (Czech, phonetic)" msgstr "Russe (Tchèque, phonétique)" #. Keyboard indicator for Danish layouts -#: ../rules/base.xml.in.h:421 ../rules/base.extras.xml.in.h:112 +#: ../rules/base.xml.in.h:422 ../rules/base.extras.xml.in.h:120 msgid "da" msgstr "da" -#: ../rules/base.xml.in.h:422 ../rules/base.extras.xml.in.h:113 +#: ../rules/base.xml.in.h:423 ../rules/base.extras.xml.in.h:121 msgid "Danish" msgstr "Danois" -#: ../rules/base.xml.in.h:423 +#: ../rules/base.xml.in.h:424 msgid "Danish (no dead keys)" msgstr "Espagnol (sans touche morte)" -#: ../rules/base.xml.in.h:424 +#: ../rules/base.xml.in.h:425 msgid "Danish (Win keys)" msgstr "Danois (Touches Windows)" -#: ../rules/base.xml.in.h:425 +#: ../rules/base.xml.in.h:426 msgid "Danish (Macintosh)" msgstr "Danois (Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:426 +#: ../rules/base.xml.in.h:427 msgid "Danish (Macintosh, no dead keys)" msgstr "Danois (Macintosh, sans touche morte)" -#: ../rules/base.xml.in.h:427 +#: ../rules/base.xml.in.h:428 msgid "Danish (Dvorak)" msgstr "Danois (Dvorak)" #. Keyboard indicator for Dutch layouts -#: ../rules/base.xml.in.h:429 ../rules/base.extras.xml.in.h:115 +#: ../rules/base.xml.in.h:430 ../rules/base.extras.xml.in.h:123 msgid "nl" msgstr "nl" -#: ../rules/base.xml.in.h:430 ../rules/base.extras.xml.in.h:116 +#: ../rules/base.xml.in.h:431 ../rules/base.extras.xml.in.h:124 msgid "Dutch" msgstr "Néerlandais" -#: ../rules/base.xml.in.h:431 +#: ../rules/base.xml.in.h:432 msgid "Dutch (with Sun dead keys)" msgstr "Néerlandais (touches mortes Sun)" -#: ../rules/base.xml.in.h:432 +#: ../rules/base.xml.in.h:433 msgid "Dutch (Macintosh)" msgstr "Néerlandais (Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:433 +#: ../rules/base.xml.in.h:434 msgid "Dutch (standard)" msgstr "Néerlandais (standard)" #. Keyboard indicator for Dzongkha layouts -#: ../rules/base.xml.in.h:435 +#: ../rules/base.xml.in.h:436 msgid "dz" msgstr "dz" -#: ../rules/base.xml.in.h:436 +#: ../rules/base.xml.in.h:437 msgid "Dzongkha" msgstr "Dzongkha" #. Keyboard indicator for Estonian layouts -#: ../rules/base.xml.in.h:438 ../rules/base.extras.xml.in.h:118 +#: ../rules/base.xml.in.h:439 ../rules/base.extras.xml.in.h:126 msgid "et" msgstr "et" -#: ../rules/base.xml.in.h:439 ../rules/base.extras.xml.in.h:119 +#: ../rules/base.xml.in.h:440 ../rules/base.extras.xml.in.h:127 msgid "Estonian" msgstr "Estonien" -#: ../rules/base.xml.in.h:440 +#: ../rules/base.xml.in.h:441 msgid "Estonian (no dead keys)" msgstr "Estonien (sans touche morte)" -#: ../rules/base.xml.in.h:441 +#: ../rules/base.xml.in.h:442 msgid "Estonian (Dvorak)" msgstr "Estonien (Dvorak)" -#: ../rules/base.xml.in.h:442 +#: ../rules/base.xml.in.h:443 msgid "Estonian (US, with Estonian letters)" msgstr "Estonien (US, avec lettres estoniennes)" # https://secure.wikimedia.org/wikipedia/fr/wiki/Persan -#: ../rules/base.xml.in.h:443 ../rules/base.extras.xml.in.h:41 +#: ../rules/base.xml.in.h:444 ../rules/base.extras.xml.in.h:44 msgid "Persian" msgstr "Persan" -#: ../rules/base.xml.in.h:444 +#: ../rules/base.xml.in.h:445 msgid "Persian (with Persian keypad)" msgstr "Persan (avec pavé numérique persan)" #. Keyboard indicator for Kurdish layouts -#: ../rules/base.xml.in.h:446 +#: ../rules/base.xml.in.h:447 msgid "ku" msgstr "ku" -#: ../rules/base.xml.in.h:447 +#: ../rules/base.xml.in.h:448 msgid "Kurdish (Iran, Latin Q)" msgstr "Kurde (Iran, Q latin)" -#: ../rules/base.xml.in.h:448 +#: ../rules/base.xml.in.h:449 msgid "Kurdish (Iran, F)" msgstr "Kurde (Iran, F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:449 +#: ../rules/base.xml.in.h:450 msgid "Kurdish (Iran, Latin Alt-Q)" msgstr "Kurde (Iran, Alt-Q latin)" -#: ../rules/base.xml.in.h:450 +#: ../rules/base.xml.in.h:451 msgid "Kurdish (Iran, Arabic-Latin)" msgstr "Kurde (Iran, arabe-latin)" -#: ../rules/base.xml.in.h:451 +#: ../rules/base.xml.in.h:452 msgid "Iraqi" msgstr "Irakien" -#: ../rules/base.xml.in.h:452 +#: ../rules/base.xml.in.h:453 msgid "Kurdish (Iraq, Latin Q)" msgstr "Kurde (Irak, Q latin)" -#: ../rules/base.xml.in.h:453 +#: ../rules/base.xml.in.h:454 msgid "Kurdish (Iraq, F)" msgstr "Kurde (Irak, F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:454 +#: ../rules/base.xml.in.h:455 msgid "Kurdish (Iraq, Latin Alt-Q)" msgstr "Kurde (Irak, Alt-Q latin)" -#: ../rules/base.xml.in.h:455 +#: ../rules/base.xml.in.h:456 msgid "Kurdish (Iraq, Arabic-Latin)" msgstr "Kurde (Irak, arabe-latin)" #. Keyboard indicator for Faroese layouts -#: ../rules/base.xml.in.h:457 +#: ../rules/base.xml.in.h:458 msgid "fo" msgstr "fo" -#: ../rules/base.xml.in.h:458 +#: ../rules/base.xml.in.h:459 msgid "Faroese" msgstr "Féroïen" -#: ../rules/base.xml.in.h:459 +#: ../rules/base.xml.in.h:460 msgid "Faroese (no dead keys)" msgstr "Féroïen (sans touche morte)" #. Keyboard indicator for Finnish layouts -#: ../rules/base.xml.in.h:461 ../rules/base.extras.xml.in.h:121 +#: ../rules/base.xml.in.h:462 ../rules/base.extras.xml.in.h:129 msgid "fi" msgstr "fi" -#: ../rules/base.xml.in.h:462 ../rules/base.extras.xml.in.h:122 +#: ../rules/base.xml.in.h:463 ../rules/base.extras.xml.in.h:130 msgid "Finnish" msgstr "Finnois" -#: ../rules/base.xml.in.h:463 +#: ../rules/base.xml.in.h:464 msgid "Finnish (classic)" msgstr "Finnois (classique)" -#: ../rules/base.xml.in.h:464 +#: ../rules/base.xml.in.h:465 msgid "Finnish (classic, no dead keys)" msgstr "Finnois (classique, sans touche morte)" -#: ../rules/base.xml.in.h:465 +#: ../rules/base.xml.in.h:466 msgid "Finnish (Winkeys)" msgstr "Finnois (Touches Windows)" -#: ../rules/base.xml.in.h:466 +#: ../rules/base.xml.in.h:467 msgid "Northern Saami (Finland)" msgstr "Sami du Nord (Finlande)" -#: ../rules/base.xml.in.h:467 +#: ../rules/base.xml.in.h:468 msgid "Finnish (Macintosh)" msgstr "Finnois (Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:468 ../rules/base.extras.xml.in.h:126 +#: ../rules/base.xml.in.h:469 ../rules/base.extras.xml.in.h:134 msgid "French" msgstr "Français" -#: ../rules/base.xml.in.h:469 +#: ../rules/base.xml.in.h:470 msgid "French (no dead keys)" msgstr "Français (sans touche morte Sun)" -#: ../rules/base.xml.in.h:470 +#: ../rules/base.xml.in.h:471 msgid "French (with Sun dead keys)" msgstr "Français (touches mortes Sun)" -#: ../rules/base.xml.in.h:471 +#: ../rules/base.xml.in.h:472 msgid "French (alt.)" msgstr "Français (variante)" -#: ../rules/base.xml.in.h:472 +#: ../rules/base.xml.in.h:473 msgid "French (alt., Latin-9 only)" msgstr "Français (variante, Latin-9 uniquement)" -#: ../rules/base.xml.in.h:473 +#: ../rules/base.xml.in.h:474 msgid "French (alt., no dead keys)" msgstr "Français (variante, sans touche morte)" -#: ../rules/base.xml.in.h:474 +#: ../rules/base.xml.in.h:475 msgid "French (alt., with Sun dead keys)" msgstr "Français (variante, touches mortes Sun)" -#: ../rules/base.xml.in.h:475 +#: ../rules/base.xml.in.h:476 msgid "French (legacy, alt.)" msgstr "Français (variante obsolète)" -#: ../rules/base.xml.in.h:476 +#: ../rules/base.xml.in.h:477 msgid "French (legacy, alt., no dead keys)" msgstr "Français (variante obsolète, sans touche morte)" -#: ../rules/base.xml.in.h:477 +#: ../rules/base.xml.in.h:478 msgid "French (legacy, alt., with Sun dead keys)" msgstr "Français (variante obsolète, touches mortes Sun)" # http://bepo.fr -#: ../rules/base.xml.in.h:478 +#: ../rules/base.xml.in.h:479 msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way)" msgstr "Français (Bépo, ergonomique, façon Dvorak)" # http://bepo.fr -#: ../rules/base.xml.in.h:479 +#: ../rules/base.xml.in.h:480 msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way, Latin-9 only)" msgstr "Français (Bépo, ergonomique, façon Dvorak, Latin-9 uniquement)" -#: ../rules/base.xml.in.h:480 +#: ../rules/base.xml.in.h:481 msgid "French (Dvorak)" msgstr "Français (Dvorak)" -#: ../rules/base.xml.in.h:481 +#: ../rules/base.xml.in.h:482 msgid "French (Macintosh)" msgstr "Français (Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:482 +#: ../rules/base.xml.in.h:483 msgid "French (AZERTY)" msgstr "Français (azerty)" -#: ../rules/base.xml.in.h:483 +#: ../rules/base.xml.in.h:484 msgid "French (Breton)" msgstr "Français (breton)" -#: ../rules/base.xml.in.h:484 +#: ../rules/base.xml.in.h:485 msgid "Occitan" msgstr "Occitan" # As the name suggests, this layout is based on French AZERTY keyboard. The layout is based on the Georgian AZERTY layout model by Georgian language and localizaton expert Vasil "Tskapo" Kekelia. # # http://www.gakartuleba.org/layouts/index.php -#: ../rules/base.xml.in.h:485 +#: ../rules/base.xml.in.h:486 msgid "Georgian (France, AZERTY Tskapo)" msgstr "Géorgien (France, azerty Tskapo)" -#: ../rules/base.xml.in.h:486 +#: ../rules/base.xml.in.h:487 msgid "English (Ghana)" msgstr "Anglais (Ghana)" -#: ../rules/base.xml.in.h:487 +#: ../rules/base.xml.in.h:488 msgid "English (Ghana, multilingual)" msgstr "Anglais (Ghana, multilingue)" #. Keyboard indicator for Akan layouts -#: ../rules/base.xml.in.h:489 +#: ../rules/base.xml.in.h:490 msgid "ak" msgstr "ak" -#: ../rules/base.xml.in.h:490 +#: ../rules/base.xml.in.h:491 msgid "Akan" msgstr "Akan" #. Keyboard indicator for Ewe layouts -#: ../rules/base.xml.in.h:492 +#: ../rules/base.xml.in.h:493 msgid "ee" msgstr "ee" -#: ../rules/base.xml.in.h:493 +#: ../rules/base.xml.in.h:494 msgid "Ewe" msgstr "Éwé" #. Keyboard indicator for Fula layouts -#: ../rules/base.xml.in.h:495 +#: ../rules/base.xml.in.h:496 msgid "ff" msgstr "ff" # https://secure.wikimedia.org/wikipedia/en/wiki/Fula_language -#: ../rules/base.xml.in.h:496 +#: ../rules/base.xml.in.h:497 msgid "Fula" msgstr "Peul" #. Keyboard indicator for Ga layouts -#: ../rules/base.xml.in.h:498 +#: ../rules/base.xml.in.h:499 msgid "gaa" msgstr "gaa" # Langue du Ghana. -#: ../rules/base.xml.in.h:499 +#: ../rules/base.xml.in.h:500 msgid "Ga" msgstr "Ga" #. Keyboard indicator for Hausa layouts -#: ../rules/base.xml.in.h:501 +#: ../rules/base.xml.in.h:502 msgid "ha" msgstr "ha" -#: ../rules/base.xml.in.h:502 +#: ../rules/base.xml.in.h:503 msgid "Hausa (Ghana)" msgstr "Haoussa (Ghana)" #. Keyboard indicator for Avatime layouts -#: ../rules/base.xml.in.h:504 +#: ../rules/base.xml.in.h:505 msgid "avn" msgstr "avn" -#: ../rules/base.xml.in.h:505 +#: ../rules/base.xml.in.h:506 msgid "Avatime" msgstr "Avatime" # http://www.gillbt.org/ -#: ../rules/base.xml.in.h:506 +#: ../rules/base.xml.in.h:507 msgid "English (Ghana, GILLBT)" msgstr "Anglais (Ghana, GILLBT)" -#: ../rules/base.xml.in.h:507 +#: ../rules/base.xml.in.h:508 msgid "French (Guinea)" msgstr "Français (Guinée)" #. Keyboard indicator for Georgian layouts -#: ../rules/base.xml.in.h:509 +#: ../rules/base.xml.in.h:510 msgid "ka" msgstr "ka" -#: ../rules/base.xml.in.h:510 +#: ../rules/base.xml.in.h:511 msgid "Georgian" msgstr "Géorgien" -#: ../rules/base.xml.in.h:511 +#: ../rules/base.xml.in.h:512 msgid "Georgian (ergonomic)" msgstr "Géorgien (ergonomique)" -#: ../rules/base.xml.in.h:512 +#: ../rules/base.xml.in.h:513 msgid "Georgian (MESS)" msgstr "Géorgien (MESS)" -#: ../rules/base.xml.in.h:513 +#: ../rules/base.xml.in.h:514 msgid "Russian (Georgia)" msgstr "Russe (Géorgie)" -#: ../rules/base.xml.in.h:514 +#: ../rules/base.xml.in.h:515 msgid "Ossetian (Georgia)" msgstr "Ossète (Géorgie)" -#: ../rules/base.xml.in.h:515 ../rules/base.extras.xml.in.h:23 +#: ../rules/base.xml.in.h:516 ../rules/base.extras.xml.in.h:23 msgid "German" msgstr "Allemand" -#: ../rules/base.xml.in.h:516 +#: ../rules/base.xml.in.h:517 msgid "German (dead acute)" msgstr "Allemand (accent aigu en touche morte)" -#: ../rules/base.xml.in.h:517 +#: ../rules/base.xml.in.h:518 msgid "German (dead grave acute)" msgstr "Allemand (accents aigu et grave en touches mortes)" -#: ../rules/base.xml.in.h:518 +#: ../rules/base.xml.in.h:519 msgid "German (no dead keys)" msgstr "Allemand (sans touche morte)" # https://de.wikipedia.org/wiki/ISO/IEC_9995 -#: ../rules/base.xml.in.h:519 +#: ../rules/base.xml.in.h:520 msgid "German (T3)" msgstr "Allemand (T3)" -#: ../rules/base.xml.in.h:520 +#: ../rules/base.xml.in.h:521 msgid "Romanian (Germany)" msgstr "Roumain (Allemagne)" -#: ../rules/base.xml.in.h:521 +#: ../rules/base.xml.in.h:522 msgid "Romanian (Germany, no dead keys)" msgstr "Roumain (Allemagne, sans touche morte)" -#: ../rules/base.xml.in.h:522 +#: ../rules/base.xml.in.h:523 msgid "German (Dvorak)" msgstr "Allemand (Dvorak)" -#: ../rules/base.xml.in.h:523 +#: ../rules/base.xml.in.h:524 msgid "German (with Sun dead keys)" msgstr "Allemand (touches mortes Sun)" # https://secure.wikimedia.org/wikipedia/en/wiki/Keyboard_layout#Neo -#: ../rules/base.xml.in.h:524 +#: ../rules/base.xml.in.h:525 msgid "German (Neo 2)" msgstr "Allemand (Neo 2)" -#: ../rules/base.xml.in.h:525 +#: ../rules/base.xml.in.h:526 msgid "German (Macintosh)" msgstr "Allemand (Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:526 +#: ../rules/base.xml.in.h:527 msgid "German (Macintosh, no dead keys)" msgstr "Allemand (Macintosh, sans touche morte)" -#: ../rules/base.xml.in.h:527 +#: ../rules/base.xml.in.h:528 msgid "Lower Sorbian" msgstr "Bas-sorabe" -#: ../rules/base.xml.in.h:528 +#: ../rules/base.xml.in.h:529 msgid "Lower Sorbian (QWERTZ)" msgstr "Bas-sorabe (qwertz)" # https://de.wikipedia.org/wiki/ISO/IEC_9995 -#: ../rules/base.xml.in.h:529 +#: ../rules/base.xml.in.h:530 msgid "German (QWERTY)" msgstr "Allemand (qwerty)" -#: ../rules/base.xml.in.h:530 +#: ../rules/base.xml.in.h:531 msgid "Turkish (Germany)" msgstr "Turc (Allemagne)" -#: ../rules/base.xml.in.h:531 +#: ../rules/base.xml.in.h:532 msgid "Russian (Germany, phonetic)" msgstr "Russe (Allemagne, phonétique)" -#: ../rules/base.xml.in.h:532 +#: ../rules/base.xml.in.h:533 msgid "German (dead tilde)" msgstr "Allemand (tilde en touche morte)" #. Keyboard indicator for Greek layouts -#: ../rules/base.xml.in.h:534 ../rules/base.extras.xml.in.h:128 +#: ../rules/base.xml.in.h:535 ../rules/base.extras.xml.in.h:136 msgid "gr" msgstr "gr" -#: ../rules/base.xml.in.h:535 ../rules/base.extras.xml.in.h:129 +#: ../rules/base.xml.in.h:536 ../rules/base.extras.xml.in.h:137 msgid "Greek" msgstr "Grec" -#: ../rules/base.xml.in.h:536 +#: ../rules/base.xml.in.h:537 msgid "Greek (simple)" msgstr "Grec (simple)" -#: ../rules/base.xml.in.h:537 +#: ../rules/base.xml.in.h:538 msgid "Greek (extended)" msgstr "Grec (étendu)" -#: ../rules/base.xml.in.h:538 +#: ../rules/base.xml.in.h:539 msgid "Greek (no dead keys)" msgstr "Grec (sans touche morte)" # https://secure.wikimedia.org/wikipedia/fr/wiki/Diacritiques_de_l%27alphabet_grec -#: ../rules/base.xml.in.h:539 +#: ../rules/base.xml.in.h:540 msgid "Greek (polytonic)" msgstr "Grec (polytonique)" #. Keyboard indicator for Hungarian layouts -#: ../rules/base.xml.in.h:541 +#: ../rules/base.xml.in.h:542 msgid "hu" msgstr "hu" # https://secure.wikimedia.org/wikipedia/fr/wiki/Hongrois -#: ../rules/base.xml.in.h:542 +#: ../rules/base.xml.in.h:543 ../rules/base.extras.xml.in.h:40 msgid "Hungarian" msgstr "Hongrois" -#: ../rules/base.xml.in.h:543 +#: ../rules/base.xml.in.h:544 msgid "Hungarian (standard)" msgstr "Hongrois (standard)" -#: ../rules/base.xml.in.h:544 +#: ../rules/base.xml.in.h:545 msgid "Hungarian (no dead keys)" msgstr "Hongrois (sans touche morte)" -#: ../rules/base.xml.in.h:545 +#: ../rules/base.xml.in.h:546 msgid "Hungarian (QWERTY)" msgstr "Hongrois (qwerty)" -#: ../rules/base.xml.in.h:546 +#: ../rules/base.xml.in.h:547 msgid "Hungarian (101/QWERTZ/comma/dead keys)" msgstr "Hongrois (101/qwertz/virgule/touches mortes)" -#: ../rules/base.xml.in.h:547 +#: ../rules/base.xml.in.h:548 msgid "Hungarian (101/QWERTZ/comma/no dead keys)" msgstr "Hongrois (101/qwertz/virgule/sans touche morte)" -#: ../rules/base.xml.in.h:548 +#: ../rules/base.xml.in.h:549 msgid "Hungarian (101/QWERTZ/dot/dead keys)" msgstr "Hongrois (101/qwertz/point/touches mortes)" -#: ../rules/base.xml.in.h:549 +#: ../rules/base.xml.in.h:550 msgid "Hungarian (101/QWERTZ/dot/no dead keys)" msgstr "Hongrois (101/qwertz/point/sans touche morte)" -#: ../rules/base.xml.in.h:550 +#: ../rules/base.xml.in.h:551 msgid "Hungarian (101/QWERTY/comma/dead keys)" msgstr "Hongrois (101/qwerty/virgule/touches mortes)" -#: ../rules/base.xml.in.h:551 +#: ../rules/base.xml.in.h:552 msgid "Hungarian (101/QWERTY/comma/no dead keys)" msgstr "Hongrois (101/qwerty/virgule/sans touche morte)" -#: ../rules/base.xml.in.h:552 +#: ../rules/base.xml.in.h:553 msgid "Hungarian (101/QWERTY/dot/dead keys)" msgstr "Hongrois (101/qwerty/point/touches mortes)" -#: ../rules/base.xml.in.h:553 +#: ../rules/base.xml.in.h:554 msgid "Hungarian (101/QWERTY/dot/no dead keys)" msgstr "Hongrois (101/qwerty/point/sans touche morte)" -#: ../rules/base.xml.in.h:554 +#: ../rules/base.xml.in.h:555 msgid "Hungarian (102/QWERTZ/comma/dead keys)" msgstr "Hongrois (102/qwertz/virgule/touches mortes)" -#: ../rules/base.xml.in.h:555 +#: ../rules/base.xml.in.h:556 msgid "Hungarian (102/QWERTZ/comma/no dead keys)" msgstr "Hongrois (102/qwertz/virgule/sans touche morte)" -#: ../rules/base.xml.in.h:556 +#: ../rules/base.xml.in.h:557 msgid "Hungarian (102/QWERTZ/dot/dead keys)" msgstr "Hongrois (102/qwertz/point/touches mortes)" -#: ../rules/base.xml.in.h:557 +#: ../rules/base.xml.in.h:558 msgid "Hungarian (102/QWERTZ/dot/no dead keys)" msgstr "Hongrois (102/qwertz/point/sans touche morte)" -#: ../rules/base.xml.in.h:558 +#: ../rules/base.xml.in.h:559 msgid "Hungarian (102/QWERTY/comma/dead keys)" msgstr "Hongrois (102/qwerty/virgule/touches mortes)" -#: ../rules/base.xml.in.h:559 +#: ../rules/base.xml.in.h:560 msgid "Hungarian (102/QWERTY/comma/no dead keys)" msgstr "Hongrois (102/qwerty/virgule/sans touche morte)" -#: ../rules/base.xml.in.h:560 +#: ../rules/base.xml.in.h:561 msgid "Hungarian (102/QWERTY/dot/dead keys)" msgstr "Hongrois (102/qwerty/point/touches mortes)" -#: ../rules/base.xml.in.h:561 +#: ../rules/base.xml.in.h:562 msgid "Hungarian (102/QWERTY/dot/no dead keys)" msgstr "Hongrois (102/qwerty/point/sans touche morte)" -# https://secure.wikimedia.org/wikipedia/fr/wiki/Hongrois -#: ../rules/base.xml.in.h:562 -msgid "Old Hungarian" -msgstr "Runes Hongroises" - -#: ../rules/base.xml.in.h:563 -msgid "oldhun" -msgstr "oldhun" - -#: ../rules/base.xml.in.h:564 -msgid "Old Hungarian (default)" -msgstr "Runes hongroises (par défaut)" - #. Keyboard indicator for Icelandic layouts -#: ../rules/base.xml.in.h:566 +#: ../rules/base.xml.in.h:564 msgid "is" msgstr "is" # https://secure.wikimedia.org/wikipedia/fr/wiki/Islandais -#: ../rules/base.xml.in.h:567 +#: ../rules/base.xml.in.h:565 msgid "Icelandic" msgstr "Islandais" -#: ../rules/base.xml.in.h:568 +#: ../rules/base.xml.in.h:566 msgid "Icelandic (with Sun dead keys)" msgstr "Islandais (touches mortes Sun)" -#: ../rules/base.xml.in.h:569 +#: ../rules/base.xml.in.h:567 msgid "Icelandic (no dead keys)" msgstr "Islandais (sans touche morte)" -#: ../rules/base.xml.in.h:570 +#: ../rules/base.xml.in.h:568 msgid "Icelandic (Macintosh, legacy)" msgstr "Islandais (Macintosh, obsolète)" -#: ../rules/base.xml.in.h:571 +#: ../rules/base.xml.in.h:569 msgid "Icelandic (Macintosh)" msgstr "Islandais (Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:572 +#: ../rules/base.xml.in.h:570 msgid "Icelandic (Dvorak)" msgstr "Islandais (Dvorak)" #. Keyboard indicator for Hebrew layouts -#: ../rules/base.xml.in.h:574 ../rules/base.extras.xml.in.h:97 +#: ../rules/base.xml.in.h:572 ../rules/base.extras.xml.in.h:102 msgid "he" msgstr "he" -#: ../rules/base.xml.in.h:575 ../rules/base.extras.xml.in.h:98 +#: ../rules/base.xml.in.h:573 ../rules/base.extras.xml.in.h:103 msgid "Hebrew" msgstr "Hébreu" -#: ../rules/base.xml.in.h:576 +#: ../rules/base.xml.in.h:574 msgid "Hebrew (lyx)" msgstr "Hébreu (lyx)" -#: ../rules/base.xml.in.h:577 +#: ../rules/base.xml.in.h:575 msgid "Hebrew (phonetic)" msgstr "Hébreu (phonétique)" # http://wiki.jewishliturgy.org/Hebrew_Font_and_Keyboard_Layout_Setup -#: ../rules/base.xml.in.h:578 +#: ../rules/base.xml.in.h:576 msgid "Hebrew (Biblical, Tiro)" msgstr "Hébreu (biblique, Tiro)" #. Keyboard indicator for Italian layouts -#: ../rules/base.xml.in.h:580 ../rules/base.extras.xml.in.h:131 +#: ../rules/base.xml.in.h:578 ../rules/base.extras.xml.in.h:139 msgid "it" msgstr "it" -#: ../rules/base.xml.in.h:581 ../rules/base.extras.xml.in.h:132 +#: ../rules/base.xml.in.h:579 ../rules/base.extras.xml.in.h:140 msgid "Italian" msgstr "Italien" -#: ../rules/base.xml.in.h:582 +#: ../rules/base.xml.in.h:580 msgid "Italian (no dead keys)" msgstr "Italien (sans touche morte)" -#: ../rules/base.xml.in.h:583 +#: ../rules/base.xml.in.h:581 msgid "Italian (Winkeys)" msgstr "Italien (touche Windows)" -#: ../rules/base.xml.in.h:584 +#: ../rules/base.xml.in.h:582 msgid "Italian (Macintosh)" msgstr "Italien (Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:585 +#: ../rules/base.xml.in.h:583 msgid "Italian (US, with Italian letters)" msgstr "Italien (US, avec lettres italiennes)" # https://secure.wikimedia.org/wikipedia/fr/wiki/Oss%C3%A8te -#: ../rules/base.xml.in.h:586 +#: ../rules/base.xml.in.h:584 msgid "Georgian (Italy)" msgstr "Géorgien (Italie)" -#: ../rules/base.xml.in.h:587 +#: ../rules/base.xml.in.h:585 msgid "Italian (IBM 142)" msgstr "Italien (IBM 142)" +#: ../rules/base.xml.in.h:586 +msgid "Italian (intl., with dead keys)" +msgstr "Italien (internat., avec touches mortes)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:587 +msgid "Sicilian" +msgstr "Sicilien" + #. Keyboard indicator for Japaneses -#: ../rules/base.xml.in.h:589 ../rules/base.extras.xml.in.h:137 +#: ../rules/base.xml.in.h:589 ../rules/base.extras.xml.in.h:145 msgid "ja" msgstr "ja" -#: ../rules/base.xml.in.h:590 ../rules/base.extras.xml.in.h:138 +#: ../rules/base.xml.in.h:590 ../rules/base.extras.xml.in.h:146 msgid "Japanese" msgstr "Japonais" @@ -2347,7 +2346,7 @@ msgid "Lao (STEA proposed standard layout)" msgstr "Lao (disposition proposée par la STEA)" #. Keyboard indicator for Spanish layouts -#: ../rules/base.xml.in.h:614 ../rules/base.extras.xml.in.h:150 +#: ../rules/base.xml.in.h:614 ../rules/base.extras.xml.in.h:158 msgid "es" msgstr "es" @@ -2372,12 +2371,12 @@ msgid "Spanish (Latin American, Dvorak)" msgstr "Espagnol (Amérique latine, Dvorak)" #. Keyboard indicator for Lithuanian layouts -#: ../rules/base.xml.in.h:621 ../rules/base.extras.xml.in.h:43 +#: ../rules/base.xml.in.h:621 ../rules/base.extras.xml.in.h:46 msgid "lt" msgstr "lt" # https://secure.wikimedia.org/wikipedia/fr/wiki/Lituanien -#: ../rules/base.xml.in.h:622 ../rules/base.extras.xml.in.h:44 +#: ../rules/base.xml.in.h:622 ../rules/base.extras.xml.in.h:47 msgid "Lithuanian" msgstr "Lituanien" @@ -2403,11 +2402,11 @@ msgid "Lithuanian (LEKPa)" msgstr "Lituanien (LEKPa)" #. Keyboard indicator for Latvian layouts -#: ../rules/base.xml.in.h:629 ../rules/base.extras.xml.in.h:47 +#: ../rules/base.xml.in.h:629 ../rules/base.extras.xml.in.h:50 msgid "lv" msgstr "lv" -#: ../rules/base.xml.in.h:630 ../rules/base.extras.xml.in.h:48 +#: ../rules/base.xml.in.h:630 ../rules/base.extras.xml.in.h:51 msgid "Latvian" msgstr "Letton" @@ -2445,7 +2444,7 @@ msgid "Maori" msgstr "Maori" #. Keyboard indicator for Serbian layouts -#: ../rules/base.xml.in.h:641 ../rules/base.extras.xml.in.h:85 +#: ../rules/base.xml.in.h:641 ../rules/base.extras.xml.in.h:90 msgid "sr" msgstr "sr" @@ -2521,12 +2520,12 @@ msgid "Mongolian" msgstr "Mongol" #. Keyboard indicator for Norwegian layouts -#: ../rules/base.xml.in.h:662 ../rules/base.extras.xml.in.h:142 +#: ../rules/base.xml.in.h:662 ../rules/base.extras.xml.in.h:150 msgid "no" msgstr "no" # https://secure.wikimedia.org/wikipedia/fr/wiki/Norv%C3%A9gien -#: ../rules/base.xml.in.h:663 ../rules/base.extras.xml.in.h:143 +#: ../rules/base.xml.in.h:663 ../rules/base.extras.xml.in.h:151 msgid "Norwegian" msgstr "Norvégien" @@ -2563,12 +2562,12 @@ msgid "Norwegian (Colemak)" msgstr "Norvégien (Colemak)" #. Keyboard indicator for Polish layouts -#: ../rules/base.xml.in.h:673 ../rules/base.extras.xml.in.h:74 +#: ../rules/base.xml.in.h:673 ../rules/base.extras.xml.in.h:78 msgid "pl" msgstr "pl" # https://secure.wikimedia.org/wikipedia/fr/wiki/Polonais -#: ../rules/base.xml.in.h:674 ../rules/base.extras.xml.in.h:75 +#: ../rules/base.xml.in.h:674 ../rules/base.extras.xml.in.h:79 msgid "Polish" msgstr "Polonais" @@ -2613,7 +2612,7 @@ msgstr "Russe (Pologne, Dvorak phonétique)" msgid "Polish (programmer Dvorak)" msgstr "Polonais (Dvorak pour le programmeur)" -#: ../rules/base.xml.in.h:684 ../rules/base.extras.xml.in.h:145 +#: ../rules/base.xml.in.h:684 ../rules/base.extras.xml.in.h:153 msgid "Portuguese" msgstr "Portugais" @@ -2651,12 +2650,12 @@ msgid "Esperanto (Portugal, Nativo)" msgstr "Espéranto (Portugal, PT-Nativo)" #. Keyboard indicator for Romanian layouts -#: ../rules/base.xml.in.h:694 ../rules/base.extras.xml.in.h:79 +#: ../rules/base.xml.in.h:694 ../rules/base.extras.xml.in.h:84 msgid "ro" msgstr "ro" # https://secure.wikimedia.org/wikipedia/fr/wiki/Roumain -#: ../rules/base.xml.in.h:695 ../rules/base.extras.xml.in.h:80 +#: ../rules/base.xml.in.h:695 ../rules/base.extras.xml.in.h:85 msgid "Romanian" msgstr "Roumain" @@ -2676,7 +2675,7 @@ msgstr "Roumain (standard, cédille)" msgid "Romanian (Win keys)" msgstr "Roumain (touche Windows)" -#: ../rules/base.xml.in.h:700 ../rules/base.extras.xml.in.h:88 +#: ../rules/base.xml.in.h:700 ../rules/base.extras.xml.in.h:93 msgid "Russian" msgstr "Russe" @@ -2774,7 +2773,7 @@ msgstr "Russe (phonétique, Dvorak)" msgid "Russian (phonetic, French)" msgstr "Russe (phonétique, français)" -#: ../rules/base.xml.in.h:723 ../rules/base.extras.xml.in.h:86 +#: ../rules/base.xml.in.h:723 ../rules/base.extras.xml.in.h:91 msgid "Serbian" msgstr "Serbe" @@ -2829,12 +2828,12 @@ msgid "Slovenian (US, with Slovenian letters)" msgstr "Slovène (US, avec lettres slovènes)" #. Keyboard indicator for Slovak layouts -#: ../rules/base.xml.in.h:738 ../rules/base.extras.xml.in.h:147 +#: ../rules/base.xml.in.h:738 ../rules/base.extras.xml.in.h:155 msgid "sk" msgstr "sk" # https://secure.wikimedia.org/wikipedia/fr/wiki/Slovaque -#: ../rules/base.xml.in.h:739 ../rules/base.extras.xml.in.h:148 +#: ../rules/base.xml.in.h:739 ../rules/base.extras.xml.in.h:156 msgid "Slovak" msgstr "Slovaque" @@ -2850,7 +2849,7 @@ msgstr "Slovaque (qwerty)" msgid "Slovak (QWERTY, extended backslash)" msgstr "Slovaque (qwerty, barre oblique inverse étendue)" -#: ../rules/base.xml.in.h:743 ../rules/base.extras.xml.in.h:151 +#: ../rules/base.xml.in.h:743 ../rules/base.extras.xml.in.h:159 msgid "Spanish" msgstr "Espagnol" @@ -2895,12 +2894,12 @@ msgid "Spanish (Macintosh)" msgstr "Espagnol (Macintosh)" #. Keyboard indicator for Swedish layouts -#: ../rules/base.xml.in.h:755 ../rules/base.extras.xml.in.h:153 +#: ../rules/base.xml.in.h:755 ../rules/base.extras.xml.in.h:161 msgid "sv" msgstr "sv" # https://secure.wikimedia.org/wikipedia/fr/wiki/Su%C3%A9dois -#: ../rules/base.xml.in.h:756 ../rules/base.extras.xml.in.h:154 +#: ../rules/base.xml.in.h:756 ../rules/base.extras.xml.in.h:162 msgid "Swedish" msgstr "Suédois" @@ -2940,7 +2939,7 @@ msgstr "Suédois (basé sur le Dvorak US internat.)" msgid "Swedish Sign Language" msgstr "Langue des signes suédoise" -#: ../rules/base.xml.in.h:766 ../rules/base.extras.xml.in.h:158 +#: ../rules/base.xml.in.h:766 ../rules/base.extras.xml.in.h:166 msgid "German (Switzerland)" msgstr "Allemand (Suisse)" @@ -3064,12 +3063,12 @@ msgid "Thai (Pattachote)" msgstr "Thaï (Pattachote)" #. Keyboard indicator for Turkish layouts -#: ../rules/base.xml.in.h:800 ../rules/base.extras.xml.in.h:161 +#: ../rules/base.xml.in.h:800 ../rules/base.extras.xml.in.h:169 msgid "tr" msgstr "tr" # https://secure.wikimedia.org/wikipedia/fr/wiki/Turc -#: ../rules/base.xml.in.h:801 ../rules/base.extras.xml.in.h:162 +#: ../rules/base.xml.in.h:801 ../rules/base.extras.xml.in.h:170 msgid "Turkish" msgstr "Turc" @@ -3102,7 +3101,7 @@ msgid "Turkish (intl., with dead keys)" msgstr "Turc (internat., avec touches mortes)" #. Keyboard indicator for Crimean Tatar layouts -#: ../rules/base.xml.in.h:810 ../rules/base.extras.xml.in.h:81 +#: ../rules/base.xml.in.h:810 ../rules/base.extras.xml.in.h:86 msgid "crh" msgstr "crh" @@ -3136,12 +3135,12 @@ msgid "Saisiyat (Taiwan)" msgstr "Saisiyat (Taïwan)" #. Keyboard indicator for Ukranian layouts -#: ../rules/base.xml.in.h:820 ../rules/base.extras.xml.in.h:164 +#: ../rules/base.xml.in.h:820 ../rules/base.extras.xml.in.h:172 msgid "uk" msgstr "uk" # https://secure.wikimedia.org/wikipedia/fr/wiki/Ukrainien -#: ../rules/base.xml.in.h:821 ../rules/base.extras.xml.in.h:165 +#: ../rules/base.xml.in.h:821 ../rules/base.extras.xml.in.h:173 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainien" @@ -3173,7 +3172,7 @@ msgstr "Russe (Ukraine, RSTU standard)" msgid "Ukrainian (homophonic)" msgstr "Ukrainien (homophonique)" -#: ../rules/base.xml.in.h:829 ../rules/base.extras.xml.in.h:167 +#: ../rules/base.xml.in.h:829 ../rules/base.extras.xml.in.h:175 msgid "English (UK)" msgstr "Anglais (Royaume-Uni)" @@ -3225,11 +3224,11 @@ msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamien" #. Keyboard indicator for Korean layouts -#: ../rules/base.xml.in.h:843 ../rules/base.extras.xml.in.h:169 +#: ../rules/base.xml.in.h:843 ../rules/base.extras.xml.in.h:177 msgid "ko" msgstr "ko" -#: ../rules/base.xml.in.h:844 ../rules/base.extras.xml.in.h:170 +#: ../rules/base.xml.in.h:844 ../rules/base.extras.xml.in.h:178 msgid "Korean" msgstr "Coréen" @@ -4411,324 +4410,358 @@ msgstr "Allemand (Ladin)" msgid "de_lld" msgstr "de_lld" +# https://secure.wikimedia.org/wikipedia/fr/wiki/Hongrois +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:41 +msgid "Old Hungarian" +msgstr "Runes Hongroises" + #: ../rules/base.extras.xml.in.h:42 +msgid "oldhun" +msgstr "oldhun" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:45 msgid "Avestan" msgstr "Avestique" -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:45 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:48 msgid "Lithuanian (US Dvorak with Lithuanian letters)" msgstr "Lituanien (Dvorak US avec lettres lituaniennes)" -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:46 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:49 msgid "Lithuanian (Sun Type 6/7)" msgstr "Lituanien (Sun type 6/7)" -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:49 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:52 msgid "Latvian (US Dvorak)" msgstr "Letton (Dvorak US)" -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:50 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:53 msgid "Latvian (US Dvorak, Y variant)" msgstr "Letton (Dvorak US, variante Y)" -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:51 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:54 msgid "Latvian (US Dvorak, minus variant)" msgstr "Letton (Dvorak US, variante moins)" -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:52 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:55 msgid "Latvian (programmer US Dvorak)" msgstr "Letton (Dvorak pour le programmeur US)" -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:53 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:56 msgid "Latvian (programmer US Dvorak, Y variant)" msgstr "Letton (Dvorak pour le programmeur US, variante Y)" -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:54 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:57 msgid "Latvian (programmer US Dvorak, minus variant)" msgstr "Letton (Dvorak pour le programmeur US, variante moins)" # http://colemak.com/ -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:55 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:58 msgid "Latvian (US Colemak)" msgstr "Letton (Colemak US)" -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:56 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:59 msgid "Latvian (US Colemak, apostrophe variant)" msgstr "Letton (Colemak US, variante apostrophe)" # http://colemak.com/ -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:57 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:60 msgid "Latvian (Sun Type 6/7)" msgstr "Letton (Sun type 6/7)" -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:60 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:63 msgid "English (US, international AltGr Unicode combining)" msgstr "Anglais (US, international, AltGr combinatoire Unicode)" -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:61 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:64 msgid "English (US, international AltGr Unicode combining, alternative)" msgstr "Anglais (US, international, AltGr combinatoire Unicode, variante)" -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:62 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:65 msgid "Atsina" msgstr "Atsina" # https://secure.wikimedia.org/wikipedia/fr/wiki/C%C5%93ur_d%27Al%C3%A8ne_%28langue%29 -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:63 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:66 msgid "Coeur d'Alene Salish" msgstr "Salish Cœur d'Alène" # https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=47536 # https://fr.wikipedia.org/wiki/Tch%C3%A8que # https://fr.wikipedia.org/wiki/Slovaque -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:64 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:67 msgid "Czech Slovak and German (US)" msgstr "Tchèque, slovaque et allemand (US)" -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:65 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:68 msgid "English (US, IBM Arabic 238_L)" msgstr "Anglais (US, Arabe IBM 238_L)" -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:66 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:69 msgid "English (US, Sun Type 6/7)" msgstr "Anglais (US, Sun type 6/7)" # https://normanlayout.info/ -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:67 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:70 msgid "English (Norman)" msgstr "Anglais (Norman)" -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:68 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:71 msgid "English (Carpalx)" msgstr "Anglais (Carpalx)" # https://secure.wikimedia.org/wikipedia/en/wiki/Dvorak_Simplified_Keyboard -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:69 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:72 msgid "English (Carpalx, intl., with dead keys)" msgstr "Anglais (Carpalx, internat., avec touches mortes)" # https://secure.wikimedia.org/wikipedia/en/wiki/Dvorak_Simplified_Keyboard -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:70 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:73 msgid "English (Carpalx, intl., with AltGr dead keys)" msgstr "Anglais (Carpalx, internat., touches mortes via AltGr)" -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:71 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:74 msgid "English (Carpalx, full optimization)" msgstr "Anglais (Carpalx, complètement optimisé)" # https://viralintrospection.wordpress.com/2010/09/06/a-different-philosophy-in-designing-keyboard-layouts/ -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:72 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:75 msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with dead keys)" msgstr "Anglais (Carpalx, complètement optimisé, internat., avec touches mortes)" # https://viralintrospection.wordpress.com/2010/09/06/a-different-philosophy-in-designing-keyboard-layouts/ -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:73 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:76 msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with AltGr dead keys)" msgstr "Anglais (Carpalx, complètement optimisé, internat., touches mortes via AltGr)" -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:76 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:77 +msgid "Sicilian (US keyboard)" +msgstr "Sicilien (clavier US)" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:80 msgid "Polish (intl., with dead keys)" msgstr "Polonais (internat., avec touches mortes)" # http://colemak.com/ -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:77 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:81 msgid "Polish (Colemak)" msgstr "Polonais (Colemak)" -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:78 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:82 msgid "Polish (Sun Type 6/7)" msgstr "Polonais (Sun type 6/7)" -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:82 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:83 +msgid "Polish (Glagolica)" +msgstr "Polonais (glagolitique)" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:87 msgid "Crimean Tatar (Dobruja Q)" msgstr "Tatar de Crimée (Q dobroudja)" -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:83 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:88 msgid "Romanian (ergonomic Touchtype)" msgstr "Roumain (ergonomique dactylographique)" -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:84 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:89 msgid "Romanian (Sun Type 6/7)" msgstr "Roumain (Sun type 6/7)" -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:87 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:92 msgid "Serbian (combining accents instead of dead keys)" msgstr "Serbe (accents combinatoires à la place des touches mortes)" # https://fr.wikipedia.org/wiki/Langue_liturgique_slave -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:89 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:94 msgid "Church Slavonic" msgstr "Liturgique slave" -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:90 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:95 msgid "Russian (with Ukrainian-Belorussian layout)" msgstr "Russe (Ukrainien-Biélorusse)" -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:91 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:96 msgid "Russian (Rulemak, phonetic Colemak)" msgstr "Russe (Rulemak, Colemak phonétique)" -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:92 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:97 msgid "Russian (Sun Type 6/7)" msgstr "Russe (Sun type 6/7)" -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:93 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:98 msgid "Russian (Polyglot and Reactionary)" msgstr "Russe (polyglotte et réactionnaire)" -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:96 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:101 msgid "Armenian (OLPC phonetic)" msgstr "Arménien (phonétique OLPC)" -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:99 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:104 msgid "Hebrew (Biblical, SIL phonetic)" msgstr "Hébreu (biblique, SIL, phonétique)" -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:102 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:107 msgid "Arabic (Sun Type 6/7)" msgstr "Arabe (Sun type 6/7)" -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:105 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:108 +msgid "Arabic (with extensions for Arabic-written other languages and European digits preferred)" +msgstr "Arabe (avec extensions pour l'écriture arabe d'autres langues et chiffres européens en priorité)" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:109 +msgid "Arabic (with extensions for Arabic-written other languages and Arabic digits preferred)" +msgstr "Arabe (avec extensions pour l'écriture arabe d'autres langues et chiffres arabes en priorité)" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:110 +msgid "Ugaritic instead of Arabic" +msgstr "Ougaritique à la place de l'arabe" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:113 msgid "Belgian (Sun Type 6/7)" msgstr "Belge (Sun type 6/7)" -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:108 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:116 msgid "Portuguese (Brazil, Sun Type 6/7)" msgstr "Portugais (Brésil, Sun type 6/7)" -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:111 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:119 msgid "Czech (Sun Type 6/7)" msgstr "Tchèque (Sun type 6/7)" -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:114 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:122 msgid "Danish (Sun Type 6/7)" msgstr "Danois (Sun type 6/7)" -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:117 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:125 msgid "Dutch (Sun Type 6/7)" msgstr "Danois (Sun type 6/7)" -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:120 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:128 msgid "Estonian (Sun Type 6/7)" msgstr "Estonien (Sun type 6/7)" -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:123 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:131 msgid "Finnish (DAS)" msgstr "Finnois (DAS)" -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:124 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:132 msgid "Finnish (Sun Type 6/7)" msgstr "Finnois (Sun type 6/7)" -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:125 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:133 msgid "Finnish Dvorak" msgstr "Finnois (Dvorak)" -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:127 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:135 msgid "French (Sun Type 6/7)" msgstr "Français (Sun type 6/7)" -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:130 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:138 msgid "Greek (Sun Type 6/7)" msgstr "Grec (Sun type 6/7)" -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:133 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:141 msgid "Italian (Sun Type 6/7)" msgstr "Italien (Sun type 6/7)" # https://secure.wikimedia.org/wikipedia/fr/wiki/Oss%C3%A8te -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:134 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:142 msgid "Friulian (Italy)" msgstr "Frioulan (Italie)" -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:135 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:143 msgid "Italian Ladin" msgstr "Italien (Ladin)" -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:136 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:144 msgid "it_lld" msgstr "it_lld" -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:139 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:147 msgid "Japanese (Sun Type 6)" msgstr "Japonais (Sun type 6)" -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:140 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:148 msgid "Japanese (Sun Type 7 - pc compatible)" msgstr "Japonais (Sun type 7 - compatible PC)" -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:141 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:149 msgid "Japanese (Sun Type 7 - sun compatible)" msgstr "Japonais (Sun type 7 - compatible Sun)" -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:144 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:152 msgid "Norwegian (Sun Type 6/7)" msgstr "Norvégien (Sun type 6/7)" -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:146 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:154 msgid "Portuguese (Sun Type 6/7)" msgstr "Portugais (Sun type 6/7)" -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:149 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:157 msgid "Slovak (Sun Type 6/7)" msgstr "Slovaque (Sun type 6/7)" -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:152 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:160 msgid "Spanish (Sun Type 6/7)" msgstr "Espagnol (Sun type 6/7)" # https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=71852 -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:155 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:163 msgid "Swedish (Dvorak A5)" msgstr "Suédois (Dvorak A5)" -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:156 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:164 msgid "Swedish (Sun Type 6/7)" msgstr "Suédois (Sun type 6/7)" -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:157 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:165 msgid "Elfdalian (Swedish, with combining ogonek)" msgstr "Dalécarlien (Suède, avec ogonek combinatoire)" -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:159 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:167 msgid "German (Switzerland, Sun Type 6/7)" msgstr "Allemand (Suisse, Sun type 6/7)" -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:160 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:168 msgid "French (Switzerland, Sun Type 6/7)" msgstr "Français (Suisse, Sun type 6/7)" -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:163 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:171 msgid "Turkish (Sun Type 6/7)" msgstr "Turc (Sun type 6/7)" -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:166 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:174 msgid "Ukrainian (Sun Type 6/7)" msgstr "Ukrainien (Sun type 6/7)" -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:168 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:176 msgid "English (UK, Sun Type 6/7)" msgstr "Anglais (Royaume-Uni, Sun type 6/7)" -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:171 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:179 msgid "Korean (Sun Type 6/7)" msgstr "Coréen (Sun type 6/7)" #. Keyboard indicator for European layouts -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:173 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:181 msgid "eu" msgstr "eu" # https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=31658 # http://eurkey.steffen.bruentjen.eu/ -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:174 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:182 msgid "EurKEY (US based layout with european letters)" msgstr "EurKEY (clavier US avec lettres européennes)" -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:178 +#. Keyboard layouts for transcription and transliteration systems +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:187 +msgid "International Phonetic Alphabet" +msgstr "Alphabet phonétique international" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:188 msgid "Parentheses position" msgstr "Position des parenthèses" -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:179 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:189 msgid "Swap with square brackets" msgstr "Échangé avec les crochets" |