summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r--po/ru.po2077
1 files changed, 1063 insertions, 1014 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 7774c01..8403b5e 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -7,15 +7,15 @@
# Nickolay V. Shmyrev <nshmyrev@yandex.ru>, 2006.
# Misha Shnurapet <zayzayats@yandex.ru>, 2010.
# ChALkeR <chalkerx@gmail.com>, 2010.
-# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022.
+# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023.
# Pavel Maryanov <acid@jack.kiev.ua>, 2011.
# Nik <homocomputeris@gmail.com>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: xkeyboard-config 2.35.99\n"
+"Project-Id-Version: xkeyboard-config 2.37.99\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-24 23:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-06-04 07:59+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-22 21:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-02-04 15:26+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
"Language-Team: Russian <gnu@d07.ru>\n"
"Language: ru\n"
@@ -785,10 +785,11 @@ msgstr "PinePhone Keyboard"
#. Keyboard indicator for English layouts
#. Keyboard indicator for Australian layouts
#. Keyboard indicator for English layouts
-#: rules/base.xml:1349 rules/base.xml:1793 rules/base.xml:2405
-#: rules/base.xml:2977 rules/base.xml:3679 rules/base.xml:6002
-#: rules/base.xml:6283 rules/base.xml:6332 rules/base.xml:6492
-#: rules/base.xml:6503 rules/base.extras.xml:387 rules/base.extras.xml:1534
+#: rules/base.xml:1349 rules/base.xml:1800 rules/base.xml:2429
+#: rules/base.xml:2989 rules/base.xml:3701 rules/base.xml:5101
+#: rules/base.xml:6037 rules/base.xml:6318 rules/base.xml:6367
+#: rules/base.xml:6527 rules/base.xml:6538 rules/base.extras.xml:387
+#: rules/base.extras.xml:1524
msgid "en"
msgstr "en"
@@ -838,3675 +839,3708 @@ msgid "English (Colemak-DH ISO)"
msgstr "Английская (Коулмак-DH ISO)"
#: rules/base.xml:1419
+msgid "English (Colemak-DH Ortholinear)"
+msgstr "Английская (ортолинейная Коулмак-DH)"
+
+#: rules/base.xml:1426
msgid "English (Dvorak)"
msgstr "Английская (Дворак)"
-#: rules/base.xml:1425
+#: rules/base.xml:1432
msgid "English (Dvorak, intl., with dead keys)"
msgstr "Английская (Дворак, междунар., с спецклавишами)"
-#: rules/base.xml:1431
+#: rules/base.xml:1438
msgid "English (Dvorak, alt. intl.)"
msgstr "Английская (Дворак, альт. междунар.)"
-#: rules/base.xml:1437
+#: rules/base.xml:1444
msgid "English (Dvorak, left-handed)"
msgstr "Английская (Дворак, под левую руку)"
-#: rules/base.xml:1443
+#: rules/base.xml:1450
msgid "English (Dvorak, right-handed)"
msgstr "Английская (Дворак, под правую руку)"
-#: rules/base.xml:1449
+#: rules/base.xml:1456
msgid "English (classic Dvorak)"
msgstr "Английская (Дворак, классическая)"
-#: rules/base.xml:1455
+#: rules/base.xml:1462
msgid "English (programmer Dvorak)"
msgstr "Английская (Дворак для программистов)"
-#: rules/base.xml:1461
+#: rules/base.xml:1468
msgid "English (Dvorak, Macintosh)"
msgstr "Английская (Дворак, Macintosh)"
-#: rules/base.xml:1467
+#: rules/base.xml:1474
msgid "English (US, Symbolic)"
msgstr "Английская (США, символьная)"
#. Keyboard indicator for Russian layouts
-#: rules/base.xml:1474 rules/base.xml:3213 rules/base.xml:3813
-#: rules/base.xml:3966 rules/base.xml:4410 rules/base.xml:4934
-#: rules/base.xml:5036 rules/base.xml:5457 rules/base.xml:5468
+#: rules/base.xml:1481 rules/base.xml:3225 rules/base.xml:3835
+#: rules/base.xml:3988 rules/base.xml:4432 rules/base.xml:4956
+#: rules/base.xml:5058 rules/base.xml:5492 rules/base.xml:5503
#: rules/base.extras.xml:184 rules/base.extras.xml:195
#: rules/base.extras.xml:696 rules/base.extras.xml:718
-#: rules/base.extras.xml:766 rules/base.extras.xml:839
+#: rules/base.extras.xml:766
msgid "ru"
msgstr "ru"
-#: rules/base.xml:1475
+#: rules/base.xml:1482
msgid "Russian (US, phonetic)"
msgstr "Русская (США, фонетическая)"
-#: rules/base.xml:1484
+#: rules/base.xml:1491
msgid "English (Macintosh)"
msgstr "Английская (Macintosh)"
-#: rules/base.xml:1490
+#: rules/base.xml:1497
msgid "English (intl., with AltGr dead keys)"
msgstr "Английская (междунар. с спецклавишами (dead keys) AltGr)"
-#: rules/base.xml:1501
+#: rules/base.xml:1508
msgid "English (the divide/multiply toggle the layout)"
msgstr "Английская (переключение раскладки клавишами умножения/деления)"
-#: rules/base.xml:1507
+#: rules/base.xml:1514
msgid "Serbo-Croatian (US)"
msgstr "Сербо-Хорватская (США)"
-#: rules/base.xml:1520
+#: rules/base.xml:1527
msgid "English (Norman)"
msgstr "Английская (Норман)"
-#: rules/base.xml:1526
+#: rules/base.xml:1533
msgid "English (Workman)"
msgstr "Английская (Воркман)"
-#: rules/base.xml:1532
+#: rules/base.xml:1539
msgid "English (Workman, intl., with dead keys)"
msgstr "Английская (Воркман, междунар., с спецклавишами)"
#. Keyboard indicator for Persian layouts
-#: rules/base.xml:1541 rules/base.xml:1588 rules/base.xml:3354
+#: rules/base.xml:1548 rules/base.xml:1595 rules/base.xml:3366
#: rules/base.extras.xml:261
msgid "fa"
msgstr "fa"
-#: rules/base.xml:1542
+#: rules/base.xml:1549
msgid "Dari"
msgstr "Дари"
#. Keyboard indicator for Pashto layouts
-#: rules/base.xml:1555 rules/base.xml:1577
+#: rules/base.xml:1562 rules/base.xml:1584
msgid "ps"
msgstr "ps"
-#: rules/base.xml:1556
+#: rules/base.xml:1563
msgid "Pashto"
msgstr "Пуштунская"
#. Keyboard indicator for Uzbek layouts
-#: rules/base.xml:1566 rules/base.xml:1596 rules/base.xml:6092
+#: rules/base.xml:1573 rules/base.xml:1603 rules/base.xml:6127
msgid "uz"
msgstr "uz"
-#: rules/base.xml:1567
+#: rules/base.xml:1574
msgid "Uzbek (Afghanistan)"
msgstr "Узбекская (Афганистан)"
-#: rules/base.xml:1578
+#: rules/base.xml:1585
msgid "Pashto (Afghanistan, OLPC)"
msgstr "Пуштунская (Афганистан, OLPC)"
-#: rules/base.xml:1589
+#: rules/base.xml:1596
msgid "Dari (Afghanistan, OLPC)"
msgstr "Дари (Афганистан, OLPC)"
-#: rules/base.xml:1597
+#: rules/base.xml:1604
msgid "Uzbek (Afghanistan, OLPC)"
msgstr "Узбекская (Афганистан, OLPC)"
#. Keyboard indicator for Arabic layouts
#. Keyboard indicator for Iraqi layouts
#. Keyboard indicator for Arabic layouts
-#: rules/base.xml:1609 rules/base.xml:2618 rules/base.xml:2631
-#: rules/base.xml:3420 rules/base.xml:5595 rules/base.xml:6244
-#: rules/base.extras.xml:906
+#: rules/base.xml:1616 rules/base.xml:2642 rules/base.xml:2655
+#: rules/base.xml:3442 rules/base.xml:5630 rules/base.xml:6279
+#: rules/base.extras.xml:896
msgid "ar"
msgstr "ar"
-#: rules/base.xml:1610 rules/base.extras.xml:907
+#: rules/base.xml:1617 rules/base.extras.xml:897
msgid "Arabic"
msgstr "Арабская"
-#: rules/base.xml:1640
+#: rules/base.xml:1647
msgid "Arabic (AZERTY)"
msgstr "Арабская (AZERTY)"
-#: rules/base.xml:1646
+#: rules/base.xml:1653
msgid "Arabic (AZERTY, Eastern Arabic numerals)"
msgstr "Арабская (AZERTY с восточно-арабскими цифрами)"
-#: rules/base.xml:1652
+#: rules/base.xml:1659
msgid "Arabic (Eastern Arabic numerals)"
msgstr "Арабская (восточно-арабские цифры)"
-#: rules/base.xml:1658
+#: rules/base.xml:1665
msgid "Arabic (QWERTY)"
msgstr "Арабская (QWERTY)"
-#: rules/base.xml:1664
+#: rules/base.xml:1671
msgid "Arabic (QWERTY, Eastern Arabic numerals)"
msgstr "Арабская (QWERTY с восточно-арабскими цифрами)"
-#: rules/base.xml:1670
+#: rules/base.xml:1677
msgid "Arabic (Buckwalter)"
msgstr "Арабская (Buckwalter)"
-#: rules/base.xml:1676
+#: rules/base.xml:1683
msgid "Arabic (OLPC)"
msgstr "Арабская (OLPC)"
-#: rules/base.xml:1682
+#: rules/base.xml:1689
msgid "Arabic (Macintosh)"
msgstr "Арабская (Macintosh)"
#. Keyboard indicator for Albanian layouts
-#: rules/base.xml:1691
+#: rules/base.xml:1698
msgid "sq"
msgstr "sq"
-#: rules/base.xml:1692
+#: rules/base.xml:1699
msgid "Albanian"
msgstr "Албанская"
-#: rules/base.xml:1704
+#: rules/base.xml:1711
msgid "Albanian (Plisi)"
msgstr "Албанская (Plisi)"
-#: rules/base.xml:1710
+#: rules/base.xml:1717
msgid "Albanian (Veqilharxhi)"
msgstr "Албанская (Veqilharxhi)"
#. Keyboard indicator for Armenian layouts
-#: rules/base.xml:1719 rules/base.extras.xml:861
+#: rules/base.xml:1726 rules/base.extras.xml:851
msgid "hy"
msgstr "hy"
-#: rules/base.xml:1720 rules/base.extras.xml:862
+#: rules/base.xml:1727 rules/base.extras.xml:852
msgid "Armenian"
msgstr "Армянская"
-#: rules/base.xml:1732
+#: rules/base.xml:1739
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "Армянская (фонетическая)"
-#: rules/base.xml:1738
+#: rules/base.xml:1745
msgid "Armenian (alt. phonetic)"
msgstr "Армянская (альт. фонетическая)"
-#: rules/base.xml:1744
+#: rules/base.xml:1751
msgid "Armenian (eastern)"
msgstr "Армянская (восточная)"
-#: rules/base.xml:1750
+#: rules/base.xml:1757
msgid "Armenian (western)"
msgstr "Армянская (западная)"
-#: rules/base.xml:1756
+#: rules/base.xml:1763
msgid "Armenian (alt. eastern)"
msgstr "Армянская (альт. восточная)"
#. Keyboard indicator for German layouts
-#: rules/base.xml:1765 rules/base.xml:3835 rules/base.xml:5523
-#: rules/base.xml:5544 rules/base.xml:5585 rules/base.extras.xml:108
-#: rules/base.extras.xml:1452
+#: rules/base.xml:1772 rules/base.xml:3857 rules/base.xml:5558
+#: rules/base.xml:5579 rules/base.xml:5620 rules/base.extras.xml:108
+#: rules/base.extras.xml:1442
msgid "de"
msgstr "de"
-#: rules/base.xml:1766
+#: rules/base.xml:1773
msgid "German (Austria)"
msgstr "Немецкая (Австрия)"
-#: rules/base.xml:1778
+#: rules/base.xml:1785
msgid "German (Austria, no dead keys)"
msgstr "Немецкая (Австрия, без спецклавиш)"
-#: rules/base.xml:1784
+#: rules/base.xml:1791
msgid "German (Austria, Macintosh)"
msgstr "Немецкая (Австрия, Macintosh)"
-#: rules/base.xml:1794
+#: rules/base.xml:1801
msgid "English (Australian)"
msgstr "Английская (Австралия)"
#. Keyboard indicator for Azerbaijani layouts
-#: rules/base.xml:1807
+#: rules/base.xml:1814
msgid "az"
msgstr "az"
-#: rules/base.xml:1808
+#: rules/base.xml:1815
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Азербайджанская"
-#: rules/base.xml:1820
+#: rules/base.xml:1827
msgid "Azerbaijani (Cyrillic)"
msgstr "Азербайджанская (кириллица)"
#. Keyboard indicator for Belarusian layouts
-#: rules/base.xml:1829
+#: rules/base.xml:1836
msgid "by"
msgstr "by"
-#: rules/base.xml:1830
+#: rules/base.xml:1837
msgid "Belarusian"
msgstr "Белорусская"
-#: rules/base.xml:1842
+#: rules/base.xml:1849
msgid "Belarusian (legacy)"
msgstr "Белорусская (устаревшая)"
-#: rules/base.xml:1848
+#: rules/base.xml:1855
msgid "Belarusian (Latin)"
msgstr "Белорусская (латиница)"
-#: rules/base.xml:1854
+#: rules/base.xml:1861
msgid "Russian (Belarus)"
msgstr "Русская (Беларусь)"
-#: rules/base.xml:1863
+#: rules/base.xml:1870
msgid "Belarusian (intl.)"
msgstr "Белорусская (междунар.)"
+#: rules/base.xml:1876
+msgid "Belarusian (phonetic)"
+msgstr "Белорусская (фонетическая)"
+
#. Keyboard indicator for Belgian layouts
-#: rules/base.xml:1872 rules/base.extras.xml:969
+#: rules/base.xml:1885 rules/base.extras.xml:959
msgid "be"
msgstr "be"
-#: rules/base.xml:1873 rules/base.extras.xml:970
+#: rules/base.xml:1886 rules/base.extras.xml:960
msgid "Belgian"
msgstr "Бельгийская"
-#: rules/base.xml:1887
+#: rules/base.xml:1900
msgid "Belgian (alt.)"
msgstr "Бельгийская (альт.)"
-#: rules/base.xml:1893
+#: rules/base.xml:1906
msgid "Belgian (Latin-9 only, alt.)"
msgstr "Бельгийская (только Latin-9, альт.)"
-#: rules/base.xml:1899
+#: rules/base.xml:1912
msgid "Belgian (ISO, alt.)"
msgstr "Бельгийская (ISO, альт.)"
-#: rules/base.xml:1905
+#: rules/base.xml:1918
msgid "Belgian (no dead keys)"
msgstr "Бельгийская (без спецклавиш)"
-#: rules/base.xml:1911
+#: rules/base.xml:1924
msgid "Belgian (Wang 724 AZERTY)"
msgstr "Бельгийская (Wang 724 AZERTY)"
#. Keyboard indicator for Bangla layouts
-#: rules/base.xml:1920 rules/base.xml:2011 rules/base.xml:2024
+#: rules/base.xml:1933 rules/base.xml:2024 rules/base.xml:2037
msgid "bn"
msgstr "bn"
-#: rules/base.xml:1921
+#: rules/base.xml:1934
msgid "Bangla"
msgstr "Бенгальская"
-#: rules/base.xml:1935
+#: rules/base.xml:1948
msgid "Bangla (Probhat)"
msgstr "Бенгальская (пробхат)"
#. Keyboard indicator for Indian layouts
-#: rules/base.xml:1944 rules/base.extras.xml:1651
+#: rules/base.xml:1957 rules/base.extras.xml:1641
msgid "in"
msgstr "in"
-#: rules/base.xml:1945 rules/base.extras.xml:1652
+#: rules/base.xml:1958 rules/base.extras.xml:1642
msgid "Indian"
msgstr "Индийская"
-#: rules/base.xml:2012
+#: rules/base.xml:2025
msgid "Bangla (India)"
msgstr "Бенгальская (Индия)"
-#: rules/base.xml:2025
+#: rules/base.xml:2038
msgid "Bangla (India, Probhat)"
msgstr "Бенгальская (Индия, пробхат)"
-#: rules/base.xml:2036
+#: rules/base.xml:2049
msgid "Bangla (India, Baishakhi)"
msgstr "Бенгальская (Индия, байшакхи)"
-#: rules/base.xml:2047
+#: rules/base.xml:2060
msgid "Bangla (India, Bornona)"
msgstr "Бенгальская (Индия, борона)"
-#: rules/base.xml:2058
+#: rules/base.xml:2071
msgid "Bangla (India, Gitanjali)"
msgstr "Бенгальская (Индия, гитанжали)"
-#: rules/base.xml:2069
+#: rules/base.xml:2082
msgid "Bangla (India, Baishakhi InScript)"
msgstr "Бенгальская (Индия, байшакхи InScript)"
-#: rules/base.xml:2080
+#: rules/base.xml:2093
msgid "Manipuri (Eeyek)"
msgstr "Манипури (Eeyek)"
#. Keyboard indicator for Gujarati layouts
-#: rules/base.xml:2090
+#: rules/base.xml:2103
msgid "gu"
msgstr "gu"
-#: rules/base.xml:2091
+#: rules/base.xml:2104
msgid "Gujarati"
msgstr "Гуджарати"
#. Keyboard indicator for Punjabi layouts
-#: rules/base.xml:2101 rules/base.xml:2112
+#: rules/base.xml:2114 rules/base.xml:2125
msgid "pa"
msgstr "pa"
-#: rules/base.xml:2102
+#: rules/base.xml:2115
msgid "Punjabi (Gurmukhi)"
msgstr "Пенджабская (гурмукхи)"
-#: rules/base.xml:2113
+#: rules/base.xml:2126
msgid "Punjabi (Gurmukhi Jhelum)"
msgstr "Пенджабская (гурмукхи Jhelum)"
#. Keyboard indicator for Kannada layouts
-#: rules/base.xml:2123 rules/base.xml:2134
+#: rules/base.xml:2136 rules/base.xml:2147
msgid "kn"
msgstr "kn"
-#: rules/base.xml:2124
+#: rules/base.xml:2137
msgid "Kannada"
msgstr "Каннада"
-#: rules/base.xml:2135
+#: rules/base.xml:2148
msgid "Kannada (KaGaPa, phonetic)"
msgstr "Каннадакская (KaGaPa, фонетическая)"
#. Keyboard indicator for Malayalam layouts
-#: rules/base.xml:2145 rules/base.xml:2156 rules/base.xml:2167
+#: rules/base.xml:2158 rules/base.xml:2169 rules/base.xml:2180
msgid "ml"
msgstr "ml"
-#: rules/base.xml:2146
+#: rules/base.xml:2159
msgid "Malayalam"
msgstr "Малайaлам"
-#: rules/base.xml:2157
+#: rules/base.xml:2170
msgid "Malayalam (Lalitha)"
msgstr "Малайaламская (лалита)"
-#: rules/base.xml:2168
+#: rules/base.xml:2181
msgid "Malayalam (enhanced InScript, with rupee)"
msgstr "Малайaламская (улучшенная InScript, с символом рупии)"
#. Keyboard indicator for Oriya layouts
-#: rules/base.xml:2178 rules/base.xml:2191 rules/base.xml:2204
+#: rules/base.xml:2191 rules/base.xml:2204 rules/base.xml:2217
msgid "or"
msgstr "or"
-#: rules/base.xml:2179
+#: rules/base.xml:2192
msgid "Oriya"
msgstr "Орийя"
-#: rules/base.xml:2192
+#: rules/base.xml:2205
msgid "Oriya (Bolnagri)"
msgstr "Орийя (Bolnagri)"
-#: rules/base.xml:2205
+#: rules/base.xml:2218
msgid "Oriya (Wx)"
msgstr "Орийя (Wx)"
#. Keyboard indicator for Ol Chiki layouts
-#: rules/base.xml:2217
+#: rules/base.xml:2230
msgid "sat"
msgstr "sat"
-#: rules/base.xml:2218
+#: rules/base.xml:2231
msgid "Ol Chiki"
msgstr "Ол-чики"
#. Keyboard indicator for Tamil layouts
-#: rules/base.xml:2229 rules/base.xml:2240 rules/base.xml:2251
-#: rules/base.xml:2262 rules/base.xml:2273 rules/base.xml:5696
+#: rules/base.xml:2242 rules/base.xml:2253 rules/base.xml:2264
+#: rules/base.xml:2275 rules/base.xml:2286 rules/base.xml:2297
+#: rules/base.xml:5731
msgid "ta"
msgstr "ta"
-#: rules/base.xml:2230
+#: rules/base.xml:2243
msgid "Tamil (TamilNet '99)"
msgstr "Тамильская (TamilNet '99)"
-#: rules/base.xml:2241
+#: rules/base.xml:2254
msgid "Tamil (TamilNet '99 with Tamil numerals)"
msgstr "Тамильская (TamilNet '99 с тамильскими цифрами)"
-#: rules/base.xml:2252
+#: rules/base.xml:2265
msgid "Tamil (TamilNet '99, TAB encoding)"
msgstr "Тамильская (TamilNet '99, кодировка TAB)"
-#: rules/base.xml:2263
+#: rules/base.xml:2276
msgid "Tamil (TamilNet '99, TSCII encoding)"
msgstr "Тамильская (TamilNet '99, кодировка TSCII)"
-#: rules/base.xml:2274
-msgid "Tamil (InScript)"
-msgstr "Тамильская (InScript)"
+#: rules/base.xml:2287
+msgid "Tamil (InScript, with Arabic numerals)"
+msgstr "Тамильская (InScript с арабскими цифрами)"
+
+#: rules/base.xml:2298
+msgid "Tamil (InScript, with Tamil numerals)"
+msgstr "Тамильская (InScript с тамильскими цифрами)"
#. Keyboard indicator for Telugu layouts
-#: rules/base.xml:2284 rules/base.xml:2295 rules/base.xml:2306
+#: rules/base.xml:2308 rules/base.xml:2319 rules/base.xml:2330
msgid "te"
msgstr "te"
-#: rules/base.xml:2285
+#: rules/base.xml:2309
msgid "Telugu"
msgstr "Телугская"
-#: rules/base.xml:2296
+#: rules/base.xml:2320
msgid "Telugu (KaGaPa, phonetic)"
msgstr "Телугская (KaGaPa, фонетическая)"
-#: rules/base.xml:2307
+#: rules/base.xml:2331
msgid "Telugu (Sarala)"
msgstr "Телугская (Sarala)"
#. Keyboard indicator for Urdu layouts
-#: rules/base.xml:2317 rules/base.xml:2328 rules/base.xml:2339
-#: rules/base.xml:6219 rules/base.extras.xml:1317 rules/base.extras.xml:1737
+#: rules/base.xml:2341 rules/base.xml:2352 rules/base.xml:2363
+#: rules/base.xml:6254 rules/base.extras.xml:1307 rules/base.extras.xml:1727
msgid "ur"
msgstr "ur"
-#: rules/base.xml:2318
+#: rules/base.xml:2342
msgid "Urdu (phonetic)"
msgstr "Урдская (фонетическая)"
-#: rules/base.xml:2329
+#: rules/base.xml:2353
msgid "Urdu (alt. phonetic)"
msgstr "Урдская (альт. фонетическая)"
-#: rules/base.xml:2340
+#: rules/base.xml:2364
msgid "Urdu (Windows)"
msgstr "Урдcкая (Windows)"
#. Keyboard indicator for Hindi layouts
-#: rules/base.xml:2350 rules/base.xml:2361 rules/base.xml:2372
+#: rules/base.xml:2374 rules/base.xml:2385 rules/base.xml:2396
msgid "hi"
msgstr "hi"
-#: rules/base.xml:2351
+#: rules/base.xml:2375
msgid "Hindi (Bolnagri)"
msgstr "Хинди (Bolnagri)"
-#: rules/base.xml:2362
+#: rules/base.xml:2386
msgid "Hindi (Wx)"
msgstr "Хинди (Wx)"
-#: rules/base.xml:2373
+#: rules/base.xml:2397
msgid "Hindi (KaGaPa, phonetic)"
msgstr "Хинди (KaGaPa, фонетическая)"
#. Keyboard indicator for Sanskrit layouts
-#: rules/base.xml:2383
+#: rules/base.xml:2407
msgid "sa"
msgstr "sa"
-#: rules/base.xml:2384
+#: rules/base.xml:2408
msgid "Sanskrit (KaGaPa, phonetic)"
msgstr "Санскритическая (KaGaPa, фонетическая)"
#. Keyboard indicator for Marathi layouts
-#: rules/base.xml:2394 rules/base.extras.xml:1717
+#: rules/base.xml:2418 rules/base.extras.xml:1707
msgid "mr"
msgstr "mr"
-#: rules/base.xml:2395
+#: rules/base.xml:2419
msgid "Marathi (KaGaPa, phonetic)"
msgstr "Маратхийская (KaGaPa, фонетическая)"
-#: rules/base.xml:2406
+#: rules/base.xml:2430
msgid "English (India, with rupee)"
msgstr "Английская (Индия, с рупией)"
-#: rules/base.xml:2415
+#: rules/base.xml:2439
msgid "Indic IPA"
msgstr "Индоарийская (МФА)"
-#: rules/base.xml:2424
+#: rules/base.xml:2448
msgid "Marathi (enhanced InScript)"
msgstr "Маратхи (улучшенная InScript)"
#. Keyboard indicator for Bosnian layouts
-#: rules/base.xml:2436
+#: rules/base.xml:2460
msgid "bs"
msgstr "bs"
-#: rules/base.xml:2437
+#: rules/base.xml:2461
msgid "Bosnian"
msgstr "Боснийская"
-#: rules/base.xml:2449
+#: rules/base.xml:2473
msgid "Bosnian (with guillemets)"
msgstr "Боснийская (с кавычками ёлочками)"
-#: rules/base.xml:2455
+#: rules/base.xml:2479
msgid "Bosnian (with Bosnian digraphs)"
msgstr "Боснийская (с боснийскими диграфами)"
-#: rules/base.xml:2461
+#: rules/base.xml:2485
msgid "Bosnian (US, with Bosnian digraphs)"
msgstr "Боснийская (США, с боснийскими диграфами)"
-#: rules/base.xml:2467
+#: rules/base.xml:2491
msgid "Bosnian (US)"
msgstr "Боснийская (США)"
#. Keyboard indicator for Portuguese layouts
-#: rules/base.xml:2476 rules/base.xml:4953 rules/base.extras.xml:992
-#: rules/base.extras.xml:1341
+#: rules/base.xml:2500 rules/base.xml:4975 rules/base.extras.xml:982
+#: rules/base.extras.xml:1331
msgid "pt"
msgstr "pt"
-#: rules/base.xml:2477 rules/base.extras.xml:993
+#: rules/base.xml:2501 rules/base.extras.xml:983
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Португальская (Бразилия)"
-#: rules/base.xml:2489
+#: rules/base.xml:2513
msgid "Portuguese (Brazil, no dead keys)"
msgstr "Португальская (Бразилия, без спецклавиш)"
-#: rules/base.xml:2495
+#: rules/base.xml:2519
msgid "Portuguese (Brazil, Dvorak)"
msgstr "Португальская (Бразилия, Дворак)"
-#: rules/base.xml:2501
+#: rules/base.xml:2525
msgid "Portuguese (Brazil, Nativo)"
msgstr "Португальская (Бразилия, навито)"
-#: rules/base.xml:2507
+#: rules/base.xml:2531
msgid "Portuguese (Brazil, Nativo for US keyboards)"
msgstr "Португальская (Бразилия, навито для клавиатур США)"
-#: rules/base.xml:2513
+#: rules/base.xml:2537
msgid "Esperanto (Brazil, Nativo)"
msgstr "Эсперанто (Бразилия, навито)"
-#: rules/base.xml:2522
+#: rules/base.xml:2546
msgid "Portuguese (Brazil, IBM/Lenovo ThinkPad)"
msgstr "Португальская (Бразилия, IBM/Lenovo ThinkPad)"
#. Keyboard indicator for Bulgarian layouts
-#: rules/base.xml:2531
+#: rules/base.xml:2555
msgid "bg"
msgstr "bg"
-#: rules/base.xml:2532
+#: rules/base.xml:2556
msgid "Bulgarian"
msgstr "Болгарская"
-#: rules/base.xml:2544
+#: rules/base.xml:2568
msgid "Bulgarian (traditional phonetic)"
msgstr "Болгарская (традиционная фонетическая)"
-#: rules/base.xml:2550
+#: rules/base.xml:2574
msgid "Bulgarian (new phonetic)"
msgstr "Болгарская (новая фонетическая)"
-#: rules/base.xml:2556
+#: rules/base.xml:2580
msgid "Bulgarian (enhanced)"
msgstr "Болгарская (расширенная)"
-#: rules/base.xml:2564 rules/base.xml:2578 rules/base.xml:2588
-#: rules/base.xml:2598 rules/base.xml:2608
+#: rules/base.xml:2588 rules/base.xml:2602 rules/base.xml:2612
+#: rules/base.xml:2622 rules/base.xml:2632
msgid "kab"
msgstr "kab"
-#: rules/base.xml:2565
+#: rules/base.xml:2589
msgid "Berber (Algeria, Latin)"
msgstr "Берберская (Алжир, латинский)"
-#: rules/base.xml:2579
+#: rules/base.xml:2603
msgid "Kabyle (AZERTY, with dead keys)"
msgstr "Кабильская (раскладка AZERTY, с спец. клавишами)"
-#: rules/base.xml:2589
+#: rules/base.xml:2613
msgid "Kabyle (QWERTY, UK, with dead keys)"
msgstr "Кабильская (раскладка QWERTY, Великобритания, с спец. клавишами)"
-#: rules/base.xml:2599
+#: rules/base.xml:2623
msgid "Kabyle (QWERTY, US, with dead keys)"
msgstr "Кабильская (раскладка QWERTY, США, с спец. клавишами)"
-#: rules/base.xml:2609
+#: rules/base.xml:2633
msgid "Berber (Algeria, Tifinagh)"
msgstr "Берберская (Алжир, тифинагский)"
-#: rules/base.xml:2619
+#: rules/base.xml:2643
msgid "Arabic (Algeria)"
msgstr "Арабская (Алжир)"
-#: rules/base.xml:2632
+#: rules/base.xml:2656
msgid "Arabic (Morocco)"
msgstr "Арабская (Марокко)"
#. Keyboard indicator for French layouts
-#: rules/base.xml:2645 rules/base.xml:2918 rules/base.xml:2932
-#: rules/base.xml:2940 rules/base.xml:2990 rules/base.xml:3552
-#: rules/base.xml:5552 rules/base.xml:5563 rules/base.xml:5574
-#: rules/base.xml:6481 rules/base.extras.xml:73 rules/base.extras.xml:1160
+#: rules/base.xml:2669 rules/base.xml:2942 rules/base.xml:2956
+#: rules/base.xml:2964 rules/base.xml:3002 rules/base.xml:3574
+#: rules/base.xml:5587 rules/base.xml:5598 rules/base.xml:5609
+#: rules/base.xml:6516 rules/base.extras.xml:73 rules/base.extras.xml:1150
msgid "fr"
msgstr "fr"
-#: rules/base.xml:2646
+#: rules/base.xml:2670
msgid "French (Morocco)"
msgstr "Французская (Марокко)"
#. Keyboard indicator for Berber layouts
-#: rules/base.xml:2656 rules/base.xml:2667 rules/base.xml:2678
-#: rules/base.xml:2689 rules/base.xml:2700 rules/base.xml:2711
+#: rules/base.xml:2680 rules/base.xml:2691 rules/base.xml:2702
+#: rules/base.xml:2713 rules/base.xml:2724 rules/base.xml:2735
msgid "ber"
msgstr "ber"
-#: rules/base.xml:2657
+#: rules/base.xml:2681
msgid "Berber (Morocco, Tifinagh)"
msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская)"
-#: rules/base.xml:2668
+#: rules/base.xml:2692
msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alt.)"
msgstr "Берберская (Марокко, альт. тифинагская)"
-#: rules/base.xml:2679
+#: rules/base.xml:2703
msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic, alt.)"
msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская фонетическая, альт.)"
-#: rules/base.xml:2690
+#: rules/base.xml:2714
msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended)"
msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская расширенная)"
-#: rules/base.xml:2701
+#: rules/base.xml:2725
msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic)"
msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская фонетическая)"
-#: rules/base.xml:2712
+#: rules/base.xml:2736
msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended phonetic)"
msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская расширенная фонетическая)"
#. Keyboard indicator for Tarifit layouts
-#: rules/base.xml:2722
+#: rules/base.xml:2746
msgid "rif"
msgstr "rif"
-#: rules/base.xml:2723
+#: rules/base.xml:2747
msgid "Tarifit"
msgstr "Тарифитский"
#. Keyboard indicator for Cameroon layouts
-#: rules/base.xml:2735
+#: rules/base.xml:2759
msgid "cm"
msgstr "cm"
-#: rules/base.xml:2736
+#: rules/base.xml:2760
msgid "English (Cameroon)"
msgstr "Английская (Камерун)"
-#: rules/base.xml:2748
+#: rules/base.xml:2772
msgid "French (Cameroon)"
msgstr "Французская (Камерун)"
-#: rules/base.xml:2757
+#: rules/base.xml:2781
msgid "Cameroon Multilingual (QWERTY, intl.)"
msgstr "Камерунская многоязыковая (QWERTY, междунар.)"
-#: rules/base.xml:2794
+#: rules/base.xml:2818
msgid "Cameroon (AZERTY, intl.)"
msgstr "Камерунская многоязыковая (AZERTY, междунар.)"
-#: rules/base.xml:2831
+#: rules/base.xml:2855
msgid "Cameroon (Dvorak, intl.)"
msgstr "Английская (Дворак, междунар.)"
-#: rules/base.xml:2837
+#: rules/base.xml:2861
msgid "Mmuock"
msgstr "Mmuock"
#. Keyboard indicator for Burmese layouts
-#: rules/base.xml:2846
+#: rules/base.xml:2870
msgid "my"
msgstr "my"
-#: rules/base.xml:2847
+#: rules/base.xml:2871
msgid "Burmese"
msgstr "Бирманская"
-#: rules/base.xml:2859
+#: rules/base.xml:2883
msgid "zg"
msgstr "zg"
-#: rules/base.xml:2860
+#: rules/base.xml:2884
msgid "Burmese Zawgyi"
msgstr "Бирманская zawgyi"
-#: rules/base.xml:2870
+#: rules/base.xml:2894
msgid "shn"
msgstr "shn"
-#: rules/base.xml:2871
+#: rules/base.xml:2895
msgid "Shan"
msgstr "Шанский"
-#: rules/base.xml:2881
+#: rules/base.xml:2905
msgid "zgt"
msgstr "zgt"
-#: rules/base.xml:2882
+#: rules/base.xml:2906
msgid "Shan (Zawgyi Tai)"
msgstr "Шанский (Зоджи тайский)"
-#: rules/base.xml:2893
+#: rules/base.xml:2917
msgid "mon"
msgstr "mon"
-#: rules/base.xml:2894
+#: rules/base.xml:2918
msgid "Mon"
msgstr "Mon"
-#: rules/base.xml:2904
+#: rules/base.xml:2928
msgid "mon-a1"
msgstr "mon-a1"
-#: rules/base.xml:2905
+#: rules/base.xml:2929
msgid "Mon (A1)"
msgstr "Mon (A1)"
-#: rules/base.xml:2919 rules/base.extras.xml:74
+#: rules/base.xml:2943 rules/base.extras.xml:74
msgid "French (Canada)"
msgstr "Французская (Канада)"
-#: rules/base.xml:2933
+#: rules/base.xml:2957
msgid "French (Canada, Dvorak)"
msgstr "Французская (Канада, Дворак)"
-#: rules/base.xml:2941
+#: rules/base.xml:2965
msgid "French (Canada, legacy)"
msgstr "Французская (Канада, устаревшая)"
-#: rules/base.xml:2947
-msgid "Canadian (intl.)"
-msgstr "Канадская (междунар.)"
-
-#: rules/base.xml:2953
-msgid "Canadian (intl., 1st part)"
-msgstr "Канадская (междунар., первая часть)"
-
-#: rules/base.xml:2959
-msgid "Canadian (intl., 2nd part)"
-msgstr "Канадская (междунар., вторая часть)"
+#: rules/base.xml:2971
+msgid "Canadian (CSA)"
+msgstr "Канадская (CSA)"
#. Keyboard indicator for Inuktikut layouts
-#: rules/base.xml:2966
+#: rules/base.xml:2978
msgid "ike"
msgstr "ike"
-#: rules/base.xml:2967
+#: rules/base.xml:2979
msgid "Inuktitut"
msgstr "Иннуитская"
-#: rules/base.xml:2978
+#: rules/base.xml:2990
msgid "English (Canada)"
msgstr "Английская (Канада)"
-#: rules/base.xml:2991
+#: rules/base.xml:3003
msgid "French (Democratic Republic of the Congo)"
msgstr "Французская (Демократическая республика Конго)"
#. Keyboard indicator for Chinese layouts
#. Keyboard indicator for Taiwanese layouts
-#: rules/base.xml:3005 rules/base.xml:5851
+#: rules/base.xml:3017 rules/base.xml:5886
msgid "zh"
msgstr "zh"
-#: rules/base.xml:3006
+#: rules/base.xml:3018
msgid "Chinese"
msgstr "Китайская"
-#: rules/base.xml:3019
+#: rules/base.xml:3031
msgid "Mongolian (Bichig)"
msgstr "Монгольская (бичиг)"
-#: rules/base.xml:3028
+#: rules/base.xml:3040
msgid "Mongolian (Todo)"
msgstr "Монгольская (тодо)"
-#: rules/base.xml:3037
+#: rules/base.xml:3049
msgid "Mongolian (Xibe)"
msgstr "Монгольская (сибинский)"
-#: rules/base.xml:3046
+#: rules/base.xml:3058
msgid "Mongolian (Manchu)"
msgstr "Монгольская (маньчжурский)"
-#: rules/base.xml:3055
+#: rules/base.xml:3067
msgid "Mongolian (Galik)"
msgstr "Монгольская (галик)"
-#: rules/base.xml:3064
+#: rules/base.xml:3076
msgid "Mongolian (Todo Galik)"
msgstr "Монгольская (тодо-галик)"
-#: rules/base.xml:3073
+#: rules/base.xml:3085
msgid "Mongolian (Manchu Galik)"
msgstr "Монгольская (маньчжурский галик)"
-#: rules/base.xml:3083
+#: rules/base.xml:3095
msgid "Tibetan"
msgstr "Тибетская"
-#: rules/base.xml:3092
+#: rules/base.xml:3104
msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
msgstr "Тибетская (с цифрами ASCII)"
-#: rules/base.xml:3101
+#: rules/base.xml:3113
msgid "ug"
msgstr "ug"
-#: rules/base.xml:3102
+#: rules/base.xml:3114
msgid "Uyghur"
msgstr "Уйгурская"
-#: rules/base.xml:3111
+#: rules/base.xml:3123
msgid "Hanyu Pinyin Letters (with AltGr dead keys)"
msgstr "Ханьюй пиньинь алфавит (с спецклавишами AltGr)"
#. Keyboard indicator for Croatian layouts
-#: rules/base.xml:3123
+#: rules/base.xml:3135
msgid "hr"
msgstr "hr"
-#: rules/base.xml:3124
+#: rules/base.xml:3136
msgid "Croatian"
msgstr "Хорватская"
-#: rules/base.xml:3136
+#: rules/base.xml:3148
msgid "Croatian (with guillemets)"
msgstr "Хорватская (с кавычками ёлочками)"
-#: rules/base.xml:3142
+#: rules/base.xml:3154
msgid "Croatian (with Croatian digraphs)"
msgstr "Хорватская (с хорватскими диграфами)"
-#: rules/base.xml:3148
+#: rules/base.xml:3160
msgid "Croatian (US, with Croatian digraphs)"
msgstr "Хорватская (США, с хорватскими диграфами)"
-#: rules/base.xml:3154
+#: rules/base.xml:3166
msgid "Croatian (US)"
msgstr "Хорватская (США)"
#. Keyboard indicator for Czech layouts
-#: rules/base.xml:3163 rules/base.extras.xml:1013
+#: rules/base.xml:3175 rules/base.extras.xml:1003
msgid "cs"
msgstr "cs"
-#: rules/base.xml:3164 rules/base.extras.xml:1014
+#: rules/base.xml:3176 rules/base.extras.xml:1004
msgid "Czech"
msgstr "Чешская"
-#: rules/base.xml:3176
+#: rules/base.xml:3188
msgid "Czech (with &lt;\\|&gt; key)"
msgstr "Чешская (с клавишей &lt;\\|&gt;)"
-#: rules/base.xml:3182
+#: rules/base.xml:3194
msgid "Czech (QWERTY)"
msgstr "Чешская (QWERTY)"
-#: rules/base.xml:3188
+#: rules/base.xml:3200
msgid "Czech (QWERTY, extended backslash)"
msgstr "Чешская (QWERTY, расширенные функции Backslash)"
-#: rules/base.xml:3194
+#: rules/base.xml:3206
msgid "Czech (QWERTY, Macintosh)"
msgstr "Чешская (QWERTY, Macintosh)"
-#: rules/base.xml:3200
+#: rules/base.xml:3212
msgid "Czech (UCW, only accented letters)"
msgstr "Чешская (UCW, только символы акцентов)"
-#: rules/base.xml:3206
+#: rules/base.xml:3218
msgid "Czech (US, Dvorak, UCW support)"
msgstr "Чешская (США, Дворак, с поддержкой UCW)"
-#: rules/base.xml:3214
+#: rules/base.xml:3226
msgid "Russian (Czech, phonetic)"
msgstr "Русская (Чехия, фонетическая)"
#. Keyboard indicator for Danish layouts
-#: rules/base.xml:3226 rules/base.extras.xml:1064
+#: rules/base.xml:3238 rules/base.extras.xml:1054
msgid "da"
msgstr "da"
-#: rules/base.xml:3227 rules/base.extras.xml:1065
+#: rules/base.xml:3239 rules/base.extras.xml:1055
msgid "Danish"
msgstr "Датская"
-#: rules/base.xml:3239
+#: rules/base.xml:3251
msgid "Danish (no dead keys)"
msgstr "Датская (без спецклавиш)"
-#: rules/base.xml:3245
+#: rules/base.xml:3257
msgid "Danish (Windows)"
msgstr "Датская (Windows)"
-#: rules/base.xml:3251
+#: rules/base.xml:3263
msgid "Danish (Macintosh)"
msgstr "Датская (Macintosh)"
-#: rules/base.xml:3257
+#: rules/base.xml:3269
msgid "Danish (Macintosh, no dead keys)"
msgstr "Датская (Macintosh, без спецклавиш)"
-#: rules/base.xml:3263
+#: rules/base.xml:3275
msgid "Danish (Dvorak)"
msgstr "Датская (Дворак)"
#. Keyboard indicator for Dutch layouts
-#: rules/base.xml:3272 rules/base.extras.xml:1085
+#: rules/base.xml:3284 rules/base.extras.xml:1075
msgid "nl"
msgstr "nl"
-#: rules/base.xml:3273 rules/base.extras.xml:1086
+#: rules/base.xml:3285 rules/base.extras.xml:1076
msgid "Dutch"
msgstr "Голландская"
-#: rules/base.xml:3285
+#: rules/base.xml:3297
msgid "Dutch (US)"
msgstr "Голландская (США)"
-#: rules/base.xml:3291
+#: rules/base.xml:3303
msgid "Dutch (Macintosh)"
msgstr "Голландская (Macintosh)"
-#: rules/base.xml:3297
+#: rules/base.xml:3309
msgid "Dutch (standard)"
msgstr "Голландская (стандартная)"
#. Keyboard indicator for Dzongkha layouts
-#: rules/base.xml:3306
+#: rules/base.xml:3318
msgid "dz"
msgstr "dz"
-#: rules/base.xml:3307
+#: rules/base.xml:3319
msgid "Dzongkha"
msgstr "Дзонг-кэ (dz"
#. Keyboard indicator for Estonian layouts
-#: rules/base.xml:3320 rules/base.extras.xml:1106
+#: rules/base.xml:3332 rules/base.extras.xml:1096
msgid "et"
msgstr "et"
-#: rules/base.xml:3321 rules/base.extras.xml:1107
+#: rules/base.xml:3333 rules/base.extras.xml:1097
msgid "Estonian"
msgstr "Эстонская"
-#: rules/base.xml:3333
+#: rules/base.xml:3345
msgid "Estonian (no dead keys)"
msgstr "Эстонская (без спецклавиш)"
-#: rules/base.xml:3339
+#: rules/base.xml:3351
msgid "Estonian (Dvorak)"
msgstr "Эстонская (Дворак)"
-#: rules/base.xml:3345
+#: rules/base.xml:3357
msgid "Estonian (US)"
msgstr "Эстонская (США)"
-#: rules/base.xml:3355 rules/base.extras.xml:262
+#: rules/base.xml:3367 rules/base.extras.xml:262
msgid "Persian"
msgstr "Персидская"
-#: rules/base.xml:3367
+#: rules/base.xml:3379
msgid "Persian (with Persian keypad)"
msgstr "Персидская (с персидской доп. панелью)"
+#: rules/base.xml:3385
+msgid "azb"
+msgstr "azb"
+
+#: rules/base.xml:3386
+msgid "Azerbaijani (Iran)"
+msgstr "Азербайджанская (Иран)"
+
#. Keyboard indicator for Kurdish layouts
-#: rules/base.xml:3374 rules/base.xml:3385 rules/base.xml:3396
-#: rules/base.xml:3407 rules/base.xml:3435 rules/base.xml:3446
-#: rules/base.xml:3457 rules/base.xml:3468 rules/base.xml:5625
-#: rules/base.xml:5636 rules/base.xml:5647 rules/base.xml:5786
-#: rules/base.xml:5797 rules/base.xml:5808
+#: rules/base.xml:3396 rules/base.xml:3407 rules/base.xml:3418
+#: rules/base.xml:3429 rules/base.xml:3457 rules/base.xml:3468
+#: rules/base.xml:3479 rules/base.xml:3490 rules/base.xml:5660
+#: rules/base.xml:5671 rules/base.xml:5682 rules/base.xml:5821
+#: rules/base.xml:5832 rules/base.xml:5843
msgid "ku"
msgstr "ku"
-#: rules/base.xml:3375
+#: rules/base.xml:3397
msgid "Kurdish (Iran, Latin Q)"
msgstr "Курдская (Иран, латинская Q)"
-#: rules/base.xml:3386
+#: rules/base.xml:3408
msgid "Kurdish (Iran, F)"
msgstr "Курдская (Иран, F)"
-#: rules/base.xml:3397
+#: rules/base.xml:3419
msgid "Kurdish (Iran, Latin Alt-Q)"
msgstr "Курдская (Иран, латинская Alt-Q)"
-#: rules/base.xml:3408
+#: rules/base.xml:3430
msgid "Kurdish (Iran, Arabic-Latin)"
msgstr "Курдская (Иран, арабо-латинская)"
-#: rules/base.xml:3421
+#: rules/base.xml:3443
msgid "Iraqi"
msgstr "Иракская"
-#: rules/base.xml:3436
+#: rules/base.xml:3458
msgid "Kurdish (Iraq, Latin Q)"
msgstr "Курдская (Ирак, латинская Q)"
-#: rules/base.xml:3447
+#: rules/base.xml:3469
msgid "Kurdish (Iraq, F)"
msgstr "Курдская (Ирак, F)"
-#: rules/base.xml:3458
+#: rules/base.xml:3480
msgid "Kurdish (Iraq, Latin Alt-Q)"
msgstr "Курдская (Ирак, латинская alt-Q)"
-#: rules/base.xml:3469
+#: rules/base.xml:3491
msgid "Kurdish (Iraq, Arabic-Latin)"
msgstr "Курдская (Ирак, арабо-латинская)"
#. Keyboard indicator for Faroese layouts
-#: rules/base.xml:3481
+#: rules/base.xml:3503
msgid "fo"
msgstr "fo"
-#: rules/base.xml:3482
+#: rules/base.xml:3504
msgid "Faroese"
msgstr "Фарерская"
-#: rules/base.xml:3494
+#: rules/base.xml:3516
msgid "Faroese (no dead keys)"
msgstr "Фарерская (без спецклавиш (dead keys))"
#. Keyboard indicator for Finnish layouts
-#: rules/base.xml:3503 rules/base.extras.xml:1127
+#: rules/base.xml:3525 rules/base.extras.xml:1117
msgid "fi"
msgstr "fi"
-#: rules/base.xml:3504 rules/base.extras.xml:1128
+#: rules/base.xml:3526 rules/base.extras.xml:1118
msgid "Finnish"
msgstr "Финская"
-#: rules/base.xml:3516
+#: rules/base.xml:3538
msgid "Finnish (Windows)"
msgstr "Финская (Windows)"
-#: rules/base.xml:3522
+#: rules/base.xml:3544
msgid "Finnish (classic)"
msgstr "Финская (классическая)"
-#: rules/base.xml:3528
+#: rules/base.xml:3550
msgid "Finnish (classic, no dead keys)"
msgstr "Финская (классическая, без спецклавиш (dead keys))"
-#: rules/base.xml:3534
+#: rules/base.xml:3556
msgid "Northern Saami (Finland)"
msgstr "Северная Саамская (Финляндия)"
-#: rules/base.xml:3543
+#: rules/base.xml:3565
msgid "Finnish (Macintosh)"
msgstr "Финская (Macintosh)"
-#: rules/base.xml:3553 rules/base.extras.xml:1161
+#: rules/base.xml:3575 rules/base.extras.xml:1151
msgid "French"
msgstr "Французская"
-#: rules/base.xml:3565
+#: rules/base.xml:3587
msgid "French (no dead keys)"
msgstr "Французская (без спецклавиш)"
-#: rules/base.xml:3571
+#: rules/base.xml:3593
msgid "French (alt.)"
msgstr "Французская (альт.)"
-#: rules/base.xml:3577
+#: rules/base.xml:3599
msgid "French (alt., Latin-9 only)"
msgstr "Французская (альт., только Latin-9)"
-#: rules/base.xml:3583
+#: rules/base.xml:3605
msgid "French (alt., no dead keys)"
msgstr "Французская (альт., без спецклавиш)"
-#: rules/base.xml:3589
+#: rules/base.xml:3611
msgid "French (legacy, alt.)"
msgstr "Французская (устаревшая, альт.)"
-#: rules/base.xml:3595
+#: rules/base.xml:3617
msgid "French (legacy, alt., no dead keys)"
msgstr "Французская (устаревшая, альт., без спецклавиш)"
-#: rules/base.xml:3601
+#: rules/base.xml:3623
msgid "French (BEPO)"
msgstr "Французская (BEPO)"
-#: rules/base.xml:3607
+#: rules/base.xml:3629
msgid "French (BEPO, Latin-9 only)"
msgstr "Французская (BEPO, только Latin-9)"
-#: rules/base.xml:3613
+#: rules/base.xml:3635
msgid "French (BEPO, AFNOR)"
msgstr "Французская (BEPO, AFNOR)"
-#: rules/base.xml:3619
+#: rules/base.xml:3641
msgid "French (Dvorak)"
msgstr "Французская (Дворак)"
-#: rules/base.xml:3625
+#: rules/base.xml:3647
msgid "French (Macintosh)"
msgstr "Французская (Macintosh)"
-#: rules/base.xml:3631
+#: rules/base.xml:3653
msgid "French (AZERTY)"
msgstr "Французская (AZERTY)"
-#: rules/base.xml:3637
+#: rules/base.xml:3659
msgid "French (AZERTY, AFNOR)"
msgstr "Французская (AZERTY, AFNOR)"
-#: rules/base.xml:3643
+#: rules/base.xml:3665
msgid "Breton (France)"
msgstr "Бретонская (Франция)"
-#: rules/base.xml:3652
+#: rules/base.xml:3674
msgid "Occitan"
msgstr "Окситанский"
-#: rules/base.xml:3661
+#: rules/base.xml:3683
msgid "Georgian (France, AZERTY Tskapo)"
msgstr "Грузинская (Франция, AZERTY Tskapo)"
-#: rules/base.xml:3670
+#: rules/base.xml:3692
msgid "French (US)"
msgstr "Французская (США)"
-#: rules/base.xml:3680
+#: rules/base.xml:3702
msgid "English (Ghana)"
msgstr "Английская (Гана)"
-#: rules/base.xml:3692
+#: rules/base.xml:3714
msgid "English (Ghana, multilingual)"
msgstr "Английская (Гана, многоязыковая)"
#. Keyboard indicator for Akan layouts
-#: rules/base.xml:3699
+#: rules/base.xml:3721
msgid "ak"
msgstr "ak"
-#: rules/base.xml:3700
+#: rules/base.xml:3722
msgid "Akan"
msgstr "Аканская"
#. Keyboard indicator for Ewe layouts
-#: rules/base.xml:3710
+#: rules/base.xml:3732
msgid "ee"
msgstr "ee"
-#: rules/base.xml:3711
+#: rules/base.xml:3733
msgid "Ewe"
msgstr "Ewe"
#. Keyboard indicator for Fula layouts
-#: rules/base.xml:3721
+#: rules/base.xml:3743
msgid "ff"
msgstr "ff"
-#: rules/base.xml:3722
+#: rules/base.xml:3744
msgid "Fula"
msgstr "Фулайская"
#. Keyboard indicator for Ga layouts
-#: rules/base.xml:3732
+#: rules/base.xml:3754
msgid "gaa"
msgstr "gaa"
-#: rules/base.xml:3733
+#: rules/base.xml:3755
msgid "Ga"
msgstr "Гайская"
#. Keyboard indicator for Hausa layouts
-#: rules/base.xml:3743 rules/base.xml:6368
+#: rules/base.xml:3765 rules/base.xml:6403
msgid "ha"
msgstr "ha"
-#: rules/base.xml:3744
+#: rules/base.xml:3766
msgid "Hausa (Ghana)"
msgstr "Хауза (Гана)"
#. Keyboard indicator for Avatime layouts
-#: rules/base.xml:3754
+#: rules/base.xml:3776
msgid "avn"
msgstr "avn"
-#: rules/base.xml:3755
+#: rules/base.xml:3777
msgid "Avatime"
msgstr "Аватайм"
-#: rules/base.xml:3764
+#: rules/base.xml:3786
msgid "English (Ghana, GILLBT)"
msgstr "Английская (Гана, GILLBT)"
-#: rules/base.xml:3772
+#: rules/base.xml:3794
msgid "nqo"
msgstr "nqo"
-#: rules/base.xml:3773
+#: rules/base.xml:3795
msgid "N'Ko (AZERTY)"
msgstr "Нко (AZERTY)"
#. Keyboard indicator for Georgian layouts
-#: rules/base.xml:3787
+#: rules/base.xml:3809
msgid "ka"
msgstr "ka"
-#: rules/base.xml:3788
+#: rules/base.xml:3810
msgid "Georgian"
msgstr "Грузинская"
-#: rules/base.xml:3800
+#: rules/base.xml:3822
msgid "Georgian (ergonomic)"
msgstr "Georgian (эргономичная)"
-#: rules/base.xml:3806
+#: rules/base.xml:3828
msgid "Georgian (MESS)"
msgstr "Грузинская (MESS)"
-#: rules/base.xml:3814
+#: rules/base.xml:3836
msgid "Russian (Georgia)"
msgstr "Русская (Грузия)"
-#: rules/base.xml:3823
+#: rules/base.xml:3845
msgid "Ossetian (Georgia)"
msgstr "Осетинская (Грузия)"
-#: rules/base.xml:3836 rules/base.extras.xml:109
+#: rules/base.xml:3858 rules/base.extras.xml:109
msgid "German"
msgstr "Немецкая"
-#: rules/base.xml:3848
+#: rules/base.xml:3870
msgid "German (dead acute)"
msgstr "Немецкая (с акутом (dead acute))"
-#: rules/base.xml:3854
+#: rules/base.xml:3876
msgid "German (dead grave acute)"
msgstr "Немецкая (с dead grave acute)"
-#: rules/base.xml:3860
+#: rules/base.xml:3882
msgid "German (no dead keys)"
msgstr "Немецкая (без спецклавиш)"
-#: rules/base.xml:3866
+#: rules/base.xml:3888
msgid "German (E1)"
msgstr "Немецкая (E1)"
-#: rules/base.xml:3872
+#: rules/base.xml:3894
msgid "German (E2)"
msgstr "Немецкая (E2)"
-#: rules/base.xml:3878
+#: rules/base.xml:3900
msgid "German (T3)"
msgstr "Немецкая (T3)"
-#: rules/base.xml:3884
+#: rules/base.xml:3906
msgid "German (US)"
msgstr "Немецкая (США)"
-#: rules/base.xml:3890
+#: rules/base.xml:3912
msgid "Romanian (Germany)"
msgstr "Румынская (Германия)"
-#: rules/base.xml:3899
+#: rules/base.xml:3921
msgid "Romanian (Germany, no dead keys)"
msgstr "Румынская (Германия, без спецклавиш)"
-#: rules/base.xml:3908
+#: rules/base.xml:3930
msgid "German (Dvorak)"
msgstr "Немецкая (Дворак)"
-#: rules/base.xml:3914
+#: rules/base.xml:3936
msgid "German (Neo 2)"
msgstr "Немецкая (Neo 2)"
-#: rules/base.xml:3920
+#: rules/base.xml:3942
msgid "German (Macintosh)"
msgstr "Немецкая (Macintosh)"
-#: rules/base.xml:3926
+#: rules/base.xml:3948
msgid "German (Macintosh, no dead keys)"
msgstr "Немецкая (Macintosh, без спецклавиш (dead keys))"
-#: rules/base.xml:3932
+#: rules/base.xml:3954
msgid "Lower Sorbian"
msgstr "Нижнелужицкая"
-#: rules/base.xml:3941
+#: rules/base.xml:3963
msgid "Lower Sorbian (QWERTZ)"
msgstr "Нижнелужицкая (QWERTZ)"
-#: rules/base.xml:3950
+#: rules/base.xml:3972
msgid "German (QWERTY)"
msgstr "Немецкая (QWERTZ)"
-#: rules/base.xml:3956
+#: rules/base.xml:3978
msgid "Turkish (Germany)"
msgstr "Турецкая (Германия)"
-#: rules/base.xml:3967
+#: rules/base.xml:3989
msgid "Russian (Germany, phonetic)"
msgstr "Русская (Германия, фонетическая)"
-#: rules/base.xml:3976
+#: rules/base.xml:3998
msgid "German (dead tilde)"
msgstr "Немецкая (с тильдой (dead tilde))"
#. Keyboard indicator for Greek layouts
-#: rules/base.xml:3985 rules/base.extras.xml:1193
+#: rules/base.xml:4007 rules/base.extras.xml:1183
msgid "gr"
msgstr "gr"
-#: rules/base.xml:3986 rules/base.extras.xml:1194
+#: rules/base.xml:4008 rules/base.extras.xml:1184
msgid "Greek"
msgstr "Греческая"
-#: rules/base.xml:3998
+#: rules/base.xml:4020
msgid "Greek (simple)"
msgstr "Греческая (простая)"
-#: rules/base.xml:4004
+#: rules/base.xml:4026
msgid "Greek (extended)"
msgstr "Греческая (расширенная)"
-#: rules/base.xml:4010
+#: rules/base.xml:4032
msgid "Greek (no dead keys)"
msgstr "Греческая (без спецклавиш (dead keys))"
-#: rules/base.xml:4016
+#: rules/base.xml:4038
msgid "Greek (polytonic)"
msgstr "Греческая (полифоническая)"
#. Keyboard indicator for Hungarian layouts
-#: rules/base.xml:4025 rules/base.extras.xml:232
+#: rules/base.xml:4047 rules/base.extras.xml:232
msgid "hu"
msgstr "hu"
-#: rules/base.xml:4026 rules/base.extras.xml:233
+#: rules/base.xml:4048 rules/base.extras.xml:233
msgid "Hungarian"
msgstr "Венгерская"
-#: rules/base.xml:4038
+#: rules/base.xml:4060
msgid "Hungarian (standard)"
msgstr "Венгерская (стандартная)"
-#: rules/base.xml:4044
+#: rules/base.xml:4066
msgid "Hungarian (no dead keys)"
msgstr "Венгерская (без спецклавиш (dead keys))"
-#: rules/base.xml:4050
+#: rules/base.xml:4072
msgid "Hungarian (QWERTY)"
msgstr "Венгерская (QWERTZ)"
-#: rules/base.xml:4056
+#: rules/base.xml:4078
msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, comma, dead keys)"
msgstr "Венгерская (QWERTZ, 101 клавиша, запятая, спецклавиши)"
-#: rules/base.xml:4062
+#: rules/base.xml:4084
msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, comma, no dead keys)"
msgstr "Венгерская (QWERTZ, 101 клавиша, запятая, без спецклавиш)"
-#: rules/base.xml:4068
+#: rules/base.xml:4090
msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, dot, dead keys)"
msgstr "Венгерская (QWERTZ, 101 клавиша, точка, спецклавиши)"
-#: rules/base.xml:4074
+#: rules/base.xml:4096
msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, dot, no dead keys)"
msgstr "Венгерская (QWERTZ, 101 клавиша, точка, без спецклавиш)"
-#: rules/base.xml:4080
+#: rules/base.xml:4102
msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, comma, dead keys)"
msgstr "Венгерская (QWERTY, 101 клавиша, запятая, спецклавиши)"
-#: rules/base.xml:4086
+#: rules/base.xml:4108
msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, comma, no dead keys)"
msgstr "Венгерская (QWERTY, 101 клавиша, запятая, без спецклавиш)"
-#: rules/base.xml:4092
+#: rules/base.xml:4114
msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, dot, dead keys)"
msgstr "Венгерская (QWERTY, 101 клавиша, точка, спецклавиши)"
-#: rules/base.xml:4098
+#: rules/base.xml:4120
msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, dot, no dead keys)"
msgstr "Венгерская (QWERTY, 101 клавиша, точка, без спецклавиш)"
-#: rules/base.xml:4104
+#: rules/base.xml:4126
msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, comma, dead keys)"
msgstr "Венгерская (QWERTZ, 102 клавиши, запятая, спецклавиши)"
-#: rules/base.xml:4110
+#: rules/base.xml:4132
msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, comma, no dead keys)"
msgstr "Венгерская (QWERTZ, 102 клавиши, запятая, без спецклавиш)"
-#: rules/base.xml:4116
+#: rules/base.xml:4138
msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, dot, dead keys)"
msgstr "Венгерская (QWERTZ, 102 клавиши, точка, спецклавиши)"
-#: rules/base.xml:4122
+#: rules/base.xml:4144
msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, dot, no dead keys)"
msgstr "Венгерская (QWERTZ, 102 клавиши, точка, без спецклавиш)"
-#: rules/base.xml:4128
+#: rules/base.xml:4150
msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, comma, dead keys)"
msgstr "Венгерская (QWERTY, 102 клавиши, запятая, спецклавиши)"
-#: rules/base.xml:4134
+#: rules/base.xml:4156
msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, comma, no dead keys)"
msgstr "Венгерская (QWERTY, 102 клавиши, запятая, без спецклавиш)"
-#: rules/base.xml:4140
+#: rules/base.xml:4162
msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, dot, dead keys)"
msgstr "Венгерская (QWERTY, 102 клавиши, точка, спецклавиши)"
-#: rules/base.xml:4146
+#: rules/base.xml:4168
msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, dot, no dead keys)"
msgstr "Венгерская (QWERTY, 102 клавиши, точка, без спецклавиш)"
#. Keyboard indicator for Icelandic layouts
-#: rules/base.xml:4155
+#: rules/base.xml:4177
msgid "is"
msgstr "is"
-#: rules/base.xml:4156
+#: rules/base.xml:4178
msgid "Icelandic"
msgstr "Исландская"
-#: rules/base.xml:4168
+#: rules/base.xml:4190
msgid "Icelandic (Macintosh, legacy)"
msgstr "Исландская (Macintosh, устаревшая)"
-#: rules/base.xml:4174
+#: rules/base.xml:4196
msgid "Icelandic (Macintosh)"
msgstr "Исландская (Macintosh)"
-#: rules/base.xml:4180
+#: rules/base.xml:4202
msgid "Icelandic (Dvorak)"
msgstr "Исландская (Дворак)"
#. Keyboard indicator for Hebrew layouts
-#: rules/base.xml:4189 rules/base.extras.xml:882
+#: rules/base.xml:4211 rules/base.extras.xml:872
msgid "he"
msgstr "he"
-#: rules/base.xml:4190 rules/base.extras.xml:883
+#: rules/base.xml:4212 rules/base.extras.xml:873
msgid "Hebrew"
msgstr "Иврит"
-#: rules/base.xml:4202
+#: rules/base.xml:4224
msgid "Hebrew (lyx)"
msgstr "Иврит (lyx)"
-#: rules/base.xml:4208
+#: rules/base.xml:4230
msgid "Hebrew (phonetic)"
msgstr "Иврит (фонетическая)"
-#: rules/base.xml:4214
+#: rules/base.xml:4236
msgid "Hebrew (Biblical, Tiro)"
msgstr "Иврит (библейский, Tiro)"
#. Keyboard indicator for Italian layouts
-#: rules/base.xml:4223 rules/base.extras.xml:1220
+#: rules/base.xml:4245 rules/base.extras.xml:1210
msgid "it"
msgstr "it"
-#: rules/base.xml:4224 rules/base.extras.xml:1221
+#: rules/base.xml:4246 rules/base.extras.xml:1211
msgid "Italian"
msgstr "Итальянская"
-#: rules/base.xml:4236
+#: rules/base.xml:4258
msgid "Italian (no dead keys)"
msgstr "Итальянская (без спецклавиш (dead keys))"
-#: rules/base.xml:4242
+#: rules/base.xml:4264
msgid "Italian (Windows)"
msgstr "Итальянская (Windows)"
-#: rules/base.xml:4248
+#: rules/base.xml:4270
msgid "Italian (Macintosh)"
msgstr "Итальянская (Macintosh)"
-#: rules/base.xml:4254
+#: rules/base.xml:4276
msgid "Italian (US)"
msgstr "Итальянская (США)"
-#: rules/base.xml:4260
+#: rules/base.xml:4282
msgid "Georgian (Italy)"
msgstr "Грузинская (Италия)"
-#: rules/base.xml:4269
+#: rules/base.xml:4291
msgid "Italian (IBM 142)"
msgstr "Итальянская (IBM 142)"
-#: rules/base.xml:4275
+#: rules/base.xml:4297
msgid "Italian (intl., with dead keys)"
msgstr "Итальянская (междунар., с спецклавишами)"
-#: rules/base.xml:4291
+#: rules/base.xml:4313
msgid "Sicilian"
msgstr "Сицилийская"
-#: rules/base.xml:4301
+#: rules/base.xml:4323
msgid "Friulian (Italy)"
msgstr "Фруильская (Италия)"
#. Keyboard indicator for Japaneses
-#: rules/base.xml:4313 rules/base.extras.xml:1261
+#: rules/base.xml:4335 rules/base.extras.xml:1251
msgid "ja"
msgstr "ja"
-#: rules/base.xml:4314 rules/base.extras.xml:1262
+#: rules/base.xml:4336 rules/base.extras.xml:1252
msgid "Japanese"
msgstr "Японская"
-#: rules/base.xml:4326
+#: rules/base.xml:4348
msgid "Japanese (Kana)"
msgstr "Японская (Кана)"
-#: rules/base.xml:4332
+#: rules/base.xml:4354
msgid "Japanese (Kana 86)"
msgstr "Японская (Кана 86)"
-#: rules/base.xml:4338
+#: rules/base.xml:4360
msgid "Japanese (OADG 109A)"
msgstr "Японская (OADG 109A)"
-#: rules/base.xml:4344
+#: rules/base.xml:4366
msgid "Japanese (Macintosh)"
msgstr "Японская (Macintosh)"
-#: rules/base.xml:4350
+#: rules/base.xml:4372
msgid "Japanese (Dvorak)"
msgstr "Японская (Дворак)"
#. Keyboard indicator for Kyrgyz layouts
#. Keyboard indicator for Kikuyu layouts
-#: rules/base.xml:4359 rules/base.xml:6574
+#: rules/base.xml:4381 rules/base.xml:6609
msgid "ki"
msgstr "ki"
-#: rules/base.xml:4360
+#: rules/base.xml:4382
msgid "Kyrgyz"
msgstr "Киргизская"
-#: rules/base.xml:4372
+#: rules/base.xml:4394
msgid "Kyrgyz (phonetic)"
msgstr "Киргизская (фонетическая)"
#. Keyboard indicator for Khmer layouts
-#: rules/base.xml:4381
+#: rules/base.xml:4403
msgid "km"
msgstr "km"
-#: rules/base.xml:4382
+#: rules/base.xml:4404
msgid "Khmer (Cambodia)"
msgstr "Кхмерская (Камбоджа)"
#. Keyboard indicator for Kazakh layouts
-#: rules/base.xml:4396
+#: rules/base.xml:4418
msgid "kk"
msgstr "kk"
-#: rules/base.xml:4397
+#: rules/base.xml:4419
msgid "Kazakh"
msgstr "Казахская"
-#: rules/base.xml:4411
+#: rules/base.xml:4433
msgid "Russian (Kazakhstan, with Kazakh)"
msgstr "Русская (Казахстан, с казахской)"
-#: rules/base.xml:4421
+#: rules/base.xml:4443
msgid "Kazakh (with Russian)"
msgstr "Казахская (с русским)"
-#: rules/base.xml:4431
+#: rules/base.xml:4453
msgid "Kazakh (extended)"
msgstr "Казахская (расширенная)"
-#: rules/base.xml:4440
+#: rules/base.xml:4462
msgid "Kazakh (Latin)"
msgstr "Казахская (латинская)"
#. Keyboard indicator for Lao layouts
-#: rules/base.xml:4452
+#: rules/base.xml:4474
msgid "lo"
msgstr "lo"
-#: rules/base.xml:4453
+#: rules/base.xml:4475
msgid "Lao"
msgstr "Лаосская"
-#: rules/base.xml:4465
+#: rules/base.xml:4487
msgid "Lao (STEA)"
msgstr "Лаосская (STEA)"
#. Keyboard indicator for Spanish layouts
-#: rules/base.xml:4477 rules/base.xml:5365 rules/base.extras.xml:1395
+#: rules/base.xml:4499 rules/base.xml:5400 rules/base.extras.xml:1385
msgid "es"
msgstr "es"
-#: rules/base.xml:4478
+#: rules/base.xml:4500
msgid "Spanish (Latin American)"
msgstr "Испанская (латиноамериканская)"
-#: rules/base.xml:4510
+#: rules/base.xml:4532
msgid "Spanish (Latin American, no dead keys)"
msgstr "Испанская (латиноамериканская, без спецклавиш)"
-#: rules/base.xml:4516
+#: rules/base.xml:4538
msgid "Spanish (Latin American, dead tilde)"
msgstr "Испанская (латиноамериканская, с dead tilde)"
-#: rules/base.xml:4522
+#: rules/base.xml:4544
msgid "Spanish (Latin American, Dvorak)"
msgstr "Испанская (латиноамериканская, Дворак)"
-#: rules/base.xml:4528
+#: rules/base.xml:4550
msgid "Spanish (Latin American, Colemak)"
msgstr "Испанская (латиноамериканская, Коулмак)"
-#: rules/base.xml:4534
-msgid "Spanish (Latin American, Colemak for gaming)"
-msgstr "Испанская (латиноамериканская, Коулмак для игр)"
-
#. Keyboard indicator for Lithuanian layouts
-#: rules/base.xml:4543 rules/base.extras.xml:285
+#: rules/base.xml:4559 rules/base.extras.xml:285
msgid "lt"
msgstr "lt"
-#: rules/base.xml:4544 rules/base.extras.xml:286
+#: rules/base.xml:4560 rules/base.extras.xml:286
msgid "Lithuanian"
msgstr "Литовская"
-#: rules/base.xml:4556
+#: rules/base.xml:4572
msgid "Lithuanian (standard)"
msgstr "Литовская (стандартная)"
-#: rules/base.xml:4562
+#: rules/base.xml:4578
msgid "Lithuanian (US)"
msgstr "Литовская (США)"
-#: rules/base.xml:4568
+#: rules/base.xml:4584
msgid "Lithuanian (IBM LST 1205-92)"
msgstr "Литовская (IBM LST 1205-92)"
-#: rules/base.xml:4574
+#: rules/base.xml:4590
msgid "Lithuanian (LEKP)"
msgstr "Литовская (LEKP)"
-#: rules/base.xml:4580
+#: rules/base.xml:4596
msgid "Lithuanian (LEKPa)"
msgstr "Литовская (LEKPa)"
-#: rules/base.xml:4586
+#: rules/base.xml:4602
msgid "Samogitian"
msgstr "Жемайтская"
-#: rules/base.xml:4595
+#: rules/base.xml:4611
msgid "Lithuanian (Ratise)"
msgstr "Литовская (Ratise)"
#. Keyboard indicator for Latvian layouts
-#: rules/base.xml:4604 rules/base.extras.xml:312
+#: rules/base.xml:4620 rules/base.extras.xml:312
msgid "lv"
msgstr "lv"
-#: rules/base.xml:4605 rules/base.extras.xml:313
+#: rules/base.xml:4621 rules/base.extras.xml:313
msgid "Latvian"
msgstr "Латышская"
-#: rules/base.xml:4617
+#: rules/base.xml:4633
msgid "Latvian (apostrophe)"
msgstr "Латышская (апостроф)"
-#: rules/base.xml:4623
+#: rules/base.xml:4639
msgid "Latvian (tilde)"
msgstr "Латышская (тильда)"
-#: rules/base.xml:4629
+#: rules/base.xml:4645
msgid "Latvian (F)"
msgstr "Латышская (F)"
-#: rules/base.xml:4635
-msgid "Latvian (modern)"
-msgstr "Латышская (современная)"
+#: rules/base.xml:4651
+msgid "Latvian (Modern Latin)"
+msgstr "Латышская (современная латинская)"
+
+#: rules/base.xml:4657
+msgid "Latvian (Modern Cyrillic)"
+msgstr "Латышская (современная кириллическая)"
-#: rules/base.xml:4641
+#: rules/base.xml:4663
msgid "Latvian (ergonomic, ŪGJRMV)"
msgstr "Латышская (эргономичная, ŪGJRMV)"
-#: rules/base.xml:4647
+#: rules/base.xml:4669
msgid "Latvian (adapted)"
msgstr "Латышская (адаптированная)"
#. Keyboard indicator for Maori layouts
-#: rules/base.xml:4656
+#: rules/base.xml:4678
msgid "mi"
msgstr "mi"
-#: rules/base.xml:4657
+#: rules/base.xml:4679
msgid "Maori"
msgstr "Маори"
#. Keyboard indicator for Montenegrin layouts
#. Keyboard indicator for Serbian layouts
-#: rules/base.xml:4671 rules/base.xml:5236 rules/base.extras.xml:675
+#: rules/base.xml:4693 rules/base.xml:5271 rules/base.extras.xml:675
msgid "sr"
msgstr "sr"
-#: rules/base.xml:4672
+#: rules/base.xml:4694
msgid "Montenegrin"
msgstr "Черногорская"
-#: rules/base.xml:4684
+#: rules/base.xml:4706
msgid "Montenegrin (Cyrillic)"
msgstr "Черногорская (кириллица)"
-#: rules/base.xml:4690
+#: rules/base.xml:4712
msgid "Montenegrin (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)"
msgstr "Черногорская (кириллица, З и Ж переставлены местами)"
-#: rules/base.xml:4696
+#: rules/base.xml:4718
msgid "Montenegrin (Latin, Unicode)"
msgstr "Черногорская (латинская, юникодная)"
-#: rules/base.xml:4702
+#: rules/base.xml:4724
msgid "Montenegrin (Latin, QWERTY)"
msgstr "Черногорская (латинская, QWERTY)"
-#: rules/base.xml:4708
+#: rules/base.xml:4730
msgid "Montenegrin (Latin, Unicode, QWERTY)"
msgstr "Черногорская (латинская, юникодная, QWERTY)"
-#: rules/base.xml:4714
+#: rules/base.xml:4736
msgid "Montenegrin (Cyrillic, with guillemets)"
msgstr "Черногорская (кириллица, с кавычками ёлочками)"
-#: rules/base.xml:4720
+#: rules/base.xml:4742
msgid "Montenegrin (Latin, with guillemets)"
msgstr "Черногорская (латинская, с кавычками ёлочками)"
#. Keyboard indicator for Macedonian layouts
-#: rules/base.xml:4729
+#: rules/base.xml:4751
msgid "mk"
msgstr "mk"
-#: rules/base.xml:4730
+#: rules/base.xml:4752
msgid "Macedonian"
msgstr "Македонская"
-#: rules/base.xml:4742
+#: rules/base.xml:4764
msgid "Macedonian (no dead keys)"
msgstr "Македонская (без спецклавиш (dead keys))"
#. Keyboard indicator for Maltese layouts
-#: rules/base.xml:4751
+#: rules/base.xml:4773
msgid "mt"
msgstr "mt"
-#: rules/base.xml:4752
+#: rules/base.xml:4774
msgid "Maltese"
msgstr "Мальтийская"
-#: rules/base.xml:4764
+#: rules/base.xml:4786
msgid "Maltese (US)"
msgstr "Мальтийская (США)"
-#: rules/base.xml:4770
+#: rules/base.xml:4792
msgid "Maltese (US, with AltGr overrides)"
msgstr "Мальтийская (США, с заменённым AltGr)"
-#: rules/base.xml:4776
+#: rules/base.xml:4798
msgid "Maltese (UK, with AltGr overrides)"
msgstr "Мальтийская (Великобритания, с заменённым AltGr)"
#. Keyboard indicator for Mongolian layouts
-#: rules/base.xml:4785
+#: rules/base.xml:4807
msgid "mn"
msgstr "mn"
-#: rules/base.xml:4786
+#: rules/base.xml:4808
msgid "Mongolian"
msgstr "Монгольская"
#. Keyboard indicator for Norwegian layouts
-#: rules/base.xml:4800 rules/base.extras.xml:1294
+#: rules/base.xml:4822 rules/base.extras.xml:1284
msgid "no"
msgstr "no"
-#: rules/base.xml:4801 rules/base.extras.xml:1295
+#: rules/base.xml:4823 rules/base.extras.xml:1285
msgid "Norwegian"
msgstr "Норвежская"
-#: rules/base.xml:4815
+#: rules/base.xml:4837
msgid "Norwegian (no dead keys)"
msgstr "Норвежская (без спецклавиш (dead keys))"
-#: rules/base.xml:4821
+#: rules/base.xml:4843
msgid "Norwegian (Windows)"
msgstr "Норвежская (Windows)"
-#: rules/base.xml:4827
+#: rules/base.xml:4849
msgid "Norwegian (Dvorak)"
msgstr "Норвежская (Дворак)"
-#: rules/base.xml:4833
+#: rules/base.xml:4855
msgid "Northern Saami (Norway)"
msgstr "Северная Саамская (Норвегия)"
-#: rules/base.xml:4842
+#: rules/base.xml:4864
msgid "Northern Saami (Norway, no dead keys)"
msgstr "Северная Саамская (норвежская, без спецклавиш)"
-#: rules/base.xml:4851
+#: rules/base.xml:4873
msgid "Norwegian (Macintosh)"
msgstr "Норвежская (Macintosh)"
-#: rules/base.xml:4857
+#: rules/base.xml:4879
msgid "Norwegian (Macintosh, no dead keys)"
msgstr "Норвежская (Macintosh, без спецклавиш (dead keys))"
-#: rules/base.xml:4863
+#: rules/base.xml:4885
msgid "Norwegian (Colemak)"
msgstr "Норвежская (Коулмак)"
#. Keyboard indicator for Polish layouts
-#: rules/base.xml:4872 rules/base.xml:6064 rules/base.extras.xml:581
+#: rules/base.xml:4894 rules/base.xml:6099 rules/base.extras.xml:581
msgid "pl"
msgstr "pl"
-#: rules/base.xml:4873 rules/base.extras.xml:582
+#: rules/base.xml:4895 rules/base.extras.xml:582
msgid "Polish"
msgstr "Польская"
-#: rules/base.xml:4885
+#: rules/base.xml:4907
msgid "Polish (legacy)"
msgstr "Польская (устаревшая)"
-#: rules/base.xml:4891
+#: rules/base.xml:4913
msgid "Polish (QWERTZ)"
msgstr "Польская (QWERTZ)"
-#: rules/base.xml:4897
+#: rules/base.xml:4919
msgid "Polish (Dvorak)"
msgstr "Польская (Дворак)"
-#: rules/base.xml:4903
+#: rules/base.xml:4925
msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on quotemark key)"
msgstr "Польская (Дворак, польские кавычки на клавишах с кавычками)"
-#: rules/base.xml:4909
+#: rules/base.xml:4931
msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on key 1)"
msgstr "Польская (Дворак, польские кавычки на клавише 1)"
-#: rules/base.xml:4915
+#: rules/base.xml:4937
msgid "Kashubian"
msgstr "Кашубская"
-#: rules/base.xml:4924
+#: rules/base.xml:4946
msgid "Silesian"
msgstr "Силезская"
-#: rules/base.xml:4935
+#: rules/base.xml:4957
msgid "Russian (Poland, phonetic Dvorak)"
msgstr "Русская (Польша, фонетическая, Дворак)"
-#: rules/base.xml:4944
+#: rules/base.xml:4966
msgid "Polish (programmer Dvorak)"
msgstr "Польская (Дворак для программистов)"
-#: rules/base.xml:4954 rules/base.extras.xml:1342
+#: rules/base.xml:4976 rules/base.extras.xml:1332
msgid "Portuguese"
msgstr "Португальская"
-#: rules/base.xml:4966
+#: rules/base.xml:4988
msgid "Portuguese (no dead keys)"
msgstr "Португальская (без спецклавиш)"
-#: rules/base.xml:4972
+#: rules/base.xml:4994
msgid "Portuguese (Macintosh)"
msgstr "Португальская (Macintosh)"
-#: rules/base.xml:4978
+#: rules/base.xml:5000
msgid "Portuguese (Macintosh, no dead keys)"
msgstr "Португальская (Macintosh, без спецклавиш)"
-#: rules/base.xml:4984
+#: rules/base.xml:5006
msgid "Portuguese (Nativo)"
msgstr "Португальская (Nativo)"
-#: rules/base.xml:4990
+#: rules/base.xml:5012
msgid "Portuguese (Nativo for US keyboards)"
msgstr "Португальская (Nativo для клавиатур США)"
-#: rules/base.xml:4996
+#: rules/base.xml:5018
msgid "Esperanto (Portugal, Nativo)"
msgstr "Эсперанто (Португалия, Nativo)"
#. Keyboard indicator for Romanian layouts
-#: rules/base.xml:5008 rules/base.extras.xml:638
+#: rules/base.xml:5030 rules/base.extras.xml:638
msgid "ro"
msgstr "ro"
-#: rules/base.xml:5009 rules/base.extras.xml:639
+#: rules/base.xml:5031 rules/base.extras.xml:639
msgid "Romanian"
msgstr "Румынская"
-#: rules/base.xml:5021
+#: rules/base.xml:5043
msgid "Romanian (standard)"
msgstr "Румынская (стандартная)"
-#: rules/base.xml:5027
+#: rules/base.xml:5049
msgid "Romanian (Windows)"
msgstr "Румынская (Windows)"
-#: rules/base.xml:5037 rules/base.extras.xml:697
+#: rules/base.xml:5059 rules/base.extras.xml:697
msgid "Russian"
msgstr "Русская"
-#: rules/base.xml:5049
+#: rules/base.xml:5071
msgid "Russian (phonetic)"
msgstr "Русская (фонетическая)"
-#: rules/base.xml:5055
+#: rules/base.xml:5077
msgid "Russian (phonetic, Windows)"
msgstr "Русская (фонетическая, Windows)"
-#: rules/base.xml:5061
+#: rules/base.xml:5083
msgid "Russian (phonetic, YAZHERTY)"
msgstr "Русская (фонетическая, ЯЖЕРТЫ)"
-#: rules/base.xml:5067
+#: rules/base.xml:5089
msgid "Russian (typewriter)"
msgstr "Русская (машинописная)"
-#: rules/base.xml:5073
+#: rules/base.xml:5095
+msgid "Russian (engineering, RU)"
+msgstr "Русская (инженерная, кириллица)"
+
+#: rules/base.xml:5102
+msgid "Russian (engineering, EN)"
+msgstr "Русская (инженерная, латиница)"
+
+#: rules/base.xml:5108
msgid "Russian (legacy)"
msgstr "Русская (устаревшая)"
-#: rules/base.xml:5079
+#: rules/base.xml:5114
msgid "Russian (typewriter, legacy)"
msgstr "Русская (машинописная, устаревшая)"
-#: rules/base.xml:5085
+#: rules/base.xml:5120
msgid "Tatar"
msgstr "Татарская"
-#: rules/base.xml:5094
+#: rules/base.xml:5129
msgid "Ossetian (legacy)"
msgstr "Осетинская (устаревшая)"
-#: rules/base.xml:5103
+#: rules/base.xml:5138
msgid "Ossetian (Windows)"
msgstr "Осетинская (Windows)"
-#: rules/base.xml:5112
+#: rules/base.xml:5147
msgid "Chuvash"
msgstr "Чувашия"
-#: rules/base.xml:5121
+#: rules/base.xml:5156
msgid "Chuvash (Latin)"
msgstr "Чувашская (латиница)"
-#: rules/base.xml:5130
+#: rules/base.xml:5165
msgid "Udmurt"
msgstr "Удмуртская"
-#: rules/base.xml:5139
+#: rules/base.xml:5174
msgid "Komi"
msgstr "Коми"
-#: rules/base.xml:5148
+#: rules/base.xml:5183
msgid "Yakut"
msgstr "Якутская"
-#: rules/base.xml:5157
+#: rules/base.xml:5192
msgid "Kalmyk"
msgstr "Калмыцкая"
-#: rules/base.xml:5166
+#: rules/base.xml:5201
msgid "Russian (DOS)"
msgstr "Русская (DOS)"
-#: rules/base.xml:5172
+#: rules/base.xml:5207
msgid "Russian (Macintosh)"
msgstr "Русская (Macintosh)"
-#: rules/base.xml:5178
+#: rules/base.xml:5213
msgid "Serbian (Russia)"
msgstr "Сербская (Россия)"
-#: rules/base.xml:5188
+#: rules/base.xml:5223
msgid "Bashkirian"
msgstr "Башкирская"
-#: rules/base.xml:5197
+#: rules/base.xml:5232
msgid "Mari"
msgstr "Марийская"
-#: rules/base.xml:5206
+#: rules/base.xml:5241
msgid "Russian (phonetic, AZERTY)"
msgstr "Русская (фонетическая, АЗЕРТЫ)"
-#: rules/base.xml:5212
+#: rules/base.xml:5247
msgid "Russian (phonetic, Dvorak)"
msgstr "Русская (фонетическая, Дворак)"
-#: rules/base.xml:5218
+#: rules/base.xml:5253
msgid "Russian (phonetic, French)"
msgstr "Русская (Франция, фонетическая)"
-#: rules/base.xml:5224
+#: rules/base.xml:5259
msgid "Abkhazian (Russia)"
msgstr "Абхазская (Россия)"
-#: rules/base.xml:5237 rules/base.extras.xml:676
+#: rules/base.xml:5272 rules/base.extras.xml:676
msgid "Serbian"
msgstr "Сербская"
-#: rules/base.xml:5249
+#: rules/base.xml:5284
msgid "Serbian (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)"
msgstr "Сербская (кириллица, З и Ж переставлены местами)"
-#: rules/base.xml:5255
+#: rules/base.xml:5290
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Сербская (латинская)"
-#: rules/base.xml:5261
+#: rules/base.xml:5296
msgid "Serbian (Latin, Unicode)"
msgstr "Сербская (латинская, юникодная)"
-#: rules/base.xml:5267
+#: rules/base.xml:5302
msgid "Serbian (Latin, QWERTY)"
msgstr "Сербская (латинская, QWERTY)"
-#: rules/base.xml:5273
+#: rules/base.xml:5308
msgid "Serbian (Latin, Unicode, QWERTY)"
msgstr "Сербская (латинская, юникодная, QWERTY)"
-#: rules/base.xml:5279
+#: rules/base.xml:5314
msgid "Serbian (Cyrillic, with guillemets)"
msgstr "Сербская (кириллица, с кавычками ёлочками)"
-#: rules/base.xml:5285
+#: rules/base.xml:5320
msgid "Serbian (Latin, with guillemets)"
msgstr "Сербская (латинская, с кавычками ёлочками)"
-#: rules/base.xml:5291
+#: rules/base.xml:5326
msgid "Pannonian Rusyn"
msgstr "Паннонская русинская"
#. Keyboard indicator for Slovenian layouts
-#: rules/base.xml:5303
+#: rules/base.xml:5338
msgid "sl"
msgstr "sl"
-#: rules/base.xml:5304
+#: rules/base.xml:5339
msgid "Slovenian"
msgstr "Словенская"
-#: rules/base.xml:5316
+#: rules/base.xml:5351
msgid "Slovenian (with guillemets)"
msgstr "Словенская (с кавычками ёлочками)"
-#: rules/base.xml:5322
+#: rules/base.xml:5357
msgid "Slovenian (US)"
msgstr "Словенская (США)"
#. Keyboard indicator for Slovak layouts
-#: rules/base.xml:5331 rules/base.extras.xml:1368
+#: rules/base.xml:5366 rules/base.extras.xml:1358
msgid "sk"
msgstr "sk"
-#: rules/base.xml:5332 rules/base.extras.xml:1369
+#: rules/base.xml:5367 rules/base.extras.xml:1359
msgid "Slovak"
msgstr "Словацкая"
-#: rules/base.xml:5344
+#: rules/base.xml:5379
msgid "Slovak (extended backslash)"
msgstr "Словацкая (расширенные функции backslash)"
-#: rules/base.xml:5350
+#: rules/base.xml:5385
msgid "Slovak (QWERTY)"
msgstr "Словацкая (QWERTY)"
-#: rules/base.xml:5356
+#: rules/base.xml:5391
msgid "Slovak (QWERTY, extended backslash)"
msgstr "Словацкая (QWERTY, расширенные функции backslash)"
-#: rules/base.xml:5366 rules/base.extras.xml:1396
+#: rules/base.xml:5401 rules/base.extras.xml:1386
msgid "Spanish"
msgstr "Испанская"
-#: rules/base.xml:5378
+#: rules/base.xml:5413
msgid "Spanish (no dead keys)"
msgstr "Испанская (без спецклавиш)"
-#: rules/base.xml:5384
+#: rules/base.xml:5419
msgid "Spanish (Windows)"
msgstr "Испанская (Windows)"
-#: rules/base.xml:5390
+#: rules/base.xml:5425
msgid "Spanish (dead tilde)"
msgstr "Испанская (dead tilde)"
-#: rules/base.xml:5396
+#: rules/base.xml:5431
msgid "Spanish (Dvorak)"
msgstr "Испанская (Дворак)"
-#: rules/base.xml:5402
+#: rules/base.xml:5437
msgid "ast"
msgstr "ast"
-#: rules/base.xml:5403
+#: rules/base.xml:5438
msgid "Asturian (Spain, with bottom-dot H and L)"
msgstr "Астурлеонская (испанская, с нижними точками у H и L)"
-#: rules/base.xml:5412
+#: rules/base.xml:5447
msgid "ca"
msgstr "ca"
-#: rules/base.xml:5413
+#: rules/base.xml:5448
msgid "Catalan (Spain, with middle-dot L)"
msgstr "Каталонская (испанский вариант с точкой в L посередине)"
-#: rules/base.xml:5422
+#: rules/base.xml:5457
msgid "Spanish (Macintosh)"
msgstr "Испанская (Macintosh)"
#. Keyboard indicator for Swedish layouts
-#: rules/base.xml:5431 rules/base.extras.xml:1416
+#: rules/base.xml:5466 rules/base.extras.xml:1406
msgid "sv"
msgstr "sv"
-#: rules/base.xml:5432 rules/base.extras.xml:1417
+#: rules/base.xml:5467 rules/base.extras.xml:1407
msgid "Swedish"
msgstr "Шведская"
-#: rules/base.xml:5444
+#: rules/base.xml:5479
msgid "Swedish (no dead keys)"
msgstr "Шведская (без спецклавиш)"
-#: rules/base.xml:5450
+#: rules/base.xml:5485
msgid "Swedish (Dvorak)"
msgstr "Шведская (Дворак)"
-#: rules/base.xml:5458
+#: rules/base.xml:5493
msgid "Russian (Sweden, phonetic)"
msgstr "Русская (Швеция, фонетическая)"
-#: rules/base.xml:5469
+#: rules/base.xml:5504
msgid "Russian (Sweden, phonetic, no dead keys)"
msgstr "Русская (Швеция, фонетическая, без спецклавиш)"
-#: rules/base.xml:5478
+#: rules/base.xml:5513
msgid "Northern Saami (Sweden)"
msgstr "Северная Саамская (Швеция)"
-#: rules/base.xml:5487
+#: rules/base.xml:5522
msgid "Swedish (Macintosh)"
msgstr "Шведская (Macintosh)"
-#: rules/base.xml:5493
+#: rules/base.xml:5528
msgid "Swedish (Svdvorak)"
msgstr "Шведская (Svdvorak)"
-#: rules/base.xml:5499
+#: rules/base.xml:5534
msgid "Swedish (Dvorak, intl.)"
msgstr "Шведская (Дворак, междунар.)"
-#: rules/base.xml:5505
+#: rules/base.xml:5540
msgid "Swedish (US)"
msgstr "Шведская (США)"
-#: rules/base.xml:5511
+#: rules/base.xml:5546
msgid "Swedish Sign Language"
msgstr "Шведский язык жестов"
-#: rules/base.xml:5524 rules/base.extras.xml:1453
+#: rules/base.xml:5559 rules/base.extras.xml:1443
msgid "German (Switzerland)"
msgstr "Немецкая (Швейцария)"
-#: rules/base.xml:5537
+#: rules/base.xml:5572
msgid "German (Switzerland, legacy)"
msgstr "Немецкая (Швейцария, устаревшая)"
-#: rules/base.xml:5545
+#: rules/base.xml:5580
msgid "German (Switzerland, no dead keys)"
msgstr "Немецкая (Швейцария, без спецклавиш)"
-#: rules/base.xml:5553
+#: rules/base.xml:5588
msgid "French (Switzerland)"
msgstr "Французская (Швейцария)"
-#: rules/base.xml:5564
+#: rules/base.xml:5599
msgid "French (Switzerland, no dead keys)"
msgstr "Французская (Швейцария, без спецклавиш)"
-#: rules/base.xml:5575
+#: rules/base.xml:5610
msgid "French (Switzerland, Macintosh)"
msgstr "Французская (Швейцария, Macintosh)"
-#: rules/base.xml:5586
+#: rules/base.xml:5621
msgid "German (Switzerland, Macintosh)"
msgstr "Немецкая (Швейцария, Macintosh)"
-#: rules/base.xml:5596
+#: rules/base.xml:5631
msgid "Arabic (Syria)"
msgstr "Арабская (Сирия)"
#. Keyboard indicator for Syriac layouts
-#: rules/base.xml:5609 rules/base.xml:5617
+#: rules/base.xml:5644 rules/base.xml:5652
msgid "syc"
msgstr "syc"
-#: rules/base.xml:5610
+#: rules/base.xml:5645
msgid "Syriac"
msgstr "Сирийская"
-#: rules/base.xml:5618
+#: rules/base.xml:5653
msgid "Syriac (phonetic)"
msgstr "Сирийская (фонетическая)"
-#: rules/base.xml:5626
+#: rules/base.xml:5661
msgid "Kurdish (Syria, Latin Q)"
msgstr "Курдская (Сирия, латинская Q)"
-#: rules/base.xml:5637
+#: rules/base.xml:5672
msgid "Kurdish (Syria, F)"
msgstr "Курдская (Сирия, F)"
-#: rules/base.xml:5648
+#: rules/base.xml:5683
msgid "Kurdish (Syria, Latin Alt-Q)"
msgstr "Курдская (Сирия, латинская Alt-Q)"
#. Keyboard indicator for Tajik layouts
-#: rules/base.xml:5660
+#: rules/base.xml:5695
msgid "tg"
msgstr "tg"
-#: rules/base.xml:5661
+#: rules/base.xml:5696
msgid "Tajik"
msgstr "Таджикская"
-#: rules/base.xml:5673
+#: rules/base.xml:5708
msgid "Tajik (legacy)"
msgstr "Таджикская (устаревшая)"
#. Keyboard indicator for Sinhala layouts
-#: rules/base.xml:5682
+#: rules/base.xml:5717
msgid "si"
msgstr "si"
-#: rules/base.xml:5683
+#: rules/base.xml:5718
msgid "Sinhala (phonetic)"
msgstr "Сингальская (фонетическая)"
-#: rules/base.xml:5697
+#: rules/base.xml:5732
msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99)"
msgstr "Тамильская (Шри-Ланка, TamilNet '99)"
-#: rules/base.xml:5706
+#: rules/base.xml:5741
msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99, TAB encoding)"
msgstr "Тамильская (Шри-Ланка, TamilNet '99, кодировка TAB)"
#. Keyboard indicator for US layouts
-#: rules/base.xml:5716 rules/base.extras.xml:849
+#: rules/base.xml:5751
msgid "us"
msgstr "us"
-#: rules/base.xml:5717
+#: rules/base.xml:5752
msgid "Sinhala (US)"
msgstr "Сингальская (США)"
#. Keyboard indicator for Thai layouts
-#: rules/base.xml:5726
+#: rules/base.xml:5761
msgid "th"
msgstr "th"
-#: rules/base.xml:5727
+#: rules/base.xml:5762
msgid "Thai"
msgstr "Тайская"
-#: rules/base.xml:5739
+#: rules/base.xml:5774
msgid "Thai (TIS-820.2538)"
msgstr "Тайская (TIS-820.2538)"
-#: rules/base.xml:5745
+#: rules/base.xml:5780
msgid "Thai (Pattachote)"
msgstr "Тайская (паттачотская)"
#. Keyboard indicator for Turkish layouts
-#: rules/base.xml:5754 rules/base.extras.xml:1480
+#: rules/base.xml:5789 rules/base.extras.xml:1470
msgid "tr"
msgstr "tr"
-#: rules/base.xml:5755 rules/base.extras.xml:1481
+#: rules/base.xml:5790 rules/base.extras.xml:1471
msgid "Turkish"
msgstr "Турецкая"
-#: rules/base.xml:5767
+#: rules/base.xml:5802
msgid "Turkish (F)"
msgstr "Турецкая (F)"
-#: rules/base.xml:5773
+#: rules/base.xml:5808
msgid "Turkish (E)"
msgstr "Турецкая (E)"
-#: rules/base.xml:5779
+#: rules/base.xml:5814
msgid "Turkish (Alt-Q)"
msgstr "Турецкая (Alt-Q)"
-#: rules/base.xml:5787
+#: rules/base.xml:5822
msgid "Kurdish (Turkey, Latin Q)"
msgstr "Курдская (Турция, латинская Q)"
-#: rules/base.xml:5798
+#: rules/base.xml:5833
msgid "Kurdish (Turkey, F)"
msgstr "Курдская (Турция, F)"
-#: rules/base.xml:5809
+#: rules/base.xml:5844
msgid "Kurdish (Turkey, Latin Alt-Q)"
msgstr "Курдская (Турция, латинская Alt-Q)"
-#: rules/base.xml:5818
+#: rules/base.xml:5853
msgid "Turkish (intl., with dead keys)"
msgstr "Турецкая (междунар., со спецклавишами)"
-#: rules/base.xml:5824
+#: rules/base.xml:5859
msgid "Ottoman (Q)"
msgstr "Османская (Q)"
-#: rules/base.xml:5830
+#: rules/base.xml:5865
msgid "Ottoman (F)"
msgstr "Османская (F)"
-#: rules/base.xml:5836 rules/base.extras.xml:1499
+#: rules/base.xml:5871 rules/base.extras.xml:1489
msgid "Old Turkic"
msgstr "Древнетюркская"
-#: rules/base.xml:5842
+#: rules/base.xml:5877
msgid "Old Turkic (F)"
msgstr "Древнетюркская (F)"
-#: rules/base.xml:5852
+#: rules/base.xml:5887
msgid "Taiwanese"
msgstr "Тайваньская"
-#: rules/base.xml:5864
+#: rules/base.xml:5899
msgid "Taiwanese (indigenous)"
msgstr "Тайваньская (туземная)"
#. Keyboard indicator for Saisiyat layouts
-#: rules/base.xml:5889
+#: rules/base.xml:5924
msgid "xsy"
msgstr "xsy"
-#: rules/base.xml:5890
+#: rules/base.xml:5925
msgid "Saisiyat (Taiwan)"
msgstr "Сайсьят (Тайвань)"
#. Keyboard indicator for Ukrainian layouts
-#: rules/base.xml:5902 rules/base.extras.xml:1513
+#: rules/base.xml:5937 rules/base.extras.xml:1503
msgid "uk"
msgstr "uk"
-#: rules/base.xml:5903 rules/base.extras.xml:1514
+#: rules/base.xml:5938 rules/base.extras.xml:1504
msgid "Ukrainian"
msgstr "Украинская"
-#: rules/base.xml:5915
+#: rules/base.xml:5950
msgid "Ukrainian (phonetic)"
msgstr "Украинская (фонетическая)"
-#: rules/base.xml:5921
+#: rules/base.xml:5956
msgid "Ukrainian (typewriter)"
msgstr "Украинская (машинописная)"
-#: rules/base.xml:5927
+#: rules/base.xml:5962
msgid "Ukrainian (Windows)"
msgstr "Украинская (Windows)"
-#: rules/base.xml:5933
+#: rules/base.xml:5968
msgid "Ukrainian (macOS)"
msgstr "Украинская (macOS)"
-#: rules/base.xml:5939
+#: rules/base.xml:5974
msgid "Ukrainian (legacy)"
msgstr "Украинская (устаревшая)"
-#: rules/base.xml:5945
+#: rules/base.xml:5980
msgid "Ukrainian (standard RSTU)"
msgstr "Украинская (стандартная RSTU)"
-#: rules/base.xml:5951
+#: rules/base.xml:5986
msgid "Russian (Ukraine, standard RSTU)"
msgstr "Русская (Украина, стандартная RSTU)"
-#: rules/base.xml:5960
+#: rules/base.xml:5995
msgid "Ukrainian (homophonic)"
msgstr "Украинская (омофоническая)"
#. Keyboard indicator for Crimean Tatar layouts
-#: rules/base.xml:5967 rules/base.xml:5978 rules/base.xml:5989
+#: rules/base.xml:6002 rules/base.xml:6013 rules/base.xml:6024
#: rules/base.extras.xml:651
msgid "crh"
msgstr "crh"
-#: rules/base.xml:5968
+#: rules/base.xml:6003
msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
msgstr "Крымско-татарская (турецкая Q)"
-#: rules/base.xml:5979
+#: rules/base.xml:6014
msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
msgstr "Крымско-татарская (турецкая F)"
-#: rules/base.xml:5990
+#: rules/base.xml:6025
msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
msgstr "Крымско-татарская (турецкая Alt-Q)"
-#: rules/base.xml:6003 rules/base.extras.xml:1535
+#: rules/base.xml:6038 rules/base.extras.xml:1525
msgid "English (UK)"
msgstr "Английская (Великобритания)"
-#: rules/base.xml:6015
+#: rules/base.xml:6050
msgid "English (UK, extended, Windows)"
msgstr "Английская (Великобритания, расширенная, Windows)"
-#: rules/base.xml:6021
+#: rules/base.xml:6056
msgid "English (UK, intl., with dead keys)"
msgstr "Английская (Великобритания, междунар., с спецклавишами)"
-#: rules/base.xml:6027
+#: rules/base.xml:6062
msgid "English (UK, Dvorak)"
msgstr "Английская (Великобритания, Дворак)"
-#: rules/base.xml:6033
+#: rules/base.xml:6068
msgid "English (UK, Dvorak, with UK punctuation)"
msgstr "Английская (Великобритания, Дворак, с английской пунктуацией)"
-#: rules/base.xml:6039
+#: rules/base.xml:6074
msgid "English (UK, Macintosh)"
msgstr "Английская (Великобритания, Macintosh)"
-#: rules/base.xml:6045
+#: rules/base.xml:6080
msgid "English (UK, Macintosh, intl.)"
msgstr "Английская (Великобритания, Macintosh, междунар.)"
-#: rules/base.xml:6051
+#: rules/base.xml:6086
msgid "English (UK, Colemak)"
msgstr "Английская (Великобритания, Коулмак)"
-#: rules/base.xml:6057
+#: rules/base.xml:6092
msgid "English (UK, Colemak-DH)"
msgstr "Английская (Великобритания, Коулмак-DH)"
-#: rules/base.xml:6065
+#: rules/base.xml:6100
msgid "Polish (British keyboard)"
msgstr "Польская (британская клавиатура)"
-#: rules/base.xml:6074
+#: rules/base.xml:6109
msgid "gd"
msgstr "gd"
-#: rules/base.xml:6075
+#: rules/base.xml:6110
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "Гэльский шотландский"
-#: rules/base.xml:6093
+#: rules/base.xml:6128
msgid "Uzbek"
msgstr "Узбекская"
-#: rules/base.xml:6105
+#: rules/base.xml:6140
msgid "Uzbek (Latin)"
msgstr "Узбекская (латинская)"
#. Keyboard indicator for Vietnamese layouts
-#: rules/base.xml:6114 rules/base.extras.xml:1577
+#: rules/base.xml:6149 rules/base.extras.xml:1567
msgid "vi"
msgstr "vi"
-#: rules/base.xml:6115 rules/base.extras.xml:1578
+#: rules/base.xml:6150 rules/base.extras.xml:1568
msgid "Vietnamese"
msgstr "Вьетнамская"
-#: rules/base.xml:6127
+#: rules/base.xml:6162
msgid "Vietnamese (US)"
msgstr "Вьетнамская (США)"
-#: rules/base.xml:6136
+#: rules/base.xml:6171
msgid "Vietnamese (France)"
msgstr "Вьетнамская (Франция)"
#. Keyboard indicator for Korean layouts
-#: rules/base.xml:6148 rules/base.extras.xml:1555
+#: rules/base.xml:6183 rules/base.extras.xml:1545
msgid "ko"
msgstr "ko"
-#: rules/base.xml:6149 rules/base.extras.xml:1556
+#: rules/base.xml:6184 rules/base.extras.xml:1546
msgid "Korean"
msgstr "Корейская"
-#: rules/base.xml:6161
+#: rules/base.xml:6196
msgid "Korean (101/104-key compatible)"
msgstr "Корейская (совместимая c 101/104 кнопочной)"
#. Keyboard indicator for Irish layouts
-#: rules/base.xml:6170
+#: rules/base.xml:6205
msgid "ie"
msgstr "ie"
-#: rules/base.xml:6171
+#: rules/base.xml:6206
msgid "Irish"
msgstr "Ирландская"
-#: rules/base.xml:6183
+#: rules/base.xml:6218
msgid "CloGaelach"
msgstr "CloGaelach"
-#: rules/base.xml:6192
+#: rules/base.xml:6227
msgid "Irish (UnicodeExpert)"
msgstr "Ирландская (UnicodeExpert)"
-#: rules/base.xml:6198
+#: rules/base.xml:6233
msgid "Ogham"
msgstr "Огхам"
-#: rules/base.xml:6207
+#: rules/base.xml:6242
msgid "Ogham (IS434)"
msgstr "Огхам (IS434)"
-#: rules/base.xml:6220 rules/base.extras.xml:1318
+#: rules/base.xml:6255 rules/base.extras.xml:1308
msgid "Urdu (Pakistan)"
msgstr "Урдская (Пакистан)"
-#: rules/base.xml:6232
+#: rules/base.xml:6267
msgid "Urdu (Pakistan, CRULP)"
msgstr "Урдская (Пакистан, CRULP)"
-#: rules/base.xml:6238
+#: rules/base.xml:6273
msgid "Urdu (Pakistan, NLA)"
msgstr "Урдская (Пакистан, NLA)"
-#: rules/base.xml:6245
+#: rules/base.xml:6280
msgid "Arabic (Pakistan)"
msgstr "Арабская (Пакистан)"
#. Keyboard indicator for Sindhi layouts
-#: rules/base.xml:6255
+#: rules/base.xml:6290
msgid "sd"
msgstr "sd"
-#: rules/base.xml:6256
+#: rules/base.xml:6291
msgid "Sindhi"
msgstr "Синдхи"
#. Keyboard indicator for Dhivehi layouts
-#: rules/base.xml:6268
+#: rules/base.xml:6303
msgid "dv"
msgstr "dv"
-#: rules/base.xml:6269
+#: rules/base.xml:6304
msgid "Dhivehi"
msgstr "Дивехи"
-#: rules/base.xml:6284
+#: rules/base.xml:6319
msgid "English (South Africa)"
msgstr "Английская (Южная Африка)"
#. Keyboard indicator for Esperanto layouts
-#: rules/base.xml:6297
+#: rules/base.xml:6332
msgid "eo"
msgstr "eo"
-#: rules/base.xml:6298
+#: rules/base.xml:6333
msgid "Esperanto"
msgstr "Эсперанто"
-#: rules/base.xml:6307
+#: rules/base.xml:6342
msgid "Esperanto (legacy)"
msgstr "Эсперанто (устаревшая)"
#. Keyboard indicator for Nepali layouts
-#: rules/base.xml:6316
+#: rules/base.xml:6351
msgid "ne"
msgstr "ne"
-#: rules/base.xml:6317
+#: rules/base.xml:6352
msgid "Nepali"
msgstr "Непальская"
-#: rules/base.xml:6333
+#: rules/base.xml:6368
msgid "English (Nigeria)"
msgstr "Английская (Нигерия)"
#. Keyboard indicator for Igbo layouts
-#: rules/base.xml:6346
+#: rules/base.xml:6381
msgid "ig"
msgstr "ig"
-#: rules/base.xml:6347
+#: rules/base.xml:6382
msgid "Igbo"
msgstr "Игбо"
#. Keyboard indicator for Yoruba layouts
-#: rules/base.xml:6357
+#: rules/base.xml:6392
msgid "yo"
msgstr "yo"
-#: rules/base.xml:6358
+#: rules/base.xml:6393
msgid "Yoruba"
msgstr "Йорубская"
-#: rules/base.xml:6369
+#: rules/base.xml:6404
msgid "Hausa (Nigeria)"
msgstr "Хауза (Нигерия)"
#. Keyboard indicator for Amharic layouts
-#: rules/base.xml:6381
+#: rules/base.xml:6416
msgid "am"
msgstr "am"
-#: rules/base.xml:6382
+#: rules/base.xml:6417
msgid "Amharic"
msgstr "Амхарская"
#. Keyboard indicator for Wolof layouts
-#: rules/base.xml:6396
+#: rules/base.xml:6431
msgid "wo"
msgstr "wo"
-#: rules/base.xml:6397
+#: rules/base.xml:6432
msgid "Wolof"
msgstr "Волофская"
#. Keyboard indicator for Braille layouts
-#: rules/base.xml:6411
+#: rules/base.xml:6446
msgid "brl"
msgstr "brl"
-#: rules/base.xml:6412
+#: rules/base.xml:6447
msgid "Braille"
msgstr "Брайля"
-#: rules/base.xml:6418
+#: rules/base.xml:6453
msgid "Braille (left-handed)"
msgstr "Брайля (под левую руку)"
-#: rules/base.xml:6424
+#: rules/base.xml:6459
msgid "Braille (left-handed inverted thumb)"
msgstr "Брайля (под левую руку с обратным большим пальцем)"
-#: rules/base.xml:6430
+#: rules/base.xml:6465
msgid "Braille (right-handed)"
msgstr "Брайля (под правую руку)"
-#: rules/base.xml:6436
+#: rules/base.xml:6471
msgid "Braille (right-handed inverted thumb)"
msgstr "Брайля (под правую руку с обратным большим пальцем)"
#. Keyboard indicator for Turkmen layouts
-#: rules/base.xml:6445
+#: rules/base.xml:6480
msgid "tk"
msgstr "tk"
-#: rules/base.xml:6446
+#: rules/base.xml:6481
msgid "Turkmen"
msgstr "Туркменская"
-#: rules/base.xml:6458
+#: rules/base.xml:6493
msgid "Turkmen (Alt-Q)"
msgstr "Туркменская (Alt-Q)"
#. Keyboard indicator for Bambara layouts
-#: rules/base.xml:6467
+#: rules/base.xml:6502
msgid "bm"
msgstr "bm"
-#: rules/base.xml:6468
+#: rules/base.xml:6503
msgid "Bambara"
msgstr "Баманская"
-#: rules/base.xml:6482
+#: rules/base.xml:6517
msgid "French (Mali, alt.)"
msgstr "Французская (Мали, альт.)"
-#: rules/base.xml:6493
+#: rules/base.xml:6528
msgid "English (Mali, US, Macintosh)"
msgstr "Английская (Мали, США, Macintosh)"
-#: rules/base.xml:6504
+#: rules/base.xml:6539
msgid "English (Mali, US, intl.)"
msgstr "Английская (Мали, США, междунар.)"
#. Keyboard indicator for Swahili layouts
-#: rules/base.xml:6516 rules/base.xml:6560
+#: rules/base.xml:6551 rules/base.xml:6595
msgid "sw"
msgstr "sw"
-#: rules/base.xml:6517
+#: rules/base.xml:6552
msgid "Swahili (Tanzania)"
msgstr "Суахильская (Танзания)"
-#: rules/base.xml:6529
+#: rules/base.xml:6564
msgid "fr-tg"
msgstr "fr-tg"
-#: rules/base.xml:6530
+#: rules/base.xml:6565
msgid "French (Togo)"
msgstr "Французская (Того)"
-#: rules/base.xml:6561
+#: rules/base.xml:6596
msgid "Swahili (Kenya)"
msgstr "Суахильская (Кения)"
-#: rules/base.xml:6575
+#: rules/base.xml:6610
msgid "Kikuyu"
msgstr "Кикуйу"
#. Keyboard indicator for Tswana layouts
-#: rules/base.xml:6587
+#: rules/base.xml:6622
msgid "tn"
msgstr "tn"
-#: rules/base.xml:6588
+#: rules/base.xml:6623
msgid "Tswana"
msgstr "Тсванская"
#. Keyboard indicator for Filipino layouts
-#: rules/base.xml:6601
+#: rules/base.xml:6636
msgid "ph"
msgstr "ph"
-#: rules/base.xml:6602
+#: rules/base.xml:6637
msgid "Filipino"
msgstr "Филиппинская"
-#: rules/base.xml:6624
+#: rules/base.xml:6659
msgid "Filipino (QWERTY, Baybayin)"
msgstr "Филиппинская (QWERTY, байбайинская)"
-#: rules/base.xml:6642
+#: rules/base.xml:6677
msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Latin)"
msgstr "Филиппинская (Кэйпвелл-Дворак, латинская)"
-#: rules/base.xml:6648
+#: rules/base.xml:6683
msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Baybayin)"
msgstr "Филиппинская (Кэйпвелл-Дворак, байбайинcкая)"
-#: rules/base.xml:6666
+#: rules/base.xml:6701
msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Latin)"
msgstr "Филиппинская (Кэйпвелл-QWERF 2006, латинская)"
-#: rules/base.xml:6672
+#: rules/base.xml:6707
msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Baybayin)"
msgstr "Филиппинская (Кэйпвелл-QWERF 2006, байбайинская)"
-#: rules/base.xml:6690
+#: rules/base.xml:6725
msgid "Filipino (Colemak, Latin)"
msgstr "Филиппинская (Коулмак, латинская)"
-#: rules/base.xml:6696
+#: rules/base.xml:6731
msgid "Filipino (Colemak, Baybayin)"
msgstr "Филиппинская (Коулмак, байбайинская)"
-#: rules/base.xml:6714
+#: rules/base.xml:6749
msgid "Filipino (Dvorak, Latin)"
msgstr "Филиппинская (Дворак, латинская)"
-#: rules/base.xml:6720
+#: rules/base.xml:6755
msgid "Filipino (Dvorak, Baybayin)"
msgstr "Филиппинская (Дворак, байбайинcкая)"
-#: rules/base.xml:6740
+#: rules/base.xml:6775
msgid "md"
msgstr "md"
-#: rules/base.xml:6741
+#: rules/base.xml:6776
msgid "Moldavian"
msgstr "Молдавская"
-#: rules/base.xml:6753
+#: rules/base.xml:6788
msgid "gag"
msgstr "gag"
-#: rules/base.xml:6754
+#: rules/base.xml:6789
msgid "Moldavian (Gagauz)"
msgstr "Молдавская (гагаузская)"
-#: rules/base.xml:6765
+#: rules/base.xml:6800
msgid "id"
msgstr "id"
-#: rules/base.xml:6766
+#: rules/base.xml:6801
msgid "Indonesian (Latin)"
msgstr "Индонезийская (латиница)"
-#: rules/base.xml:6795
+#: rules/base.xml:6830
msgid "Javanese"
msgstr "Яванская"
-#: rules/base.xml:6801
+#: rules/base.xml:6836
+msgid "Indonesian (Arab Melayu, phonetic)"
+msgstr "Индонезийская (арабско-малайская, фонетическая)"
+
+#: rules/base.xml:6842
+msgid "Indonesian (Arab Melayu, extended phonetic)"
+msgstr "Индонезийская (арабско-малайская, расширенная фонетическая)"
+
+#: rules/base.xml:6848
msgid "Indonesian (Arab Pegon, phonetic)"
msgstr "Индонезийская (арабский пегон, фонетическая)"
-#: rules/base.xml:6807
-msgid "Indonesian (Arab Pegon, extended phonetic)"
-msgstr "Индонезийская (арабский пегон, расширенная фонетическая)"
-
-#: rules/base.xml:6815
+#: rules/base.xml:6856
msgid "ms"
msgstr "ms"
-#: rules/base.xml:6816
+#: rules/base.xml:6857
msgid "Malay (Jawi, Arabic Keyboard)"
msgstr "Малайская (джави, арабская клавиатура)"
-#: rules/base.xml:6834
+#: rules/base.xml:6875
msgid "Malay (Jawi, phonetic)"
msgstr "Малайская (джави, фонетическая)"
-#: rules/base.xml:6842
+#: rules/base.xml:6883
msgid "custom"
msgstr "другая"
-#: rules/base.xml:6843
+#: rules/base.xml:6884
msgid "A user-defined custom Layout"
msgstr "Раскладка, созданная пользователем"
-#: rules/base.xml:6853
+#: rules/base.xml:6894
msgid "Switching to another layout"
msgstr "Переключение на другую раскладку"
-#: rules/base.xml:6858
+#: rules/base.xml:6899
msgid "Right Alt (while pressed)"
msgstr "Правая клавиша Alt (пока нажата)"
-#: rules/base.xml:6864
+#: rules/base.xml:6905
msgid "Left Alt (while pressed)"
msgstr "Левая клавиша Alt (пока нажата)"
-#: rules/base.xml:6870
+#: rules/base.xml:6911
msgid "Left Win (while pressed)"
msgstr "Левая клавиша Win (пока нажата)"
-#: rules/base.xml:6876
+#: rules/base.xml:6917
msgid "Right Win (while pressed)"
msgstr "Правая клавиша Win (пока нажата)"
-#: rules/base.xml:6882
+#: rules/base.xml:6923
msgid "Any Win (while pressed)"
msgstr "Любая Win (пока нажата)"
-#: rules/base.xml:6888
+#: rules/base.xml:6929
msgid "Menu (while pressed), Shift+Menu for Menu"
msgstr "Menu (пока нажата), Shift+Menu для получения Menu"
-#: rules/base.xml:6894
+#: rules/base.xml:6935
msgid "Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock for the original Caps Lock action"
msgstr "Caps Lock (пока нажата), Alt+Caps Lock выполняет обычное действие Caps Lock"
-#: rules/base.xml:6900
+#: rules/base.xml:6941
msgid "Right Ctrl (while pressed)"
msgstr "Правая клавиша Ctrl (пока нажата)"
-#: rules/base.xml:6906 rules/base.xml:7161 rules/base.xml:7655
+#: rules/base.xml:6947 rules/base.xml:7202 rules/base.xml:7702
msgid "Right Alt"
msgstr "Правая клавиша Alt"
-#: rules/base.xml:6912 rules/base.xml:7155
+#: rules/base.xml:6953 rules/base.xml:7196
msgid "Left Alt"
msgstr "Левая клавиша Alt"
-#: rules/base.xml:6918 rules/base.xml:7185 rules/base.xml:7312
-#: rules/base.xml:7721
+#: rules/base.xml:6959 rules/base.xml:7226 rules/base.xml:7359
+#: rules/base.xml:7768
msgid "Caps Lock"
msgstr "Caps Lock"
-#: rules/base.xml:6924
+#: rules/base.xml:6965
msgid "Shift+Caps Lock"
msgstr "Shift+Caps Lock"
-#: rules/base.xml:6930
+#: rules/base.xml:6971
msgid "Caps Lock to first layout; Shift+Caps Lock to second layout"
msgstr "Caps Lock на первую раскладку; Shift+Caps Lock на вторую раскладку"
-#: rules/base.xml:6936
+#: rules/base.xml:6977
msgid "Left Win to first layout; Right Win/Menu to second layout"
msgstr "Левая Win на первую раскладку; Правая Win/Menu на вторую раскладку"
-#: rules/base.xml:6942
+#: rules/base.xml:6983
msgid "Left Ctrl to first layout; Right Ctrl to second layout"
msgstr "Левая Ctrl на первую раскладку; Правая Ctrl на вторую раскладку"
-#: rules/base.xml:6948
+#: rules/base.xml:6989
msgid "Alt+Caps Lock"
msgstr "Alt+Caps Lock"
-#: rules/base.xml:6954
+#: rules/base.xml:6995
msgid "Both Shifts together"
msgstr "Обе Shift, нажатые вместе"
-#: rules/base.xml:6960
+#: rules/base.xml:7001
msgid "Both Alts together"
msgstr "Обе Alt, нажатые вместе"
-#: rules/base.xml:6966
+#: rules/base.xml:7007
msgid "Both Alts together; AltGr alone chooses third level"
msgstr "Обе Alt, нажатые вместе; AltGr выбирает 3-й ряд"
-#: rules/base.xml:6972
+#: rules/base.xml:7013
msgid "Both Ctrls together"
msgstr "Обе Ctrl, нажатые вместе"
-#: rules/base.xml:6978
+#: rules/base.xml:7019
msgid "Ctrl+Shift"
msgstr "Ctrl+Shift"
-#: rules/base.xml:6984
+#: rules/base.xml:7025
msgid "Left Ctrl+Left Shift"
msgstr "Левая Ctrl+Левая Shift"
-#: rules/base.xml:6990
+#: rules/base.xml:7031
msgid "Right Ctrl+Right Shift"
msgstr "Правая Ctrl+Правая Shift"
-#: rules/base.xml:6996
+#: rules/base.xml:7037
msgid "Alt+Ctrl"
msgstr "Alt+Ctrl"
-#: rules/base.xml:7002
+#: rules/base.xml:7043
msgid "Alt+Shift"
msgstr "Alt+Shift"
-#: rules/base.xml:7008
+#: rules/base.xml:7049
msgid "Left Alt+Left Shift"
msgstr "Левая Alt+Левая Shift"
-#: rules/base.xml:7014
+#: rules/base.xml:7055
msgid "Right Alt+Right Shift"
msgstr "Правая Alt+Правая Shift"
-#: rules/base.xml:7020 rules/base.xml:7125 rules/base.xml:7685
+#: rules/base.xml:7061 rules/base.xml:7166 rules/base.xml:7732
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
-#: rules/base.xml:7026 rules/base.xml:7137 rules/base.xml:7661
+#: rules/base.xml:7067 rules/base.xml:7178 rules/base.xml:7708
msgid "Left Win"
msgstr "Левая клавиша Win"
-#: rules/base.xml:7032
+#: rules/base.xml:7073
msgid "Alt+Space"
msgstr "Alt+Пробел"
-#: rules/base.xml:7038
+#: rules/base.xml:7079
msgid "Win+Space"
msgstr "Win+Пробел"
-#: rules/base.xml:7044
+#: rules/base.xml:7085
msgid "Ctrl+Space"
msgstr "Ctrl+Пробел"
-#: rules/base.xml:7050 rules/base.xml:7143 rules/base.xml:7673
+#: rules/base.xml:7091 rules/base.xml:7184 rules/base.xml:7720
msgid "Right Win"
msgstr "Правая клавиша Win"
-#: rules/base.xml:7056
+#: rules/base.xml:7097
msgid "Left Shift"
msgstr "Левая клавиша Shift"
-#: rules/base.xml:7062
+#: rules/base.xml:7103
msgid "Right Shift"
msgstr "Правая клавиша Shift"
-#: rules/base.xml:7068 rules/base.xml:7697
+#: rules/base.xml:7109 rules/base.xml:7744
msgid "Left Ctrl"
msgstr "Левая клавиша Ctrl"
-#: rules/base.xml:7074 rules/base.xml:7119 rules/base.xml:7709
+#: rules/base.xml:7115 rules/base.xml:7160 rules/base.xml:7756
msgid "Right Ctrl"
msgstr "Правая клавиша Ctrl"
-#: rules/base.xml:7080 rules/base.xml:7318 rules/base.xml:7757
+#: rules/base.xml:7121 rules/base.xml:7365 rules/base.xml:7810
msgid "Scroll Lock"
msgstr "Scroll Lock"
-#: rules/base.xml:7086
+#: rules/base.xml:7127
msgid "Ctrl+Left Win to first layout; Ctrl+Menu to second layout"
msgstr "Ctrl+Левая Win на первую раскладку; Ctrl+Menu на вторую раскладку"
-#: rules/base.xml:7092
+#: rules/base.xml:7133
msgid "Left Ctrl+Left Win"
msgstr "Левая Ctrl+Левая Win"
-#: rules/base.xml:7100
+#: rules/base.xml:7141
msgid "Key to choose the 2nd level"
msgstr "Клавиша для выбора 2-го ряда"
-#: rules/base.xml:7105 rules/base.xml:7197 rules/base.xml:7733
+#: rules/base.xml:7146 rules/base.xml:7238 rules/base.xml:7780
msgid "The \"&lt; &gt;\" key"
msgstr "Клавиша «&lt; &gt;»"
-#: rules/base.xml:7114 rules/base.extras.xml:1753
+#: rules/base.xml:7155 rules/base.extras.xml:1743
msgid "Key to choose the 3rd level"
msgstr "Клавиша для выбора 3-го ряда"
-#: rules/base.xml:7131
+#: rules/base.xml:7172
msgid "Any Win"
msgstr "Любая Win"
-#: rules/base.xml:7149
+#: rules/base.xml:7190
msgid "Any Alt"
msgstr "Любая Alt"
-#: rules/base.xml:7167
+#: rules/base.xml:7208
msgid "Right Alt; Shift+Right Alt as Compose"
msgstr "Правая Alt; Shift+Правая Alt работают как Compose"
-#: rules/base.xml:7173
+#: rules/base.xml:7214
msgid "Right Alt never chooses 3rd level"
msgstr "Правая Alt никогда не выбирает 3-й ряд"
-#: rules/base.xml:7179
+#: rules/base.xml:7220
msgid "Enter on keypad"
msgstr "Enter на цифровой клавиатуре"
-#: rules/base.xml:7191
+#: rules/base.xml:7232
msgid "Backslash"
msgstr "Backslash"
-#: rules/base.xml:7203
+#: rules/base.xml:7244
msgid "Caps Lock; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level chooser"
msgstr "Caps Lock; действует как разовая блокировка при нажатии вместе с другим выборщиком 3-го ряда"
-#: rules/base.xml:7209
+#: rules/base.xml:7250
msgid "Backslash; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd level chooser"
msgstr "Backslash; действует как разовая блокировка при нажатии вместе с другим выборщиком 3-го ряда"
-#: rules/base.xml:7215
+#: rules/base.xml:7256
msgid "The \"&lt; &gt;\" key; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd level chooser"
msgstr "Клавиша «&lt; &gt;» действует как разовая блокировка при нажатии с другим выборщиком 3-го ряда"
-#: rules/base.xml:7223
+#: rules/base.xml:7264
msgid "Ctrl position"
msgstr "Положение Ctrl"
-#: rules/base.xml:7228
+#: rules/base.xml:7269
msgid "Caps Lock as Ctrl"
msgstr "Caps Lock как Ctrl"
-#: rules/base.xml:7234
+#: rules/base.xml:7275
msgid "Left Ctrl as Meta"
msgstr "Левая клавиша Ctrl как Meta"
-#: rules/base.xml:7240
+#: rules/base.xml:7281
msgid "Swap Ctrl and Caps Lock"
msgstr "Поменять местами Ctrl и Caps Lock"
-#: rules/base.xml:7246
+#: rules/base.xml:7287
msgid "Caps Lock as Ctrl, Ctrl as Hyper"
msgstr "Caps Lock как Ctrl, Ctrl как Hyper"
-#: rules/base.xml:7252
+#: rules/base.xml:7293
msgid "To the left of \"A\""
msgstr "Слева от «A»"
-#: rules/base.xml:7258
+#: rules/base.xml:7299
msgid "At the bottom left"
msgstr "Снизу слева"
-#: rules/base.xml:7264
+#: rules/base.xml:7305
msgid "Right Ctrl as Right Alt"
msgstr "Правая Ctrl работает как правая Alt"
-#: rules/base.xml:7270
+#: rules/base.xml:7311
msgid "Menu as Right Ctrl"
msgstr "Menu как правая Ctrl"
-#: rules/base.xml:7276
+#: rules/base.xml:7317
msgid "Swap Left Alt with Left Ctrl"
msgstr "Левая Alt поменяна местами с левой Ctrl"
-#: rules/base.xml:7282
+#: rules/base.xml:7323
+msgid "Swap Right Alt with Right Ctrl"
+msgstr "Правая Alt поменяна местами с правой Ctrl"
+
+#: rules/base.xml:7329
msgid "Swap Left Win with Left Ctrl"
msgstr "Левая Win поменяна местами с левой Ctrl"
-#: rules/base.xml:7287
+#: rules/base.xml:7334
msgid "Swap Right Win with Right Ctrl"
msgstr "Правая Win поменяна местами с правой Ctrl"
-#: rules/base.xml:7293
+#: rules/base.xml:7340
msgid "Left Alt as Ctrl, Left Ctrl as Win, Left Win as Left Alt"
msgstr "Левая Alt как Ctrl, левая Ctrl как Win, левая Win как Alt"
-#: rules/base.xml:7301
+#: rules/base.xml:7348
msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
msgstr "Использовать клавиатурные индикаторы для отображения дополнительных раскладок"
-#: rules/base.xml:7306
+#: rules/base.xml:7353
msgid "Num Lock"
msgstr "Num Lock"
-#: rules/base.xml:7326
+#: rules/base.xml:7373
msgid "Use keyboard LED to indicate modifiers"
msgstr "Использовать клавиатурные индикаторы для отображения модификаторов"
-#: rules/base.xml:7331
+#: rules/base.xml:7378
msgid "Compose"
msgstr "Compose"
-#: rules/base.xml:7339
+#: rules/base.xml:7386
msgid "Layout of numeric keypad"
msgstr "Раскладка цифровой клавиатуры"
-#: rules/base.xml:7344
+#: rules/base.xml:7391
msgid "Legacy"
msgstr "Legacy"
-#: rules/base.xml:7350
+#: rules/base.xml:7397
msgid "Unicode arrows and math operators"
msgstr "Юникодные стрелки и математические операторы"
-#: rules/base.xml:7356
+#: rules/base.xml:7403
msgid "Unicode arrows and math operators on default level"
msgstr "Юникодные стрелки и математические операторы в ряду по умолчанию"
-#: rules/base.xml:7362
+#: rules/base.xml:7409
msgid "Legacy Wang 724"
msgstr "Старая Wang 724"
-#: rules/base.xml:7368
+#: rules/base.xml:7415
msgid "Wang 724 keypad with Unicode arrows and math operators"
msgstr "Цифровая клавиатура Wang 724 с юникодными стрелками и математическими операторами"
-#: rules/base.xml:7374
+#: rules/base.xml:7421
msgid "Wang 724 keypad with Unicode arrows and math operators on default level"
msgstr "Цифровая клавиатура Wang 724 с юникодными стрелками и математическими операторами в ряду по умолчанию"
-#: rules/base.xml:7380
+#: rules/base.xml:7427
msgid "Hexadecimal"
msgstr "Шестнадцатеричная"
-#: rules/base.xml:7386
+#: rules/base.xml:7433
msgid "Phone and ATM style"
msgstr "В стиле банкомата и телефона"
-#: rules/base.xml:7395
+#: rules/base.xml:7442
msgid "Numeric keypad Delete behavior"
msgstr "Поведение Delete на цифровой клавиатуре"
-#: rules/base.xml:7401
+#: rules/base.xml:7448
msgid "Legacy key with dot"
msgstr "Клавиша Legacy с точкой"
#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
-#: rules/base.xml:7408
+#: rules/base.xml:7455
msgid "Legacy key with comma"
msgstr "Клавиша Legacy с запятой"
-#: rules/base.xml:7414
+#: rules/base.xml:7461
msgid "Four-level key with dot"
msgstr "Четырёх-рядная клавиша с точкой"
-#: rules/base.xml:7420
+#: rules/base.xml:7467
msgid "Four-level key with dot, Latin-9 only"
msgstr "Четырёх-рядная клавиша с точкой, только Latin-9"
-#: rules/base.xml:7426
+#: rules/base.xml:7473
msgid "Four-level key with comma"
msgstr "Четырёх-рядная клавиша с запятой"
-#: rules/base.xml:7432
+#: rules/base.xml:7479
msgid "Four-level key with momayyez"
msgstr "Четырёх-рядная клавиша с momayyez"
#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
#. The description needs to be rewritten
-#: rules/base.xml:7440
+#: rules/base.xml:7487
msgid "Four-level key with abstract separators"
msgstr "Четырёх-рядная клавиша с абстрактными разделителями"
-#: rules/base.xml:7446
+#: rules/base.xml:7493
msgid "Semicolon on third level"
msgstr "Точка с запятой в третьем ряду"
-#: rules/base.xml:7456 rules/base.extras.xml:1774
+#: rules/base.xml:7503 rules/base.extras.xml:1764
msgid "Caps Lock behavior"
msgstr "Поведение Caps Lock"
-#: rules/base.xml:7461
+#: rules/base.xml:7508
msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift \"pauses\" Caps Lock"
msgstr "Caps Lock включает внутреннюю капитализацию; Shift «приостанавливает» действие Caps Lock"
-#: rules/base.xml:7467
+#: rules/base.xml:7514
msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift does not affect Caps Lock"
msgstr "Caps Lock включает внутреннюю капитализацию; Shift не влияет на Caps Lock"
-#: rules/base.xml:7473
+#: rules/base.xml:7520
msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift \"pauses\" Caps Lock"
msgstr "Caps Lock действует как Shift с блокировкой; Shift «приостанавливает» действие Caps Lock"
-#: rules/base.xml:7479
+#: rules/base.xml:7526
msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift does not affect Caps Lock"
msgstr "Caps Lock действует как Shift с блокировкой; Shift не влияет на Caps Lock"
-#: rules/base.xml:7485
+#: rules/base.xml:7532
msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
msgstr "Caps Lock переключает обычную капитализацию символов алфавита"
-#: rules/base.xml:7491
+#: rules/base.xml:7538
msgid "Caps Lock toggles Shift Lock (affects all keys)"
msgstr "Caps Lock переключает Shift Lock (действует сразу на все клавиши)"
-#: rules/base.xml:7497
+#: rules/base.xml:7544
msgid "Swap Esc and Caps Lock"
msgstr "Поменять местами клавиши Esc и Caps Lock"
-#: rules/base.xml:7503
+#: rules/base.xml:7550
msgid "Make Caps Lock an additional Esc"
msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Esc"
-#: rules/base.xml:7509
+#: rules/base.xml:7556
msgid "Make Caps Lock an additional Esc, but Shift + Caps Lock is the regular Caps Lock"
msgstr "Сделать Caps Lock как дополнительную Esc, но Shift + Caps Lock работает как обычная Caps Lock"
-#: rules/base.xml:7515
+#: rules/base.xml:7562
msgid "Make Caps Lock an additional Backspace"
msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Backspace"
-#: rules/base.xml:7521
+#: rules/base.xml:7568
msgid "Make Caps Lock an additional Super"
msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Super"
-#: rules/base.xml:7527
+#: rules/base.xml:7574
msgid "Make Caps Lock an additional Hyper"
msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Hyper"
-#: rules/base.xml:7533
+#: rules/base.xml:7580
msgid "Make Caps Lock an additional Menu key"
msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Menu"
-#: rules/base.xml:7539
+#: rules/base.xml:7586
msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock"
msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Num Lock"
-#: rules/base.xml:7545
+#: rules/base.xml:7592
msgid "Make Caps Lock an additional Ctrl"
msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Ctrl"
-#: rules/base.xml:7551
+#: rules/base.xml:7598
msgid "Caps Lock is disabled"
msgstr "Caps Lock отключён"
-#: rules/base.xml:7559
+#: rules/base.xml:7606
msgid "Alt and Win behavior"
msgstr "Поведение Alt и Win"
-#: rules/base.xml:7564
+#: rules/base.xml:7611
msgid "Add the standard behavior to Menu key"
msgstr "Добавить обыкновенное поведение на клавишу Menu"
-#: rules/base.xml:7570
+#: rules/base.xml:7617
msgid "Menu is mapped to Win"
msgstr "Menu используется в качестве Win"
-#: rules/base.xml:7576
+#: rules/base.xml:7623
msgid "Alt and Meta are on Alt"
msgstr "Alt и Meta на Alt"
-#: rules/base.xml:7582
+#: rules/base.xml:7629
msgid "Alt is mapped to Win and the usual Alt"
msgstr "Alt используется в качестве Win и как обычной Alt"
-#: rules/base.xml:7588
+#: rules/base.xml:7635
msgid "Ctrl is mapped to Win and the usual Ctrl"
msgstr "Ctrl используется в качестве Win и как обычной Ctrl"
-#: rules/base.xml:7594
+#: rules/base.xml:7641
msgid "Ctrl is mapped to Right Win and the usual Ctrl"
msgstr "Ctrl используется в качестве правой Win и как обычной Ctrl"
-#: rules/base.xml:7600
+#: rules/base.xml:7647
msgid "Ctrl is mapped to Alt, Alt to Win"
msgstr "Ctrl используется в качестве Alt, Alt используется в качестве Win"
-#: rules/base.xml:7606
+#: rules/base.xml:7653
msgid "Meta is mapped to Win"
msgstr "Meta используется в качестве Win"
-#: rules/base.xml:7612
+#: rules/base.xml:7659
msgid "Meta is mapped to Left Win"
msgstr "Meta используется в качестве Левой Win"
-#: rules/base.xml:7618
+#: rules/base.xml:7665
msgid "Hyper is mapped to Win"
msgstr "Hyper используется в качестве Win"
-#: rules/base.xml:7624
+#: rules/base.xml:7671
msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
msgstr "Alt используется в качестве Правой Win, а Super — Menu"
-#: rules/base.xml:7630
+#: rules/base.xml:7677
msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
msgstr "Левая Alt поменяна местами с левой Win"
-#: rules/base.xml:7636
+#: rules/base.xml:7683
msgid "Alt is swapped with Win"
msgstr "Клавиша Alt поменяна местами с клавишей Win"
-#: rules/base.xml:7642
+#: rules/base.xml:7689
msgid "Win is mapped to PrtSc and the usual Win"
msgstr "Win используется в качестве PrtSc и как обычная Win"
-#: rules/base.xml:7650
+#: rules/base.xml:7697
msgid "Position of Compose key"
msgstr "Положение клавиши Compose"
-#: rules/base.xml:7667
+#: rules/base.xml:7714
msgid "3rd level of Left Win"
msgstr "3-й ряд левой Win"
-#: rules/base.xml:7679
+#: rules/base.xml:7726
msgid "3rd level of Right Win"
msgstr "3-й ряд правой Win"
-#: rules/base.xml:7691
+#: rules/base.xml:7738
msgid "3rd level of Menu"
msgstr "3-й ряд Menu"
-#: rules/base.xml:7703
+#: rules/base.xml:7750
msgid "3rd level of Left Ctrl"
msgstr "3-й ряд левой Ctrl"
-#: rules/base.xml:7715
+#: rules/base.xml:7762
msgid "3rd level of Right Ctrl"
msgstr "3-й ряд правой Ctrl"
-#: rules/base.xml:7727
+#: rules/base.xml:7774
msgid "3rd level of Caps Lock"
msgstr "3-й ряд Caps Lock"
-#: rules/base.xml:7739
+#: rules/base.xml:7786
msgid "3rd level of the \"&lt; &gt;\" key"
msgstr "3-й ряд «&lt; &gt;»"
-#: rules/base.xml:7745
+#: rules/base.xml:7792
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
-#: rules/base.xml:7751
+#: rules/base.xml:7798
+msgid "Insert"
+msgstr "Insert"
+
+#: rules/base.xml:7804
msgid "PrtSc"
msgstr "PrtSc"
-#: rules/base.xml:7764
+#: rules/base.xml:7817
msgid "Compatibility options"
msgstr "Параметры совместимости"
-#: rules/base.xml:7769
+#: rules/base.xml:7822
msgid "Default numeric keypad keys"
msgstr "Клавиши цифровой клавиатуры по умолчанию"
-#: rules/base.xml:7775
+#: rules/base.xml:7828
msgid "Numeric keypad always enters digits (as in macOS)"
msgstr "С цифровой клавиатуры всегда вводятся цифры (как в macOS)"
-#: rules/base.xml:7781
+#: rules/base.xml:7834
msgid "Num Lock on: digits; Shift for arrows. Num Lock off: arrows (as in Windows)"
msgstr "Num Lock включён: цифры; с Shift работают стрелки. Num Lock выключен: стрелки (как в Windows)"
-#: rules/base.xml:7787
+#: rules/base.xml:7840
msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead"
msgstr "Shift не отменяет Num Lock, а выбирает 3-ий ряд"
-#: rules/base.xml:7793
+#: rules/base.xml:7846
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server"
msgstr "Специальные клавиши (Ctrl+Alt+&lt;клавиша&gt;) обрабатываются сервером"
-#: rules/base.xml:7799
+#: rules/base.xml:7852
msgid "Apple Aluminium emulates Pause, PrtSc, Scroll Lock"
msgstr "Apple Aluminium эмулирует Pause, PrtSc, Scroll Lock"
-#: rules/base.xml:7805
+#: rules/base.xml:7858
+msgid "Japanese Apple keyboards emulate OADG109A backslash"
+msgstr "Японские клавиатуры Apple с эмуляцией обратной косой черты OADG109A"
+
+#: rules/base.xml:7864
+msgid "Japanese Apple keyboards emulate PC106 backslash"
+msgstr "Японские клавиатуры Apple с эмуляцией обратной косой черты PC106"
+
+#: rules/base.xml:7870
msgid "Shift cancels Caps Lock"
msgstr "Shift отменяет Caps Lock"
-#: rules/base.xml:7811
+#: rules/base.xml:7876
msgid "Enable extra typographic characters"
msgstr "Включить дополнительные типографские символы"
-#: rules/base.xml:7817
+#: rules/base.xml:7882
msgid "Enable APL overlay characters"
msgstr "Включить оверлейные символы APL"
-#: rules/base.xml:7823
+#: rules/base.xml:7888
msgid "Both Shifts together enable Caps Lock"
msgstr "Обе Shift, нажатые вместе, включают Caps Lock"
-#: rules/base.xml:7829
+#: rules/base.xml:7894
msgid "Both Shifts together enable Caps Lock; one Shift key disables it"
msgstr "Обе Shift, нажатые вместе, включают Caps Lock; одна Shift — выключает"
-#: rules/base.xml:7835
+#: rules/base.xml:7900
msgid "Both Shifts together enable Shift Lock"
msgstr "Обе Shift, нажатые вместе, включают Shift Lock"
-#: rules/base.xml:7841
+#: rules/base.xml:7906
msgid "Shift + Num Lock enables PointerKeys"
msgstr "Shift + Num Lock переключают PointerKeys"
-#: rules/base.xml:7847
+#: rules/base.xml:7912
msgid "Allow breaking grabs with keyboard actions (warning: security risk)"
msgstr "Позволить прерывать захват с помощью клавиатуры (предупреждение: угроза безопасности)"
-#: rules/base.xml:7853
+#: rules/base.xml:7918
msgid "Allow grab and window tree logging"
msgstr "Позволить захват и протоколирование дерева окон"
-#: rules/base.xml:7861
+#: rules/base.xml:7926
msgid "Currency signs"
msgstr "Знаки валют"
-#: rules/base.xml:7866
+#: rules/base.xml:7931
msgid "Euro on E"
msgstr "Символ евро на клавише E"
-#: rules/base.xml:7872
+#: rules/base.xml:7937
msgid "Euro on 2"
msgstr "Символ евро на клавише 2"
-#: rules/base.xml:7878
+#: rules/base.xml:7943
msgid "Euro on 4"
msgstr "Символ евро на клавише 4"
-#: rules/base.xml:7884
+#: rules/base.xml:7949
msgid "Euro on 5"
msgstr "Символ евро на клавише 5"
-#: rules/base.xml:7890
+#: rules/base.xml:7955
msgid "Rupee on 4"
msgstr "Символ рупии на клавише 4"
-#: rules/base.xml:7897
+#: rules/base.xml:7962
msgid "Key to choose 5th level"
msgstr "Клавиша для выбора 5-го ряда"
-#: rules/base.xml:7902
+#: rules/base.xml:7967
msgid "Caps Lock chooses 5th level"
msgstr "Caps Lock выбирает 5-й ряд"
-#: rules/base.xml:7908
+#: rules/base.xml:7973
msgid "The \"&lt; &gt;\" key chooses 5th level"
msgstr "«&lt; &gt;» выбирает 5-й ряд"
-#: rules/base.xml:7914
+#: rules/base.xml:7979
msgid "Right Alt chooses 5th level"
msgstr "Правая Alt выбирает 5-й ряд"
-#: rules/base.xml:7920
+#: rules/base.xml:7985
msgid "Menu chooses 5th level"
msgstr "Menu выбирает 5-й ряд"
-#: rules/base.xml:7926
+#: rules/base.xml:7991
msgid "Right Ctrl chooses 5th level"
msgstr "Правая Ctrl выбирает 5-й ряд"
-#: rules/base.xml:7932
+#: rules/base.xml:7997
msgid "The \"&lt; &gt;\" key chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with another 5th level chooser"
msgstr "Клавиша «&lt; &gt;» выбирает 5-й ряд и действует как разовая блокировка при нажатии с другим выборщиком 5-го ряда"
-#: rules/base.xml:7938
+#: rules/base.xml:8003
msgid "Right Alt chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with another 5th level chooser"
msgstr "Правая Alt выбирает 5-й ряд и действует как разовая блокировка при нажатии с другим выборщиком 5-го ряда"
-#: rules/base.xml:7944
+#: rules/base.xml:8009
msgid "Left Win chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with another 5th level chooser"
msgstr "Левая Win выбирает 5-й ряд и действует как разовая блокировка при нажатии с другим выборщиком 5-го ряда"
-#: rules/base.xml:7950
+#: rules/base.xml:8015
msgid "Right Win chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with another 5th level chooser"
msgstr "Правая Win выбирает 5-й ряд и действует как разовая блокировка при нажатии с другим выборщиком 5-го ряда"
-#: rules/base.xml:7996
+#: rules/base.xml:8061
msgid "Non-breaking space input"
msgstr "Ввод неразрывного пробела"
-#: rules/base.xml:8001
+#: rules/base.xml:8066
msgid "Usual space at any level"
msgstr "Обычный пробел в любом ряду"
-#: rules/base.xml:8007
+#: rules/base.xml:8072
msgid "Non-breaking space at the 2nd level"
msgstr "Неразрывный пробел во 2-м ряду"
-#: rules/base.xml:8013
+#: rules/base.xml:8078
msgid "Non-breaking space at the 3rd level"
msgstr "Неразрывный пробел в 3-м ряду"
-#: rules/base.xml:8019
-msgid "Non-breaking space at the 3rd level, nothing at the 4th level"
-msgstr "Неразрывный пробел в 3-м ряду, ничего в 4-м"
-
-#: rules/base.xml:8025
+#: rules/base.xml:8084
msgid "Non-breaking space at the 3rd level, thin non-breaking space at the 4th level"
msgstr "Неразрывный пробел в 3-м ряду, тонкий неразрывный пробел в 4-м ряду"
-#: rules/base.xml:8031
+#: rules/base.xml:8090
msgid "Non-breaking space at the 4th level"
msgstr "Неразрывный пробел в 4-м ряду"
-#: rules/base.xml:8037
+#: rules/base.xml:8096
msgid "Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th level"
msgstr "Неразрывный пробел в 4-м ряду, тонкий неразрывный пробел в 6-м ряду"
-#: rules/base.xml:8043
+#: rules/base.xml:8102
msgid "Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th level (via Ctrl+Shift)"
msgstr "Неразрывный пробел в 4-м ряду, тонкий неразрывный пробел в 6-м ряду (по Ctrl+Shift)"
-#: rules/base.xml:8049
+#: rules/base.xml:8108
msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level"
msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во 2-м ряду"
-#: rules/base.xml:8055
+#: rules/base.xml:8114
msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level"
msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во 2-м ряду, связывающий в 3-м ряду"
-#: rules/base.xml:8061
+#: rules/base.xml:8120
msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level, non-breaking space at the 4th level"
msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во 2-м ряду, связывающий в 3-м ряду, неразрывный пробел в 4-м ряду"
-#: rules/base.xml:8067
+#: rules/base.xml:8126
msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level"
msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во 2-м ряду, неразрывный пробел в 3-м ряду"
-#: rules/base.xml:8073
-msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, nothing at the 4th level"
-msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во 2-м ряду, неразрывный пробел в 3-м ряду, ничего в 4-м"
-
-#: rules/base.xml:8079
+#: rules/base.xml:8132
msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, zero-width joiner at the 4th level"
msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во 2-м ряду, неразрывный пробел в 3-м ряду, связывающий в 4-м ряду"
-#: rules/base.xml:8085
+#: rules/base.xml:8138
msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, thin non-breaking space at the 4th level"
msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во 2-м ряду, неразрывный пробел в 3-м ряду, тонкий неразрывный пробел в 4-м ряду"
-#: rules/base.xml:8091
+#: rules/base.xml:8144
msgid "Zero-width non-joiner at the 3rd level, zero-width joiner at the 4th level"
msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины в 3-м ряду, связывающий в 4-м ряду"
-#: rules/base.xml:8098
+#: rules/base.xml:8151
msgid "Japanese keyboard options"
msgstr "Настройки японской клавиатуры"
-#: rules/base.xml:8103
+#: rules/base.xml:8156
msgid "Kana Lock key is locking"
msgstr "Кана блокируется клавишей Lock"
-#: rules/base.xml:8109
+#: rules/base.xml:8162
msgid "NICOLA-F style Backspace"
msgstr "Backspace в стиле NICOLA-F"
-#: rules/base.xml:8115
+#: rules/base.xml:8168
msgid "Make Zenkaku Hankaku an additional Esc"
msgstr "Использовать Zenkaku Hankaku как дополнительную клавишу Esc"
-#: rules/base.xml:8122
+#: rules/base.xml:8175
msgid "Korean Hangul/Hanja keys"
msgstr "Корейские клавиши хангыль/ханча"
-#: rules/base.xml:8127
+#: rules/base.xml:8180
msgid "Make right Alt a Hangul key"
msgstr "Использовать правый Alt как клавишу Hangul"
-#: rules/base.xml:8133
+#: rules/base.xml:8186
msgid "Make right Ctrl a Hangul key"
msgstr "Использовать правый Ctrl как клавишу Hangul"
-#: rules/base.xml:8139
+#: rules/base.xml:8192
msgid "Make right Alt a Hanja key"
msgstr "Использовать правый Alt как клавишу Hanja"
-#: rules/base.xml:8145
+#: rules/base.xml:8198
msgid "Make right Ctrl a Hanja key"
msgstr "Использовать правый Ctrl как клавишу Hanja"
-#: rules/base.xml:8152
+#: rules/base.xml:8205
msgid "Esperanto letters with superscripts"
msgstr "Буквы эсперанто с надстрочными знаками"
-#: rules/base.xml:8157
+#: rules/base.xml:8210
msgid "At the corresponding key in a QWERTY layout"
msgstr "На соответствующей клавише в раскладке QWERTY"
-#: rules/base.xml:8163
+#: rules/base.xml:8216
msgid "At the corresponding key in a Dvorak layout"
msgstr "На соответствующей клавише в раскладке Дворак"
-#: rules/base.xml:8169
+#: rules/base.xml:8222
msgid "At the corresponding key in a Colemak layout"
msgstr "На соответствующей клавише в раскладке Коулмак"
-#: rules/base.xml:8176
+#: rules/base.xml:8229
msgid "Old Solaris keycodes compatibility"
msgstr "Совместимость со старыми кодами клавиш Solaris"
-#: rules/base.xml:8181
+#: rules/base.xml:8234
msgid "Sun key compatibility"
msgstr "Совместимость с клавишами Sun"
-#: rules/base.xml:8188
+#: rules/base.xml:8241
msgid "Key sequence to kill the X server"
msgstr "Комбинация клавиш для прерывания работы X-сервера"
-#: rules/base.xml:8193
+#: rules/base.xml:8246
msgid "Ctrl+Alt+Backspace"
msgstr "Ctrl+Alt+Backspace"
@@ -4894,280 +4928,301 @@ msgstr "Русская (ГОСТ 14289-88)"
msgid "Russian (Polyglot and Reactionary)"
msgstr "Русская (многоязычная и реакционная)"
-#: rules/base.extras.xml:840
-msgid "Russian (Engineering, Cyrillic)"
-msgstr "Русская (инженерная, кириллица)"
+#: rules/base.extras.xml:839
+msgid "winkeys-p"
+msgstr "winkeys-p"
-#: rules/base.extras.xml:850
-msgid "Russian (Engineering, Latin)"
-msgstr "Русская (инженерная, латиница)"
+#: rules/base.extras.xml:840
+msgid "Russian (Programmer)"
+msgstr "Русская (для программистов)"
-#: rules/base.extras.xml:874
+#: rules/base.extras.xml:864
msgid "Armenian (OLPC, phonetic)"
msgstr "Армянская (OLPC, фонетическая)"
-#: rules/base.extras.xml:895
+#: rules/base.extras.xml:885
msgid "Hebrew (Biblical, SIL phonetic)"
msgstr "Иврит (Библейская, фонетическая SIL)"
-#: rules/base.extras.xml:937
+#: rules/base.extras.xml:927
msgid "Arabic (Sun Type 6/7)"
msgstr "Арабская (Sun Type 6/7)"
-#: rules/base.extras.xml:943
+#: rules/base.extras.xml:933
msgid "Arabic (Arabic numerals, extensions in the 4th level)"
msgstr "Арабская (арабские цифры, расширения в 4-м ряду)"
-#: rules/base.extras.xml:949
+#: rules/base.extras.xml:939
msgid "Arabic (Eastern Arabic numerals, extensions in the 4th level)"
msgstr "Арабская (восточно-арабские цифры, расширения в 4-м ряду)"
-#: rules/base.extras.xml:955
+#: rules/base.extras.xml:945
msgid "Ugaritic instead of Arabic"
msgstr "Угаритская вместо арабской"
-#: rules/base.extras.xml:961
+#: rules/base.extras.xml:951
msgid "Arabic (ErgoArabic)"
msgstr "Арабская (Эргоарабская)"
-#: rules/base.extras.xml:984
+#: rules/base.extras.xml:974
msgid "Belgian (Sun Type 6/7)"
msgstr "Бельгийская (Sun Type 6/7)"
-#: rules/base.extras.xml:1005
+#: rules/base.extras.xml:995
msgid "Portuguese (Brazil, Sun Type 6/7)"
msgstr "Португальская (Бразилия, Sun Type 6/7)"
-#: rules/base.extras.xml:1026
+#: rules/base.extras.xml:1016
msgid "Czech (Sun Type 6/7)"
msgstr "Чешская (Sun Type 6/7)"
-#: rules/base.extras.xml:1032
+#: rules/base.extras.xml:1022
msgid "Czech (programming)"
msgstr "Чешская (для программирования)"
-#: rules/base.extras.xml:1038
+#: rules/base.extras.xml:1028
msgid "Czech (typographic)"
msgstr "Чешская (типографская)"
-#: rules/base.extras.xml:1044
+#: rules/base.extras.xml:1034
msgid "Czech (coder)"
msgstr "Чешская (coder)"
-#: rules/base.extras.xml:1050
+#: rules/base.extras.xml:1040
msgid "Czech (programming, typographic)"
msgstr "Чешская (для программирования, типографская)"
-#: rules/base.extras.xml:1056
+#: rules/base.extras.xml:1046
msgid "Czech (US, Colemak, UCW support)"
msgstr "Чешская (США, Коулмак, с поддержкой UCW)"
-#: rules/base.extras.xml:1077
+#: rules/base.extras.xml:1067
msgid "Danish (Sun Type 6/7)"
msgstr "Датская (Sun Type 6/7)"
-#: rules/base.extras.xml:1098
+#: rules/base.extras.xml:1088
msgid "Dutch (Sun Type 6/7)"
msgstr "Голландская (Sun Type 6/7)"
-#: rules/base.extras.xml:1119
+#: rules/base.extras.xml:1109
msgid "Estonian (Sun Type 6/7)"
msgstr "Эстонская (Sun Type 6/7)"
-#: rules/base.extras.xml:1140
+#: rules/base.extras.xml:1130
msgid "Finnish (Sun Type 6/7)"
msgstr "Финская (Sun Type 6/7)"
-#: rules/base.extras.xml:1146
+#: rules/base.extras.xml:1136
msgid "Finnish (DAS)"
msgstr "Финская (DAS)"
-#: rules/base.extras.xml:1152
+#: rules/base.extras.xml:1142
msgid "Finnish (Dvorak)"
msgstr "Финская (Дворак)"
-#: rules/base.extras.xml:1173
+#: rules/base.extras.xml:1163
msgid "French (Sun Type 6/7)"
msgstr "Французская (Sun Type 6/7)"
-#: rules/base.extras.xml:1179
+#: rules/base.extras.xml:1169
msgid "French (US with dead keys, alt.)"
msgstr "Французская (США с спецклавишами, альт.)"
-#: rules/base.extras.xml:1185
+#: rules/base.extras.xml:1175
msgid "French (US, AZERTY)"
msgstr "Французская (США, AZERTY)"
-#: rules/base.extras.xml:1206
+#: rules/base.extras.xml:1196
msgid "Greek (Sun Type 6/7)"
msgstr "Греческая (Sun Type 6/7)"
-#: rules/base.extras.xml:1212
+#: rules/base.extras.xml:1202
msgid "Greek (Colemak)"
msgstr "Греческая (Коулмак)"
-#: rules/base.extras.xml:1233
+#: rules/base.extras.xml:1223
msgid "Italian (Sun Type 6/7)"
msgstr "Итальянская (Sun Type 6/7)"
-#: rules/base.extras.xml:1239
+#: rules/base.extras.xml:1229
msgid "it_lld"
msgstr "it_lld"
-#: rules/base.extras.xml:1240
+#: rules/base.extras.xml:1230
msgid "Italian (Ladin)"
msgstr "Итальянская (ладинский)"
-#: rules/base.extras.xml:1250
+#: rules/base.extras.xml:1240
msgid "Italian (Dvorak)"
msgstr "Итальянская (Дворак)"
-#: rules/base.extras.xml:1274
+#: rules/base.extras.xml:1264
msgid "Japanese (Sun Type 6)"
msgstr "Японская (Sun Type 6)"
-#: rules/base.extras.xml:1280
+#: rules/base.extras.xml:1270
msgid "Japanese (Sun Type 7, PC-compatible)"
msgstr "Японская (Sun Type 7, PC-совместимая)"
-#: rules/base.extras.xml:1286
+#: rules/base.extras.xml:1276
msgid "Japanese (Sun Type 7, Sun-compatible)"
msgstr "Японская (Sun Type 7, Sun-совместимая)"
-#: rules/base.extras.xml:1309
+#: rules/base.extras.xml:1299
msgid "Norwegian (Sun Type 6/7)"
msgstr "Норвежская (Sun Type 6/7)"
-#: rules/base.extras.xml:1330
+#: rules/base.extras.xml:1320
msgid "Urdu (Pakistan, Navees)"
msgstr "Урдская (Пакистан, Navees)"
-#: rules/base.extras.xml:1354
+#: rules/base.extras.xml:1344
msgid "Portuguese (Sun Type 6/7)"
msgstr "Португальская (Sun Type 6/7)"
-#: rules/base.extras.xml:1360
+#: rules/base.extras.xml:1350
msgid "Portuguese (Colemak)"
msgstr "Португальская (Коулмак)"
-#: rules/base.extras.xml:1381
+#: rules/base.extras.xml:1371
msgid "Slovak (ACC layout, only accented letters)"
msgstr "Словацкая (раскладка ACC, только символы акцентов)"
-#: rules/base.extras.xml:1387
+#: rules/base.extras.xml:1377
msgid "Slovak (Sun Type 6/7)"
msgstr "Словацкая (Sun Type 6/7)"
-#: rules/base.extras.xml:1408
+#: rules/base.extras.xml:1398
msgid "Spanish (Sun Type 6/7)"
msgstr "Испанская (Sun Type 6/7)"
-#: rules/base.extras.xml:1429
+#: rules/base.extras.xml:1419
msgid "Swedish (Dvorak A5)"
msgstr "Шведская (Дворак A5)"
-#: rules/base.extras.xml:1435
+#: rules/base.extras.xml:1425
msgid "Swedish (Sun Type 6/7)"
msgstr "Шведская (Sun Type 6/7)"
-#: rules/base.extras.xml:1441
+#: rules/base.extras.xml:1431
msgid "Elfdalian (Swedish, with combining ogonek)"
msgstr "Эльвдальская (шведская с добавлением огонэк)"
-#: rules/base.extras.xml:1466
+#: rules/base.extras.xml:1456
msgid "German (Switzerland, Sun Type 6/7)"
msgstr "Немецкая (Швейцария, Sun Type 6/7)"
-#: rules/base.extras.xml:1472
+#: rules/base.extras.xml:1462
msgid "French (Switzerland, Sun Type 6/7)"
msgstr "Французская (Швейцария, Sun Type 6/7)"
-#: rules/base.extras.xml:1493
+#: rules/base.extras.xml:1483
msgid "Turkish (Sun Type 6/7)"
msgstr "Турецкая (Sun Type 6/7)"
-#: rules/base.extras.xml:1505
+#: rules/base.extras.xml:1495
msgid "Turkish (Turkey, Latin Q, Swap i and ı)"
msgstr "Турецкая (Турция, латинская Q, переставленные местами i и ı)"
-#: rules/base.extras.xml:1526
+#: rules/base.extras.xml:1516
msgid "Ukrainian (Sun Type 6/7)"
msgstr "Украинская (Sun Type 6/7)"
-#: rules/base.extras.xml:1547
+#: rules/base.extras.xml:1537
msgid "English (UK, Sun Type 6/7)"
msgstr "Английская (Великобритания, Sun Type 6/7)"
-#: rules/base.extras.xml:1568
+#: rules/base.extras.xml:1558
msgid "Korean (Sun Type 6/7)"
msgstr "Корейская (Sun Type 6/7)"
-#: rules/base.extras.xml:1590
+#: rules/base.extras.xml:1580
msgid "Vietnamese (AÐERTY)"
msgstr "Вьетнамская (AÐERTY)"
-#: rules/base.extras.xml:1596
+#: rules/base.extras.xml:1586
msgid "Vietnamese (QĐERTY)"
msgstr "Вьетнамская (QĐERTY)"
#. Keyboard indicator for European layouts
-#: rules/base.extras.xml:1605
+#: rules/base.extras.xml:1595
msgid "eu"
msgstr "eu"
-#: rules/base.extras.xml:1606
+#: rules/base.extras.xml:1596
msgid "EurKEY (US)"
msgstr "EurKEY (США)"
#. Keyboard layouts for transcription and transliteration systems
-#: rules/base.extras.xml:1635
+#: rules/base.extras.xml:1625
msgid "ipa"
msgstr "ipa"
-#: rules/base.extras.xml:1636
+#: rules/base.extras.xml:1626
msgid "International Phonetic Alphabet"
msgstr "Международный фонетический алфавит"
-#: rules/base.extras.xml:1642
+#: rules/base.extras.xml:1632
msgid "International Phonetic Alphabet (QWERTY)"
msgstr "Международный фонетический алфавит (QWERTY)"
-#: rules/base.extras.xml:1718
+#: rules/base.extras.xml:1708
msgid "Modi (KaGaPa phonetic)"
msgstr "Модинский (фонетика KaGaPa)"
-#: rules/base.extras.xml:1727
+#: rules/base.extras.xml:1717
msgid "sas"
msgstr "sas"
-#: rules/base.extras.xml:1728
+#: rules/base.extras.xml:1718
msgid "Sanskrit symbols"
msgstr "Символы санскрита"
-#: rules/base.extras.xml:1738
+#: rules/base.extras.xml:1728
msgid "Urdu (Navees)"
msgstr "Урдская (Navees)"
-#: rules/base.extras.xml:1758
+#: rules/base.extras.xml:1748
msgid "Number key 4 when pressed in isolation"
msgstr "Числовая клавиша 4 при нажатии отдельно"
-#: rules/base.extras.xml:1764
+#: rules/base.extras.xml:1754
msgid "Number key 9 when pressed in isolation"
msgstr "Числовая клавиша 9 при нажатии отдельно"
-#: rules/base.extras.xml:1779
+#: rules/base.extras.xml:1769
msgid "Make Caps Lock an additional Esc, and Shift + Caps Lock is the Compose"
msgstr "Сделать Caps Lock как дополнительную Esc, но Shift + Caps Lock работает как обычная Compose"
-#: rules/base.extras.xml:1787
+#: rules/base.extras.xml:1777
msgid "Parentheses position"
msgstr "Положение круглой скобки"
-#: rules/base.extras.xml:1792
+#: rules/base.extras.xml:1782
msgid "Swap with square brackets"
msgstr "Поменять местами с квадратными скобками"
+#~ msgid "Tamil (InScript)"
+#~ msgstr "Тамильская (InScript)"
+
+#~ msgid "Canadian (intl., 1st part)"
+#~ msgstr "Канадская (междунар., первая часть)"
+
+#~ msgid "Canadian (intl., 2nd part)"
+#~ msgstr "Канадская (междунар., вторая часть)"
+
+#~ msgid "Spanish (Latin American, Colemak for gaming)"
+#~ msgstr "Испанская (латиноамериканская, Коулмак для игр)"
+
+#~ msgid "Non-breaking space at the 3rd level, nothing at the 4th level"
+#~ msgstr "Неразрывный пробел в 3-м ряду, ничего в 4-м"
+
+#~ msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, nothing at the 4th level"
+#~ msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во 2-м ряду, неразрывный пробел в 3-м ряду, ничего в 4-м"
+
+#~ msgid "Russian (Engineering, Cyrillic)"
+#~ msgstr "Русская (инженерная, кириллица)"
+
#~ msgid "French (Breton)"
#~ msgstr "Французская (бретонская)"
@@ -5207,9 +5262,6 @@ msgstr "Поменять местами с квадратными скобкам
#~ msgid "Maltese (US layout with AltGr overrides)"
#~ msgstr "Мальтийская (раскладка США с заменённым AltGr)"
-#~ msgid "Indonesian (Arab Melayu, phonetic)"
-#~ msgstr "Индонезийская (арабско-малайская, фонетическая)"
-
#~ msgid "English (US, Hyena Layer5)"
#~ msgstr "Английская (США, Hyena Layer5)"
@@ -5969,9 +6021,6 @@ msgstr "Поменять местами с квадратными скобкам
#~ msgid "Russian (Kalmyk)"
#~ msgstr "Русская (калмыцкая)"
-#~ msgid "Russian (Komi)"
-#~ msgstr "Русская (комякская)"
-
#~ msgid "Russian (Ossetian, legacy)"
#~ msgstr "Русская (осетинская, устаревшая)"