diff options
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r-- | po/ru.po | 2077 |
1 files changed, 1063 insertions, 1014 deletions
@@ -7,15 +7,15 @@ # Nickolay V. Shmyrev <nshmyrev@yandex.ru>, 2006. # Misha Shnurapet <zayzayats@yandex.ru>, 2010. # ChALkeR <chalkerx@gmail.com>, 2010. -# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022. +# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023. # Pavel Maryanov <acid@jack.kiev.ua>, 2011. # Nik <homocomputeris@gmail.com>, 2021. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: xkeyboard-config 2.35.99\n" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config 2.37.99\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-24 23:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-04 07:59+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-22 21:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-02-04 15:26+0300\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n" "Language-Team: Russian <gnu@d07.ru>\n" "Language: ru\n" @@ -785,10 +785,11 @@ msgstr "PinePhone Keyboard" #. Keyboard indicator for English layouts #. Keyboard indicator for Australian layouts #. Keyboard indicator for English layouts -#: rules/base.xml:1349 rules/base.xml:1793 rules/base.xml:2405 -#: rules/base.xml:2977 rules/base.xml:3679 rules/base.xml:6002 -#: rules/base.xml:6283 rules/base.xml:6332 rules/base.xml:6492 -#: rules/base.xml:6503 rules/base.extras.xml:387 rules/base.extras.xml:1534 +#: rules/base.xml:1349 rules/base.xml:1800 rules/base.xml:2429 +#: rules/base.xml:2989 rules/base.xml:3701 rules/base.xml:5101 +#: rules/base.xml:6037 rules/base.xml:6318 rules/base.xml:6367 +#: rules/base.xml:6527 rules/base.xml:6538 rules/base.extras.xml:387 +#: rules/base.extras.xml:1524 msgid "en" msgstr "en" @@ -838,3675 +839,3708 @@ msgid "English (Colemak-DH ISO)" msgstr "Английская (Коулмак-DH ISO)" #: rules/base.xml:1419 +msgid "English (Colemak-DH Ortholinear)" +msgstr "Английская (ортолинейная Коулмак-DH)" + +#: rules/base.xml:1426 msgid "English (Dvorak)" msgstr "Английская (Дворак)" -#: rules/base.xml:1425 +#: rules/base.xml:1432 msgid "English (Dvorak, intl., with dead keys)" msgstr "Английская (Дворак, междунар., с спецклавишами)" -#: rules/base.xml:1431 +#: rules/base.xml:1438 msgid "English (Dvorak, alt. intl.)" msgstr "Английская (Дворак, альт. междунар.)" -#: rules/base.xml:1437 +#: rules/base.xml:1444 msgid "English (Dvorak, left-handed)" msgstr "Английская (Дворак, под левую руку)" -#: rules/base.xml:1443 +#: rules/base.xml:1450 msgid "English (Dvorak, right-handed)" msgstr "Английская (Дворак, под правую руку)" -#: rules/base.xml:1449 +#: rules/base.xml:1456 msgid "English (classic Dvorak)" msgstr "Английская (Дворак, классическая)" -#: rules/base.xml:1455 +#: rules/base.xml:1462 msgid "English (programmer Dvorak)" msgstr "Английская (Дворак для программистов)" -#: rules/base.xml:1461 +#: rules/base.xml:1468 msgid "English (Dvorak, Macintosh)" msgstr "Английская (Дворак, Macintosh)" -#: rules/base.xml:1467 +#: rules/base.xml:1474 msgid "English (US, Symbolic)" msgstr "Английская (США, символьная)" #. Keyboard indicator for Russian layouts -#: rules/base.xml:1474 rules/base.xml:3213 rules/base.xml:3813 -#: rules/base.xml:3966 rules/base.xml:4410 rules/base.xml:4934 -#: rules/base.xml:5036 rules/base.xml:5457 rules/base.xml:5468 +#: rules/base.xml:1481 rules/base.xml:3225 rules/base.xml:3835 +#: rules/base.xml:3988 rules/base.xml:4432 rules/base.xml:4956 +#: rules/base.xml:5058 rules/base.xml:5492 rules/base.xml:5503 #: rules/base.extras.xml:184 rules/base.extras.xml:195 #: rules/base.extras.xml:696 rules/base.extras.xml:718 -#: rules/base.extras.xml:766 rules/base.extras.xml:839 +#: rules/base.extras.xml:766 msgid "ru" msgstr "ru" -#: rules/base.xml:1475 +#: rules/base.xml:1482 msgid "Russian (US, phonetic)" msgstr "Русская (США, фонетическая)" -#: rules/base.xml:1484 +#: rules/base.xml:1491 msgid "English (Macintosh)" msgstr "Английская (Macintosh)" -#: rules/base.xml:1490 +#: rules/base.xml:1497 msgid "English (intl., with AltGr dead keys)" msgstr "Английская (междунар. с спецклавишами (dead keys) AltGr)" -#: rules/base.xml:1501 +#: rules/base.xml:1508 msgid "English (the divide/multiply toggle the layout)" msgstr "Английская (переключение раскладки клавишами умножения/деления)" -#: rules/base.xml:1507 +#: rules/base.xml:1514 msgid "Serbo-Croatian (US)" msgstr "Сербо-Хорватская (США)" -#: rules/base.xml:1520 +#: rules/base.xml:1527 msgid "English (Norman)" msgstr "Английская (Норман)" -#: rules/base.xml:1526 +#: rules/base.xml:1533 msgid "English (Workman)" msgstr "Английская (Воркман)" -#: rules/base.xml:1532 +#: rules/base.xml:1539 msgid "English (Workman, intl., with dead keys)" msgstr "Английская (Воркман, междунар., с спецклавишами)" #. Keyboard indicator for Persian layouts -#: rules/base.xml:1541 rules/base.xml:1588 rules/base.xml:3354 +#: rules/base.xml:1548 rules/base.xml:1595 rules/base.xml:3366 #: rules/base.extras.xml:261 msgid "fa" msgstr "fa" -#: rules/base.xml:1542 +#: rules/base.xml:1549 msgid "Dari" msgstr "Дари" #. Keyboard indicator for Pashto layouts -#: rules/base.xml:1555 rules/base.xml:1577 +#: rules/base.xml:1562 rules/base.xml:1584 msgid "ps" msgstr "ps" -#: rules/base.xml:1556 +#: rules/base.xml:1563 msgid "Pashto" msgstr "Пуштунская" #. Keyboard indicator for Uzbek layouts -#: rules/base.xml:1566 rules/base.xml:1596 rules/base.xml:6092 +#: rules/base.xml:1573 rules/base.xml:1603 rules/base.xml:6127 msgid "uz" msgstr "uz" -#: rules/base.xml:1567 +#: rules/base.xml:1574 msgid "Uzbek (Afghanistan)" msgstr "Узбекская (Афганистан)" -#: rules/base.xml:1578 +#: rules/base.xml:1585 msgid "Pashto (Afghanistan, OLPC)" msgstr "Пуштунская (Афганистан, OLPC)" -#: rules/base.xml:1589 +#: rules/base.xml:1596 msgid "Dari (Afghanistan, OLPC)" msgstr "Дари (Афганистан, OLPC)" -#: rules/base.xml:1597 +#: rules/base.xml:1604 msgid "Uzbek (Afghanistan, OLPC)" msgstr "Узбекская (Афганистан, OLPC)" #. Keyboard indicator for Arabic layouts #. Keyboard indicator for Iraqi layouts #. Keyboard indicator for Arabic layouts -#: rules/base.xml:1609 rules/base.xml:2618 rules/base.xml:2631 -#: rules/base.xml:3420 rules/base.xml:5595 rules/base.xml:6244 -#: rules/base.extras.xml:906 +#: rules/base.xml:1616 rules/base.xml:2642 rules/base.xml:2655 +#: rules/base.xml:3442 rules/base.xml:5630 rules/base.xml:6279 +#: rules/base.extras.xml:896 msgid "ar" msgstr "ar" -#: rules/base.xml:1610 rules/base.extras.xml:907 +#: rules/base.xml:1617 rules/base.extras.xml:897 msgid "Arabic" msgstr "Арабская" -#: rules/base.xml:1640 +#: rules/base.xml:1647 msgid "Arabic (AZERTY)" msgstr "Арабская (AZERTY)" -#: rules/base.xml:1646 +#: rules/base.xml:1653 msgid "Arabic (AZERTY, Eastern Arabic numerals)" msgstr "Арабская (AZERTY с восточно-арабскими цифрами)" -#: rules/base.xml:1652 +#: rules/base.xml:1659 msgid "Arabic (Eastern Arabic numerals)" msgstr "Арабская (восточно-арабские цифры)" -#: rules/base.xml:1658 +#: rules/base.xml:1665 msgid "Arabic (QWERTY)" msgstr "Арабская (QWERTY)" -#: rules/base.xml:1664 +#: rules/base.xml:1671 msgid "Arabic (QWERTY, Eastern Arabic numerals)" msgstr "Арабская (QWERTY с восточно-арабскими цифрами)" -#: rules/base.xml:1670 +#: rules/base.xml:1677 msgid "Arabic (Buckwalter)" msgstr "Арабская (Buckwalter)" -#: rules/base.xml:1676 +#: rules/base.xml:1683 msgid "Arabic (OLPC)" msgstr "Арабская (OLPC)" -#: rules/base.xml:1682 +#: rules/base.xml:1689 msgid "Arabic (Macintosh)" msgstr "Арабская (Macintosh)" #. Keyboard indicator for Albanian layouts -#: rules/base.xml:1691 +#: rules/base.xml:1698 msgid "sq" msgstr "sq" -#: rules/base.xml:1692 +#: rules/base.xml:1699 msgid "Albanian" msgstr "Албанская" -#: rules/base.xml:1704 +#: rules/base.xml:1711 msgid "Albanian (Plisi)" msgstr "Албанская (Plisi)" -#: rules/base.xml:1710 +#: rules/base.xml:1717 msgid "Albanian (Veqilharxhi)" msgstr "Албанская (Veqilharxhi)" #. Keyboard indicator for Armenian layouts -#: rules/base.xml:1719 rules/base.extras.xml:861 +#: rules/base.xml:1726 rules/base.extras.xml:851 msgid "hy" msgstr "hy" -#: rules/base.xml:1720 rules/base.extras.xml:862 +#: rules/base.xml:1727 rules/base.extras.xml:852 msgid "Armenian" msgstr "Армянская" -#: rules/base.xml:1732 +#: rules/base.xml:1739 msgid "Armenian (phonetic)" msgstr "Армянская (фонетическая)" -#: rules/base.xml:1738 +#: rules/base.xml:1745 msgid "Armenian (alt. phonetic)" msgstr "Армянская (альт. фонетическая)" -#: rules/base.xml:1744 +#: rules/base.xml:1751 msgid "Armenian (eastern)" msgstr "Армянская (восточная)" -#: rules/base.xml:1750 +#: rules/base.xml:1757 msgid "Armenian (western)" msgstr "Армянская (западная)" -#: rules/base.xml:1756 +#: rules/base.xml:1763 msgid "Armenian (alt. eastern)" msgstr "Армянская (альт. восточная)" #. Keyboard indicator for German layouts -#: rules/base.xml:1765 rules/base.xml:3835 rules/base.xml:5523 -#: rules/base.xml:5544 rules/base.xml:5585 rules/base.extras.xml:108 -#: rules/base.extras.xml:1452 +#: rules/base.xml:1772 rules/base.xml:3857 rules/base.xml:5558 +#: rules/base.xml:5579 rules/base.xml:5620 rules/base.extras.xml:108 +#: rules/base.extras.xml:1442 msgid "de" msgstr "de" -#: rules/base.xml:1766 +#: rules/base.xml:1773 msgid "German (Austria)" msgstr "Немецкая (Австрия)" -#: rules/base.xml:1778 +#: rules/base.xml:1785 msgid "German (Austria, no dead keys)" msgstr "Немецкая (Австрия, без спецклавиш)" -#: rules/base.xml:1784 +#: rules/base.xml:1791 msgid "German (Austria, Macintosh)" msgstr "Немецкая (Австрия, Macintosh)" -#: rules/base.xml:1794 +#: rules/base.xml:1801 msgid "English (Australian)" msgstr "Английская (Австралия)" #. Keyboard indicator for Azerbaijani layouts -#: rules/base.xml:1807 +#: rules/base.xml:1814 msgid "az" msgstr "az" -#: rules/base.xml:1808 +#: rules/base.xml:1815 msgid "Azerbaijani" msgstr "Азербайджанская" -#: rules/base.xml:1820 +#: rules/base.xml:1827 msgid "Azerbaijani (Cyrillic)" msgstr "Азербайджанская (кириллица)" #. Keyboard indicator for Belarusian layouts -#: rules/base.xml:1829 +#: rules/base.xml:1836 msgid "by" msgstr "by" -#: rules/base.xml:1830 +#: rules/base.xml:1837 msgid "Belarusian" msgstr "Белорусская" -#: rules/base.xml:1842 +#: rules/base.xml:1849 msgid "Belarusian (legacy)" msgstr "Белорусская (устаревшая)" -#: rules/base.xml:1848 +#: rules/base.xml:1855 msgid "Belarusian (Latin)" msgstr "Белорусская (латиница)" -#: rules/base.xml:1854 +#: rules/base.xml:1861 msgid "Russian (Belarus)" msgstr "Русская (Беларусь)" -#: rules/base.xml:1863 +#: rules/base.xml:1870 msgid "Belarusian (intl.)" msgstr "Белорусская (междунар.)" +#: rules/base.xml:1876 +msgid "Belarusian (phonetic)" +msgstr "Белорусская (фонетическая)" + #. Keyboard indicator for Belgian layouts -#: rules/base.xml:1872 rules/base.extras.xml:969 +#: rules/base.xml:1885 rules/base.extras.xml:959 msgid "be" msgstr "be" -#: rules/base.xml:1873 rules/base.extras.xml:970 +#: rules/base.xml:1886 rules/base.extras.xml:960 msgid "Belgian" msgstr "Бельгийская" -#: rules/base.xml:1887 +#: rules/base.xml:1900 msgid "Belgian (alt.)" msgstr "Бельгийская (альт.)" -#: rules/base.xml:1893 +#: rules/base.xml:1906 msgid "Belgian (Latin-9 only, alt.)" msgstr "Бельгийская (только Latin-9, альт.)" -#: rules/base.xml:1899 +#: rules/base.xml:1912 msgid "Belgian (ISO, alt.)" msgstr "Бельгийская (ISO, альт.)" -#: rules/base.xml:1905 +#: rules/base.xml:1918 msgid "Belgian (no dead keys)" msgstr "Бельгийская (без спецклавиш)" -#: rules/base.xml:1911 +#: rules/base.xml:1924 msgid "Belgian (Wang 724 AZERTY)" msgstr "Бельгийская (Wang 724 AZERTY)" #. Keyboard indicator for Bangla layouts -#: rules/base.xml:1920 rules/base.xml:2011 rules/base.xml:2024 +#: rules/base.xml:1933 rules/base.xml:2024 rules/base.xml:2037 msgid "bn" msgstr "bn" -#: rules/base.xml:1921 +#: rules/base.xml:1934 msgid "Bangla" msgstr "Бенгальская" -#: rules/base.xml:1935 +#: rules/base.xml:1948 msgid "Bangla (Probhat)" msgstr "Бенгальская (пробхат)" #. Keyboard indicator for Indian layouts -#: rules/base.xml:1944 rules/base.extras.xml:1651 +#: rules/base.xml:1957 rules/base.extras.xml:1641 msgid "in" msgstr "in" -#: rules/base.xml:1945 rules/base.extras.xml:1652 +#: rules/base.xml:1958 rules/base.extras.xml:1642 msgid "Indian" msgstr "Индийская" -#: rules/base.xml:2012 +#: rules/base.xml:2025 msgid "Bangla (India)" msgstr "Бенгальская (Индия)" -#: rules/base.xml:2025 +#: rules/base.xml:2038 msgid "Bangla (India, Probhat)" msgstr "Бенгальская (Индия, пробхат)" -#: rules/base.xml:2036 +#: rules/base.xml:2049 msgid "Bangla (India, Baishakhi)" msgstr "Бенгальская (Индия, байшакхи)" -#: rules/base.xml:2047 +#: rules/base.xml:2060 msgid "Bangla (India, Bornona)" msgstr "Бенгальская (Индия, борона)" -#: rules/base.xml:2058 +#: rules/base.xml:2071 msgid "Bangla (India, Gitanjali)" msgstr "Бенгальская (Индия, гитанжали)" -#: rules/base.xml:2069 +#: rules/base.xml:2082 msgid "Bangla (India, Baishakhi InScript)" msgstr "Бенгальская (Индия, байшакхи InScript)" -#: rules/base.xml:2080 +#: rules/base.xml:2093 msgid "Manipuri (Eeyek)" msgstr "Манипури (Eeyek)" #. Keyboard indicator for Gujarati layouts -#: rules/base.xml:2090 +#: rules/base.xml:2103 msgid "gu" msgstr "gu" -#: rules/base.xml:2091 +#: rules/base.xml:2104 msgid "Gujarati" msgstr "Гуджарати" #. Keyboard indicator for Punjabi layouts -#: rules/base.xml:2101 rules/base.xml:2112 +#: rules/base.xml:2114 rules/base.xml:2125 msgid "pa" msgstr "pa" -#: rules/base.xml:2102 +#: rules/base.xml:2115 msgid "Punjabi (Gurmukhi)" msgstr "Пенджабская (гурмукхи)" -#: rules/base.xml:2113 +#: rules/base.xml:2126 msgid "Punjabi (Gurmukhi Jhelum)" msgstr "Пенджабская (гурмукхи Jhelum)" #. Keyboard indicator for Kannada layouts -#: rules/base.xml:2123 rules/base.xml:2134 +#: rules/base.xml:2136 rules/base.xml:2147 msgid "kn" msgstr "kn" -#: rules/base.xml:2124 +#: rules/base.xml:2137 msgid "Kannada" msgstr "Каннада" -#: rules/base.xml:2135 +#: rules/base.xml:2148 msgid "Kannada (KaGaPa, phonetic)" msgstr "Каннадакская (KaGaPa, фонетическая)" #. Keyboard indicator for Malayalam layouts -#: rules/base.xml:2145 rules/base.xml:2156 rules/base.xml:2167 +#: rules/base.xml:2158 rules/base.xml:2169 rules/base.xml:2180 msgid "ml" msgstr "ml" -#: rules/base.xml:2146 +#: rules/base.xml:2159 msgid "Malayalam" msgstr "Малайaлам" -#: rules/base.xml:2157 +#: rules/base.xml:2170 msgid "Malayalam (Lalitha)" msgstr "Малайaламская (лалита)" -#: rules/base.xml:2168 +#: rules/base.xml:2181 msgid "Malayalam (enhanced InScript, with rupee)" msgstr "Малайaламская (улучшенная InScript, с символом рупии)" #. Keyboard indicator for Oriya layouts -#: rules/base.xml:2178 rules/base.xml:2191 rules/base.xml:2204 +#: rules/base.xml:2191 rules/base.xml:2204 rules/base.xml:2217 msgid "or" msgstr "or" -#: rules/base.xml:2179 +#: rules/base.xml:2192 msgid "Oriya" msgstr "Орийя" -#: rules/base.xml:2192 +#: rules/base.xml:2205 msgid "Oriya (Bolnagri)" msgstr "Орийя (Bolnagri)" -#: rules/base.xml:2205 +#: rules/base.xml:2218 msgid "Oriya (Wx)" msgstr "Орийя (Wx)" #. Keyboard indicator for Ol Chiki layouts -#: rules/base.xml:2217 +#: rules/base.xml:2230 msgid "sat" msgstr "sat" -#: rules/base.xml:2218 +#: rules/base.xml:2231 msgid "Ol Chiki" msgstr "Ол-чики" #. Keyboard indicator for Tamil layouts -#: rules/base.xml:2229 rules/base.xml:2240 rules/base.xml:2251 -#: rules/base.xml:2262 rules/base.xml:2273 rules/base.xml:5696 +#: rules/base.xml:2242 rules/base.xml:2253 rules/base.xml:2264 +#: rules/base.xml:2275 rules/base.xml:2286 rules/base.xml:2297 +#: rules/base.xml:5731 msgid "ta" msgstr "ta" -#: rules/base.xml:2230 +#: rules/base.xml:2243 msgid "Tamil (TamilNet '99)" msgstr "Тамильская (TamilNet '99)" -#: rules/base.xml:2241 +#: rules/base.xml:2254 msgid "Tamil (TamilNet '99 with Tamil numerals)" msgstr "Тамильская (TamilNet '99 с тамильскими цифрами)" -#: rules/base.xml:2252 +#: rules/base.xml:2265 msgid "Tamil (TamilNet '99, TAB encoding)" msgstr "Тамильская (TamilNet '99, кодировка TAB)" -#: rules/base.xml:2263 +#: rules/base.xml:2276 msgid "Tamil (TamilNet '99, TSCII encoding)" msgstr "Тамильская (TamilNet '99, кодировка TSCII)" -#: rules/base.xml:2274 -msgid "Tamil (InScript)" -msgstr "Тамильская (InScript)" +#: rules/base.xml:2287 +msgid "Tamil (InScript, with Arabic numerals)" +msgstr "Тамильская (InScript с арабскими цифрами)" + +#: rules/base.xml:2298 +msgid "Tamil (InScript, with Tamil numerals)" +msgstr "Тамильская (InScript с тамильскими цифрами)" #. Keyboard indicator for Telugu layouts -#: rules/base.xml:2284 rules/base.xml:2295 rules/base.xml:2306 +#: rules/base.xml:2308 rules/base.xml:2319 rules/base.xml:2330 msgid "te" msgstr "te" -#: rules/base.xml:2285 +#: rules/base.xml:2309 msgid "Telugu" msgstr "Телугская" -#: rules/base.xml:2296 +#: rules/base.xml:2320 msgid "Telugu (KaGaPa, phonetic)" msgstr "Телугская (KaGaPa, фонетическая)" -#: rules/base.xml:2307 +#: rules/base.xml:2331 msgid "Telugu (Sarala)" msgstr "Телугская (Sarala)" #. Keyboard indicator for Urdu layouts -#: rules/base.xml:2317 rules/base.xml:2328 rules/base.xml:2339 -#: rules/base.xml:6219 rules/base.extras.xml:1317 rules/base.extras.xml:1737 +#: rules/base.xml:2341 rules/base.xml:2352 rules/base.xml:2363 +#: rules/base.xml:6254 rules/base.extras.xml:1307 rules/base.extras.xml:1727 msgid "ur" msgstr "ur" -#: rules/base.xml:2318 +#: rules/base.xml:2342 msgid "Urdu (phonetic)" msgstr "Урдская (фонетическая)" -#: rules/base.xml:2329 +#: rules/base.xml:2353 msgid "Urdu (alt. phonetic)" msgstr "Урдская (альт. фонетическая)" -#: rules/base.xml:2340 +#: rules/base.xml:2364 msgid "Urdu (Windows)" msgstr "Урдcкая (Windows)" #. Keyboard indicator for Hindi layouts -#: rules/base.xml:2350 rules/base.xml:2361 rules/base.xml:2372 +#: rules/base.xml:2374 rules/base.xml:2385 rules/base.xml:2396 msgid "hi" msgstr "hi" -#: rules/base.xml:2351 +#: rules/base.xml:2375 msgid "Hindi (Bolnagri)" msgstr "Хинди (Bolnagri)" -#: rules/base.xml:2362 +#: rules/base.xml:2386 msgid "Hindi (Wx)" msgstr "Хинди (Wx)" -#: rules/base.xml:2373 +#: rules/base.xml:2397 msgid "Hindi (KaGaPa, phonetic)" msgstr "Хинди (KaGaPa, фонетическая)" #. Keyboard indicator for Sanskrit layouts -#: rules/base.xml:2383 +#: rules/base.xml:2407 msgid "sa" msgstr "sa" -#: rules/base.xml:2384 +#: rules/base.xml:2408 msgid "Sanskrit (KaGaPa, phonetic)" msgstr "Санскритическая (KaGaPa, фонетическая)" #. Keyboard indicator for Marathi layouts -#: rules/base.xml:2394 rules/base.extras.xml:1717 +#: rules/base.xml:2418 rules/base.extras.xml:1707 msgid "mr" msgstr "mr" -#: rules/base.xml:2395 +#: rules/base.xml:2419 msgid "Marathi (KaGaPa, phonetic)" msgstr "Маратхийская (KaGaPa, фонетическая)" -#: rules/base.xml:2406 +#: rules/base.xml:2430 msgid "English (India, with rupee)" msgstr "Английская (Индия, с рупией)" -#: rules/base.xml:2415 +#: rules/base.xml:2439 msgid "Indic IPA" msgstr "Индоарийская (МФА)" -#: rules/base.xml:2424 +#: rules/base.xml:2448 msgid "Marathi (enhanced InScript)" msgstr "Маратхи (улучшенная InScript)" #. Keyboard indicator for Bosnian layouts -#: rules/base.xml:2436 +#: rules/base.xml:2460 msgid "bs" msgstr "bs" -#: rules/base.xml:2437 +#: rules/base.xml:2461 msgid "Bosnian" msgstr "Боснийская" -#: rules/base.xml:2449 +#: rules/base.xml:2473 msgid "Bosnian (with guillemets)" msgstr "Боснийская (с кавычками ёлочками)" -#: rules/base.xml:2455 +#: rules/base.xml:2479 msgid "Bosnian (with Bosnian digraphs)" msgstr "Боснийская (с боснийскими диграфами)" -#: rules/base.xml:2461 +#: rules/base.xml:2485 msgid "Bosnian (US, with Bosnian digraphs)" msgstr "Боснийская (США, с боснийскими диграфами)" -#: rules/base.xml:2467 +#: rules/base.xml:2491 msgid "Bosnian (US)" msgstr "Боснийская (США)" #. Keyboard indicator for Portuguese layouts -#: rules/base.xml:2476 rules/base.xml:4953 rules/base.extras.xml:992 -#: rules/base.extras.xml:1341 +#: rules/base.xml:2500 rules/base.xml:4975 rules/base.extras.xml:982 +#: rules/base.extras.xml:1331 msgid "pt" msgstr "pt" -#: rules/base.xml:2477 rules/base.extras.xml:993 +#: rules/base.xml:2501 rules/base.extras.xml:983 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Португальская (Бразилия)" -#: rules/base.xml:2489 +#: rules/base.xml:2513 msgid "Portuguese (Brazil, no dead keys)" msgstr "Португальская (Бразилия, без спецклавиш)" -#: rules/base.xml:2495 +#: rules/base.xml:2519 msgid "Portuguese (Brazil, Dvorak)" msgstr "Португальская (Бразилия, Дворак)" -#: rules/base.xml:2501 +#: rules/base.xml:2525 msgid "Portuguese (Brazil, Nativo)" msgstr "Португальская (Бразилия, навито)" -#: rules/base.xml:2507 +#: rules/base.xml:2531 msgid "Portuguese (Brazil, Nativo for US keyboards)" msgstr "Португальская (Бразилия, навито для клавиатур США)" -#: rules/base.xml:2513 +#: rules/base.xml:2537 msgid "Esperanto (Brazil, Nativo)" msgstr "Эсперанто (Бразилия, навито)" -#: rules/base.xml:2522 +#: rules/base.xml:2546 msgid "Portuguese (Brazil, IBM/Lenovo ThinkPad)" msgstr "Португальская (Бразилия, IBM/Lenovo ThinkPad)" #. Keyboard indicator for Bulgarian layouts -#: rules/base.xml:2531 +#: rules/base.xml:2555 msgid "bg" msgstr "bg" -#: rules/base.xml:2532 +#: rules/base.xml:2556 msgid "Bulgarian" msgstr "Болгарская" -#: rules/base.xml:2544 +#: rules/base.xml:2568 msgid "Bulgarian (traditional phonetic)" msgstr "Болгарская (традиционная фонетическая)" -#: rules/base.xml:2550 +#: rules/base.xml:2574 msgid "Bulgarian (new phonetic)" msgstr "Болгарская (новая фонетическая)" -#: rules/base.xml:2556 +#: rules/base.xml:2580 msgid "Bulgarian (enhanced)" msgstr "Болгарская (расширенная)" -#: rules/base.xml:2564 rules/base.xml:2578 rules/base.xml:2588 -#: rules/base.xml:2598 rules/base.xml:2608 +#: rules/base.xml:2588 rules/base.xml:2602 rules/base.xml:2612 +#: rules/base.xml:2622 rules/base.xml:2632 msgid "kab" msgstr "kab" -#: rules/base.xml:2565 +#: rules/base.xml:2589 msgid "Berber (Algeria, Latin)" msgstr "Берберская (Алжир, латинский)" -#: rules/base.xml:2579 +#: rules/base.xml:2603 msgid "Kabyle (AZERTY, with dead keys)" msgstr "Кабильская (раскладка AZERTY, с спец. клавишами)" -#: rules/base.xml:2589 +#: rules/base.xml:2613 msgid "Kabyle (QWERTY, UK, with dead keys)" msgstr "Кабильская (раскладка QWERTY, Великобритания, с спец. клавишами)" -#: rules/base.xml:2599 +#: rules/base.xml:2623 msgid "Kabyle (QWERTY, US, with dead keys)" msgstr "Кабильская (раскладка QWERTY, США, с спец. клавишами)" -#: rules/base.xml:2609 +#: rules/base.xml:2633 msgid "Berber (Algeria, Tifinagh)" msgstr "Берберская (Алжир, тифинагский)" -#: rules/base.xml:2619 +#: rules/base.xml:2643 msgid "Arabic (Algeria)" msgstr "Арабская (Алжир)" -#: rules/base.xml:2632 +#: rules/base.xml:2656 msgid "Arabic (Morocco)" msgstr "Арабская (Марокко)" #. Keyboard indicator for French layouts -#: rules/base.xml:2645 rules/base.xml:2918 rules/base.xml:2932 -#: rules/base.xml:2940 rules/base.xml:2990 rules/base.xml:3552 -#: rules/base.xml:5552 rules/base.xml:5563 rules/base.xml:5574 -#: rules/base.xml:6481 rules/base.extras.xml:73 rules/base.extras.xml:1160 +#: rules/base.xml:2669 rules/base.xml:2942 rules/base.xml:2956 +#: rules/base.xml:2964 rules/base.xml:3002 rules/base.xml:3574 +#: rules/base.xml:5587 rules/base.xml:5598 rules/base.xml:5609 +#: rules/base.xml:6516 rules/base.extras.xml:73 rules/base.extras.xml:1150 msgid "fr" msgstr "fr" -#: rules/base.xml:2646 +#: rules/base.xml:2670 msgid "French (Morocco)" msgstr "Французская (Марокко)" #. Keyboard indicator for Berber layouts -#: rules/base.xml:2656 rules/base.xml:2667 rules/base.xml:2678 -#: rules/base.xml:2689 rules/base.xml:2700 rules/base.xml:2711 +#: rules/base.xml:2680 rules/base.xml:2691 rules/base.xml:2702 +#: rules/base.xml:2713 rules/base.xml:2724 rules/base.xml:2735 msgid "ber" msgstr "ber" -#: rules/base.xml:2657 +#: rules/base.xml:2681 msgid "Berber (Morocco, Tifinagh)" msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская)" -#: rules/base.xml:2668 +#: rules/base.xml:2692 msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alt.)" msgstr "Берберская (Марокко, альт. тифинагская)" -#: rules/base.xml:2679 +#: rules/base.xml:2703 msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic, alt.)" msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская фонетическая, альт.)" -#: rules/base.xml:2690 +#: rules/base.xml:2714 msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended)" msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская расширенная)" -#: rules/base.xml:2701 +#: rules/base.xml:2725 msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic)" msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская фонетическая)" -#: rules/base.xml:2712 +#: rules/base.xml:2736 msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended phonetic)" msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская расширенная фонетическая)" #. Keyboard indicator for Tarifit layouts -#: rules/base.xml:2722 +#: rules/base.xml:2746 msgid "rif" msgstr "rif" -#: rules/base.xml:2723 +#: rules/base.xml:2747 msgid "Tarifit" msgstr "Тарифитский" #. Keyboard indicator for Cameroon layouts -#: rules/base.xml:2735 +#: rules/base.xml:2759 msgid "cm" msgstr "cm" -#: rules/base.xml:2736 +#: rules/base.xml:2760 msgid "English (Cameroon)" msgstr "Английская (Камерун)" -#: rules/base.xml:2748 +#: rules/base.xml:2772 msgid "French (Cameroon)" msgstr "Французская (Камерун)" -#: rules/base.xml:2757 +#: rules/base.xml:2781 msgid "Cameroon Multilingual (QWERTY, intl.)" msgstr "Камерунская многоязыковая (QWERTY, междунар.)" -#: rules/base.xml:2794 +#: rules/base.xml:2818 msgid "Cameroon (AZERTY, intl.)" msgstr "Камерунская многоязыковая (AZERTY, междунар.)" -#: rules/base.xml:2831 +#: rules/base.xml:2855 msgid "Cameroon (Dvorak, intl.)" msgstr "Английская (Дворак, междунар.)" -#: rules/base.xml:2837 +#: rules/base.xml:2861 msgid "Mmuock" msgstr "Mmuock" #. Keyboard indicator for Burmese layouts -#: rules/base.xml:2846 +#: rules/base.xml:2870 msgid "my" msgstr "my" -#: rules/base.xml:2847 +#: rules/base.xml:2871 msgid "Burmese" msgstr "Бирманская" -#: rules/base.xml:2859 +#: rules/base.xml:2883 msgid "zg" msgstr "zg" -#: rules/base.xml:2860 +#: rules/base.xml:2884 msgid "Burmese Zawgyi" msgstr "Бирманская zawgyi" -#: rules/base.xml:2870 +#: rules/base.xml:2894 msgid "shn" msgstr "shn" -#: rules/base.xml:2871 +#: rules/base.xml:2895 msgid "Shan" msgstr "Шанский" -#: rules/base.xml:2881 +#: rules/base.xml:2905 msgid "zgt" msgstr "zgt" -#: rules/base.xml:2882 +#: rules/base.xml:2906 msgid "Shan (Zawgyi Tai)" msgstr "Шанский (Зоджи тайский)" -#: rules/base.xml:2893 +#: rules/base.xml:2917 msgid "mon" msgstr "mon" -#: rules/base.xml:2894 +#: rules/base.xml:2918 msgid "Mon" msgstr "Mon" -#: rules/base.xml:2904 +#: rules/base.xml:2928 msgid "mon-a1" msgstr "mon-a1" -#: rules/base.xml:2905 +#: rules/base.xml:2929 msgid "Mon (A1)" msgstr "Mon (A1)" -#: rules/base.xml:2919 rules/base.extras.xml:74 +#: rules/base.xml:2943 rules/base.extras.xml:74 msgid "French (Canada)" msgstr "Французская (Канада)" -#: rules/base.xml:2933 +#: rules/base.xml:2957 msgid "French (Canada, Dvorak)" msgstr "Французская (Канада, Дворак)" -#: rules/base.xml:2941 +#: rules/base.xml:2965 msgid "French (Canada, legacy)" msgstr "Французская (Канада, устаревшая)" -#: rules/base.xml:2947 -msgid "Canadian (intl.)" -msgstr "Канадская (междунар.)" - -#: rules/base.xml:2953 -msgid "Canadian (intl., 1st part)" -msgstr "Канадская (междунар., первая часть)" - -#: rules/base.xml:2959 -msgid "Canadian (intl., 2nd part)" -msgstr "Канадская (междунар., вторая часть)" +#: rules/base.xml:2971 +msgid "Canadian (CSA)" +msgstr "Канадская (CSA)" #. Keyboard indicator for Inuktikut layouts -#: rules/base.xml:2966 +#: rules/base.xml:2978 msgid "ike" msgstr "ike" -#: rules/base.xml:2967 +#: rules/base.xml:2979 msgid "Inuktitut" msgstr "Иннуитская" -#: rules/base.xml:2978 +#: rules/base.xml:2990 msgid "English (Canada)" msgstr "Английская (Канада)" -#: rules/base.xml:2991 +#: rules/base.xml:3003 msgid "French (Democratic Republic of the Congo)" msgstr "Французская (Демократическая республика Конго)" #. Keyboard indicator for Chinese layouts #. Keyboard indicator for Taiwanese layouts -#: rules/base.xml:3005 rules/base.xml:5851 +#: rules/base.xml:3017 rules/base.xml:5886 msgid "zh" msgstr "zh" -#: rules/base.xml:3006 +#: rules/base.xml:3018 msgid "Chinese" msgstr "Китайская" -#: rules/base.xml:3019 +#: rules/base.xml:3031 msgid "Mongolian (Bichig)" msgstr "Монгольская (бичиг)" -#: rules/base.xml:3028 +#: rules/base.xml:3040 msgid "Mongolian (Todo)" msgstr "Монгольская (тодо)" -#: rules/base.xml:3037 +#: rules/base.xml:3049 msgid "Mongolian (Xibe)" msgstr "Монгольская (сибинский)" -#: rules/base.xml:3046 +#: rules/base.xml:3058 msgid "Mongolian (Manchu)" msgstr "Монгольская (маньчжурский)" -#: rules/base.xml:3055 +#: rules/base.xml:3067 msgid "Mongolian (Galik)" msgstr "Монгольская (галик)" -#: rules/base.xml:3064 +#: rules/base.xml:3076 msgid "Mongolian (Todo Galik)" msgstr "Монгольская (тодо-галик)" -#: rules/base.xml:3073 +#: rules/base.xml:3085 msgid "Mongolian (Manchu Galik)" msgstr "Монгольская (маньчжурский галик)" -#: rules/base.xml:3083 +#: rules/base.xml:3095 msgid "Tibetan" msgstr "Тибетская" -#: rules/base.xml:3092 +#: rules/base.xml:3104 msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" msgstr "Тибетская (с цифрами ASCII)" -#: rules/base.xml:3101 +#: rules/base.xml:3113 msgid "ug" msgstr "ug" -#: rules/base.xml:3102 +#: rules/base.xml:3114 msgid "Uyghur" msgstr "Уйгурская" -#: rules/base.xml:3111 +#: rules/base.xml:3123 msgid "Hanyu Pinyin Letters (with AltGr dead keys)" msgstr "Ханьюй пиньинь алфавит (с спецклавишами AltGr)" #. Keyboard indicator for Croatian layouts -#: rules/base.xml:3123 +#: rules/base.xml:3135 msgid "hr" msgstr "hr" -#: rules/base.xml:3124 +#: rules/base.xml:3136 msgid "Croatian" msgstr "Хорватская" -#: rules/base.xml:3136 +#: rules/base.xml:3148 msgid "Croatian (with guillemets)" msgstr "Хорватская (с кавычками ёлочками)" -#: rules/base.xml:3142 +#: rules/base.xml:3154 msgid "Croatian (with Croatian digraphs)" msgstr "Хорватская (с хорватскими диграфами)" -#: rules/base.xml:3148 +#: rules/base.xml:3160 msgid "Croatian (US, with Croatian digraphs)" msgstr "Хорватская (США, с хорватскими диграфами)" -#: rules/base.xml:3154 +#: rules/base.xml:3166 msgid "Croatian (US)" msgstr "Хорватская (США)" #. Keyboard indicator for Czech layouts -#: rules/base.xml:3163 rules/base.extras.xml:1013 +#: rules/base.xml:3175 rules/base.extras.xml:1003 msgid "cs" msgstr "cs" -#: rules/base.xml:3164 rules/base.extras.xml:1014 +#: rules/base.xml:3176 rules/base.extras.xml:1004 msgid "Czech" msgstr "Чешская" -#: rules/base.xml:3176 +#: rules/base.xml:3188 msgid "Czech (with <\\|> key)" msgstr "Чешская (с клавишей <\\|>)" -#: rules/base.xml:3182 +#: rules/base.xml:3194 msgid "Czech (QWERTY)" msgstr "Чешская (QWERTY)" -#: rules/base.xml:3188 +#: rules/base.xml:3200 msgid "Czech (QWERTY, extended backslash)" msgstr "Чешская (QWERTY, расширенные функции Backslash)" -#: rules/base.xml:3194 +#: rules/base.xml:3206 msgid "Czech (QWERTY, Macintosh)" msgstr "Чешская (QWERTY, Macintosh)" -#: rules/base.xml:3200 +#: rules/base.xml:3212 msgid "Czech (UCW, only accented letters)" msgstr "Чешская (UCW, только символы акцентов)" -#: rules/base.xml:3206 +#: rules/base.xml:3218 msgid "Czech (US, Dvorak, UCW support)" msgstr "Чешская (США, Дворак, с поддержкой UCW)" -#: rules/base.xml:3214 +#: rules/base.xml:3226 msgid "Russian (Czech, phonetic)" msgstr "Русская (Чехия, фонетическая)" #. Keyboard indicator for Danish layouts -#: rules/base.xml:3226 rules/base.extras.xml:1064 +#: rules/base.xml:3238 rules/base.extras.xml:1054 msgid "da" msgstr "da" -#: rules/base.xml:3227 rules/base.extras.xml:1065 +#: rules/base.xml:3239 rules/base.extras.xml:1055 msgid "Danish" msgstr "Датская" -#: rules/base.xml:3239 +#: rules/base.xml:3251 msgid "Danish (no dead keys)" msgstr "Датская (без спецклавиш)" -#: rules/base.xml:3245 +#: rules/base.xml:3257 msgid "Danish (Windows)" msgstr "Датская (Windows)" -#: rules/base.xml:3251 +#: rules/base.xml:3263 msgid "Danish (Macintosh)" msgstr "Датская (Macintosh)" -#: rules/base.xml:3257 +#: rules/base.xml:3269 msgid "Danish (Macintosh, no dead keys)" msgstr "Датская (Macintosh, без спецклавиш)" -#: rules/base.xml:3263 +#: rules/base.xml:3275 msgid "Danish (Dvorak)" msgstr "Датская (Дворак)" #. Keyboard indicator for Dutch layouts -#: rules/base.xml:3272 rules/base.extras.xml:1085 +#: rules/base.xml:3284 rules/base.extras.xml:1075 msgid "nl" msgstr "nl" -#: rules/base.xml:3273 rules/base.extras.xml:1086 +#: rules/base.xml:3285 rules/base.extras.xml:1076 msgid "Dutch" msgstr "Голландская" -#: rules/base.xml:3285 +#: rules/base.xml:3297 msgid "Dutch (US)" msgstr "Голландская (США)" -#: rules/base.xml:3291 +#: rules/base.xml:3303 msgid "Dutch (Macintosh)" msgstr "Голландская (Macintosh)" -#: rules/base.xml:3297 +#: rules/base.xml:3309 msgid "Dutch (standard)" msgstr "Голландская (стандартная)" #. Keyboard indicator for Dzongkha layouts -#: rules/base.xml:3306 +#: rules/base.xml:3318 msgid "dz" msgstr "dz" -#: rules/base.xml:3307 +#: rules/base.xml:3319 msgid "Dzongkha" msgstr "Дзонг-кэ (dz" #. Keyboard indicator for Estonian layouts -#: rules/base.xml:3320 rules/base.extras.xml:1106 +#: rules/base.xml:3332 rules/base.extras.xml:1096 msgid "et" msgstr "et" -#: rules/base.xml:3321 rules/base.extras.xml:1107 +#: rules/base.xml:3333 rules/base.extras.xml:1097 msgid "Estonian" msgstr "Эстонская" -#: rules/base.xml:3333 +#: rules/base.xml:3345 msgid "Estonian (no dead keys)" msgstr "Эстонская (без спецклавиш)" -#: rules/base.xml:3339 +#: rules/base.xml:3351 msgid "Estonian (Dvorak)" msgstr "Эстонская (Дворак)" -#: rules/base.xml:3345 +#: rules/base.xml:3357 msgid "Estonian (US)" msgstr "Эстонская (США)" -#: rules/base.xml:3355 rules/base.extras.xml:262 +#: rules/base.xml:3367 rules/base.extras.xml:262 msgid "Persian" msgstr "Персидская" -#: rules/base.xml:3367 +#: rules/base.xml:3379 msgid "Persian (with Persian keypad)" msgstr "Персидская (с персидской доп. панелью)" +#: rules/base.xml:3385 +msgid "azb" +msgstr "azb" + +#: rules/base.xml:3386 +msgid "Azerbaijani (Iran)" +msgstr "Азербайджанская (Иран)" + #. Keyboard indicator for Kurdish layouts -#: rules/base.xml:3374 rules/base.xml:3385 rules/base.xml:3396 -#: rules/base.xml:3407 rules/base.xml:3435 rules/base.xml:3446 -#: rules/base.xml:3457 rules/base.xml:3468 rules/base.xml:5625 -#: rules/base.xml:5636 rules/base.xml:5647 rules/base.xml:5786 -#: rules/base.xml:5797 rules/base.xml:5808 +#: rules/base.xml:3396 rules/base.xml:3407 rules/base.xml:3418 +#: rules/base.xml:3429 rules/base.xml:3457 rules/base.xml:3468 +#: rules/base.xml:3479 rules/base.xml:3490 rules/base.xml:5660 +#: rules/base.xml:5671 rules/base.xml:5682 rules/base.xml:5821 +#: rules/base.xml:5832 rules/base.xml:5843 msgid "ku" msgstr "ku" -#: rules/base.xml:3375 +#: rules/base.xml:3397 msgid "Kurdish (Iran, Latin Q)" msgstr "Курдская (Иран, латинская Q)" -#: rules/base.xml:3386 +#: rules/base.xml:3408 msgid "Kurdish (Iran, F)" msgstr "Курдская (Иран, F)" -#: rules/base.xml:3397 +#: rules/base.xml:3419 msgid "Kurdish (Iran, Latin Alt-Q)" msgstr "Курдская (Иран, латинская Alt-Q)" -#: rules/base.xml:3408 +#: rules/base.xml:3430 msgid "Kurdish (Iran, Arabic-Latin)" msgstr "Курдская (Иран, арабо-латинская)" -#: rules/base.xml:3421 +#: rules/base.xml:3443 msgid "Iraqi" msgstr "Иракская" -#: rules/base.xml:3436 +#: rules/base.xml:3458 msgid "Kurdish (Iraq, Latin Q)" msgstr "Курдская (Ирак, латинская Q)" -#: rules/base.xml:3447 +#: rules/base.xml:3469 msgid "Kurdish (Iraq, F)" msgstr "Курдская (Ирак, F)" -#: rules/base.xml:3458 +#: rules/base.xml:3480 msgid "Kurdish (Iraq, Latin Alt-Q)" msgstr "Курдская (Ирак, латинская alt-Q)" -#: rules/base.xml:3469 +#: rules/base.xml:3491 msgid "Kurdish (Iraq, Arabic-Latin)" msgstr "Курдская (Ирак, арабо-латинская)" #. Keyboard indicator for Faroese layouts -#: rules/base.xml:3481 +#: rules/base.xml:3503 msgid "fo" msgstr "fo" -#: rules/base.xml:3482 +#: rules/base.xml:3504 msgid "Faroese" msgstr "Фарерская" -#: rules/base.xml:3494 +#: rules/base.xml:3516 msgid "Faroese (no dead keys)" msgstr "Фарерская (без спецклавиш (dead keys))" #. Keyboard indicator for Finnish layouts -#: rules/base.xml:3503 rules/base.extras.xml:1127 +#: rules/base.xml:3525 rules/base.extras.xml:1117 msgid "fi" msgstr "fi" -#: rules/base.xml:3504 rules/base.extras.xml:1128 +#: rules/base.xml:3526 rules/base.extras.xml:1118 msgid "Finnish" msgstr "Финская" -#: rules/base.xml:3516 +#: rules/base.xml:3538 msgid "Finnish (Windows)" msgstr "Финская (Windows)" -#: rules/base.xml:3522 +#: rules/base.xml:3544 msgid "Finnish (classic)" msgstr "Финская (классическая)" -#: rules/base.xml:3528 +#: rules/base.xml:3550 msgid "Finnish (classic, no dead keys)" msgstr "Финская (классическая, без спецклавиш (dead keys))" -#: rules/base.xml:3534 +#: rules/base.xml:3556 msgid "Northern Saami (Finland)" msgstr "Северная Саамская (Финляндия)" -#: rules/base.xml:3543 +#: rules/base.xml:3565 msgid "Finnish (Macintosh)" msgstr "Финская (Macintosh)" -#: rules/base.xml:3553 rules/base.extras.xml:1161 +#: rules/base.xml:3575 rules/base.extras.xml:1151 msgid "French" msgstr "Французская" -#: rules/base.xml:3565 +#: rules/base.xml:3587 msgid "French (no dead keys)" msgstr "Французская (без спецклавиш)" -#: rules/base.xml:3571 +#: rules/base.xml:3593 msgid "French (alt.)" msgstr "Французская (альт.)" -#: rules/base.xml:3577 +#: rules/base.xml:3599 msgid "French (alt., Latin-9 only)" msgstr "Французская (альт., только Latin-9)" -#: rules/base.xml:3583 +#: rules/base.xml:3605 msgid "French (alt., no dead keys)" msgstr "Французская (альт., без спецклавиш)" -#: rules/base.xml:3589 +#: rules/base.xml:3611 msgid "French (legacy, alt.)" msgstr "Французская (устаревшая, альт.)" -#: rules/base.xml:3595 +#: rules/base.xml:3617 msgid "French (legacy, alt., no dead keys)" msgstr "Французская (устаревшая, альт., без спецклавиш)" -#: rules/base.xml:3601 +#: rules/base.xml:3623 msgid "French (BEPO)" msgstr "Французская (BEPO)" -#: rules/base.xml:3607 +#: rules/base.xml:3629 msgid "French (BEPO, Latin-9 only)" msgstr "Французская (BEPO, только Latin-9)" -#: rules/base.xml:3613 +#: rules/base.xml:3635 msgid "French (BEPO, AFNOR)" msgstr "Французская (BEPO, AFNOR)" -#: rules/base.xml:3619 +#: rules/base.xml:3641 msgid "French (Dvorak)" msgstr "Французская (Дворак)" -#: rules/base.xml:3625 +#: rules/base.xml:3647 msgid "French (Macintosh)" msgstr "Французская (Macintosh)" -#: rules/base.xml:3631 +#: rules/base.xml:3653 msgid "French (AZERTY)" msgstr "Французская (AZERTY)" -#: rules/base.xml:3637 +#: rules/base.xml:3659 msgid "French (AZERTY, AFNOR)" msgstr "Французская (AZERTY, AFNOR)" -#: rules/base.xml:3643 +#: rules/base.xml:3665 msgid "Breton (France)" msgstr "Бретонская (Франция)" -#: rules/base.xml:3652 +#: rules/base.xml:3674 msgid "Occitan" msgstr "Окситанский" -#: rules/base.xml:3661 +#: rules/base.xml:3683 msgid "Georgian (France, AZERTY Tskapo)" msgstr "Грузинская (Франция, AZERTY Tskapo)" -#: rules/base.xml:3670 +#: rules/base.xml:3692 msgid "French (US)" msgstr "Французская (США)" -#: rules/base.xml:3680 +#: rules/base.xml:3702 msgid "English (Ghana)" msgstr "Английская (Гана)" -#: rules/base.xml:3692 +#: rules/base.xml:3714 msgid "English (Ghana, multilingual)" msgstr "Английская (Гана, многоязыковая)" #. Keyboard indicator for Akan layouts -#: rules/base.xml:3699 +#: rules/base.xml:3721 msgid "ak" msgstr "ak" -#: rules/base.xml:3700 +#: rules/base.xml:3722 msgid "Akan" msgstr "Аканская" #. Keyboard indicator for Ewe layouts -#: rules/base.xml:3710 +#: rules/base.xml:3732 msgid "ee" msgstr "ee" -#: rules/base.xml:3711 +#: rules/base.xml:3733 msgid "Ewe" msgstr "Ewe" #. Keyboard indicator for Fula layouts -#: rules/base.xml:3721 +#: rules/base.xml:3743 msgid "ff" msgstr "ff" -#: rules/base.xml:3722 +#: rules/base.xml:3744 msgid "Fula" msgstr "Фулайская" #. Keyboard indicator for Ga layouts -#: rules/base.xml:3732 +#: rules/base.xml:3754 msgid "gaa" msgstr "gaa" -#: rules/base.xml:3733 +#: rules/base.xml:3755 msgid "Ga" msgstr "Гайская" #. Keyboard indicator for Hausa layouts -#: rules/base.xml:3743 rules/base.xml:6368 +#: rules/base.xml:3765 rules/base.xml:6403 msgid "ha" msgstr "ha" -#: rules/base.xml:3744 +#: rules/base.xml:3766 msgid "Hausa (Ghana)" msgstr "Хауза (Гана)" #. Keyboard indicator for Avatime layouts -#: rules/base.xml:3754 +#: rules/base.xml:3776 msgid "avn" msgstr "avn" -#: rules/base.xml:3755 +#: rules/base.xml:3777 msgid "Avatime" msgstr "Аватайм" -#: rules/base.xml:3764 +#: rules/base.xml:3786 msgid "English (Ghana, GILLBT)" msgstr "Английская (Гана, GILLBT)" -#: rules/base.xml:3772 +#: rules/base.xml:3794 msgid "nqo" msgstr "nqo" -#: rules/base.xml:3773 +#: rules/base.xml:3795 msgid "N'Ko (AZERTY)" msgstr "Нко (AZERTY)" #. Keyboard indicator for Georgian layouts -#: rules/base.xml:3787 +#: rules/base.xml:3809 msgid "ka" msgstr "ka" -#: rules/base.xml:3788 +#: rules/base.xml:3810 msgid "Georgian" msgstr "Грузинская" -#: rules/base.xml:3800 +#: rules/base.xml:3822 msgid "Georgian (ergonomic)" msgstr "Georgian (эргономичная)" -#: rules/base.xml:3806 +#: rules/base.xml:3828 msgid "Georgian (MESS)" msgstr "Грузинская (MESS)" -#: rules/base.xml:3814 +#: rules/base.xml:3836 msgid "Russian (Georgia)" msgstr "Русская (Грузия)" -#: rules/base.xml:3823 +#: rules/base.xml:3845 msgid "Ossetian (Georgia)" msgstr "Осетинская (Грузия)" -#: rules/base.xml:3836 rules/base.extras.xml:109 +#: rules/base.xml:3858 rules/base.extras.xml:109 msgid "German" msgstr "Немецкая" -#: rules/base.xml:3848 +#: rules/base.xml:3870 msgid "German (dead acute)" msgstr "Немецкая (с акутом (dead acute))" -#: rules/base.xml:3854 +#: rules/base.xml:3876 msgid "German (dead grave acute)" msgstr "Немецкая (с dead grave acute)" -#: rules/base.xml:3860 +#: rules/base.xml:3882 msgid "German (no dead keys)" msgstr "Немецкая (без спецклавиш)" -#: rules/base.xml:3866 +#: rules/base.xml:3888 msgid "German (E1)" msgstr "Немецкая (E1)" -#: rules/base.xml:3872 +#: rules/base.xml:3894 msgid "German (E2)" msgstr "Немецкая (E2)" -#: rules/base.xml:3878 +#: rules/base.xml:3900 msgid "German (T3)" msgstr "Немецкая (T3)" -#: rules/base.xml:3884 +#: rules/base.xml:3906 msgid "German (US)" msgstr "Немецкая (США)" -#: rules/base.xml:3890 +#: rules/base.xml:3912 msgid "Romanian (Germany)" msgstr "Румынская (Германия)" -#: rules/base.xml:3899 +#: rules/base.xml:3921 msgid "Romanian (Germany, no dead keys)" msgstr "Румынская (Германия, без спецклавиш)" -#: rules/base.xml:3908 +#: rules/base.xml:3930 msgid "German (Dvorak)" msgstr "Немецкая (Дворак)" -#: rules/base.xml:3914 +#: rules/base.xml:3936 msgid "German (Neo 2)" msgstr "Немецкая (Neo 2)" -#: rules/base.xml:3920 +#: rules/base.xml:3942 msgid "German (Macintosh)" msgstr "Немецкая (Macintosh)" -#: rules/base.xml:3926 +#: rules/base.xml:3948 msgid "German (Macintosh, no dead keys)" msgstr "Немецкая (Macintosh, без спецклавиш (dead keys))" -#: rules/base.xml:3932 +#: rules/base.xml:3954 msgid "Lower Sorbian" msgstr "Нижнелужицкая" -#: rules/base.xml:3941 +#: rules/base.xml:3963 msgid "Lower Sorbian (QWERTZ)" msgstr "Нижнелужицкая (QWERTZ)" -#: rules/base.xml:3950 +#: rules/base.xml:3972 msgid "German (QWERTY)" msgstr "Немецкая (QWERTZ)" -#: rules/base.xml:3956 +#: rules/base.xml:3978 msgid "Turkish (Germany)" msgstr "Турецкая (Германия)" -#: rules/base.xml:3967 +#: rules/base.xml:3989 msgid "Russian (Germany, phonetic)" msgstr "Русская (Германия, фонетическая)" -#: rules/base.xml:3976 +#: rules/base.xml:3998 msgid "German (dead tilde)" msgstr "Немецкая (с тильдой (dead tilde))" #. Keyboard indicator for Greek layouts -#: rules/base.xml:3985 rules/base.extras.xml:1193 +#: rules/base.xml:4007 rules/base.extras.xml:1183 msgid "gr" msgstr "gr" -#: rules/base.xml:3986 rules/base.extras.xml:1194 +#: rules/base.xml:4008 rules/base.extras.xml:1184 msgid "Greek" msgstr "Греческая" -#: rules/base.xml:3998 +#: rules/base.xml:4020 msgid "Greek (simple)" msgstr "Греческая (простая)" -#: rules/base.xml:4004 +#: rules/base.xml:4026 msgid "Greek (extended)" msgstr "Греческая (расширенная)" -#: rules/base.xml:4010 +#: rules/base.xml:4032 msgid "Greek (no dead keys)" msgstr "Греческая (без спецклавиш (dead keys))" -#: rules/base.xml:4016 +#: rules/base.xml:4038 msgid "Greek (polytonic)" msgstr "Греческая (полифоническая)" #. Keyboard indicator for Hungarian layouts -#: rules/base.xml:4025 rules/base.extras.xml:232 +#: rules/base.xml:4047 rules/base.extras.xml:232 msgid "hu" msgstr "hu" -#: rules/base.xml:4026 rules/base.extras.xml:233 +#: rules/base.xml:4048 rules/base.extras.xml:233 msgid "Hungarian" msgstr "Венгерская" -#: rules/base.xml:4038 +#: rules/base.xml:4060 msgid "Hungarian (standard)" msgstr "Венгерская (стандартная)" -#: rules/base.xml:4044 +#: rules/base.xml:4066 msgid "Hungarian (no dead keys)" msgstr "Венгерская (без спецклавиш (dead keys))" -#: rules/base.xml:4050 +#: rules/base.xml:4072 msgid "Hungarian (QWERTY)" msgstr "Венгерская (QWERTZ)" -#: rules/base.xml:4056 +#: rules/base.xml:4078 msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, comma, dead keys)" msgstr "Венгерская (QWERTZ, 101 клавиша, запятая, спецклавиши)" -#: rules/base.xml:4062 +#: rules/base.xml:4084 msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, comma, no dead keys)" msgstr "Венгерская (QWERTZ, 101 клавиша, запятая, без спецклавиш)" -#: rules/base.xml:4068 +#: rules/base.xml:4090 msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, dot, dead keys)" msgstr "Венгерская (QWERTZ, 101 клавиша, точка, спецклавиши)" -#: rules/base.xml:4074 +#: rules/base.xml:4096 msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, dot, no dead keys)" msgstr "Венгерская (QWERTZ, 101 клавиша, точка, без спецклавиш)" -#: rules/base.xml:4080 +#: rules/base.xml:4102 msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, comma, dead keys)" msgstr "Венгерская (QWERTY, 101 клавиша, запятая, спецклавиши)" -#: rules/base.xml:4086 +#: rules/base.xml:4108 msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, comma, no dead keys)" msgstr "Венгерская (QWERTY, 101 клавиша, запятая, без спецклавиш)" -#: rules/base.xml:4092 +#: rules/base.xml:4114 msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, dot, dead keys)" msgstr "Венгерская (QWERTY, 101 клавиша, точка, спецклавиши)" -#: rules/base.xml:4098 +#: rules/base.xml:4120 msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, dot, no dead keys)" msgstr "Венгерская (QWERTY, 101 клавиша, точка, без спецклавиш)" -#: rules/base.xml:4104 +#: rules/base.xml:4126 msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, comma, dead keys)" msgstr "Венгерская (QWERTZ, 102 клавиши, запятая, спецклавиши)" -#: rules/base.xml:4110 +#: rules/base.xml:4132 msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, comma, no dead keys)" msgstr "Венгерская (QWERTZ, 102 клавиши, запятая, без спецклавиш)" -#: rules/base.xml:4116 +#: rules/base.xml:4138 msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, dot, dead keys)" msgstr "Венгерская (QWERTZ, 102 клавиши, точка, спецклавиши)" -#: rules/base.xml:4122 +#: rules/base.xml:4144 msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, dot, no dead keys)" msgstr "Венгерская (QWERTZ, 102 клавиши, точка, без спецклавиш)" -#: rules/base.xml:4128 +#: rules/base.xml:4150 msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, comma, dead keys)" msgstr "Венгерская (QWERTY, 102 клавиши, запятая, спецклавиши)" -#: rules/base.xml:4134 +#: rules/base.xml:4156 msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, comma, no dead keys)" msgstr "Венгерская (QWERTY, 102 клавиши, запятая, без спецклавиш)" -#: rules/base.xml:4140 +#: rules/base.xml:4162 msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, dot, dead keys)" msgstr "Венгерская (QWERTY, 102 клавиши, точка, спецклавиши)" -#: rules/base.xml:4146 +#: rules/base.xml:4168 msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, dot, no dead keys)" msgstr "Венгерская (QWERTY, 102 клавиши, точка, без спецклавиш)" #. Keyboard indicator for Icelandic layouts -#: rules/base.xml:4155 +#: rules/base.xml:4177 msgid "is" msgstr "is" -#: rules/base.xml:4156 +#: rules/base.xml:4178 msgid "Icelandic" msgstr "Исландская" -#: rules/base.xml:4168 +#: rules/base.xml:4190 msgid "Icelandic (Macintosh, legacy)" msgstr "Исландская (Macintosh, устаревшая)" -#: rules/base.xml:4174 +#: rules/base.xml:4196 msgid "Icelandic (Macintosh)" msgstr "Исландская (Macintosh)" -#: rules/base.xml:4180 +#: rules/base.xml:4202 msgid "Icelandic (Dvorak)" msgstr "Исландская (Дворак)" #. Keyboard indicator for Hebrew layouts -#: rules/base.xml:4189 rules/base.extras.xml:882 +#: rules/base.xml:4211 rules/base.extras.xml:872 msgid "he" msgstr "he" -#: rules/base.xml:4190 rules/base.extras.xml:883 +#: rules/base.xml:4212 rules/base.extras.xml:873 msgid "Hebrew" msgstr "Иврит" -#: rules/base.xml:4202 +#: rules/base.xml:4224 msgid "Hebrew (lyx)" msgstr "Иврит (lyx)" -#: rules/base.xml:4208 +#: rules/base.xml:4230 msgid "Hebrew (phonetic)" msgstr "Иврит (фонетическая)" -#: rules/base.xml:4214 +#: rules/base.xml:4236 msgid "Hebrew (Biblical, Tiro)" msgstr "Иврит (библейский, Tiro)" #. Keyboard indicator for Italian layouts -#: rules/base.xml:4223 rules/base.extras.xml:1220 +#: rules/base.xml:4245 rules/base.extras.xml:1210 msgid "it" msgstr "it" -#: rules/base.xml:4224 rules/base.extras.xml:1221 +#: rules/base.xml:4246 rules/base.extras.xml:1211 msgid "Italian" msgstr "Итальянская" -#: rules/base.xml:4236 +#: rules/base.xml:4258 msgid "Italian (no dead keys)" msgstr "Итальянская (без спецклавиш (dead keys))" -#: rules/base.xml:4242 +#: rules/base.xml:4264 msgid "Italian (Windows)" msgstr "Итальянская (Windows)" -#: rules/base.xml:4248 +#: rules/base.xml:4270 msgid "Italian (Macintosh)" msgstr "Итальянская (Macintosh)" -#: rules/base.xml:4254 +#: rules/base.xml:4276 msgid "Italian (US)" msgstr "Итальянская (США)" -#: rules/base.xml:4260 +#: rules/base.xml:4282 msgid "Georgian (Italy)" msgstr "Грузинская (Италия)" -#: rules/base.xml:4269 +#: rules/base.xml:4291 msgid "Italian (IBM 142)" msgstr "Итальянская (IBM 142)" -#: rules/base.xml:4275 +#: rules/base.xml:4297 msgid "Italian (intl., with dead keys)" msgstr "Итальянская (междунар., с спецклавишами)" -#: rules/base.xml:4291 +#: rules/base.xml:4313 msgid "Sicilian" msgstr "Сицилийская" -#: rules/base.xml:4301 +#: rules/base.xml:4323 msgid "Friulian (Italy)" msgstr "Фруильская (Италия)" #. Keyboard indicator for Japaneses -#: rules/base.xml:4313 rules/base.extras.xml:1261 +#: rules/base.xml:4335 rules/base.extras.xml:1251 msgid "ja" msgstr "ja" -#: rules/base.xml:4314 rules/base.extras.xml:1262 +#: rules/base.xml:4336 rules/base.extras.xml:1252 msgid "Japanese" msgstr "Японская" -#: rules/base.xml:4326 +#: rules/base.xml:4348 msgid "Japanese (Kana)" msgstr "Японская (Кана)" -#: rules/base.xml:4332 +#: rules/base.xml:4354 msgid "Japanese (Kana 86)" msgstr "Японская (Кана 86)" -#: rules/base.xml:4338 +#: rules/base.xml:4360 msgid "Japanese (OADG 109A)" msgstr "Японская (OADG 109A)" -#: rules/base.xml:4344 +#: rules/base.xml:4366 msgid "Japanese (Macintosh)" msgstr "Японская (Macintosh)" -#: rules/base.xml:4350 +#: rules/base.xml:4372 msgid "Japanese (Dvorak)" msgstr "Японская (Дворак)" #. Keyboard indicator for Kyrgyz layouts #. Keyboard indicator for Kikuyu layouts -#: rules/base.xml:4359 rules/base.xml:6574 +#: rules/base.xml:4381 rules/base.xml:6609 msgid "ki" msgstr "ki" -#: rules/base.xml:4360 +#: rules/base.xml:4382 msgid "Kyrgyz" msgstr "Киргизская" -#: rules/base.xml:4372 +#: rules/base.xml:4394 msgid "Kyrgyz (phonetic)" msgstr "Киргизская (фонетическая)" #. Keyboard indicator for Khmer layouts -#: rules/base.xml:4381 +#: rules/base.xml:4403 msgid "km" msgstr "km" -#: rules/base.xml:4382 +#: rules/base.xml:4404 msgid "Khmer (Cambodia)" msgstr "Кхмерская (Камбоджа)" #. Keyboard indicator for Kazakh layouts -#: rules/base.xml:4396 +#: rules/base.xml:4418 msgid "kk" msgstr "kk" -#: rules/base.xml:4397 +#: rules/base.xml:4419 msgid "Kazakh" msgstr "Казахская" -#: rules/base.xml:4411 +#: rules/base.xml:4433 msgid "Russian (Kazakhstan, with Kazakh)" msgstr "Русская (Казахстан, с казахской)" -#: rules/base.xml:4421 +#: rules/base.xml:4443 msgid "Kazakh (with Russian)" msgstr "Казахская (с русским)" -#: rules/base.xml:4431 +#: rules/base.xml:4453 msgid "Kazakh (extended)" msgstr "Казахская (расширенная)" -#: rules/base.xml:4440 +#: rules/base.xml:4462 msgid "Kazakh (Latin)" msgstr "Казахская (латинская)" #. Keyboard indicator for Lao layouts -#: rules/base.xml:4452 +#: rules/base.xml:4474 msgid "lo" msgstr "lo" -#: rules/base.xml:4453 +#: rules/base.xml:4475 msgid "Lao" msgstr "Лаосская" -#: rules/base.xml:4465 +#: rules/base.xml:4487 msgid "Lao (STEA)" msgstr "Лаосская (STEA)" #. Keyboard indicator for Spanish layouts -#: rules/base.xml:4477 rules/base.xml:5365 rules/base.extras.xml:1395 +#: rules/base.xml:4499 rules/base.xml:5400 rules/base.extras.xml:1385 msgid "es" msgstr "es" -#: rules/base.xml:4478 +#: rules/base.xml:4500 msgid "Spanish (Latin American)" msgstr "Испанская (латиноамериканская)" -#: rules/base.xml:4510 +#: rules/base.xml:4532 msgid "Spanish (Latin American, no dead keys)" msgstr "Испанская (латиноамериканская, без спецклавиш)" -#: rules/base.xml:4516 +#: rules/base.xml:4538 msgid "Spanish (Latin American, dead tilde)" msgstr "Испанская (латиноамериканская, с dead tilde)" -#: rules/base.xml:4522 +#: rules/base.xml:4544 msgid "Spanish (Latin American, Dvorak)" msgstr "Испанская (латиноамериканская, Дворак)" -#: rules/base.xml:4528 +#: rules/base.xml:4550 msgid "Spanish (Latin American, Colemak)" msgstr "Испанская (латиноамериканская, Коулмак)" -#: rules/base.xml:4534 -msgid "Spanish (Latin American, Colemak for gaming)" -msgstr "Испанская (латиноамериканская, Коулмак для игр)" - #. Keyboard indicator for Lithuanian layouts -#: rules/base.xml:4543 rules/base.extras.xml:285 +#: rules/base.xml:4559 rules/base.extras.xml:285 msgid "lt" msgstr "lt" -#: rules/base.xml:4544 rules/base.extras.xml:286 +#: rules/base.xml:4560 rules/base.extras.xml:286 msgid "Lithuanian" msgstr "Литовская" -#: rules/base.xml:4556 +#: rules/base.xml:4572 msgid "Lithuanian (standard)" msgstr "Литовская (стандартная)" -#: rules/base.xml:4562 +#: rules/base.xml:4578 msgid "Lithuanian (US)" msgstr "Литовская (США)" -#: rules/base.xml:4568 +#: rules/base.xml:4584 msgid "Lithuanian (IBM LST 1205-92)" msgstr "Литовская (IBM LST 1205-92)" -#: rules/base.xml:4574 +#: rules/base.xml:4590 msgid "Lithuanian (LEKP)" msgstr "Литовская (LEKP)" -#: rules/base.xml:4580 +#: rules/base.xml:4596 msgid "Lithuanian (LEKPa)" msgstr "Литовская (LEKPa)" -#: rules/base.xml:4586 +#: rules/base.xml:4602 msgid "Samogitian" msgstr "Жемайтская" -#: rules/base.xml:4595 +#: rules/base.xml:4611 msgid "Lithuanian (Ratise)" msgstr "Литовская (Ratise)" #. Keyboard indicator for Latvian layouts -#: rules/base.xml:4604 rules/base.extras.xml:312 +#: rules/base.xml:4620 rules/base.extras.xml:312 msgid "lv" msgstr "lv" -#: rules/base.xml:4605 rules/base.extras.xml:313 +#: rules/base.xml:4621 rules/base.extras.xml:313 msgid "Latvian" msgstr "Латышская" -#: rules/base.xml:4617 +#: rules/base.xml:4633 msgid "Latvian (apostrophe)" msgstr "Латышская (апостроф)" -#: rules/base.xml:4623 +#: rules/base.xml:4639 msgid "Latvian (tilde)" msgstr "Латышская (тильда)" -#: rules/base.xml:4629 +#: rules/base.xml:4645 msgid "Latvian (F)" msgstr "Латышская (F)" -#: rules/base.xml:4635 -msgid "Latvian (modern)" -msgstr "Латышская (современная)" +#: rules/base.xml:4651 +msgid "Latvian (Modern Latin)" +msgstr "Латышская (современная латинская)" + +#: rules/base.xml:4657 +msgid "Latvian (Modern Cyrillic)" +msgstr "Латышская (современная кириллическая)" -#: rules/base.xml:4641 +#: rules/base.xml:4663 msgid "Latvian (ergonomic, ŪGJRMV)" msgstr "Латышская (эргономичная, ŪGJRMV)" -#: rules/base.xml:4647 +#: rules/base.xml:4669 msgid "Latvian (adapted)" msgstr "Латышская (адаптированная)" #. Keyboard indicator for Maori layouts -#: rules/base.xml:4656 +#: rules/base.xml:4678 msgid "mi" msgstr "mi" -#: rules/base.xml:4657 +#: rules/base.xml:4679 msgid "Maori" msgstr "Маори" #. Keyboard indicator for Montenegrin layouts #. Keyboard indicator for Serbian layouts -#: rules/base.xml:4671 rules/base.xml:5236 rules/base.extras.xml:675 +#: rules/base.xml:4693 rules/base.xml:5271 rules/base.extras.xml:675 msgid "sr" msgstr "sr" -#: rules/base.xml:4672 +#: rules/base.xml:4694 msgid "Montenegrin" msgstr "Черногорская" -#: rules/base.xml:4684 +#: rules/base.xml:4706 msgid "Montenegrin (Cyrillic)" msgstr "Черногорская (кириллица)" -#: rules/base.xml:4690 +#: rules/base.xml:4712 msgid "Montenegrin (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)" msgstr "Черногорская (кириллица, З и Ж переставлены местами)" -#: rules/base.xml:4696 +#: rules/base.xml:4718 msgid "Montenegrin (Latin, Unicode)" msgstr "Черногорская (латинская, юникодная)" -#: rules/base.xml:4702 +#: rules/base.xml:4724 msgid "Montenegrin (Latin, QWERTY)" msgstr "Черногорская (латинская, QWERTY)" -#: rules/base.xml:4708 +#: rules/base.xml:4730 msgid "Montenegrin (Latin, Unicode, QWERTY)" msgstr "Черногорская (латинская, юникодная, QWERTY)" -#: rules/base.xml:4714 +#: rules/base.xml:4736 msgid "Montenegrin (Cyrillic, with guillemets)" msgstr "Черногорская (кириллица, с кавычками ёлочками)" -#: rules/base.xml:4720 +#: rules/base.xml:4742 msgid "Montenegrin (Latin, with guillemets)" msgstr "Черногорская (латинская, с кавычками ёлочками)" #. Keyboard indicator for Macedonian layouts -#: rules/base.xml:4729 +#: rules/base.xml:4751 msgid "mk" msgstr "mk" -#: rules/base.xml:4730 +#: rules/base.xml:4752 msgid "Macedonian" msgstr "Македонская" -#: rules/base.xml:4742 +#: rules/base.xml:4764 msgid "Macedonian (no dead keys)" msgstr "Македонская (без спецклавиш (dead keys))" #. Keyboard indicator for Maltese layouts -#: rules/base.xml:4751 +#: rules/base.xml:4773 msgid "mt" msgstr "mt" -#: rules/base.xml:4752 +#: rules/base.xml:4774 msgid "Maltese" msgstr "Мальтийская" -#: rules/base.xml:4764 +#: rules/base.xml:4786 msgid "Maltese (US)" msgstr "Мальтийская (США)" -#: rules/base.xml:4770 +#: rules/base.xml:4792 msgid "Maltese (US, with AltGr overrides)" msgstr "Мальтийская (США, с заменённым AltGr)" -#: rules/base.xml:4776 +#: rules/base.xml:4798 msgid "Maltese (UK, with AltGr overrides)" msgstr "Мальтийская (Великобритания, с заменённым AltGr)" #. Keyboard indicator for Mongolian layouts -#: rules/base.xml:4785 +#: rules/base.xml:4807 msgid "mn" msgstr "mn" -#: rules/base.xml:4786 +#: rules/base.xml:4808 msgid "Mongolian" msgstr "Монгольская" #. Keyboard indicator for Norwegian layouts -#: rules/base.xml:4800 rules/base.extras.xml:1294 +#: rules/base.xml:4822 rules/base.extras.xml:1284 msgid "no" msgstr "no" -#: rules/base.xml:4801 rules/base.extras.xml:1295 +#: rules/base.xml:4823 rules/base.extras.xml:1285 msgid "Norwegian" msgstr "Норвежская" -#: rules/base.xml:4815 +#: rules/base.xml:4837 msgid "Norwegian (no dead keys)" msgstr "Норвежская (без спецклавиш (dead keys))" -#: rules/base.xml:4821 +#: rules/base.xml:4843 msgid "Norwegian (Windows)" msgstr "Норвежская (Windows)" -#: rules/base.xml:4827 +#: rules/base.xml:4849 msgid "Norwegian (Dvorak)" msgstr "Норвежская (Дворак)" -#: rules/base.xml:4833 +#: rules/base.xml:4855 msgid "Northern Saami (Norway)" msgstr "Северная Саамская (Норвегия)" -#: rules/base.xml:4842 +#: rules/base.xml:4864 msgid "Northern Saami (Norway, no dead keys)" msgstr "Северная Саамская (норвежская, без спецклавиш)" -#: rules/base.xml:4851 +#: rules/base.xml:4873 msgid "Norwegian (Macintosh)" msgstr "Норвежская (Macintosh)" -#: rules/base.xml:4857 +#: rules/base.xml:4879 msgid "Norwegian (Macintosh, no dead keys)" msgstr "Норвежская (Macintosh, без спецклавиш (dead keys))" -#: rules/base.xml:4863 +#: rules/base.xml:4885 msgid "Norwegian (Colemak)" msgstr "Норвежская (Коулмак)" #. Keyboard indicator for Polish layouts -#: rules/base.xml:4872 rules/base.xml:6064 rules/base.extras.xml:581 +#: rules/base.xml:4894 rules/base.xml:6099 rules/base.extras.xml:581 msgid "pl" msgstr "pl" -#: rules/base.xml:4873 rules/base.extras.xml:582 +#: rules/base.xml:4895 rules/base.extras.xml:582 msgid "Polish" msgstr "Польская" -#: rules/base.xml:4885 +#: rules/base.xml:4907 msgid "Polish (legacy)" msgstr "Польская (устаревшая)" -#: rules/base.xml:4891 +#: rules/base.xml:4913 msgid "Polish (QWERTZ)" msgstr "Польская (QWERTZ)" -#: rules/base.xml:4897 +#: rules/base.xml:4919 msgid "Polish (Dvorak)" msgstr "Польская (Дворак)" -#: rules/base.xml:4903 +#: rules/base.xml:4925 msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on quotemark key)" msgstr "Польская (Дворак, польские кавычки на клавишах с кавычками)" -#: rules/base.xml:4909 +#: rules/base.xml:4931 msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on key 1)" msgstr "Польская (Дворак, польские кавычки на клавише 1)" -#: rules/base.xml:4915 +#: rules/base.xml:4937 msgid "Kashubian" msgstr "Кашубская" -#: rules/base.xml:4924 +#: rules/base.xml:4946 msgid "Silesian" msgstr "Силезская" -#: rules/base.xml:4935 +#: rules/base.xml:4957 msgid "Russian (Poland, phonetic Dvorak)" msgstr "Русская (Польша, фонетическая, Дворак)" -#: rules/base.xml:4944 +#: rules/base.xml:4966 msgid "Polish (programmer Dvorak)" msgstr "Польская (Дворак для программистов)" -#: rules/base.xml:4954 rules/base.extras.xml:1342 +#: rules/base.xml:4976 rules/base.extras.xml:1332 msgid "Portuguese" msgstr "Португальская" -#: rules/base.xml:4966 +#: rules/base.xml:4988 msgid "Portuguese (no dead keys)" msgstr "Португальская (без спецклавиш)" -#: rules/base.xml:4972 +#: rules/base.xml:4994 msgid "Portuguese (Macintosh)" msgstr "Португальская (Macintosh)" -#: rules/base.xml:4978 +#: rules/base.xml:5000 msgid "Portuguese (Macintosh, no dead keys)" msgstr "Португальская (Macintosh, без спецклавиш)" -#: rules/base.xml:4984 +#: rules/base.xml:5006 msgid "Portuguese (Nativo)" msgstr "Португальская (Nativo)" -#: rules/base.xml:4990 +#: rules/base.xml:5012 msgid "Portuguese (Nativo for US keyboards)" msgstr "Португальская (Nativo для клавиатур США)" -#: rules/base.xml:4996 +#: rules/base.xml:5018 msgid "Esperanto (Portugal, Nativo)" msgstr "Эсперанто (Португалия, Nativo)" #. Keyboard indicator for Romanian layouts -#: rules/base.xml:5008 rules/base.extras.xml:638 +#: rules/base.xml:5030 rules/base.extras.xml:638 msgid "ro" msgstr "ro" -#: rules/base.xml:5009 rules/base.extras.xml:639 +#: rules/base.xml:5031 rules/base.extras.xml:639 msgid "Romanian" msgstr "Румынская" -#: rules/base.xml:5021 +#: rules/base.xml:5043 msgid "Romanian (standard)" msgstr "Румынская (стандартная)" -#: rules/base.xml:5027 +#: rules/base.xml:5049 msgid "Romanian (Windows)" msgstr "Румынская (Windows)" -#: rules/base.xml:5037 rules/base.extras.xml:697 +#: rules/base.xml:5059 rules/base.extras.xml:697 msgid "Russian" msgstr "Русская" -#: rules/base.xml:5049 +#: rules/base.xml:5071 msgid "Russian (phonetic)" msgstr "Русская (фонетическая)" -#: rules/base.xml:5055 +#: rules/base.xml:5077 msgid "Russian (phonetic, Windows)" msgstr "Русская (фонетическая, Windows)" -#: rules/base.xml:5061 +#: rules/base.xml:5083 msgid "Russian (phonetic, YAZHERTY)" msgstr "Русская (фонетическая, ЯЖЕРТЫ)" -#: rules/base.xml:5067 +#: rules/base.xml:5089 msgid "Russian (typewriter)" msgstr "Русская (машинописная)" -#: rules/base.xml:5073 +#: rules/base.xml:5095 +msgid "Russian (engineering, RU)" +msgstr "Русская (инженерная, кириллица)" + +#: rules/base.xml:5102 +msgid "Russian (engineering, EN)" +msgstr "Русская (инженерная, латиница)" + +#: rules/base.xml:5108 msgid "Russian (legacy)" msgstr "Русская (устаревшая)" -#: rules/base.xml:5079 +#: rules/base.xml:5114 msgid "Russian (typewriter, legacy)" msgstr "Русская (машинописная, устаревшая)" -#: rules/base.xml:5085 +#: rules/base.xml:5120 msgid "Tatar" msgstr "Татарская" -#: rules/base.xml:5094 +#: rules/base.xml:5129 msgid "Ossetian (legacy)" msgstr "Осетинская (устаревшая)" -#: rules/base.xml:5103 +#: rules/base.xml:5138 msgid "Ossetian (Windows)" msgstr "Осетинская (Windows)" -#: rules/base.xml:5112 +#: rules/base.xml:5147 msgid "Chuvash" msgstr "Чувашия" -#: rules/base.xml:5121 +#: rules/base.xml:5156 msgid "Chuvash (Latin)" msgstr "Чувашская (латиница)" -#: rules/base.xml:5130 +#: rules/base.xml:5165 msgid "Udmurt" msgstr "Удмуртская" -#: rules/base.xml:5139 +#: rules/base.xml:5174 msgid "Komi" msgstr "Коми" -#: rules/base.xml:5148 +#: rules/base.xml:5183 msgid "Yakut" msgstr "Якутская" -#: rules/base.xml:5157 +#: rules/base.xml:5192 msgid "Kalmyk" msgstr "Калмыцкая" -#: rules/base.xml:5166 +#: rules/base.xml:5201 msgid "Russian (DOS)" msgstr "Русская (DOS)" -#: rules/base.xml:5172 +#: rules/base.xml:5207 msgid "Russian (Macintosh)" msgstr "Русская (Macintosh)" -#: rules/base.xml:5178 +#: rules/base.xml:5213 msgid "Serbian (Russia)" msgstr "Сербская (Россия)" -#: rules/base.xml:5188 +#: rules/base.xml:5223 msgid "Bashkirian" msgstr "Башкирская" -#: rules/base.xml:5197 +#: rules/base.xml:5232 msgid "Mari" msgstr "Марийская" -#: rules/base.xml:5206 +#: rules/base.xml:5241 msgid "Russian (phonetic, AZERTY)" msgstr "Русская (фонетическая, АЗЕРТЫ)" -#: rules/base.xml:5212 +#: rules/base.xml:5247 msgid "Russian (phonetic, Dvorak)" msgstr "Русская (фонетическая, Дворак)" -#: rules/base.xml:5218 +#: rules/base.xml:5253 msgid "Russian (phonetic, French)" msgstr "Русская (Франция, фонетическая)" -#: rules/base.xml:5224 +#: rules/base.xml:5259 msgid "Abkhazian (Russia)" msgstr "Абхазская (Россия)" -#: rules/base.xml:5237 rules/base.extras.xml:676 +#: rules/base.xml:5272 rules/base.extras.xml:676 msgid "Serbian" msgstr "Сербская" -#: rules/base.xml:5249 +#: rules/base.xml:5284 msgid "Serbian (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)" msgstr "Сербская (кириллица, З и Ж переставлены местами)" -#: rules/base.xml:5255 +#: rules/base.xml:5290 msgid "Serbian (Latin)" msgstr "Сербская (латинская)" -#: rules/base.xml:5261 +#: rules/base.xml:5296 msgid "Serbian (Latin, Unicode)" msgstr "Сербская (латинская, юникодная)" -#: rules/base.xml:5267 +#: rules/base.xml:5302 msgid "Serbian (Latin, QWERTY)" msgstr "Сербская (латинская, QWERTY)" -#: rules/base.xml:5273 +#: rules/base.xml:5308 msgid "Serbian (Latin, Unicode, QWERTY)" msgstr "Сербская (латинская, юникодная, QWERTY)" -#: rules/base.xml:5279 +#: rules/base.xml:5314 msgid "Serbian (Cyrillic, with guillemets)" msgstr "Сербская (кириллица, с кавычками ёлочками)" -#: rules/base.xml:5285 +#: rules/base.xml:5320 msgid "Serbian (Latin, with guillemets)" msgstr "Сербская (латинская, с кавычками ёлочками)" -#: rules/base.xml:5291 +#: rules/base.xml:5326 msgid "Pannonian Rusyn" msgstr "Паннонская русинская" #. Keyboard indicator for Slovenian layouts -#: rules/base.xml:5303 +#: rules/base.xml:5338 msgid "sl" msgstr "sl" -#: rules/base.xml:5304 +#: rules/base.xml:5339 msgid "Slovenian" msgstr "Словенская" -#: rules/base.xml:5316 +#: rules/base.xml:5351 msgid "Slovenian (with guillemets)" msgstr "Словенская (с кавычками ёлочками)" -#: rules/base.xml:5322 +#: rules/base.xml:5357 msgid "Slovenian (US)" msgstr "Словенская (США)" #. Keyboard indicator for Slovak layouts -#: rules/base.xml:5331 rules/base.extras.xml:1368 +#: rules/base.xml:5366 rules/base.extras.xml:1358 msgid "sk" msgstr "sk" -#: rules/base.xml:5332 rules/base.extras.xml:1369 +#: rules/base.xml:5367 rules/base.extras.xml:1359 msgid "Slovak" msgstr "Словацкая" -#: rules/base.xml:5344 +#: rules/base.xml:5379 msgid "Slovak (extended backslash)" msgstr "Словацкая (расширенные функции backslash)" -#: rules/base.xml:5350 +#: rules/base.xml:5385 msgid "Slovak (QWERTY)" msgstr "Словацкая (QWERTY)" -#: rules/base.xml:5356 +#: rules/base.xml:5391 msgid "Slovak (QWERTY, extended backslash)" msgstr "Словацкая (QWERTY, расширенные функции backslash)" -#: rules/base.xml:5366 rules/base.extras.xml:1396 +#: rules/base.xml:5401 rules/base.extras.xml:1386 msgid "Spanish" msgstr "Испанская" -#: rules/base.xml:5378 +#: rules/base.xml:5413 msgid "Spanish (no dead keys)" msgstr "Испанская (без спецклавиш)" -#: rules/base.xml:5384 +#: rules/base.xml:5419 msgid "Spanish (Windows)" msgstr "Испанская (Windows)" -#: rules/base.xml:5390 +#: rules/base.xml:5425 msgid "Spanish (dead tilde)" msgstr "Испанская (dead tilde)" -#: rules/base.xml:5396 +#: rules/base.xml:5431 msgid "Spanish (Dvorak)" msgstr "Испанская (Дворак)" -#: rules/base.xml:5402 +#: rules/base.xml:5437 msgid "ast" msgstr "ast" -#: rules/base.xml:5403 +#: rules/base.xml:5438 msgid "Asturian (Spain, with bottom-dot H and L)" msgstr "Астурлеонская (испанская, с нижними точками у H и L)" -#: rules/base.xml:5412 +#: rules/base.xml:5447 msgid "ca" msgstr "ca" -#: rules/base.xml:5413 +#: rules/base.xml:5448 msgid "Catalan (Spain, with middle-dot L)" msgstr "Каталонская (испанский вариант с точкой в L посередине)" -#: rules/base.xml:5422 +#: rules/base.xml:5457 msgid "Spanish (Macintosh)" msgstr "Испанская (Macintosh)" #. Keyboard indicator for Swedish layouts -#: rules/base.xml:5431 rules/base.extras.xml:1416 +#: rules/base.xml:5466 rules/base.extras.xml:1406 msgid "sv" msgstr "sv" -#: rules/base.xml:5432 rules/base.extras.xml:1417 +#: rules/base.xml:5467 rules/base.extras.xml:1407 msgid "Swedish" msgstr "Шведская" -#: rules/base.xml:5444 +#: rules/base.xml:5479 msgid "Swedish (no dead keys)" msgstr "Шведская (без спецклавиш)" -#: rules/base.xml:5450 +#: rules/base.xml:5485 msgid "Swedish (Dvorak)" msgstr "Шведская (Дворак)" -#: rules/base.xml:5458 +#: rules/base.xml:5493 msgid "Russian (Sweden, phonetic)" msgstr "Русская (Швеция, фонетическая)" -#: rules/base.xml:5469 +#: rules/base.xml:5504 msgid "Russian (Sweden, phonetic, no dead keys)" msgstr "Русская (Швеция, фонетическая, без спецклавиш)" -#: rules/base.xml:5478 +#: rules/base.xml:5513 msgid "Northern Saami (Sweden)" msgstr "Северная Саамская (Швеция)" -#: rules/base.xml:5487 +#: rules/base.xml:5522 msgid "Swedish (Macintosh)" msgstr "Шведская (Macintosh)" -#: rules/base.xml:5493 +#: rules/base.xml:5528 msgid "Swedish (Svdvorak)" msgstr "Шведская (Svdvorak)" -#: rules/base.xml:5499 +#: rules/base.xml:5534 msgid "Swedish (Dvorak, intl.)" msgstr "Шведская (Дворак, междунар.)" -#: rules/base.xml:5505 +#: rules/base.xml:5540 msgid "Swedish (US)" msgstr "Шведская (США)" -#: rules/base.xml:5511 +#: rules/base.xml:5546 msgid "Swedish Sign Language" msgstr "Шведский язык жестов" -#: rules/base.xml:5524 rules/base.extras.xml:1453 +#: rules/base.xml:5559 rules/base.extras.xml:1443 msgid "German (Switzerland)" msgstr "Немецкая (Швейцария)" -#: rules/base.xml:5537 +#: rules/base.xml:5572 msgid "German (Switzerland, legacy)" msgstr "Немецкая (Швейцария, устаревшая)" -#: rules/base.xml:5545 +#: rules/base.xml:5580 msgid "German (Switzerland, no dead keys)" msgstr "Немецкая (Швейцария, без спецклавиш)" -#: rules/base.xml:5553 +#: rules/base.xml:5588 msgid "French (Switzerland)" msgstr "Французская (Швейцария)" -#: rules/base.xml:5564 +#: rules/base.xml:5599 msgid "French (Switzerland, no dead keys)" msgstr "Французская (Швейцария, без спецклавиш)" -#: rules/base.xml:5575 +#: rules/base.xml:5610 msgid "French (Switzerland, Macintosh)" msgstr "Французская (Швейцария, Macintosh)" -#: rules/base.xml:5586 +#: rules/base.xml:5621 msgid "German (Switzerland, Macintosh)" msgstr "Немецкая (Швейцария, Macintosh)" -#: rules/base.xml:5596 +#: rules/base.xml:5631 msgid "Arabic (Syria)" msgstr "Арабская (Сирия)" #. Keyboard indicator for Syriac layouts -#: rules/base.xml:5609 rules/base.xml:5617 +#: rules/base.xml:5644 rules/base.xml:5652 msgid "syc" msgstr "syc" -#: rules/base.xml:5610 +#: rules/base.xml:5645 msgid "Syriac" msgstr "Сирийская" -#: rules/base.xml:5618 +#: rules/base.xml:5653 msgid "Syriac (phonetic)" msgstr "Сирийская (фонетическая)" -#: rules/base.xml:5626 +#: rules/base.xml:5661 msgid "Kurdish (Syria, Latin Q)" msgstr "Курдская (Сирия, латинская Q)" -#: rules/base.xml:5637 +#: rules/base.xml:5672 msgid "Kurdish (Syria, F)" msgstr "Курдская (Сирия, F)" -#: rules/base.xml:5648 +#: rules/base.xml:5683 msgid "Kurdish (Syria, Latin Alt-Q)" msgstr "Курдская (Сирия, латинская Alt-Q)" #. Keyboard indicator for Tajik layouts -#: rules/base.xml:5660 +#: rules/base.xml:5695 msgid "tg" msgstr "tg" -#: rules/base.xml:5661 +#: rules/base.xml:5696 msgid "Tajik" msgstr "Таджикская" -#: rules/base.xml:5673 +#: rules/base.xml:5708 msgid "Tajik (legacy)" msgstr "Таджикская (устаревшая)" #. Keyboard indicator for Sinhala layouts -#: rules/base.xml:5682 +#: rules/base.xml:5717 msgid "si" msgstr "si" -#: rules/base.xml:5683 +#: rules/base.xml:5718 msgid "Sinhala (phonetic)" msgstr "Сингальская (фонетическая)" -#: rules/base.xml:5697 +#: rules/base.xml:5732 msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99)" msgstr "Тамильская (Шри-Ланка, TamilNet '99)" -#: rules/base.xml:5706 +#: rules/base.xml:5741 msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99, TAB encoding)" msgstr "Тамильская (Шри-Ланка, TamilNet '99, кодировка TAB)" #. Keyboard indicator for US layouts -#: rules/base.xml:5716 rules/base.extras.xml:849 +#: rules/base.xml:5751 msgid "us" msgstr "us" -#: rules/base.xml:5717 +#: rules/base.xml:5752 msgid "Sinhala (US)" msgstr "Сингальская (США)" #. Keyboard indicator for Thai layouts -#: rules/base.xml:5726 +#: rules/base.xml:5761 msgid "th" msgstr "th" -#: rules/base.xml:5727 +#: rules/base.xml:5762 msgid "Thai" msgstr "Тайская" -#: rules/base.xml:5739 +#: rules/base.xml:5774 msgid "Thai (TIS-820.2538)" msgstr "Тайская (TIS-820.2538)" -#: rules/base.xml:5745 +#: rules/base.xml:5780 msgid "Thai (Pattachote)" msgstr "Тайская (паттачотская)" #. Keyboard indicator for Turkish layouts -#: rules/base.xml:5754 rules/base.extras.xml:1480 +#: rules/base.xml:5789 rules/base.extras.xml:1470 msgid "tr" msgstr "tr" -#: rules/base.xml:5755 rules/base.extras.xml:1481 +#: rules/base.xml:5790 rules/base.extras.xml:1471 msgid "Turkish" msgstr "Турецкая" -#: rules/base.xml:5767 +#: rules/base.xml:5802 msgid "Turkish (F)" msgstr "Турецкая (F)" -#: rules/base.xml:5773 +#: rules/base.xml:5808 msgid "Turkish (E)" msgstr "Турецкая (E)" -#: rules/base.xml:5779 +#: rules/base.xml:5814 msgid "Turkish (Alt-Q)" msgstr "Турецкая (Alt-Q)" -#: rules/base.xml:5787 +#: rules/base.xml:5822 msgid "Kurdish (Turkey, Latin Q)" msgstr "Курдская (Турция, латинская Q)" -#: rules/base.xml:5798 +#: rules/base.xml:5833 msgid "Kurdish (Turkey, F)" msgstr "Курдская (Турция, F)" -#: rules/base.xml:5809 +#: rules/base.xml:5844 msgid "Kurdish (Turkey, Latin Alt-Q)" msgstr "Курдская (Турция, латинская Alt-Q)" -#: rules/base.xml:5818 +#: rules/base.xml:5853 msgid "Turkish (intl., with dead keys)" msgstr "Турецкая (междунар., со спецклавишами)" -#: rules/base.xml:5824 +#: rules/base.xml:5859 msgid "Ottoman (Q)" msgstr "Османская (Q)" -#: rules/base.xml:5830 +#: rules/base.xml:5865 msgid "Ottoman (F)" msgstr "Османская (F)" -#: rules/base.xml:5836 rules/base.extras.xml:1499 +#: rules/base.xml:5871 rules/base.extras.xml:1489 msgid "Old Turkic" msgstr "Древнетюркская" -#: rules/base.xml:5842 +#: rules/base.xml:5877 msgid "Old Turkic (F)" msgstr "Древнетюркская (F)" -#: rules/base.xml:5852 +#: rules/base.xml:5887 msgid "Taiwanese" msgstr "Тайваньская" -#: rules/base.xml:5864 +#: rules/base.xml:5899 msgid "Taiwanese (indigenous)" msgstr "Тайваньская (туземная)" #. Keyboard indicator for Saisiyat layouts -#: rules/base.xml:5889 +#: rules/base.xml:5924 msgid "xsy" msgstr "xsy" -#: rules/base.xml:5890 +#: rules/base.xml:5925 msgid "Saisiyat (Taiwan)" msgstr "Сайсьят (Тайвань)" #. Keyboard indicator for Ukrainian layouts -#: rules/base.xml:5902 rules/base.extras.xml:1513 +#: rules/base.xml:5937 rules/base.extras.xml:1503 msgid "uk" msgstr "uk" -#: rules/base.xml:5903 rules/base.extras.xml:1514 +#: rules/base.xml:5938 rules/base.extras.xml:1504 msgid "Ukrainian" msgstr "Украинская" -#: rules/base.xml:5915 +#: rules/base.xml:5950 msgid "Ukrainian (phonetic)" msgstr "Украинская (фонетическая)" -#: rules/base.xml:5921 +#: rules/base.xml:5956 msgid "Ukrainian (typewriter)" msgstr "Украинская (машинописная)" -#: rules/base.xml:5927 +#: rules/base.xml:5962 msgid "Ukrainian (Windows)" msgstr "Украинская (Windows)" -#: rules/base.xml:5933 +#: rules/base.xml:5968 msgid "Ukrainian (macOS)" msgstr "Украинская (macOS)" -#: rules/base.xml:5939 +#: rules/base.xml:5974 msgid "Ukrainian (legacy)" msgstr "Украинская (устаревшая)" -#: rules/base.xml:5945 +#: rules/base.xml:5980 msgid "Ukrainian (standard RSTU)" msgstr "Украинская (стандартная RSTU)" -#: rules/base.xml:5951 +#: rules/base.xml:5986 msgid "Russian (Ukraine, standard RSTU)" msgstr "Русская (Украина, стандартная RSTU)" -#: rules/base.xml:5960 +#: rules/base.xml:5995 msgid "Ukrainian (homophonic)" msgstr "Украинская (омофоническая)" #. Keyboard indicator for Crimean Tatar layouts -#: rules/base.xml:5967 rules/base.xml:5978 rules/base.xml:5989 +#: rules/base.xml:6002 rules/base.xml:6013 rules/base.xml:6024 #: rules/base.extras.xml:651 msgid "crh" msgstr "crh" -#: rules/base.xml:5968 +#: rules/base.xml:6003 msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" msgstr "Крымско-татарская (турецкая Q)" -#: rules/base.xml:5979 +#: rules/base.xml:6014 msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" msgstr "Крымско-татарская (турецкая F)" -#: rules/base.xml:5990 +#: rules/base.xml:6025 msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" msgstr "Крымско-татарская (турецкая Alt-Q)" -#: rules/base.xml:6003 rules/base.extras.xml:1535 +#: rules/base.xml:6038 rules/base.extras.xml:1525 msgid "English (UK)" msgstr "Английская (Великобритания)" -#: rules/base.xml:6015 +#: rules/base.xml:6050 msgid "English (UK, extended, Windows)" msgstr "Английская (Великобритания, расширенная, Windows)" -#: rules/base.xml:6021 +#: rules/base.xml:6056 msgid "English (UK, intl., with dead keys)" msgstr "Английская (Великобритания, междунар., с спецклавишами)" -#: rules/base.xml:6027 +#: rules/base.xml:6062 msgid "English (UK, Dvorak)" msgstr "Английская (Великобритания, Дворак)" -#: rules/base.xml:6033 +#: rules/base.xml:6068 msgid "English (UK, Dvorak, with UK punctuation)" msgstr "Английская (Великобритания, Дворак, с английской пунктуацией)" -#: rules/base.xml:6039 +#: rules/base.xml:6074 msgid "English (UK, Macintosh)" msgstr "Английская (Великобритания, Macintosh)" -#: rules/base.xml:6045 +#: rules/base.xml:6080 msgid "English (UK, Macintosh, intl.)" msgstr "Английская (Великобритания, Macintosh, междунар.)" -#: rules/base.xml:6051 +#: rules/base.xml:6086 msgid "English (UK, Colemak)" msgstr "Английская (Великобритания, Коулмак)" -#: rules/base.xml:6057 +#: rules/base.xml:6092 msgid "English (UK, Colemak-DH)" msgstr "Английская (Великобритания, Коулмак-DH)" -#: rules/base.xml:6065 +#: rules/base.xml:6100 msgid "Polish (British keyboard)" msgstr "Польская (британская клавиатура)" -#: rules/base.xml:6074 +#: rules/base.xml:6109 msgid "gd" msgstr "gd" -#: rules/base.xml:6075 +#: rules/base.xml:6110 msgid "Scottish Gaelic" msgstr "Гэльский шотландский" -#: rules/base.xml:6093 +#: rules/base.xml:6128 msgid "Uzbek" msgstr "Узбекская" -#: rules/base.xml:6105 +#: rules/base.xml:6140 msgid "Uzbek (Latin)" msgstr "Узбекская (латинская)" #. Keyboard indicator for Vietnamese layouts -#: rules/base.xml:6114 rules/base.extras.xml:1577 +#: rules/base.xml:6149 rules/base.extras.xml:1567 msgid "vi" msgstr "vi" -#: rules/base.xml:6115 rules/base.extras.xml:1578 +#: rules/base.xml:6150 rules/base.extras.xml:1568 msgid "Vietnamese" msgstr "Вьетнамская" -#: rules/base.xml:6127 +#: rules/base.xml:6162 msgid "Vietnamese (US)" msgstr "Вьетнамская (США)" -#: rules/base.xml:6136 +#: rules/base.xml:6171 msgid "Vietnamese (France)" msgstr "Вьетнамская (Франция)" #. Keyboard indicator for Korean layouts -#: rules/base.xml:6148 rules/base.extras.xml:1555 +#: rules/base.xml:6183 rules/base.extras.xml:1545 msgid "ko" msgstr "ko" -#: rules/base.xml:6149 rules/base.extras.xml:1556 +#: rules/base.xml:6184 rules/base.extras.xml:1546 msgid "Korean" msgstr "Корейская" -#: rules/base.xml:6161 +#: rules/base.xml:6196 msgid "Korean (101/104-key compatible)" msgstr "Корейская (совместимая c 101/104 кнопочной)" #. Keyboard indicator for Irish layouts -#: rules/base.xml:6170 +#: rules/base.xml:6205 msgid "ie" msgstr "ie" -#: rules/base.xml:6171 +#: rules/base.xml:6206 msgid "Irish" msgstr "Ирландская" -#: rules/base.xml:6183 +#: rules/base.xml:6218 msgid "CloGaelach" msgstr "CloGaelach" -#: rules/base.xml:6192 +#: rules/base.xml:6227 msgid "Irish (UnicodeExpert)" msgstr "Ирландская (UnicodeExpert)" -#: rules/base.xml:6198 +#: rules/base.xml:6233 msgid "Ogham" msgstr "Огхам" -#: rules/base.xml:6207 +#: rules/base.xml:6242 msgid "Ogham (IS434)" msgstr "Огхам (IS434)" -#: rules/base.xml:6220 rules/base.extras.xml:1318 +#: rules/base.xml:6255 rules/base.extras.xml:1308 msgid "Urdu (Pakistan)" msgstr "Урдская (Пакистан)" -#: rules/base.xml:6232 +#: rules/base.xml:6267 msgid "Urdu (Pakistan, CRULP)" msgstr "Урдская (Пакистан, CRULP)" -#: rules/base.xml:6238 +#: rules/base.xml:6273 msgid "Urdu (Pakistan, NLA)" msgstr "Урдская (Пакистан, NLA)" -#: rules/base.xml:6245 +#: rules/base.xml:6280 msgid "Arabic (Pakistan)" msgstr "Арабская (Пакистан)" #. Keyboard indicator for Sindhi layouts -#: rules/base.xml:6255 +#: rules/base.xml:6290 msgid "sd" msgstr "sd" -#: rules/base.xml:6256 +#: rules/base.xml:6291 msgid "Sindhi" msgstr "Синдхи" #. Keyboard indicator for Dhivehi layouts -#: rules/base.xml:6268 +#: rules/base.xml:6303 msgid "dv" msgstr "dv" -#: rules/base.xml:6269 +#: rules/base.xml:6304 msgid "Dhivehi" msgstr "Дивехи" -#: rules/base.xml:6284 +#: rules/base.xml:6319 msgid "English (South Africa)" msgstr "Английская (Южная Африка)" #. Keyboard indicator for Esperanto layouts -#: rules/base.xml:6297 +#: rules/base.xml:6332 msgid "eo" msgstr "eo" -#: rules/base.xml:6298 +#: rules/base.xml:6333 msgid "Esperanto" msgstr "Эсперанто" -#: rules/base.xml:6307 +#: rules/base.xml:6342 msgid "Esperanto (legacy)" msgstr "Эсперанто (устаревшая)" #. Keyboard indicator for Nepali layouts -#: rules/base.xml:6316 +#: rules/base.xml:6351 msgid "ne" msgstr "ne" -#: rules/base.xml:6317 +#: rules/base.xml:6352 msgid "Nepali" msgstr "Непальская" -#: rules/base.xml:6333 +#: rules/base.xml:6368 msgid "English (Nigeria)" msgstr "Английская (Нигерия)" #. Keyboard indicator for Igbo layouts -#: rules/base.xml:6346 +#: rules/base.xml:6381 msgid "ig" msgstr "ig" -#: rules/base.xml:6347 +#: rules/base.xml:6382 msgid "Igbo" msgstr "Игбо" #. Keyboard indicator for Yoruba layouts -#: rules/base.xml:6357 +#: rules/base.xml:6392 msgid "yo" msgstr "yo" -#: rules/base.xml:6358 +#: rules/base.xml:6393 msgid "Yoruba" msgstr "Йорубская" -#: rules/base.xml:6369 +#: rules/base.xml:6404 msgid "Hausa (Nigeria)" msgstr "Хауза (Нигерия)" #. Keyboard indicator for Amharic layouts -#: rules/base.xml:6381 +#: rules/base.xml:6416 msgid "am" msgstr "am" -#: rules/base.xml:6382 +#: rules/base.xml:6417 msgid "Amharic" msgstr "Амхарская" #. Keyboard indicator for Wolof layouts -#: rules/base.xml:6396 +#: rules/base.xml:6431 msgid "wo" msgstr "wo" -#: rules/base.xml:6397 +#: rules/base.xml:6432 msgid "Wolof" msgstr "Волофская" #. Keyboard indicator for Braille layouts -#: rules/base.xml:6411 +#: rules/base.xml:6446 msgid "brl" msgstr "brl" -#: rules/base.xml:6412 +#: rules/base.xml:6447 msgid "Braille" msgstr "Брайля" -#: rules/base.xml:6418 +#: rules/base.xml:6453 msgid "Braille (left-handed)" msgstr "Брайля (под левую руку)" -#: rules/base.xml:6424 +#: rules/base.xml:6459 msgid "Braille (left-handed inverted thumb)" msgstr "Брайля (под левую руку с обратным большим пальцем)" -#: rules/base.xml:6430 +#: rules/base.xml:6465 msgid "Braille (right-handed)" msgstr "Брайля (под правую руку)" -#: rules/base.xml:6436 +#: rules/base.xml:6471 msgid "Braille (right-handed inverted thumb)" msgstr "Брайля (под правую руку с обратным большим пальцем)" #. Keyboard indicator for Turkmen layouts -#: rules/base.xml:6445 +#: rules/base.xml:6480 msgid "tk" msgstr "tk" -#: rules/base.xml:6446 +#: rules/base.xml:6481 msgid "Turkmen" msgstr "Туркменская" -#: rules/base.xml:6458 +#: rules/base.xml:6493 msgid "Turkmen (Alt-Q)" msgstr "Туркменская (Alt-Q)" #. Keyboard indicator for Bambara layouts -#: rules/base.xml:6467 +#: rules/base.xml:6502 msgid "bm" msgstr "bm" -#: rules/base.xml:6468 +#: rules/base.xml:6503 msgid "Bambara" msgstr "Баманская" -#: rules/base.xml:6482 +#: rules/base.xml:6517 msgid "French (Mali, alt.)" msgstr "Французская (Мали, альт.)" -#: rules/base.xml:6493 +#: rules/base.xml:6528 msgid "English (Mali, US, Macintosh)" msgstr "Английская (Мали, США, Macintosh)" -#: rules/base.xml:6504 +#: rules/base.xml:6539 msgid "English (Mali, US, intl.)" msgstr "Английская (Мали, США, междунар.)" #. Keyboard indicator for Swahili layouts -#: rules/base.xml:6516 rules/base.xml:6560 +#: rules/base.xml:6551 rules/base.xml:6595 msgid "sw" msgstr "sw" -#: rules/base.xml:6517 +#: rules/base.xml:6552 msgid "Swahili (Tanzania)" msgstr "Суахильская (Танзания)" -#: rules/base.xml:6529 +#: rules/base.xml:6564 msgid "fr-tg" msgstr "fr-tg" -#: rules/base.xml:6530 +#: rules/base.xml:6565 msgid "French (Togo)" msgstr "Французская (Того)" -#: rules/base.xml:6561 +#: rules/base.xml:6596 msgid "Swahili (Kenya)" msgstr "Суахильская (Кения)" -#: rules/base.xml:6575 +#: rules/base.xml:6610 msgid "Kikuyu" msgstr "Кикуйу" #. Keyboard indicator for Tswana layouts -#: rules/base.xml:6587 +#: rules/base.xml:6622 msgid "tn" msgstr "tn" -#: rules/base.xml:6588 +#: rules/base.xml:6623 msgid "Tswana" msgstr "Тсванская" #. Keyboard indicator for Filipino layouts -#: rules/base.xml:6601 +#: rules/base.xml:6636 msgid "ph" msgstr "ph" -#: rules/base.xml:6602 +#: rules/base.xml:6637 msgid "Filipino" msgstr "Филиппинская" -#: rules/base.xml:6624 +#: rules/base.xml:6659 msgid "Filipino (QWERTY, Baybayin)" msgstr "Филиппинская (QWERTY, байбайинская)" -#: rules/base.xml:6642 +#: rules/base.xml:6677 msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Latin)" msgstr "Филиппинская (Кэйпвелл-Дворак, латинская)" -#: rules/base.xml:6648 +#: rules/base.xml:6683 msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Baybayin)" msgstr "Филиппинская (Кэйпвелл-Дворак, байбайинcкая)" -#: rules/base.xml:6666 +#: rules/base.xml:6701 msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Latin)" msgstr "Филиппинская (Кэйпвелл-QWERF 2006, латинская)" -#: rules/base.xml:6672 +#: rules/base.xml:6707 msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Baybayin)" msgstr "Филиппинская (Кэйпвелл-QWERF 2006, байбайинская)" -#: rules/base.xml:6690 +#: rules/base.xml:6725 msgid "Filipino (Colemak, Latin)" msgstr "Филиппинская (Коулмак, латинская)" -#: rules/base.xml:6696 +#: rules/base.xml:6731 msgid "Filipino (Colemak, Baybayin)" msgstr "Филиппинская (Коулмак, байбайинская)" -#: rules/base.xml:6714 +#: rules/base.xml:6749 msgid "Filipino (Dvorak, Latin)" msgstr "Филиппинская (Дворак, латинская)" -#: rules/base.xml:6720 +#: rules/base.xml:6755 msgid "Filipino (Dvorak, Baybayin)" msgstr "Филиппинская (Дворак, байбайинcкая)" -#: rules/base.xml:6740 +#: rules/base.xml:6775 msgid "md" msgstr "md" -#: rules/base.xml:6741 +#: rules/base.xml:6776 msgid "Moldavian" msgstr "Молдавская" -#: rules/base.xml:6753 +#: rules/base.xml:6788 msgid "gag" msgstr "gag" -#: rules/base.xml:6754 +#: rules/base.xml:6789 msgid "Moldavian (Gagauz)" msgstr "Молдавская (гагаузская)" -#: rules/base.xml:6765 +#: rules/base.xml:6800 msgid "id" msgstr "id" -#: rules/base.xml:6766 +#: rules/base.xml:6801 msgid "Indonesian (Latin)" msgstr "Индонезийская (латиница)" -#: rules/base.xml:6795 +#: rules/base.xml:6830 msgid "Javanese" msgstr "Яванская" -#: rules/base.xml:6801 +#: rules/base.xml:6836 +msgid "Indonesian (Arab Melayu, phonetic)" +msgstr "Индонезийская (арабско-малайская, фонетическая)" + +#: rules/base.xml:6842 +msgid "Indonesian (Arab Melayu, extended phonetic)" +msgstr "Индонезийская (арабско-малайская, расширенная фонетическая)" + +#: rules/base.xml:6848 msgid "Indonesian (Arab Pegon, phonetic)" msgstr "Индонезийская (арабский пегон, фонетическая)" -#: rules/base.xml:6807 -msgid "Indonesian (Arab Pegon, extended phonetic)" -msgstr "Индонезийская (арабский пегон, расширенная фонетическая)" - -#: rules/base.xml:6815 +#: rules/base.xml:6856 msgid "ms" msgstr "ms" -#: rules/base.xml:6816 +#: rules/base.xml:6857 msgid "Malay (Jawi, Arabic Keyboard)" msgstr "Малайская (джави, арабская клавиатура)" -#: rules/base.xml:6834 +#: rules/base.xml:6875 msgid "Malay (Jawi, phonetic)" msgstr "Малайская (джави, фонетическая)" -#: rules/base.xml:6842 +#: rules/base.xml:6883 msgid "custom" msgstr "другая" -#: rules/base.xml:6843 +#: rules/base.xml:6884 msgid "A user-defined custom Layout" msgstr "Раскладка, созданная пользователем" -#: rules/base.xml:6853 +#: rules/base.xml:6894 msgid "Switching to another layout" msgstr "Переключение на другую раскладку" -#: rules/base.xml:6858 +#: rules/base.xml:6899 msgid "Right Alt (while pressed)" msgstr "Правая клавиша Alt (пока нажата)" -#: rules/base.xml:6864 +#: rules/base.xml:6905 msgid "Left Alt (while pressed)" msgstr "Левая клавиша Alt (пока нажата)" -#: rules/base.xml:6870 +#: rules/base.xml:6911 msgid "Left Win (while pressed)" msgstr "Левая клавиша Win (пока нажата)" -#: rules/base.xml:6876 +#: rules/base.xml:6917 msgid "Right Win (while pressed)" msgstr "Правая клавиша Win (пока нажата)" -#: rules/base.xml:6882 +#: rules/base.xml:6923 msgid "Any Win (while pressed)" msgstr "Любая Win (пока нажата)" -#: rules/base.xml:6888 +#: rules/base.xml:6929 msgid "Menu (while pressed), Shift+Menu for Menu" msgstr "Menu (пока нажата), Shift+Menu для получения Menu" -#: rules/base.xml:6894 +#: rules/base.xml:6935 msgid "Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock for the original Caps Lock action" msgstr "Caps Lock (пока нажата), Alt+Caps Lock выполняет обычное действие Caps Lock" -#: rules/base.xml:6900 +#: rules/base.xml:6941 msgid "Right Ctrl (while pressed)" msgstr "Правая клавиша Ctrl (пока нажата)" -#: rules/base.xml:6906 rules/base.xml:7161 rules/base.xml:7655 +#: rules/base.xml:6947 rules/base.xml:7202 rules/base.xml:7702 msgid "Right Alt" msgstr "Правая клавиша Alt" -#: rules/base.xml:6912 rules/base.xml:7155 +#: rules/base.xml:6953 rules/base.xml:7196 msgid "Left Alt" msgstr "Левая клавиша Alt" -#: rules/base.xml:6918 rules/base.xml:7185 rules/base.xml:7312 -#: rules/base.xml:7721 +#: rules/base.xml:6959 rules/base.xml:7226 rules/base.xml:7359 +#: rules/base.xml:7768 msgid "Caps Lock" msgstr "Caps Lock" -#: rules/base.xml:6924 +#: rules/base.xml:6965 msgid "Shift+Caps Lock" msgstr "Shift+Caps Lock" -#: rules/base.xml:6930 +#: rules/base.xml:6971 msgid "Caps Lock to first layout; Shift+Caps Lock to second layout" msgstr "Caps Lock на первую раскладку; Shift+Caps Lock на вторую раскладку" -#: rules/base.xml:6936 +#: rules/base.xml:6977 msgid "Left Win to first layout; Right Win/Menu to second layout" msgstr "Левая Win на первую раскладку; Правая Win/Menu на вторую раскладку" -#: rules/base.xml:6942 +#: rules/base.xml:6983 msgid "Left Ctrl to first layout; Right Ctrl to second layout" msgstr "Левая Ctrl на первую раскладку; Правая Ctrl на вторую раскладку" -#: rules/base.xml:6948 +#: rules/base.xml:6989 msgid "Alt+Caps Lock" msgstr "Alt+Caps Lock" -#: rules/base.xml:6954 +#: rules/base.xml:6995 msgid "Both Shifts together" msgstr "Обе Shift, нажатые вместе" -#: rules/base.xml:6960 +#: rules/base.xml:7001 msgid "Both Alts together" msgstr "Обе Alt, нажатые вместе" -#: rules/base.xml:6966 +#: rules/base.xml:7007 msgid "Both Alts together; AltGr alone chooses third level" msgstr "Обе Alt, нажатые вместе; AltGr выбирает 3-й ряд" -#: rules/base.xml:6972 +#: rules/base.xml:7013 msgid "Both Ctrls together" msgstr "Обе Ctrl, нажатые вместе" -#: rules/base.xml:6978 +#: rules/base.xml:7019 msgid "Ctrl+Shift" msgstr "Ctrl+Shift" -#: rules/base.xml:6984 +#: rules/base.xml:7025 msgid "Left Ctrl+Left Shift" msgstr "Левая Ctrl+Левая Shift" -#: rules/base.xml:6990 +#: rules/base.xml:7031 msgid "Right Ctrl+Right Shift" msgstr "Правая Ctrl+Правая Shift" -#: rules/base.xml:6996 +#: rules/base.xml:7037 msgid "Alt+Ctrl" msgstr "Alt+Ctrl" -#: rules/base.xml:7002 +#: rules/base.xml:7043 msgid "Alt+Shift" msgstr "Alt+Shift" -#: rules/base.xml:7008 +#: rules/base.xml:7049 msgid "Left Alt+Left Shift" msgstr "Левая Alt+Левая Shift" -#: rules/base.xml:7014 +#: rules/base.xml:7055 msgid "Right Alt+Right Shift" msgstr "Правая Alt+Правая Shift" -#: rules/base.xml:7020 rules/base.xml:7125 rules/base.xml:7685 +#: rules/base.xml:7061 rules/base.xml:7166 rules/base.xml:7732 msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: rules/base.xml:7026 rules/base.xml:7137 rules/base.xml:7661 +#: rules/base.xml:7067 rules/base.xml:7178 rules/base.xml:7708 msgid "Left Win" msgstr "Левая клавиша Win" -#: rules/base.xml:7032 +#: rules/base.xml:7073 msgid "Alt+Space" msgstr "Alt+Пробел" -#: rules/base.xml:7038 +#: rules/base.xml:7079 msgid "Win+Space" msgstr "Win+Пробел" -#: rules/base.xml:7044 +#: rules/base.xml:7085 msgid "Ctrl+Space" msgstr "Ctrl+Пробел" -#: rules/base.xml:7050 rules/base.xml:7143 rules/base.xml:7673 +#: rules/base.xml:7091 rules/base.xml:7184 rules/base.xml:7720 msgid "Right Win" msgstr "Правая клавиша Win" -#: rules/base.xml:7056 +#: rules/base.xml:7097 msgid "Left Shift" msgstr "Левая клавиша Shift" -#: rules/base.xml:7062 +#: rules/base.xml:7103 msgid "Right Shift" msgstr "Правая клавиша Shift" -#: rules/base.xml:7068 rules/base.xml:7697 +#: rules/base.xml:7109 rules/base.xml:7744 msgid "Left Ctrl" msgstr "Левая клавиша Ctrl" -#: rules/base.xml:7074 rules/base.xml:7119 rules/base.xml:7709 +#: rules/base.xml:7115 rules/base.xml:7160 rules/base.xml:7756 msgid "Right Ctrl" msgstr "Правая клавиша Ctrl" -#: rules/base.xml:7080 rules/base.xml:7318 rules/base.xml:7757 +#: rules/base.xml:7121 rules/base.xml:7365 rules/base.xml:7810 msgid "Scroll Lock" msgstr "Scroll Lock" -#: rules/base.xml:7086 +#: rules/base.xml:7127 msgid "Ctrl+Left Win to first layout; Ctrl+Menu to second layout" msgstr "Ctrl+Левая Win на первую раскладку; Ctrl+Menu на вторую раскладку" -#: rules/base.xml:7092 +#: rules/base.xml:7133 msgid "Left Ctrl+Left Win" msgstr "Левая Ctrl+Левая Win" -#: rules/base.xml:7100 +#: rules/base.xml:7141 msgid "Key to choose the 2nd level" msgstr "Клавиша для выбора 2-го ряда" -#: rules/base.xml:7105 rules/base.xml:7197 rules/base.xml:7733 +#: rules/base.xml:7146 rules/base.xml:7238 rules/base.xml:7780 msgid "The \"< >\" key" msgstr "Клавиша «< >»" -#: rules/base.xml:7114 rules/base.extras.xml:1753 +#: rules/base.xml:7155 rules/base.extras.xml:1743 msgid "Key to choose the 3rd level" msgstr "Клавиша для выбора 3-го ряда" -#: rules/base.xml:7131 +#: rules/base.xml:7172 msgid "Any Win" msgstr "Любая Win" -#: rules/base.xml:7149 +#: rules/base.xml:7190 msgid "Any Alt" msgstr "Любая Alt" -#: rules/base.xml:7167 +#: rules/base.xml:7208 msgid "Right Alt; Shift+Right Alt as Compose" msgstr "Правая Alt; Shift+Правая Alt работают как Compose" -#: rules/base.xml:7173 +#: rules/base.xml:7214 msgid "Right Alt never chooses 3rd level" msgstr "Правая Alt никогда не выбирает 3-й ряд" -#: rules/base.xml:7179 +#: rules/base.xml:7220 msgid "Enter on keypad" msgstr "Enter на цифровой клавиатуре" -#: rules/base.xml:7191 +#: rules/base.xml:7232 msgid "Backslash" msgstr "Backslash" -#: rules/base.xml:7203 +#: rules/base.xml:7244 msgid "Caps Lock; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level chooser" msgstr "Caps Lock; действует как разовая блокировка при нажатии вместе с другим выборщиком 3-го ряда" -#: rules/base.xml:7209 +#: rules/base.xml:7250 msgid "Backslash; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd level chooser" msgstr "Backslash; действует как разовая блокировка при нажатии вместе с другим выборщиком 3-го ряда" -#: rules/base.xml:7215 +#: rules/base.xml:7256 msgid "The \"< >\" key; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd level chooser" msgstr "Клавиша «< >» действует как разовая блокировка при нажатии с другим выборщиком 3-го ряда" -#: rules/base.xml:7223 +#: rules/base.xml:7264 msgid "Ctrl position" msgstr "Положение Ctrl" -#: rules/base.xml:7228 +#: rules/base.xml:7269 msgid "Caps Lock as Ctrl" msgstr "Caps Lock как Ctrl" -#: rules/base.xml:7234 +#: rules/base.xml:7275 msgid "Left Ctrl as Meta" msgstr "Левая клавиша Ctrl как Meta" -#: rules/base.xml:7240 +#: rules/base.xml:7281 msgid "Swap Ctrl and Caps Lock" msgstr "Поменять местами Ctrl и Caps Lock" -#: rules/base.xml:7246 +#: rules/base.xml:7287 msgid "Caps Lock as Ctrl, Ctrl as Hyper" msgstr "Caps Lock как Ctrl, Ctrl как Hyper" -#: rules/base.xml:7252 +#: rules/base.xml:7293 msgid "To the left of \"A\"" msgstr "Слева от «A»" -#: rules/base.xml:7258 +#: rules/base.xml:7299 msgid "At the bottom left" msgstr "Снизу слева" -#: rules/base.xml:7264 +#: rules/base.xml:7305 msgid "Right Ctrl as Right Alt" msgstr "Правая Ctrl работает как правая Alt" -#: rules/base.xml:7270 +#: rules/base.xml:7311 msgid "Menu as Right Ctrl" msgstr "Menu как правая Ctrl" -#: rules/base.xml:7276 +#: rules/base.xml:7317 msgid "Swap Left Alt with Left Ctrl" msgstr "Левая Alt поменяна местами с левой Ctrl" -#: rules/base.xml:7282 +#: rules/base.xml:7323 +msgid "Swap Right Alt with Right Ctrl" +msgstr "Правая Alt поменяна местами с правой Ctrl" + +#: rules/base.xml:7329 msgid "Swap Left Win with Left Ctrl" msgstr "Левая Win поменяна местами с левой Ctrl" -#: rules/base.xml:7287 +#: rules/base.xml:7334 msgid "Swap Right Win with Right Ctrl" msgstr "Правая Win поменяна местами с правой Ctrl" -#: rules/base.xml:7293 +#: rules/base.xml:7340 msgid "Left Alt as Ctrl, Left Ctrl as Win, Left Win as Left Alt" msgstr "Левая Alt как Ctrl, левая Ctrl как Win, левая Win как Alt" -#: rules/base.xml:7301 +#: rules/base.xml:7348 msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" msgstr "Использовать клавиатурные индикаторы для отображения дополнительных раскладок" -#: rules/base.xml:7306 +#: rules/base.xml:7353 msgid "Num Lock" msgstr "Num Lock" -#: rules/base.xml:7326 +#: rules/base.xml:7373 msgid "Use keyboard LED to indicate modifiers" msgstr "Использовать клавиатурные индикаторы для отображения модификаторов" -#: rules/base.xml:7331 +#: rules/base.xml:7378 msgid "Compose" msgstr "Compose" -#: rules/base.xml:7339 +#: rules/base.xml:7386 msgid "Layout of numeric keypad" msgstr "Раскладка цифровой клавиатуры" -#: rules/base.xml:7344 +#: rules/base.xml:7391 msgid "Legacy" msgstr "Legacy" -#: rules/base.xml:7350 +#: rules/base.xml:7397 msgid "Unicode arrows and math operators" msgstr "Юникодные стрелки и математические операторы" -#: rules/base.xml:7356 +#: rules/base.xml:7403 msgid "Unicode arrows and math operators on default level" msgstr "Юникодные стрелки и математические операторы в ряду по умолчанию" -#: rules/base.xml:7362 +#: rules/base.xml:7409 msgid "Legacy Wang 724" msgstr "Старая Wang 724" -#: rules/base.xml:7368 +#: rules/base.xml:7415 msgid "Wang 724 keypad with Unicode arrows and math operators" msgstr "Цифровая клавиатура Wang 724 с юникодными стрелками и математическими операторами" -#: rules/base.xml:7374 +#: rules/base.xml:7421 msgid "Wang 724 keypad with Unicode arrows and math operators on default level" msgstr "Цифровая клавиатура Wang 724 с юникодными стрелками и математическими операторами в ряду по умолчанию" -#: rules/base.xml:7380 +#: rules/base.xml:7427 msgid "Hexadecimal" msgstr "Шестнадцатеричная" -#: rules/base.xml:7386 +#: rules/base.xml:7433 msgid "Phone and ATM style" msgstr "В стиле банкомата и телефона" -#: rules/base.xml:7395 +#: rules/base.xml:7442 msgid "Numeric keypad Delete behavior" msgstr "Поведение Delete на цифровой клавиатуре" -#: rules/base.xml:7401 +#: rules/base.xml:7448 msgid "Legacy key with dot" msgstr "Клавиша Legacy с точкой" #. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) -#: rules/base.xml:7408 +#: rules/base.xml:7455 msgid "Legacy key with comma" msgstr "Клавиша Legacy с запятой" -#: rules/base.xml:7414 +#: rules/base.xml:7461 msgid "Four-level key with dot" msgstr "Четырёх-рядная клавиша с точкой" -#: rules/base.xml:7420 +#: rules/base.xml:7467 msgid "Four-level key with dot, Latin-9 only" msgstr "Четырёх-рядная клавиша с точкой, только Latin-9" -#: rules/base.xml:7426 +#: rules/base.xml:7473 msgid "Four-level key with comma" msgstr "Четырёх-рядная клавиша с запятой" -#: rules/base.xml:7432 +#: rules/base.xml:7479 msgid "Four-level key with momayyez" msgstr "Четырёх-рядная клавиша с momayyez" #. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps #. The description needs to be rewritten -#: rules/base.xml:7440 +#: rules/base.xml:7487 msgid "Four-level key with abstract separators" msgstr "Четырёх-рядная клавиша с абстрактными разделителями" -#: rules/base.xml:7446 +#: rules/base.xml:7493 msgid "Semicolon on third level" msgstr "Точка с запятой в третьем ряду" -#: rules/base.xml:7456 rules/base.extras.xml:1774 +#: rules/base.xml:7503 rules/base.extras.xml:1764 msgid "Caps Lock behavior" msgstr "Поведение Caps Lock" -#: rules/base.xml:7461 +#: rules/base.xml:7508 msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift \"pauses\" Caps Lock" msgstr "Caps Lock включает внутреннюю капитализацию; Shift «приостанавливает» действие Caps Lock" -#: rules/base.xml:7467 +#: rules/base.xml:7514 msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift does not affect Caps Lock" msgstr "Caps Lock включает внутреннюю капитализацию; Shift не влияет на Caps Lock" -#: rules/base.xml:7473 +#: rules/base.xml:7520 msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift \"pauses\" Caps Lock" msgstr "Caps Lock действует как Shift с блокировкой; Shift «приостанавливает» действие Caps Lock" -#: rules/base.xml:7479 +#: rules/base.xml:7526 msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift does not affect Caps Lock" msgstr "Caps Lock действует как Shift с блокировкой; Shift не влияет на Caps Lock" -#: rules/base.xml:7485 +#: rules/base.xml:7532 msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters" msgstr "Caps Lock переключает обычную капитализацию символов алфавита" -#: rules/base.xml:7491 +#: rules/base.xml:7538 msgid "Caps Lock toggles Shift Lock (affects all keys)" msgstr "Caps Lock переключает Shift Lock (действует сразу на все клавиши)" -#: rules/base.xml:7497 +#: rules/base.xml:7544 msgid "Swap Esc and Caps Lock" msgstr "Поменять местами клавиши Esc и Caps Lock" -#: rules/base.xml:7503 +#: rules/base.xml:7550 msgid "Make Caps Lock an additional Esc" msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Esc" -#: rules/base.xml:7509 +#: rules/base.xml:7556 msgid "Make Caps Lock an additional Esc, but Shift + Caps Lock is the regular Caps Lock" msgstr "Сделать Caps Lock как дополнительную Esc, но Shift + Caps Lock работает как обычная Caps Lock" -#: rules/base.xml:7515 +#: rules/base.xml:7562 msgid "Make Caps Lock an additional Backspace" msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Backspace" -#: rules/base.xml:7521 +#: rules/base.xml:7568 msgid "Make Caps Lock an additional Super" msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Super" -#: rules/base.xml:7527 +#: rules/base.xml:7574 msgid "Make Caps Lock an additional Hyper" msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Hyper" -#: rules/base.xml:7533 +#: rules/base.xml:7580 msgid "Make Caps Lock an additional Menu key" msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Menu" -#: rules/base.xml:7539 +#: rules/base.xml:7586 msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock" msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Num Lock" -#: rules/base.xml:7545 +#: rules/base.xml:7592 msgid "Make Caps Lock an additional Ctrl" msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Ctrl" -#: rules/base.xml:7551 +#: rules/base.xml:7598 msgid "Caps Lock is disabled" msgstr "Caps Lock отключён" -#: rules/base.xml:7559 +#: rules/base.xml:7606 msgid "Alt and Win behavior" msgstr "Поведение Alt и Win" -#: rules/base.xml:7564 +#: rules/base.xml:7611 msgid "Add the standard behavior to Menu key" msgstr "Добавить обыкновенное поведение на клавишу Menu" -#: rules/base.xml:7570 +#: rules/base.xml:7617 msgid "Menu is mapped to Win" msgstr "Menu используется в качестве Win" -#: rules/base.xml:7576 +#: rules/base.xml:7623 msgid "Alt and Meta are on Alt" msgstr "Alt и Meta на Alt" -#: rules/base.xml:7582 +#: rules/base.xml:7629 msgid "Alt is mapped to Win and the usual Alt" msgstr "Alt используется в качестве Win и как обычной Alt" -#: rules/base.xml:7588 +#: rules/base.xml:7635 msgid "Ctrl is mapped to Win and the usual Ctrl" msgstr "Ctrl используется в качестве Win и как обычной Ctrl" -#: rules/base.xml:7594 +#: rules/base.xml:7641 msgid "Ctrl is mapped to Right Win and the usual Ctrl" msgstr "Ctrl используется в качестве правой Win и как обычной Ctrl" -#: rules/base.xml:7600 +#: rules/base.xml:7647 msgid "Ctrl is mapped to Alt, Alt to Win" msgstr "Ctrl используется в качестве Alt, Alt используется в качестве Win" -#: rules/base.xml:7606 +#: rules/base.xml:7653 msgid "Meta is mapped to Win" msgstr "Meta используется в качестве Win" -#: rules/base.xml:7612 +#: rules/base.xml:7659 msgid "Meta is mapped to Left Win" msgstr "Meta используется в качестве Левой Win" -#: rules/base.xml:7618 +#: rules/base.xml:7665 msgid "Hyper is mapped to Win" msgstr "Hyper используется в качестве Win" -#: rules/base.xml:7624 +#: rules/base.xml:7671 msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" msgstr "Alt используется в качестве Правой Win, а Super — Menu" -#: rules/base.xml:7630 +#: rules/base.xml:7677 msgid "Left Alt is swapped with Left Win" msgstr "Левая Alt поменяна местами с левой Win" -#: rules/base.xml:7636 +#: rules/base.xml:7683 msgid "Alt is swapped with Win" msgstr "Клавиша Alt поменяна местами с клавишей Win" -#: rules/base.xml:7642 +#: rules/base.xml:7689 msgid "Win is mapped to PrtSc and the usual Win" msgstr "Win используется в качестве PrtSc и как обычная Win" -#: rules/base.xml:7650 +#: rules/base.xml:7697 msgid "Position of Compose key" msgstr "Положение клавиши Compose" -#: rules/base.xml:7667 +#: rules/base.xml:7714 msgid "3rd level of Left Win" msgstr "3-й ряд левой Win" -#: rules/base.xml:7679 +#: rules/base.xml:7726 msgid "3rd level of Right Win" msgstr "3-й ряд правой Win" -#: rules/base.xml:7691 +#: rules/base.xml:7738 msgid "3rd level of Menu" msgstr "3-й ряд Menu" -#: rules/base.xml:7703 +#: rules/base.xml:7750 msgid "3rd level of Left Ctrl" msgstr "3-й ряд левой Ctrl" -#: rules/base.xml:7715 +#: rules/base.xml:7762 msgid "3rd level of Right Ctrl" msgstr "3-й ряд правой Ctrl" -#: rules/base.xml:7727 +#: rules/base.xml:7774 msgid "3rd level of Caps Lock" msgstr "3-й ряд Caps Lock" -#: rules/base.xml:7739 +#: rules/base.xml:7786 msgid "3rd level of the \"< >\" key" msgstr "3-й ряд «< >»" -#: rules/base.xml:7745 +#: rules/base.xml:7792 msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: rules/base.xml:7751 +#: rules/base.xml:7798 +msgid "Insert" +msgstr "Insert" + +#: rules/base.xml:7804 msgid "PrtSc" msgstr "PrtSc" -#: rules/base.xml:7764 +#: rules/base.xml:7817 msgid "Compatibility options" msgstr "Параметры совместимости" -#: rules/base.xml:7769 +#: rules/base.xml:7822 msgid "Default numeric keypad keys" msgstr "Клавиши цифровой клавиатуры по умолчанию" -#: rules/base.xml:7775 +#: rules/base.xml:7828 msgid "Numeric keypad always enters digits (as in macOS)" msgstr "С цифровой клавиатуры всегда вводятся цифры (как в macOS)" -#: rules/base.xml:7781 +#: rules/base.xml:7834 msgid "Num Lock on: digits; Shift for arrows. Num Lock off: arrows (as in Windows)" msgstr "Num Lock включён: цифры; с Shift работают стрелки. Num Lock выключен: стрелки (как в Windows)" -#: rules/base.xml:7787 +#: rules/base.xml:7840 msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead" msgstr "Shift не отменяет Num Lock, а выбирает 3-ий ряд" -#: rules/base.xml:7793 +#: rules/base.xml:7846 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" msgstr "Специальные клавиши (Ctrl+Alt+<клавиша>) обрабатываются сервером" -#: rules/base.xml:7799 +#: rules/base.xml:7852 msgid "Apple Aluminium emulates Pause, PrtSc, Scroll Lock" msgstr "Apple Aluminium эмулирует Pause, PrtSc, Scroll Lock" -#: rules/base.xml:7805 +#: rules/base.xml:7858 +msgid "Japanese Apple keyboards emulate OADG109A backslash" +msgstr "Японские клавиатуры Apple с эмуляцией обратной косой черты OADG109A" + +#: rules/base.xml:7864 +msgid "Japanese Apple keyboards emulate PC106 backslash" +msgstr "Японские клавиатуры Apple с эмуляцией обратной косой черты PC106" + +#: rules/base.xml:7870 msgid "Shift cancels Caps Lock" msgstr "Shift отменяет Caps Lock" -#: rules/base.xml:7811 +#: rules/base.xml:7876 msgid "Enable extra typographic characters" msgstr "Включить дополнительные типографские символы" -#: rules/base.xml:7817 +#: rules/base.xml:7882 msgid "Enable APL overlay characters" msgstr "Включить оверлейные символы APL" -#: rules/base.xml:7823 +#: rules/base.xml:7888 msgid "Both Shifts together enable Caps Lock" msgstr "Обе Shift, нажатые вместе, включают Caps Lock" -#: rules/base.xml:7829 +#: rules/base.xml:7894 msgid "Both Shifts together enable Caps Lock; one Shift key disables it" msgstr "Обе Shift, нажатые вместе, включают Caps Lock; одна Shift — выключает" -#: rules/base.xml:7835 +#: rules/base.xml:7900 msgid "Both Shifts together enable Shift Lock" msgstr "Обе Shift, нажатые вместе, включают Shift Lock" -#: rules/base.xml:7841 +#: rules/base.xml:7906 msgid "Shift + Num Lock enables PointerKeys" msgstr "Shift + Num Lock переключают PointerKeys" -#: rules/base.xml:7847 +#: rules/base.xml:7912 msgid "Allow breaking grabs with keyboard actions (warning: security risk)" msgstr "Позволить прерывать захват с помощью клавиатуры (предупреждение: угроза безопасности)" -#: rules/base.xml:7853 +#: rules/base.xml:7918 msgid "Allow grab and window tree logging" msgstr "Позволить захват и протоколирование дерева окон" -#: rules/base.xml:7861 +#: rules/base.xml:7926 msgid "Currency signs" msgstr "Знаки валют" -#: rules/base.xml:7866 +#: rules/base.xml:7931 msgid "Euro on E" msgstr "Символ евро на клавише E" -#: rules/base.xml:7872 +#: rules/base.xml:7937 msgid "Euro on 2" msgstr "Символ евро на клавише 2" -#: rules/base.xml:7878 +#: rules/base.xml:7943 msgid "Euro on 4" msgstr "Символ евро на клавише 4" -#: rules/base.xml:7884 +#: rules/base.xml:7949 msgid "Euro on 5" msgstr "Символ евро на клавише 5" -#: rules/base.xml:7890 +#: rules/base.xml:7955 msgid "Rupee on 4" msgstr "Символ рупии на клавише 4" -#: rules/base.xml:7897 +#: rules/base.xml:7962 msgid "Key to choose 5th level" msgstr "Клавиша для выбора 5-го ряда" -#: rules/base.xml:7902 +#: rules/base.xml:7967 msgid "Caps Lock chooses 5th level" msgstr "Caps Lock выбирает 5-й ряд" -#: rules/base.xml:7908 +#: rules/base.xml:7973 msgid "The \"< >\" key chooses 5th level" msgstr "«< >» выбирает 5-й ряд" -#: rules/base.xml:7914 +#: rules/base.xml:7979 msgid "Right Alt chooses 5th level" msgstr "Правая Alt выбирает 5-й ряд" -#: rules/base.xml:7920 +#: rules/base.xml:7985 msgid "Menu chooses 5th level" msgstr "Menu выбирает 5-й ряд" -#: rules/base.xml:7926 +#: rules/base.xml:7991 msgid "Right Ctrl chooses 5th level" msgstr "Правая Ctrl выбирает 5-й ряд" -#: rules/base.xml:7932 +#: rules/base.xml:7997 msgid "The \"< >\" key chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with another 5th level chooser" msgstr "Клавиша «< >» выбирает 5-й ряд и действует как разовая блокировка при нажатии с другим выборщиком 5-го ряда" -#: rules/base.xml:7938 +#: rules/base.xml:8003 msgid "Right Alt chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with another 5th level chooser" msgstr "Правая Alt выбирает 5-й ряд и действует как разовая блокировка при нажатии с другим выборщиком 5-го ряда" -#: rules/base.xml:7944 +#: rules/base.xml:8009 msgid "Left Win chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with another 5th level chooser" msgstr "Левая Win выбирает 5-й ряд и действует как разовая блокировка при нажатии с другим выборщиком 5-го ряда" -#: rules/base.xml:7950 +#: rules/base.xml:8015 msgid "Right Win chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with another 5th level chooser" msgstr "Правая Win выбирает 5-й ряд и действует как разовая блокировка при нажатии с другим выборщиком 5-го ряда" -#: rules/base.xml:7996 +#: rules/base.xml:8061 msgid "Non-breaking space input" msgstr "Ввод неразрывного пробела" -#: rules/base.xml:8001 +#: rules/base.xml:8066 msgid "Usual space at any level" msgstr "Обычный пробел в любом ряду" -#: rules/base.xml:8007 +#: rules/base.xml:8072 msgid "Non-breaking space at the 2nd level" msgstr "Неразрывный пробел во 2-м ряду" -#: rules/base.xml:8013 +#: rules/base.xml:8078 msgid "Non-breaking space at the 3rd level" msgstr "Неразрывный пробел в 3-м ряду" -#: rules/base.xml:8019 -msgid "Non-breaking space at the 3rd level, nothing at the 4th level" -msgstr "Неразрывный пробел в 3-м ряду, ничего в 4-м" - -#: rules/base.xml:8025 +#: rules/base.xml:8084 msgid "Non-breaking space at the 3rd level, thin non-breaking space at the 4th level" msgstr "Неразрывный пробел в 3-м ряду, тонкий неразрывный пробел в 4-м ряду" -#: rules/base.xml:8031 +#: rules/base.xml:8090 msgid "Non-breaking space at the 4th level" msgstr "Неразрывный пробел в 4-м ряду" -#: rules/base.xml:8037 +#: rules/base.xml:8096 msgid "Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th level" msgstr "Неразрывный пробел в 4-м ряду, тонкий неразрывный пробел в 6-м ряду" -#: rules/base.xml:8043 +#: rules/base.xml:8102 msgid "Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th level (via Ctrl+Shift)" msgstr "Неразрывный пробел в 4-м ряду, тонкий неразрывный пробел в 6-м ряду (по Ctrl+Shift)" -#: rules/base.xml:8049 +#: rules/base.xml:8108 msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level" msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во 2-м ряду" -#: rules/base.xml:8055 +#: rules/base.xml:8114 msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level" msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во 2-м ряду, связывающий в 3-м ряду" -#: rules/base.xml:8061 +#: rules/base.xml:8120 msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level, non-breaking space at the 4th level" msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во 2-м ряду, связывающий в 3-м ряду, неразрывный пробел в 4-м ряду" -#: rules/base.xml:8067 +#: rules/base.xml:8126 msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level" msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во 2-м ряду, неразрывный пробел в 3-м ряду" -#: rules/base.xml:8073 -msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, nothing at the 4th level" -msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во 2-м ряду, неразрывный пробел в 3-м ряду, ничего в 4-м" - -#: rules/base.xml:8079 +#: rules/base.xml:8132 msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, zero-width joiner at the 4th level" msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во 2-м ряду, неразрывный пробел в 3-м ряду, связывающий в 4-м ряду" -#: rules/base.xml:8085 +#: rules/base.xml:8138 msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, thin non-breaking space at the 4th level" msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во 2-м ряду, неразрывный пробел в 3-м ряду, тонкий неразрывный пробел в 4-м ряду" -#: rules/base.xml:8091 +#: rules/base.xml:8144 msgid "Zero-width non-joiner at the 3rd level, zero-width joiner at the 4th level" msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины в 3-м ряду, связывающий в 4-м ряду" -#: rules/base.xml:8098 +#: rules/base.xml:8151 msgid "Japanese keyboard options" msgstr "Настройки японской клавиатуры" -#: rules/base.xml:8103 +#: rules/base.xml:8156 msgid "Kana Lock key is locking" msgstr "Кана блокируется клавишей Lock" -#: rules/base.xml:8109 +#: rules/base.xml:8162 msgid "NICOLA-F style Backspace" msgstr "Backspace в стиле NICOLA-F" -#: rules/base.xml:8115 +#: rules/base.xml:8168 msgid "Make Zenkaku Hankaku an additional Esc" msgstr "Использовать Zenkaku Hankaku как дополнительную клавишу Esc" -#: rules/base.xml:8122 +#: rules/base.xml:8175 msgid "Korean Hangul/Hanja keys" msgstr "Корейские клавиши хангыль/ханча" -#: rules/base.xml:8127 +#: rules/base.xml:8180 msgid "Make right Alt a Hangul key" msgstr "Использовать правый Alt как клавишу Hangul" -#: rules/base.xml:8133 +#: rules/base.xml:8186 msgid "Make right Ctrl a Hangul key" msgstr "Использовать правый Ctrl как клавишу Hangul" -#: rules/base.xml:8139 +#: rules/base.xml:8192 msgid "Make right Alt a Hanja key" msgstr "Использовать правый Alt как клавишу Hanja" -#: rules/base.xml:8145 +#: rules/base.xml:8198 msgid "Make right Ctrl a Hanja key" msgstr "Использовать правый Ctrl как клавишу Hanja" -#: rules/base.xml:8152 +#: rules/base.xml:8205 msgid "Esperanto letters with superscripts" msgstr "Буквы эсперанто с надстрочными знаками" -#: rules/base.xml:8157 +#: rules/base.xml:8210 msgid "At the corresponding key in a QWERTY layout" msgstr "На соответствующей клавише в раскладке QWERTY" -#: rules/base.xml:8163 +#: rules/base.xml:8216 msgid "At the corresponding key in a Dvorak layout" msgstr "На соответствующей клавише в раскладке Дворак" -#: rules/base.xml:8169 +#: rules/base.xml:8222 msgid "At the corresponding key in a Colemak layout" msgstr "На соответствующей клавише в раскладке Коулмак" -#: rules/base.xml:8176 +#: rules/base.xml:8229 msgid "Old Solaris keycodes compatibility" msgstr "Совместимость со старыми кодами клавиш Solaris" -#: rules/base.xml:8181 +#: rules/base.xml:8234 msgid "Sun key compatibility" msgstr "Совместимость с клавишами Sun" -#: rules/base.xml:8188 +#: rules/base.xml:8241 msgid "Key sequence to kill the X server" msgstr "Комбинация клавиш для прерывания работы X-сервера" -#: rules/base.xml:8193 +#: rules/base.xml:8246 msgid "Ctrl+Alt+Backspace" msgstr "Ctrl+Alt+Backspace" @@ -4894,280 +4928,301 @@ msgstr "Русская (ГОСТ 14289-88)" msgid "Russian (Polyglot and Reactionary)" msgstr "Русская (многоязычная и реакционная)" -#: rules/base.extras.xml:840 -msgid "Russian (Engineering, Cyrillic)" -msgstr "Русская (инженерная, кириллица)" +#: rules/base.extras.xml:839 +msgid "winkeys-p" +msgstr "winkeys-p" -#: rules/base.extras.xml:850 -msgid "Russian (Engineering, Latin)" -msgstr "Русская (инженерная, латиница)" +#: rules/base.extras.xml:840 +msgid "Russian (Programmer)" +msgstr "Русская (для программистов)" -#: rules/base.extras.xml:874 +#: rules/base.extras.xml:864 msgid "Armenian (OLPC, phonetic)" msgstr "Армянская (OLPC, фонетическая)" -#: rules/base.extras.xml:895 +#: rules/base.extras.xml:885 msgid "Hebrew (Biblical, SIL phonetic)" msgstr "Иврит (Библейская, фонетическая SIL)" -#: rules/base.extras.xml:937 +#: rules/base.extras.xml:927 msgid "Arabic (Sun Type 6/7)" msgstr "Арабская (Sun Type 6/7)" -#: rules/base.extras.xml:943 +#: rules/base.extras.xml:933 msgid "Arabic (Arabic numerals, extensions in the 4th level)" msgstr "Арабская (арабские цифры, расширения в 4-м ряду)" -#: rules/base.extras.xml:949 +#: rules/base.extras.xml:939 msgid "Arabic (Eastern Arabic numerals, extensions in the 4th level)" msgstr "Арабская (восточно-арабские цифры, расширения в 4-м ряду)" -#: rules/base.extras.xml:955 +#: rules/base.extras.xml:945 msgid "Ugaritic instead of Arabic" msgstr "Угаритская вместо арабской" -#: rules/base.extras.xml:961 +#: rules/base.extras.xml:951 msgid "Arabic (ErgoArabic)" msgstr "Арабская (Эргоарабская)" -#: rules/base.extras.xml:984 +#: rules/base.extras.xml:974 msgid "Belgian (Sun Type 6/7)" msgstr "Бельгийская (Sun Type 6/7)" -#: rules/base.extras.xml:1005 +#: rules/base.extras.xml:995 msgid "Portuguese (Brazil, Sun Type 6/7)" msgstr "Португальская (Бразилия, Sun Type 6/7)" -#: rules/base.extras.xml:1026 +#: rules/base.extras.xml:1016 msgid "Czech (Sun Type 6/7)" msgstr "Чешская (Sun Type 6/7)" -#: rules/base.extras.xml:1032 +#: rules/base.extras.xml:1022 msgid "Czech (programming)" msgstr "Чешская (для программирования)" -#: rules/base.extras.xml:1038 +#: rules/base.extras.xml:1028 msgid "Czech (typographic)" msgstr "Чешская (типографская)" -#: rules/base.extras.xml:1044 +#: rules/base.extras.xml:1034 msgid "Czech (coder)" msgstr "Чешская (coder)" -#: rules/base.extras.xml:1050 +#: rules/base.extras.xml:1040 msgid "Czech (programming, typographic)" msgstr "Чешская (для программирования, типографская)" -#: rules/base.extras.xml:1056 +#: rules/base.extras.xml:1046 msgid "Czech (US, Colemak, UCW support)" msgstr "Чешская (США, Коулмак, с поддержкой UCW)" -#: rules/base.extras.xml:1077 +#: rules/base.extras.xml:1067 msgid "Danish (Sun Type 6/7)" msgstr "Датская (Sun Type 6/7)" -#: rules/base.extras.xml:1098 +#: rules/base.extras.xml:1088 msgid "Dutch (Sun Type 6/7)" msgstr "Голландская (Sun Type 6/7)" -#: rules/base.extras.xml:1119 +#: rules/base.extras.xml:1109 msgid "Estonian (Sun Type 6/7)" msgstr "Эстонская (Sun Type 6/7)" -#: rules/base.extras.xml:1140 +#: rules/base.extras.xml:1130 msgid "Finnish (Sun Type 6/7)" msgstr "Финская (Sun Type 6/7)" -#: rules/base.extras.xml:1146 +#: rules/base.extras.xml:1136 msgid "Finnish (DAS)" msgstr "Финская (DAS)" -#: rules/base.extras.xml:1152 +#: rules/base.extras.xml:1142 msgid "Finnish (Dvorak)" msgstr "Финская (Дворак)" -#: rules/base.extras.xml:1173 +#: rules/base.extras.xml:1163 msgid "French (Sun Type 6/7)" msgstr "Французская (Sun Type 6/7)" -#: rules/base.extras.xml:1179 +#: rules/base.extras.xml:1169 msgid "French (US with dead keys, alt.)" msgstr "Французская (США с спецклавишами, альт.)" -#: rules/base.extras.xml:1185 +#: rules/base.extras.xml:1175 msgid "French (US, AZERTY)" msgstr "Французская (США, AZERTY)" -#: rules/base.extras.xml:1206 +#: rules/base.extras.xml:1196 msgid "Greek (Sun Type 6/7)" msgstr "Греческая (Sun Type 6/7)" -#: rules/base.extras.xml:1212 +#: rules/base.extras.xml:1202 msgid "Greek (Colemak)" msgstr "Греческая (Коулмак)" -#: rules/base.extras.xml:1233 +#: rules/base.extras.xml:1223 msgid "Italian (Sun Type 6/7)" msgstr "Итальянская (Sun Type 6/7)" -#: rules/base.extras.xml:1239 +#: rules/base.extras.xml:1229 msgid "it_lld" msgstr "it_lld" -#: rules/base.extras.xml:1240 +#: rules/base.extras.xml:1230 msgid "Italian (Ladin)" msgstr "Итальянская (ладинский)" -#: rules/base.extras.xml:1250 +#: rules/base.extras.xml:1240 msgid "Italian (Dvorak)" msgstr "Итальянская (Дворак)" -#: rules/base.extras.xml:1274 +#: rules/base.extras.xml:1264 msgid "Japanese (Sun Type 6)" msgstr "Японская (Sun Type 6)" -#: rules/base.extras.xml:1280 +#: rules/base.extras.xml:1270 msgid "Japanese (Sun Type 7, PC-compatible)" msgstr "Японская (Sun Type 7, PC-совместимая)" -#: rules/base.extras.xml:1286 +#: rules/base.extras.xml:1276 msgid "Japanese (Sun Type 7, Sun-compatible)" msgstr "Японская (Sun Type 7, Sun-совместимая)" -#: rules/base.extras.xml:1309 +#: rules/base.extras.xml:1299 msgid "Norwegian (Sun Type 6/7)" msgstr "Норвежская (Sun Type 6/7)" -#: rules/base.extras.xml:1330 +#: rules/base.extras.xml:1320 msgid "Urdu (Pakistan, Navees)" msgstr "Урдская (Пакистан, Navees)" -#: rules/base.extras.xml:1354 +#: rules/base.extras.xml:1344 msgid "Portuguese (Sun Type 6/7)" msgstr "Португальская (Sun Type 6/7)" -#: rules/base.extras.xml:1360 +#: rules/base.extras.xml:1350 msgid "Portuguese (Colemak)" msgstr "Португальская (Коулмак)" -#: rules/base.extras.xml:1381 +#: rules/base.extras.xml:1371 msgid "Slovak (ACC layout, only accented letters)" msgstr "Словацкая (раскладка ACC, только символы акцентов)" -#: rules/base.extras.xml:1387 +#: rules/base.extras.xml:1377 msgid "Slovak (Sun Type 6/7)" msgstr "Словацкая (Sun Type 6/7)" -#: rules/base.extras.xml:1408 +#: rules/base.extras.xml:1398 msgid "Spanish (Sun Type 6/7)" msgstr "Испанская (Sun Type 6/7)" -#: rules/base.extras.xml:1429 +#: rules/base.extras.xml:1419 msgid "Swedish (Dvorak A5)" msgstr "Шведская (Дворак A5)" -#: rules/base.extras.xml:1435 +#: rules/base.extras.xml:1425 msgid "Swedish (Sun Type 6/7)" msgstr "Шведская (Sun Type 6/7)" -#: rules/base.extras.xml:1441 +#: rules/base.extras.xml:1431 msgid "Elfdalian (Swedish, with combining ogonek)" msgstr "Эльвдальская (шведская с добавлением огонэк)" -#: rules/base.extras.xml:1466 +#: rules/base.extras.xml:1456 msgid "German (Switzerland, Sun Type 6/7)" msgstr "Немецкая (Швейцария, Sun Type 6/7)" -#: rules/base.extras.xml:1472 +#: rules/base.extras.xml:1462 msgid "French (Switzerland, Sun Type 6/7)" msgstr "Французская (Швейцария, Sun Type 6/7)" -#: rules/base.extras.xml:1493 +#: rules/base.extras.xml:1483 msgid "Turkish (Sun Type 6/7)" msgstr "Турецкая (Sun Type 6/7)" -#: rules/base.extras.xml:1505 +#: rules/base.extras.xml:1495 msgid "Turkish (Turkey, Latin Q, Swap i and ı)" msgstr "Турецкая (Турция, латинская Q, переставленные местами i и ı)" -#: rules/base.extras.xml:1526 +#: rules/base.extras.xml:1516 msgid "Ukrainian (Sun Type 6/7)" msgstr "Украинская (Sun Type 6/7)" -#: rules/base.extras.xml:1547 +#: rules/base.extras.xml:1537 msgid "English (UK, Sun Type 6/7)" msgstr "Английская (Великобритания, Sun Type 6/7)" -#: rules/base.extras.xml:1568 +#: rules/base.extras.xml:1558 msgid "Korean (Sun Type 6/7)" msgstr "Корейская (Sun Type 6/7)" -#: rules/base.extras.xml:1590 +#: rules/base.extras.xml:1580 msgid "Vietnamese (AÐERTY)" msgstr "Вьетнамская (AÐERTY)" -#: rules/base.extras.xml:1596 +#: rules/base.extras.xml:1586 msgid "Vietnamese (QĐERTY)" msgstr "Вьетнамская (QĐERTY)" #. Keyboard indicator for European layouts -#: rules/base.extras.xml:1605 +#: rules/base.extras.xml:1595 msgid "eu" msgstr "eu" -#: rules/base.extras.xml:1606 +#: rules/base.extras.xml:1596 msgid "EurKEY (US)" msgstr "EurKEY (США)" #. Keyboard layouts for transcription and transliteration systems -#: rules/base.extras.xml:1635 +#: rules/base.extras.xml:1625 msgid "ipa" msgstr "ipa" -#: rules/base.extras.xml:1636 +#: rules/base.extras.xml:1626 msgid "International Phonetic Alphabet" msgstr "Международный фонетический алфавит" -#: rules/base.extras.xml:1642 +#: rules/base.extras.xml:1632 msgid "International Phonetic Alphabet (QWERTY)" msgstr "Международный фонетический алфавит (QWERTY)" -#: rules/base.extras.xml:1718 +#: rules/base.extras.xml:1708 msgid "Modi (KaGaPa phonetic)" msgstr "Модинский (фонетика KaGaPa)" -#: rules/base.extras.xml:1727 +#: rules/base.extras.xml:1717 msgid "sas" msgstr "sas" -#: rules/base.extras.xml:1728 +#: rules/base.extras.xml:1718 msgid "Sanskrit symbols" msgstr "Символы санскрита" -#: rules/base.extras.xml:1738 +#: rules/base.extras.xml:1728 msgid "Urdu (Navees)" msgstr "Урдская (Navees)" -#: rules/base.extras.xml:1758 +#: rules/base.extras.xml:1748 msgid "Number key 4 when pressed in isolation" msgstr "Числовая клавиша 4 при нажатии отдельно" -#: rules/base.extras.xml:1764 +#: rules/base.extras.xml:1754 msgid "Number key 9 when pressed in isolation" msgstr "Числовая клавиша 9 при нажатии отдельно" -#: rules/base.extras.xml:1779 +#: rules/base.extras.xml:1769 msgid "Make Caps Lock an additional Esc, and Shift + Caps Lock is the Compose" msgstr "Сделать Caps Lock как дополнительную Esc, но Shift + Caps Lock работает как обычная Compose" -#: rules/base.extras.xml:1787 +#: rules/base.extras.xml:1777 msgid "Parentheses position" msgstr "Положение круглой скобки" -#: rules/base.extras.xml:1792 +#: rules/base.extras.xml:1782 msgid "Swap with square brackets" msgstr "Поменять местами с квадратными скобками" +#~ msgid "Tamil (InScript)" +#~ msgstr "Тамильская (InScript)" + +#~ msgid "Canadian (intl., 1st part)" +#~ msgstr "Канадская (междунар., первая часть)" + +#~ msgid "Canadian (intl., 2nd part)" +#~ msgstr "Канадская (междунар., вторая часть)" + +#~ msgid "Spanish (Latin American, Colemak for gaming)" +#~ msgstr "Испанская (латиноамериканская, Коулмак для игр)" + +#~ msgid "Non-breaking space at the 3rd level, nothing at the 4th level" +#~ msgstr "Неразрывный пробел в 3-м ряду, ничего в 4-м" + +#~ msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, nothing at the 4th level" +#~ msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во 2-м ряду, неразрывный пробел в 3-м ряду, ничего в 4-м" + +#~ msgid "Russian (Engineering, Cyrillic)" +#~ msgstr "Русская (инженерная, кириллица)" + #~ msgid "French (Breton)" #~ msgstr "Французская (бретонская)" @@ -5207,9 +5262,6 @@ msgstr "Поменять местами с квадратными скобкам #~ msgid "Maltese (US layout with AltGr overrides)" #~ msgstr "Мальтийская (раскладка США с заменённым AltGr)" -#~ msgid "Indonesian (Arab Melayu, phonetic)" -#~ msgstr "Индонезийская (арабско-малайская, фонетическая)" - #~ msgid "English (US, Hyena Layer5)" #~ msgstr "Английская (США, Hyena Layer5)" @@ -5969,9 +6021,6 @@ msgstr "Поменять местами с квадратными скобкам #~ msgid "Russian (Kalmyk)" #~ msgstr "Русская (калмыцкая)" -#~ msgid "Russian (Komi)" -#~ msgstr "Русская (комякская)" - #~ msgid "Russian (Ossetian, legacy)" #~ msgstr "Русская (осетинская, устаревшая)" |