diff options
Diffstat (limited to 'po/sl.po')
-rw-r--r-- | po/sl.po | 7494 |
1 files changed, 2871 insertions, 4623 deletions
@@ -9,5641 +9,3889 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xkeyboard-config 2.5.99\n" "Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-31 00:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-16 23:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-29 21:39+0100\n" "Last-Translator: Matej Urbančič <matej.urban@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n" "Language: sl\n" +"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 3 : 0);\n" - -#: rules/base.xml:8 -msgid "Generic 101-key PC" -msgstr "Splošna tipkovnica s 101 tipko PC" - -#: rules/base.xml:15 -#, fuzzy -msgid "Generic 102-key PC (intl.)" -msgstr "Splošna tipkovnica s 102 tipkama (medn.) PC" - -#: rules/base.xml:22 -msgid "Generic 104-key PC" -msgstr "Splošna tipkovnica s 104 tipkami PC" - -#: rules/base.xml:29 -#, fuzzy -msgid "Generic 105-key PC (intl.)" -msgstr "Splošna tipkovnica s 105 tipkami (medn.) PC" - -#: rules/base.xml:36 -msgid "Dell 101-key PC" -msgstr "Tipkovnica Dell s 101 tipko PC" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n" -#: rules/base.xml:43 -#, fuzzy -msgid "Dell Latitude laptop" -msgstr "Dell Latitude - prenosniki" - -#: rules/base.xml:50 -#, fuzzy -msgid "Dell Precision M65 laptop" -msgstr "Dell Precision M65" - -#: rules/base.xml:57 -msgid "Everex STEPnote" -msgstr "Everex STEPnote" - -#: rules/base.xml:64 -msgid "Keytronic FlexPro" -msgstr "Keytronic FlexPro" - -#: rules/base.xml:71 -msgid "Microsoft Natural" -msgstr "Microsoft Natural" - -#: rules/base.xml:78 -msgid "Northgate OmniKey 101" -msgstr "Northgate OmniKey 101" +#: ../rules/base.xml.in.h:1 +msgid "<Less/Greater>" +msgstr "<Manjši/večji>" -#: rules/base.xml:85 -msgid "Winbook Model XP5" -msgstr "Winbook Model XP5" +#: ../rules/base.xml.in.h:2 +msgid "<Less/Greater> chooses 3rd level, acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level-chooser" +msgstr "<Manjši/večji> (izbere 3. raven, deluje kot enkratni zaklep, ko je pritisnjen skupaj z drugim izbirnikom 3. ravni)" -#: rules/base.xml:92 -msgid "PC-98" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:3 +msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "<Manjši/večji> (izbere 5. raven, zaklene se, če je pritisnjen skupaj z drugim izbirnikom 5. ravni)" -#: rules/base.xml:99 +#: ../rules/base.xml.in.h:4 msgid "A4Tech KB-21" msgstr "A4Tech KB-21" -#: rules/base.xml:106 +#: ../rules/base.xml.in.h:5 msgid "A4Tech KBS-8" msgstr "A4Tech KBS-8" -#: rules/base.xml:113 +#: ../rules/base.xml.in.h:6 msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" -#: rules/base.xml:120 +#: ../rules/base.xml.in.h:7 +msgid "ATM/phone-style" +msgstr "ATM/kot telefon" + +#: ../rules/base.xml.in.h:8 msgid "Acer AirKey V" msgstr "Acer AirKey V" -#: rules/base.xml:127 -#, fuzzy -msgid "Azona RF2300 wireless Internet" -msgstr "Azona RF2300 Internet - brezžična" - -#: rules/base.xml:134 -msgid "Advance Scorpius KI" -msgstr "Advance Scorpius KI" - -#: rules/base.xml:141 -#, fuzzy -msgid "Brother Internet" -msgstr "Brother Internet" +#: ../rules/base.xml.in.h:9 +msgid "Acer C300" +msgstr "Acer C300" -#: rules/base.xml:148 -msgid "BTC 5113RF Multimedia" -msgstr "BTC 5113RF Multimedia" +#: ../rules/base.xml.in.h:10 +msgid "Acer Ferrari 4000" +msgstr "Acer Ferrari 4000" -#: rules/base.xml:155 -msgid "BTC 5126T" -msgstr "BTC 5126T" +#: ../rules/base.xml.in.h:11 +msgid "Acer Laptop" +msgstr "Acer - prenosnik" -#: rules/base.xml:162 -msgid "BTC 6301URF" -msgstr "BTC 6301URF" +#: ../rules/base.xml.in.h:12 +msgid "Add the standard behavior to Menu key" +msgstr "Dodaj standardni odziv tipki Menu" -#: rules/base.xml:169 -msgid "BTC 9000" -msgstr "BTC 9000" +#: ../rules/base.xml.in.h:13 +msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)" +msgstr "Dodajanje cirkumfleksov za Esperanto (supersigno)" -#: rules/base.xml:176 -msgid "BTC 9000A" -msgstr "BTC 9000A" +#: ../rules/base.xml.in.h:14 +msgid "Adding currency signs to certain keys" +msgstr "Dodajanje valutnih simbolov določenim tipkam" -#: rules/base.xml:183 -msgid "BTC 9001AH" -msgstr "BTC 9001AH" +#: ../rules/base.xml.in.h:15 +msgid "Advance Scorpius KI" +msgstr "Advance Scorpius KI" -#: rules/base.xml:190 -msgid "BTC 5090" -msgstr "BTC 5090" +#: ../rules/base.xml.in.h:16 +msgid "Afghani" +msgstr "afghanska" -#: rules/base.xml:197 -msgid "BTC 9019U" -msgstr "BTC 9019U" +#: ../rules/base.xml.in.h:17 +msgid "Akan" +msgstr "akanska" -#: rules/base.xml:204 -msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" -msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet & Gaming" +#: ../rules/base.xml.in.h:18 +msgid "Albanian" +msgstr "albanska" -#: rules/base.xml:210 -msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" -msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" +#: ../rules/base.xml.in.h:19 +msgid "Allow breaking grabs with keyboard actions (warning: security risk)" +msgstr "Dovoli prekinitev prijemov z dejanji tipkovnice (opozorilo: varnostno tveganje)" -#: rules/base.xml:216 -msgid "Cherry CyMotion Master XPress" -msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" +#: ../rules/base.xml.in.h:20 +msgid "Alt and Meta are on Alt keys" +msgstr "Izmenjalka (Alt) in tipka Meta sta na izmenjalkah (Alt)." -#: rules/base.xml:223 -#, fuzzy -msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alt.)" -msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" +#: ../rules/base.xml.in.h:21 +msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" +msgstr "Izmenjalka (Alt) je preslikana na desno tipko Win, Super na tipko Menu." -#: rules/base.xml:230 -msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" -msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" +#: ../rules/base.xml.in.h:22 +msgid "Alt+Caps Lock" +msgstr "Izmenjalka (Alt)+Caps Lock" -#: rules/base.xml:237 -msgid "Cherry CyMotion Expert" -msgstr "Cherry CyMotion Expert" +#: ../rules/base.xml.in.h:23 +msgid "Alt+Ctrl" +msgstr "Izmenjalka (Alt)+krmilka (Ctrl)" -#: rules/base.xml:244 -msgid "Cherry B.UNLIMITED" -msgstr "Cherry B.UNLIMITED" +#: ../rules/base.xml.in.h:24 +msgid "Alt+Shift" +msgstr "Izmenjalka (Alt)+dvigalka (Shift)" -#: rules/base.xml:251 -#, fuzzy -msgid "Chicony Internet" -msgstr "Chicony Internet" +#: ../rules/base.xml.in.h:25 +msgid "Alt+Space" +msgstr "Izmenjalka (Alt)+preslednica" -#: rules/base.xml:258 -msgid "Chicony KU-0108" -msgstr "Chicony KU-0108" +#: ../rules/base.xml.in.h:26 +msgid "Alt/Win key behavior" +msgstr "Vedenje tipk Alt/Win" -#: rules/base.xml:265 -msgid "Chicony KU-0420" -msgstr "Chicony KU-0420" +#: ../rules/base.xml.in.h:27 +msgid "Amharic" +msgstr "amharska" -#: rules/base.xml:272 -msgid "Chicony KB-9885" -msgstr "Chicony KB-9885" +#: ../rules/base.xml.in.h:28 +msgid "Any Alt key" +msgstr "Poljubna izmenjalka (Alt)" -#: rules/base.xml:279 -#, fuzzy -msgid "Compaq Easy Access" -msgstr "Compaq Easy Access" +#: ../rules/base.xml.in.h:29 +msgid "Any Win key" +msgstr "Poljubna tipka Win" -#: rules/base.xml:286 -#, fuzzy -msgid "Compaq Internet (7 keys)" -msgstr "Compaq Internet (7 tipk)" +#: ../rules/base.xml.in.h:30 +msgid "Any Win key (while pressed)" +msgstr "Poljubna tipka Win (ob pritisku)" -#: rules/base.xml:293 -#, fuzzy -msgid "Compaq Internet (13 keys)" -msgstr "Compaq Internet (13 tipk)" +#: ../rules/base.xml.in.h:31 +msgid "Apple" +msgstr "Apple" -#: rules/base.xml:300 -#, fuzzy -msgid "Compaq Internet (18 keys)" -msgstr "Compaq Internet (18 tipk)" +#: ../rules/base.xml.in.h:32 +msgid "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)" +msgstr "Apple - aluminijasta tipkovnica (ANSI)" -#: rules/base.xml:307 -msgid "Cherry CyMotion Master Linux" -msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" +#: ../rules/base.xml.in.h:33 +msgid "Apple Aluminium Keyboard (ISO)" +msgstr "Apple - aluminijasta tipkovnica (ISO)" -#: rules/base.xml:314 -msgid "Compaq Armada laptop" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:34 +msgid "Apple Aluminium Keyboard (JIS)" +msgstr "Apple - aluminijasta tipkovnica (JIS)" -#: rules/base.xml:321 -msgid "Compaq Presario laptop" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:35 +msgid "Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll Lock, Pause, Num Lock)" +msgstr "Apple - aluminijasta tipkovnica: emuliraj tipke PC (Print, Scroll Lock, Pause, NumLock)" -#: rules/base.xml:328 -#, fuzzy -msgid "Compaq iPaq" -msgstr "Compaq iPaq" +#: ../rules/base.xml.in.h:36 +msgid "Apple Laptop" +msgstr "Apple - prenosnik" -#: rules/base.xml:335 -msgid "Dell" -msgstr "Dell" +#: ../rules/base.xml.in.h:37 +msgid "Arabic" +msgstr "arabska" -#: rules/base.xml:342 -msgid "Dell SK-8125" -msgstr "Dell SK-8125" +#: ../rules/base.xml.in.h:38 +msgid "Arabic (Buckwalter)" +msgstr "arabska (Buckwalter)" -#: rules/base.xml:349 -msgid "Dell SK-8135" -msgstr "Dell SK-8135" +#: ../rules/base.xml.in.h:39 +msgid "Arabic (Morocco)" +msgstr "arabska (Maroko)" -#: rules/base.xml:356 -#, fuzzy -msgid "Dell USB Multimedia" -msgstr "Dell USB Multimedia" +#: ../rules/base.xml.in.h:40 +msgid "Arabic (Pakistan)" +msgstr "arabska (Pakistan)" -#: rules/base.xml:363 -msgid "Dell Inspiron 6000/8000 laptop" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:41 +msgid "Arabic (Syria)" +msgstr "arabska (Sirija)" -#: rules/base.xml:370 -#, fuzzy -msgid "Dell Precision M laptop" -msgstr "Dell Precision M65" +#: ../rules/base.xml.in.h:42 +msgid "Arabic (azerty)" +msgstr "arabska (azerty)" -#: rules/base.xml:377 -#, fuzzy -msgid "Dexxa Wireless Desktop" -msgstr "Dexxa Wireless Desktop" +#: ../rules/base.xml.in.h:43 +msgid "Arabic (azerty/digits)" +msgstr "arabska (azerty/števke)" -#: rules/base.xml:384 -#, fuzzy -msgid "Diamond 9801/9802" -msgstr "Diamond 9801 / 9802" +#: ../rules/base.xml.in.h:44 +msgid "Arabic (digits)" +msgstr "arabska (števke)" -#: rules/base.xml:391 -msgid "DTK2000" -msgstr "DTK2000" +#: ../rules/base.xml.in.h:45 +msgid "Arabic (qwerty)" +msgstr "arabska (qwerty)" -#: rules/base.xml:397 -msgid "Ennyah DKB-1008" -msgstr "Ennyah DKB-1008" +#: ../rules/base.xml.in.h:46 +msgid "Arabic (qwerty/digits)" +msgstr "arabska (qwerty/števke)" -#: rules/base.xml:404 -#, fuzzy -msgid "Fujitsu-Siemens Amilo laptop" -msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO - prenosnik" +#: ../rules/base.xml.in.h:47 ../rules/base.extras.xml.in.h:2 +msgid "Armenian" +msgstr "armenska" -#: rules/base.xml:411 -#, fuzzy -msgid "Genius Comfy KB-16M/Multimedia KWD-910" -msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM KWD-910" +#: ../rules/base.xml.in.h:48 +msgid "Armenian (alternative eastern)" +msgstr "armenska (alternativna vzhodno)" -#: rules/base.xml:418 -msgid "Genius Comfy KB-12e" -msgstr "Genius Comfy KB-12e" +#: ../rules/base.xml.in.h:49 +msgid "Armenian (alternative phonetic)" +msgstr "armenska (alternativna fonetična)" -#: rules/base.xml:425 -msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" -msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" +#: ../rules/base.xml.in.h:50 +msgid "Armenian (eastern)" +msgstr "armenska (vzhodna)" -#: rules/base.xml:432 -msgid "Genius KB-19e NB" -msgstr "Genius KB-19e NB" +#: ../rules/base.xml.in.h:51 +msgid "Armenian (phonetic)" +msgstr "armenska (fonetično)" -#: rules/base.xml:439 -msgid "Genius KKB-2050HS" -msgstr "Genius KKB-2050HS" +#: ../rules/base.xml.in.h:52 +msgid "Armenian (western)" +msgstr "armenska (zahodna)" -#: rules/base.xml:446 -msgid "Gyration" -msgstr "Gyration" +#: ../rules/base.xml.in.h:53 +msgid "Asturian (Spain, with bottom-dot H and bottom-dot L)" +msgstr "asturijska (Španija, H in L s spodnjo piko)" -#: rules/base.xml:453 -msgid "HTC Dream" -msgstr "HTC Dream" +#: ../rules/base.xml.in.h:54 +msgid "Asus Laptop" +msgstr "Asus - prenosnik" -#: rules/base.xml:460 -msgid "Kinesis" -msgstr "Kinesis" +#: ../rules/base.xml.in.h:55 +msgid "At bottom left" +msgstr "Levo spodaj" -#: rules/base.xml:467 -#, fuzzy -msgid "Logitech" -msgstr "Logitech iTouch" +#: ../rules/base.xml.in.h:56 +msgid "At left of 'A'" +msgstr "Levo of tipke 'A'" -#: rules/base.xml:474 -msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" -msgstr "Logitech G15 z dodatnimi tipkami preko G15daemon" +#: ../rules/base.xml.in.h:57 +msgid "Avatime" +msgstr "Avatime" -#: rules/base.xml:481 -#, fuzzy -msgid "Hewlett-Packard Internet" -msgstr "Hewlett-Packard Internet" +#: ../rules/base.xml.in.h:58 +msgid "Azerbaijani" +msgstr "azerbajdžanska" -#: rules/base.xml:488 -#, fuzzy -msgid "Hewlett-Packard NEC SK-2500 Multimedia" -msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia" +#: ../rules/base.xml.in.h:59 +msgid "Azerbaijani (Cyrillic)" +msgstr "azerbajdžanska (cirilica)" -#: rules/base.xml:495 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" +#: ../rules/base.xml.in.h:60 +msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" +msgstr "Azona RF2300 Internet - brezžična" -#: rules/base.xml:502 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" +#: ../rules/base.xml.in.h:61 +msgid "BTC 5090" +msgstr "BTC 5090" -#: rules/base.xml:509 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" +#: ../rules/base.xml.in.h:62 +msgid "BTC 5113RF Multimedia" +msgstr "BTC 5113RF Multimedia" -#: rules/base.xml:516 -msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" -msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5" +#: ../rules/base.xml.in.h:63 +msgid "BTC 5126T" +msgstr "BTC 5126T" -#: rules/base.xml:523 -#, fuzzy -msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT1100" -msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" +#: ../rules/base.xml.in.h:64 +msgid "BTC 6301URF" +msgstr "BTC 6301URF" -#: rules/base.xml:530 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" +#: ../rules/base.xml.in.h:65 +msgid "BTC 9000" +msgstr "BTC 9000" -#: rules/base.xml:537 -#, fuzzy -msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" +#: ../rules/base.xml.in.h:66 +msgid "BTC 9000A" +msgstr "BTC 9000A" -#: rules/base.xml:544 -msgid "Hewlett-Packard nx9020" -msgstr "Hewlett-Packard nx9020" +#: ../rules/base.xml.in.h:67 +msgid "BTC 9001AH" +msgstr "BTC 9001AH" -#: rules/base.xml:551 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" +#: ../rules/base.xml.in.h:68 +msgid "BTC 9019U" +msgstr "BTC 9019U" -#: rules/base.xml:558 -msgid "Honeywell Euroboard" -msgstr "Honeywell Euroboard" +#: ../rules/base.xml.in.h:69 +msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" +msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet & Gaming" -#: rules/base.xml:565 -#, fuzzy -msgid "Hewlett-Packard Mini 110 laptop" -msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 - notesnik" +#: ../rules/base.xml.in.h:70 +msgid "Backslash" +msgstr "Leva poševnica" -#: rules/base.xml:572 -msgid "IBM Rapid Access" -msgstr "IBM Rapid Access" +#: ../rules/base.xml.in.h:71 +msgid "Backslash chooses 3rd level, acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level-chooser" +msgstr "Leva poševnica (izbere tretjo raven, deluje kot enkratni zaklep, ko je pritisnjena skupaj z drugim izbirnikom tretje ravni)" -#: rules/base.xml:579 -msgid "IBM Rapid Access II" -msgstr "IBM Rapid Access II" +#: ../rules/base.xml.in.h:72 +msgid "Bambara" +msgstr "bambarska" -#: rules/base.xml:586 -msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" -msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" +#: ../rules/base.xml.in.h:73 +msgid "Bashkirian" +msgstr "baškirska" -#: rules/base.xml:593 -msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" -msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" +#: ../rules/base.xml.in.h:74 +msgid "Belarusian" +msgstr "beloruska" -#: rules/base.xml:600 -msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" -msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" +#: ../rules/base.xml.in.h:75 +msgid "Belarusian (Latin)" +msgstr "beloruska (latinica)" -#: rules/base.xml:607 -msgid "IBM Space Saver" -msgstr "IBM Space Saver" +#: ../rules/base.xml.in.h:76 +msgid "Belarusian (legacy)" +msgstr "beloruska (starinska)" -#: rules/base.xml:614 -#, fuzzy -msgid "Logitech Access" -msgstr "Logitech Access" +#: ../rules/base.xml.in.h:77 +msgid "Belgian" +msgstr "belgijska" -#: rules/base.xml:621 -msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" -msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" +#: ../rules/base.xml.in.h:78 +msgid "Belgian (ISO alternate)" +msgstr "belgijska (alternativni ISO)" -#: rules/base.xml:628 rules/base.xml:636 -#, fuzzy -msgid "Logitech Internet 350" -msgstr "Logitech Internet 350" +#: ../rules/base.xml.in.h:79 +msgid "Belgian (Sun dead keys)" +msgstr "belgijska (Sun mrtve tipke)" -#: rules/base.xml:643 -msgid "Logitech Cordless Desktop" -msgstr "Logitech Cordless Desktop" +#: ../rules/base.xml.in.h:80 +msgid "Belgian (Wang model 724 azerty)" +msgstr "belgijska (Wang model 724 azerty)" -#: rules/base.xml:650 -msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" -msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" +#: ../rules/base.xml.in.h:81 +msgid "Belgian (alternative)" +msgstr "belgijska (alternativna)" -#: rules/base.xml:657 rules/base.xml:692 -msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" -msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" +#: ../rules/base.xml.in.h:82 +msgid "Belgian (alternative, Sun dead keys)" +msgstr "belgijska (alternativna, Sun mrtve tipke)" -#: rules/base.xml:664 -msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" -msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" +#: ../rules/base.xml.in.h:83 +msgid "Belgian (alternative, latin-9 only)" +msgstr "belgijska (alternativna, latinsko-9)" -#: rules/base.xml:671 -#, fuzzy -msgid "Logitech Cordless Desktop (alt.)" -msgstr "Logitech Cordless Desktop" +#: ../rules/base.xml.in.h:84 +msgid "Belgian (eliminate dead keys)" +msgstr "belgijska (izloči mrtve tipke)" -#: rules/base.xml:678 -#, fuzzy -msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (2nd alt.)" -msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alt. option2)" +#: ../rules/base.xml.in.h:85 +msgid "BenQ X-Touch" +msgstr "BenQ X-Touch" -#: rules/base.xml:685 -msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" -msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" +#: ../rules/base.xml.in.h:86 +msgid "BenQ X-Touch 730" +msgstr "BenQ X-Touch 730" -#: rules/base.xml:699 -#, fuzzy -msgid "Logitech iTouch Cordless Y-RB6" -msgstr "Logitech iTouch Cordless (model Y-RB6)" +#: ../rules/base.xml.in.h:87 +msgid "BenQ X-Touch 800" +msgstr "BenQ X-Touch 800" -#: rules/base.xml:706 -#, fuzzy -msgid "Logitech Internet" -msgstr "Logitech Internet" +#: ../rules/base.xml.in.h:88 +msgid "Bengali" +msgstr "bengalska" -#: rules/base.xml:713 -msgid "Logitech iTouch" -msgstr "Logitech iTouch" +#: ../rules/base.xml.in.h:89 +msgid "Bengali (India)" +msgstr "bengalska (Indija)" -#: rules/base.xml:720 -#, fuzzy -msgid "Logitech Internet Navigator" -msgstr "Logitech Internet Navigator" +#: ../rules/base.xml.in.h:90 +msgid "Bengali (India, Baishakhi Inscript)" +msgstr "bengalska (Indija, bajšakhi, vklesan)" -#: rules/base.xml:727 -msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" -msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" +#: ../rules/base.xml.in.h:91 +msgid "Bengali (India, Baishakhi)" +msgstr "bengalska (Indija, Baišaki)" -#: rules/base.xml:734 -#, fuzzy -msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE" -msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator SE" +#: ../rules/base.xml.in.h:92 +msgid "Bengali (India, Bornona)" +msgstr "bengalska (Indija, Bornona)" -#: rules/base.xml:741 -#, fuzzy -msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE USB" -msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator SE (USB)" +#: ../rules/base.xml.in.h:93 +msgid "Bengali (India, Probhat)" +msgstr "bengalska (Indija, Prohbat)" -#: rules/base.xml:748 -#, fuzzy -msgid "Logitech Ultra-X" -msgstr "Logitech Ultra-X" +#: ../rules/base.xml.in.h:94 +msgid "Bengali (India, Uni Gitanjali)" +msgstr "bengalska (Indija, Uni Gitandžali)" -#: rules/base.xml:755 -#, fuzzy -msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop" -msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop" +#: ../rules/base.xml.in.h:95 +msgid "Bengali (Probhat)" +msgstr "bengalska (Prohbat)" -#: rules/base.xml:762 -#, fuzzy -msgid "Logitech diNovo" -msgstr "Logitech diNovo" +#: ../rules/base.xml.in.h:96 +msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alternative phonetic)" +msgstr "berberska (Maroko, Tifinagh alternativna fonetična)" -#: rules/base.xml:769 -#, fuzzy -msgid "Logitech diNovo Edge" -msgstr "Logitech diNovo Edge" +#: ../rules/base.xml.in.h:97 +msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alternative)" +msgstr "berberska (Maroko, Tifinagh alternativna)" -#: rules/base.xml:776 -msgid "Memorex MX1998" -msgstr "Memorex MX1998" +#: ../rules/base.xml.in.h:98 +msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended phonetic)" +msgstr "berberska (Maroko, Tifinagh razširjeno fonetična)" -#: rules/base.xml:783 -#, fuzzy -msgid "Memorex MX2500 EZ-Access" -msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access" +#: ../rules/base.xml.in.h:99 +msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended)" +msgstr "berberska (Maroko, Tifinagh razširjena)" -#: rules/base.xml:790 -msgid "Memorex MX2750" -msgstr "Memorex MX2750" +#: ../rules/base.xml.in.h:100 +msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic)" +msgstr "berberska (Maroko, Tifinagh fonetična)" -#: rules/base.xml:797 -#, fuzzy -msgid "Microsoft Natural Ergonomic 4000" -msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 4000" +#: ../rules/base.xml.in.h:101 +msgid "Berber (Morocco, Tifinagh)" +msgstr "berberska (Maroko, Tifinagh)" -#: rules/base.xml:804 -#, fuzzy -msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic 7000" -msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" +#: ../rules/base.xml.in.h:102 +msgid "Bosnian" +msgstr "bosanska" -#: rules/base.xml:811 -#, fuzzy -msgid "Microsoft Internet" -msgstr "Microsoft Internet Keyboard" +#: ../rules/base.xml.in.h:103 +msgid "Bosnian (US keyboard with Bosnian digraphs)" +msgstr "bosanska (am. tipkovnica z bosanskimi digrafi)" -#: rules/base.xml:818 -#, fuzzy -msgid "Microsoft Natural Pro/Internet Pro" -msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" +#: ../rules/base.xml.in.h:104 +msgid "Bosnian (US keyboard with Bosnian letters)" +msgstr "bosanska (am. tipkovnica z bosanskimi črkami)" -#: rules/base.xml:825 -#, fuzzy -msgid "Microsoft Natural Pro USB/Internet Pro" -msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" +#: ../rules/base.xml.in.h:105 +msgid "Bosnian (use Bosnian digraphs)" +msgstr "bosanska (uporabi bosanske digrafe)" -#: rules/base.xml:832 -#, fuzzy -msgid "Microsoft Natural Pro OEM" -msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" +#: ../rules/base.xml.in.h:106 +msgid "Bosnian (use guillemets for quotes)" +msgstr "bosanska (francoski narekovaji za navedke)" -#: rules/base.xml:839 -#, fuzzy -msgid "ViewSonic KU-306 Internet" -msgstr "ViewSonic KU-306 Internet" +#: ../rules/base.xml.in.h:107 +msgid "Both Alt keys together" +msgstr "Obe izmenjalki (Alt) hkrati" -#: rules/base.xml:846 -#, fuzzy -msgid "Microsoft Internet Pro (Swedish)" -msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, švedska" +#: ../rules/base.xml.in.h:108 +msgid "Both Ctrl keys together" +msgstr "Obeh krmilki (Ctrl) hkrati" -#: rules/base.xml:853 -msgid "Microsoft Office Keyboard" -msgstr "Microsoft Office Keyboard" +#: ../rules/base.xml.in.h:109 +msgid "Both Shift keys together" +msgstr "Obe dvigalki (Shift) hkrati" -#: rules/base.xml:860 -#, fuzzy -msgid "Microsoft Wireless Multimedia 1.0A" -msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" +#: ../rules/base.xml.in.h:110 +msgid "Both Shift-Keys together activate Caps Lock, one Shift-Key deactivates" +msgstr "Obe tipki dvigalki (Shift) hkrati aktivirata Caps Lock, ena dvigalka (Shift) jo deaktivira" -#: rules/base.xml:867 -#, fuzzy -msgid "Microsoft Natural Elite" -msgstr "Microsoft Natural" +#: ../rules/base.xml.in.h:111 +msgid "Both Shift-Keys together toggle Caps Lock" +msgstr "Obe dvigalki (Shift) hkrati preklopita Caps Lock" -#: rules/base.xml:874 -#, fuzzy -msgid "Microsoft Comfort Curve 2000" -msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" +#: ../rules/base.xml.in.h:112 +msgid "Both Shift-Keys together toggle ShiftLock" +msgstr "Obe dvigalki (Shift) hkrati preklopita ShiftLock" -#: rules/base.xml:881 -msgid "Ortek Multimedia/Internet MCK-800" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:113 +msgid "Braille" +msgstr "brajlica" -#: rules/base.xml:888 -#, fuzzy -msgid "Propeller Voyager KTEZ-1000" -msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" +#: ../rules/base.xml.in.h:114 +msgid "Braille (left hand)" +msgstr "brajlica (levoročno)" -#: rules/base.xml:895 -msgid "QTronix Scorpius 98N+" -msgstr "QTronix Scorpius 98N+" +#: ../rules/base.xml.in.h:115 +msgid "Braille (right hand)" +msgstr "brajlica (desnoročno)" -#: rules/base.xml:902 -msgid "Samsung SDM 4500P" -msgstr "Samsung SDM 4500P" +#: ../rules/base.xml.in.h:116 +msgid "Brother Internet Keyboard" +msgstr "Brother Internet" -#: rules/base.xml:909 -msgid "Samsung SDM 4510P" -msgstr "Samsung SDM 4510P" +#: ../rules/base.xml.in.h:117 +msgid "Bulgarian" +msgstr "bolgarska" -#: rules/base.xml:916 -msgid "Sanwa Supply SKB-KG3" -msgstr "Sanwa Supply SKB-KG3" +#: ../rules/base.xml.in.h:118 +msgid "Bulgarian (new phonetic)" +msgstr "bolgarska (nova fonetika)" -#: rules/base.xml:923 -#, fuzzy -msgid "NEC SK-1300" -msgstr "SK-1300" +#: ../rules/base.xml.in.h:119 +msgid "Bulgarian (traditional phonetic)" +msgstr "bolgarska (tradicionalna fonetična)" -#: rules/base.xml:930 -#, fuzzy -msgid "NEC SK-2500" -msgstr "SK-2500" +#: ../rules/base.xml.in.h:120 +msgid "Burmese" +msgstr "burmanska" -#: rules/base.xml:937 -#, fuzzy -msgid "NEC SK-6200" -msgstr "SK-6200" +#: ../rules/base.xml.in.h:121 +msgid "Cameroon Multilingual (Dvorak)" +msgstr "kamerunska večjezična (Dvorak)" -#: rules/base.xml:944 -#, fuzzy -msgid "NEC SK-7100" -msgstr "SK-7100" +#: ../rules/base.xml.in.h:122 +msgid "Cameroon Multilingual (azerty)" +msgstr "kamerunska večjezična (azerty)" -#: rules/base.xml:951 -#, fuzzy -msgid "Super Power Multimedia" -msgstr "Super Power Multimedijska tipkovnica" +#: ../rules/base.xml.in.h:123 +msgid "Cameroon Multilingual (qwerty)" +msgstr "kamerunska večjezična (qwerty)" -#: rules/base.xml:958 -msgid "SVEN Ergonomic 2500" -msgstr "SVEN Ergonomic 2500" +#: ../rules/base.xml.in.h:124 +msgid "Canadian Multilingual" +msgstr "kanadska večjezična" -#: rules/base.xml:965 -msgid "SVEN Slim 303" -msgstr "SVEN Slim 303" +#: ../rules/base.xml.in.h:125 +msgid "Canadian Multilingual (first part)" +msgstr "kanadska večjezična (prvi del)" -#: rules/base.xml:972 -#, fuzzy -msgid "Symplon PaceBook tablet" -msgstr "Symplon PaceBook (tablični PC)" +#: ../rules/base.xml.in.h:126 +msgid "Canadian Multilingual (second part)" +msgstr "kanadska večjezična (drugi del)" -#: rules/base.xml:979 -msgid "Toshiba Satellite S3000" -msgstr "Toshiba Satellite S3000" +#: ../rules/base.xml.in.h:127 +msgid "Caps Lock" +msgstr "Caps Lock" -#: rules/base.xml:986 -#, fuzzy -msgid "Trust Wireless Classic" -msgstr "Klasična brezžična tipkovnica Trust" +#: ../rules/base.xml.in.h:128 +msgid "Caps Lock (to first layout), Shift+Caps Lock (to last layout)" +msgstr "Caps Lock (na prvo postavitev), dvigalka (Shift)+Caps Lock (na zadnjo postavitev)" -#: rules/base.xml:993 -#, fuzzy -msgid "Trust Direct Access" -msgstr "Tipkovnica Trust Direct Access" +#: ../rules/base.xml.in.h:129 +msgid "Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock does the original capslock action" +msgstr "Caps Lock (ko je pritisnjena), izmenjalka (Alt)+Caps Lock opravi izvorno dejanje zaklepa velikih črk." -#: rules/base.xml:1000 -msgid "Trust Slimline" -msgstr "Trust Slimline" +#: ../rules/base.xml.in.h:130 +msgid "Caps Lock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" Caps Lock" +msgstr "Caps Lock velja kot dvigalka (Shift) z zaklepanjem. Dvigalka (Shift) \"prekine\" tipko Caps Lock." -#: rules/base.xml:1007 -msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020" -msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020" +#: ../rules/base.xml.in.h:131 +msgid "Caps Lock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect Caps Lock" +msgstr "Caps Lock velja kot dvigalka (Shift) z zaklepanjem. Dvigalka (Shift) ne vpliva na tipko Caps Lock" -#: rules/base.xml:1014 -msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" -msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" +#: ../rules/base.xml.in.h:132 +msgid "Caps Lock as Ctrl" +msgstr "Caps Lock kot krmilka (Ctrl)" -#: rules/base.xml:1021 -msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" -msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" +#: ../rules/base.xml.in.h:133 +msgid "Caps Lock chooses 3rd level, acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level-chooser" +msgstr "Caps Lock (izbere tretjo raven, deluje kot enkratni zaklep, ko je pritisnjena skupaj z drugim izbirnikom tretje ravni)" -#: rules/base.xml:1028 -msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)" -msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (način 102/105:EU)" +#: ../rules/base.xml.in.h:134 +msgid "Caps Lock is disabled" +msgstr "Caps Lock je onemogočena" -#: rules/base.xml:1035 -msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)" -msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (način 106:JP)" +#: ../rules/base.xml.in.h:135 +msgid "Caps Lock key behavior" +msgstr "Vedenje tipke Caps Lock" -#: rules/base.xml:1042 -#, fuzzy -msgid "Yahoo! Internet" -msgstr "Tipkovnica Yahoo! Internet" +#: ../rules/base.xml.in.h:136 +msgid "Caps Lock toggles Shift so all keys are affected" +msgstr "Caps Lock preklaplja dvigalko (Shift), tako da so prizadete vse tipke" -#: rules/base.xml:1049 -msgid "MacBook/MacBook Pro" -msgstr "MacBook/MacBook Pro" +#: ../rules/base.xml.in.h:137 +msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters" +msgstr "Caps Lock preklaplja navadno kapitalizacijo črk abecede (velike in male črke)." -#: rules/base.xml:1056 -#, fuzzy -msgid "MacBook/MacBook Pro (intl.)" -msgstr "MacBook/MacBook Pro (medn.)" +#: ../rules/base.xml.in.h:138 +msgid "Caps Lock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" Caps Lock" +msgstr "Caps Lock uporablja notranjo kapitalizacijo. Dvigalka (Shift) \"prekine\" Caps Lock." -#: rules/base.xml:1063 -msgid "Macintosh" -msgstr "Macintosh" +#: ../rules/base.xml.in.h:139 +msgid "Caps Lock uses internal capitalization. Shift doesn't affect Caps Lock" +msgstr "Caps Lock uporablja notranjo kapitalizacijo. Dvigalka (Shift) ne vpliva na Caps Lock." -#: rules/base.xml:1070 -msgid "Macintosh Old" -msgstr "Macintosh - stara" +#: ../rules/base.xml.in.h:140 +msgid "Catalan" +msgstr "katalonska" -#: rules/base.xml:1077 -#, fuzzy -msgid "Happy Hacking for Mac" -msgstr "Happy Hacking za Mac" +#: ../rules/base.xml.in.h:141 +msgid "Catalan (Spain, with middle-dot L)" +msgstr "katalonska (Španija, z L s srednjo piko)" -#: rules/base.xml:1084 -msgid "Acer C300" -msgstr "Acer C300" +#: ../rules/base.xml.in.h:142 +msgid "Cherokee" +msgstr "čerokeška" -#: rules/base.xml:1091 -msgid "Acer Ferrari 4000" -msgstr "Acer Ferrari 4000" +#: ../rules/base.xml.in.h:143 +msgid "Cherry B.UNLIMITED" +msgstr "Cherry B.UNLIMITED" -#: rules/base.xml:1098 -#, fuzzy -msgid "Acer laptop" -msgstr "Acer - prenosnik" +#: ../rules/base.xml.in.h:144 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" -#: rules/base.xml:1105 -#, fuzzy -msgid "Asus laptop" -msgstr "Asus - prenosnik" +#: ../rules/base.xml.in.h:145 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (druga izbira)" -#: rules/base.xml:1112 -msgid "Apple" -msgstr "Apple" +#: ../rules/base.xml.in.h:146 +msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" +msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" -#: rules/base.xml:1119 -#, fuzzy -msgid "Apple laptop" -msgstr "Apple - prenosnik" +#: ../rules/base.xml.in.h:147 +msgid "Cherry CyMotion Expert" +msgstr "Cherry CyMotion Expert" -#: rules/base.xml:1126 -#, fuzzy -msgid "Apple Aluminium (ANSI)" -msgstr "Apple - aluminijasta tipkovnica (ANSI)" +#: ../rules/base.xml.in.h:148 +msgid "Cherry CyMotion Master Linux" +msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" -#: rules/base.xml:1133 -#, fuzzy -msgid "Apple Aluminium (ISO)" -msgstr "Apple - aluminijasta tipkovnica (ISO)" +#: ../rules/base.xml.in.h:149 +msgid "Cherry CyMotion Master XPress" +msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" -#: rules/base.xml:1140 -#, fuzzy -msgid "Apple Aluminium (JIS)" -msgstr "Apple - aluminijasta tipkovnica (JIS)" +#: ../rules/base.xml.in.h:150 +msgid "Chicony Internet Keyboard" +msgstr "Chicony Internet" -#: rules/base.xml:1147 -msgid "Silvercrest Multimedia Wireless" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:151 +msgid "Chicony KB-9885" +msgstr "Chicony KB-9885" -#: rules/base.xml:1154 -msgid "eMachines m6800 laptop" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:152 +msgid "Chicony KU-0108" +msgstr "Chicony KU-0108" -#: rules/base.xml:1161 -msgid "BenQ X-Touch" -msgstr "BenQ X-Touch" +#: ../rules/base.xml.in.h:153 +msgid "Chicony KU-0420" +msgstr "Chicony KU-0420" -#: rules/base.xml:1168 -msgid "BenQ X-Touch 730" -msgstr "BenQ X-Touch 730" +#: ../rules/base.xml.in.h:154 +msgid "Chinese" +msgstr "kitajska" -#: rules/base.xml:1175 -msgid "BenQ X-Touch 800" -msgstr "BenQ X-Touch 800" +#: ../rules/base.xml.in.h:155 +msgid "Chuvash" +msgstr "čuvaška" -#: rules/base.xml:1182 -#, fuzzy -msgid "Happy Hacking" -msgstr "Happy Hacking" +#: ../rules/base.xml.in.h:156 +msgid "Chuvash (Latin)" +msgstr "čuvaška (latinica)" -#: rules/base.xml:1189 +#: ../rules/base.xml.in.h:157 msgid "Classmate PC" msgstr "Classmate PC" -#: rules/base.xml:1196 -msgid "OLPC" -msgstr "OLPC" - -#: rules/base.xml:1203 -#, fuzzy -msgid "Sun Type 7 USB" -msgstr "Sun Type 5/6" - -#: rules/base.xml:1210 -msgid "Sun Type 7 USB (European)" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:1217 -msgid "Sun Type 7 USB (Unix)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:158 +msgid "CloGaelach" +msgstr "CloGaelach" -#: rules/base.xml:1224 -msgid "Sun Type 7 USB (Japanese)/Japanese 106-key" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:159 +msgid "Compaq Easy Access Keyboard" +msgstr "Compaq Easy Access" -#: rules/base.xml:1231 -#, fuzzy -msgid "Sun Type 6/7 USB" -msgstr "Sun Type 5/6" +#: ../rules/base.xml.in.h:160 +msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" +msgstr "Compaq Internet (13 tipk)" -#: rules/base.xml:1238 -msgid "Sun Type 6/7 USB (European)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:161 +msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" +msgstr "Compaq Internet (18 tipk)" -#: rules/base.xml:1245 -#, fuzzy -msgid "Sun Type 6 USB (Unix)" -msgstr "Sun Type 5/6" +#: ../rules/base.xml.in.h:162 +msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" +msgstr "Compaq Internet (7 tipk)" -#: rules/base.xml:1252 -msgid "Sun Type 6 USB (Japanese)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:163 +msgid "Compaq iPaq Keyboard" +msgstr "Compaq iPaq" -#: rules/base.xml:1259 -#, fuzzy -msgid "Sun Type 6 (Japanese)" -msgstr "Sun Type 5/6" +#: ../rules/base.xml.in.h:164 +msgid "Compose key position" +msgstr "Položaj pred-tipke (Compose)" -#: rules/base.xml:1266 -msgid "Targa Visionary 811" -msgstr "Targa Visionary 811" +#: ../rules/base.xml.in.h:165 +msgid "Control + Alt + Backspace" +msgstr "Krmilka (Control) + izmenjalka (Alt) + vračalka" -#: rules/base.xml:1273 -msgid "Unitek KB-1925" -msgstr "Unitek KB-1925" +#: ../rules/base.xml.in.h:166 +msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys" +msgstr "Krmilka (Control) je preslikana na izmenjalki (Alt), izmenjalka (Alt) je preslikana na tipki Win" -#: rules/base.xml:1280 -msgid "FL90" -msgstr "FL90" +#: ../rules/base.xml.in.h:167 +msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)" +msgstr "Krmilka (Control) je preslikana na tipki Win (in običajni krmilki - Ctrl)" -#: rules/base.xml:1287 +#: ../rules/base.xml.in.h:168 msgid "Creative Desktop Wireless 7000" msgstr "Creative Desktop Wireless 7000" -#: rules/base.xml:1294 -msgid "Htc Dream phone" -msgstr "Htc Dream - telefon" - -#: rules/base.xml:1301 -#, fuzzy -msgid "Truly Ergonomic 227" -msgstr "SVEN Ergonomic 2500" - -#: rules/base.xml:1308 -#, fuzzy -msgid "Truly Ergonomic 229" -msgstr "SVEN Ergonomic 2500" - -#: rules/base.xml:1315 -msgid "SteelSeries Apex 300 (Apex RAW)" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:1322 -msgid "Chromebook" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:1329 -msgid "Truly Ergonomic Computer Keyboard Model 227 (Wide Alt keys)" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:1336 -msgid "" -"Truly Ergonomic Computer Keyboard Model 229 (Standard sized Alt keys, " -"additional Super and Menu key)" -msgstr "" - -#. Keyboard indicator for English layouts -#. Keyboard indicator for Australian layouts -#. Keyboard indicator for English layouts -#: rules/base.xml:1346 rules/base.xml:1732 rules/base.xml:2263 -#: rules/base.xml:2690 rules/base.xml:3285 rules/base.xml:5490 -#: rules/base.xml:5737 rules/base.xml:5780 rules/base.xml:5925 -#: rules/base.xml:5936 rules/base.extras.xml:337 rules/base.extras.xml:1135 -msgid "en" -msgstr "en" - -#: rules/base.xml:1347 rules/base.extras.xml:338 -msgid "English (US)" -msgstr "angleška (ZDA)" - -#. Keyboard indicator for Cherokee layouts -#: rules/base.xml:1357 -msgid "chr" -msgstr "chr" - -#: rules/base.xml:1358 -msgid "Cherokee" -msgstr "čerokeška" - -#: rules/base.xml:1367 -#, fuzzy -msgid "English (US, euro on 5)" -msgstr "angleška (ZDA, z znakom za evro na tipki 5)" - -#: rules/base.xml:1373 -#, fuzzy -msgid "English (US, intl., with dead keys)" -msgstr "angleška (ZDA, mednarodna z mrtvimi tipkami)" - -#: rules/base.xml:1379 -#, fuzzy -msgid "English (US, alt. intl.)" -msgstr "angleška (ZK, Macintosh)" - -#: rules/base.xml:1385 -msgid "English (Colemak)" -msgstr "angleška (Colemak)" - -#: rules/base.xml:1391 -msgid "English (Dvorak)" -msgstr "angleška (Dvorak)" - -#: rules/base.xml:1397 -#, fuzzy -msgid "English (Dvorak, intl., with dead keys)" -msgstr "angleška (mednarodna Dvorak z mrtvimi tipkami)" - -#: rules/base.xml:1403 -#, fuzzy -msgid "English (Dvorak, alt. intl.)" -msgstr "angleška (Dvorak)" - -#: rules/base.xml:1409 -#, fuzzy -msgid "English (Dvorak, left-handed)" -msgstr "angleška (Dvorak)" - -#: rules/base.xml:1415 -#, fuzzy -msgid "English (Dvorak, right-handed)" -msgstr "angleška (desnoročni Dvorak)" - -#: rules/base.xml:1421 -msgid "English (classic Dvorak)" -msgstr "angleška (klasični Dvorak)" - -#: rules/base.xml:1427 -msgid "English (programmer Dvorak)" -msgstr "angleška (programerska, Dvorak)" - -#. Keyboard indicator for Russian layouts -#: rules/base.xml:1434 rules/base.xml:2843 rules/base.xml:3411 -#: rules/base.xml:3549 rules/base.xml:3978 rules/base.xml:4463 -#: rules/base.xml:4583 rules/base.xml:4983 rules/base.xml:4994 -#: rules/base.extras.xml:177 rules/base.extras.xml:188 -#: rules/base.extras.xml:554 rules/base.extras.xml:570 -#: rules/base.extras.xml:600 -msgid "ru" -msgstr "ru" - -#: rules/base.xml:1435 -msgid "Russian (US, phonetic)" -msgstr "ruska (ameriška, fonetična)" - -#: rules/base.xml:1444 -msgid "English (Macintosh)" -msgstr "angleška (Macintosh)" - -#: rules/base.xml:1450 -#, fuzzy -msgid "English (intl., with AltGr dead keys)" -msgstr "angleška (mednarodna z mrtvimi tipkami AltGr)" - -#: rules/base.xml:1461 -msgid "English (the divide/multiply keys toggle the layout)" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:1467 -msgid "Serbo-Croatian (US)" -msgstr "srbohrvaška (ZDA)" - -#: rules/base.xml:1480 -#, fuzzy -msgid "English (Workman)" -msgstr "angleška (Dvorak)" - -#: rules/base.xml:1486 -#, fuzzy -msgid "English (Workman, intl., with dead keys)" -msgstr "angleška (mednarodna Dvorak z mrtvimi tipkami)" +#: ../rules/base.xml.in.h:169 +msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" +msgstr "krimsko tatarska (turški Alt-Q)" -#. Keyboard indicator for Afghani layouts -#. Keyboard indicator for Persian layouts -#: rules/base.xml:1495 rules/base.xml:1536 rules/base.xml:2972 -#: rules/base.extras.xml:226 -msgid "fa" -msgstr "fa" +#: ../rules/base.xml.in.h:170 +msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" +msgstr "krimsko tatarska (turški F)" -#: rules/base.xml:1496 -msgid "Afghani" -msgstr "afghanska" +#: ../rules/base.xml.in.h:171 +msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" +msgstr "krimsko tatarska (turški Q)" -#. Keyboard indicator for Pashto layouts -#: rules/base.xml:1503 rules/base.xml:1525 -msgid "ps" -msgstr "ps" +#: ../rules/base.xml.in.h:172 +msgid "Croatian" +msgstr "hrvaška" -#: rules/base.xml:1504 -msgid "Pashto" -msgstr "paštunska" +#: ../rules/base.xml.in.h:173 +msgid "Croatian (US keyboard with Croatian digraphs)" +msgstr "hrvaška (am. tipkovnica s hrvaškimi digrafi)" -#. Keyboard indicator for Uzbek layouts -#: rules/base.xml:1514 rules/base.xml:1544 rules/base.xml:5556 -msgid "uz" -msgstr "uz" +#: ../rules/base.xml.in.h:174 +msgid "Croatian (US keyboard with Croatian letters)" +msgstr "hrvaška (am. tipkovnica s hrvaškimi črkami)" -#: rules/base.xml:1515 -msgid "Uzbek (Afghanistan)" -msgstr "uzbeška (Afganistan)" +#: ../rules/base.xml.in.h:175 +msgid "Croatian (use Croatian digraphs)" +msgstr "hrvaška (uporabi hrvaške digrafe)" -#: rules/base.xml:1526 -msgid "Pashto (Afghanistan, OLPC)" -msgstr "paštunska (Afganistan, OLPC)" +#: ../rules/base.xml.in.h:176 +msgid "Croatian (use guillemets for quotes)" +msgstr "hrvaška (francoski narekovaji za navedke)" -#: rules/base.xml:1537 -msgid "Persian (Afghanistan, Dari OLPC)" -msgstr "farsi (Afganistan, Dari OLPC)" +#: ../rules/base.xml.in.h:177 +msgid "Ctrl key position" +msgstr "Položaj tipke Ctrl" -#: rules/base.xml:1545 -msgid "Uzbek (Afghanistan, OLPC)" -msgstr "uzbeška (Afganistan, OLPC)" +#: ../rules/base.xml.in.h:178 +msgid "Ctrl+Shift" +msgstr "krmilka (Ctrl)+dvigalka (Shift)" -#. Keyboard indicator for Arabic layouts -#. Keyboard indicator for Iraqi layouts -#. Keyboard indicator for Arabic layouts -#: rules/base.xml:1557 rules/base.xml:2406 rules/base.xml:2419 -#: rules/base.xml:3035 rules/base.xml:5137 rules/base.xml:5701 -#: rules/base.extras.xml:716 -msgid "ar" -msgstr "ar" +#: ../rules/base.xml.in.h:179 +msgid "Czech" +msgstr "češka" -#: rules/base.xml:1558 rules/base.extras.xml:717 -msgid "Arabic" -msgstr "arabska" +#: ../rules/base.xml.in.h:180 +msgid "Czech (UCW layout, accented letters only)" +msgstr "češka (razporeditev UCW, samo posebni znaki)" -#: rules/base.xml:1588 -#, fuzzy -msgid "Arabic (AZERTY)" -msgstr "arabska (Sirija)" +#: ../rules/base.xml.in.h:181 +msgid "Czech (US Dvorak with CZ UCW support)" +msgstr "češka (am. Dvorak s podporo za češki UCW)" -#: rules/base.xml:1594 -#, fuzzy -msgid "Arabic (AZERTY/digits)" -msgstr "arabska (števke)" +#: ../rules/base.xml.in.h:182 +msgid "Czech (qwerty)" +msgstr "češka (qwerty)" -#: rules/base.xml:1600 -msgid "Arabic (digits)" -msgstr "arabska (števke)" +#: ../rules/base.xml.in.h:183 +msgid "Czech (qwerty, extended Backslash)" +msgstr "češka (qwerty, razširjena leva poševnica)" -#: rules/base.xml:1606 -#, fuzzy -msgid "Arabic (QWERTY)" -msgstr "arabska (Sirija)" +#: ../rules/base.xml.in.h:184 +msgid "Czech (with <\\|> key)" +msgstr "češka (s tipkami <\\|>)" -#: rules/base.xml:1612 -msgid "Arabic (qwerty/digits)" -msgstr "arabska (qwerty/števke)" +#: ../rules/base.xml.in.h:185 +msgid "DTK2000" +msgstr "DTK2000" -#: rules/base.xml:1618 -msgid "Arabic (Buckwalter)" -msgstr "arabska (Buckwalter)" +#: ../rules/base.xml.in.h:186 +msgid "Danish" +msgstr "danska" -#: rules/base.xml:1624 -#, fuzzy -msgid "Arabic (OLPC)" -msgstr "arabska (Pakistan)" +#: ../rules/base.xml.in.h:187 +msgid "Danish (Dvorak)" +msgstr "danska (Dvorak)" -#: rules/base.xml:1630 -#, fuzzy -msgid "Arabic (Macintosh)" +#: ../rules/base.xml.in.h:188 +msgid "Danish (Macintosh)" msgstr "danska (Macintosh)" -#. Keyboard indicator for Albanian layouts -#: rules/base.xml:1639 -msgid "sq" -msgstr "sq" - -#: rules/base.xml:1640 -msgid "Albanian" -msgstr "albanska" - -#: rules/base.xml:1649 -#, fuzzy -msgid "Albanian (Plisi)" -msgstr "albanska" - -#. Keyboard indicator for Armenian layouts -#: rules/base.xml:1658 rules/base.extras.xml:677 -msgid "hy" -msgstr "hy" - -#: rules/base.xml:1659 rules/base.extras.xml:678 -msgid "Armenian" -msgstr "armenska" - -#: rules/base.xml:1668 -msgid "Armenian (phonetic)" -msgstr "armenska (fonetično)" - -#: rules/base.xml:1674 -#, fuzzy -msgid "Armenian (alt. phonetic)" -msgstr "armenska (fonetično)" - -#: rules/base.xml:1680 -msgid "Armenian (eastern)" -msgstr "armenska (vzhodna)" - -#: rules/base.xml:1686 -msgid "Armenian (western)" -msgstr "armenska (zahodna)" - -#: rules/base.xml:1692 -#, fuzzy -msgid "Armenian (alt. eastern)" -msgstr "armenska (vzhodna)" - -#. Keyboard indicator for German layouts -#: rules/base.xml:1701 rules/base.xml:3433 rules/base.xml:5049 -#: rules/base.xml:5067 rules/base.xml:5075 rules/base.xml:5127 -#: rules/base.extras.xml:95 rules/base.extras.xml:1084 -msgid "de" -msgstr "de" - -#: rules/base.xml:1702 -msgid "German (Austria)" -msgstr "nemška (Avstrija)" - -#: rules/base.xml:1711 -#, fuzzy -msgid "German (Austria, no dead keys)" -msgstr "nemška (Avstrija, Sun mrtve tipke)" - -#: rules/base.xml:1717 -#, fuzzy -msgid "German (Austria, with Sun dead keys)" -msgstr "nemška (Avstrija, Sun mrtve tipke)" - -#: rules/base.xml:1723 -msgid "German (Austria, Macintosh)" -msgstr "nemška (Avstrija, Macintosh)" - -#: rules/base.xml:1733 -#, fuzzy -msgid "English (Australian)" -msgstr "angleška (Južna Afrika)" - -#. Keyboard indicator for Azerbaijani layouts -#: rules/base.xml:1743 -msgid "az" -msgstr "az" - -#: rules/base.xml:1744 -msgid "Azerbaijani" -msgstr "azerbajdžanska" - -#: rules/base.xml:1753 -msgid "Azerbaijani (Cyrillic)" -msgstr "azerbajdžanska (cirilica)" - -#. Keyboard indicator for Belarusian layouts -#: rules/base.xml:1762 -msgid "by" -msgstr "by" - -#: rules/base.xml:1763 -msgid "Belarusian" -msgstr "beloruska" - -#: rules/base.xml:1772 -msgid "Belarusian (legacy)" -msgstr "beloruska (starinska)" - -#: rules/base.xml:1778 -msgid "Belarusian (Latin)" -msgstr "beloruska (latinica)" +#: ../rules/base.xml.in.h:189 +msgid "Danish (Macintosh, eliminate dead keys)" +msgstr "danska (Macintosh, izloči mrtve tipke)" -#. Keyboard indicator for Belgian layouts -#: rules/base.xml:1787 rules/base.extras.xml:749 -msgid "be" -msgstr "be" +#: ../rules/base.xml.in.h:190 +msgid "Danish (eliminate dead keys)" +msgstr "danska (izloči mrtve tipke)" -#: rules/base.xml:1788 rules/base.extras.xml:750 -msgid "Belgian" -msgstr "belgijska" +#: ../rules/base.xml.in.h:191 +msgid "Default numeric keypad keys" +msgstr "Privzete tipke številčnice" -#: rules/base.xml:1799 -#, fuzzy -msgid "Belgian (alt.)" -msgstr "belgijska (alternativna)" +#: ../rules/base.xml.in.h:192 +msgid "Dell" +msgstr "Dell" -#: rules/base.xml:1805 -#, fuzzy -msgid "Belgian (alt., Latin-9 only)" -msgstr "belgijska (alternativna, latinsko-9)" +#: ../rules/base.xml.in.h:193 +msgid "Dell 101-key PC" +msgstr "Tipkovnica Dell s 101 tipko PC" -#: rules/base.xml:1811 -#, fuzzy -msgid "Belgian (alt., with Sun dead keys)" -msgstr "belgijska (Sun mrtve tipke)" +#: ../rules/base.xml.in.h:194 +msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" +msgstr "Dell Inspiron 6xxx/8xxx - prenosniki" -#: rules/base.xml:1817 -#, fuzzy -msgid "Belgian (alt. ISO)" -msgstr "belgijska (alternativna)" +#: ../rules/base.xml.in.h:195 +msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" +msgstr "Dell Precision M - prenosniki" -#: rules/base.xml:1823 -#, fuzzy -msgid "Belgian (no dead keys)" -msgstr "belgijska (Sun mrtve tipke)" +#: ../rules/base.xml.in.h:196 +msgid "Dell Latitude series laptop" +msgstr "Dell Latitude - prenosniki" -#: rules/base.xml:1829 -#, fuzzy -msgid "Belgian (with Sun dead keys)" -msgstr "belgijska (Sun mrtve tipke)" +#: ../rules/base.xml.in.h:197 +msgid "Dell Precision M65" +msgstr "Dell Precision M65" -#: rules/base.xml:1835 -#, fuzzy -msgid "Belgian (Wang 724 AZERTY)" -msgstr "belgijska (Wang model 724 azerty)" +#: ../rules/base.xml.in.h:198 +msgid "Dell SK-8125" +msgstr "Dell SK-8125" -#. Keyboard indicator for Bangla layouts -#: rules/base.xml:1844 rules/base.xml:1873 rules/base.xml:1886 -msgid "bn" -msgstr "bn" +#: ../rules/base.xml.in.h:199 +msgid "Dell SK-8135" +msgstr "Dell SK-8135" -#: rules/base.xml:1845 -msgid "Bangla" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:200 +msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" +msgstr "Dell USB Multimedia" -#: rules/base.xml:1856 -#, fuzzy -msgid "Bangla (Probhat)" -msgstr "bengalska (Prohbat)" +#: ../rules/base.xml.in.h:201 +msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" +msgstr "Dexxa Wireless Desktop" -#. Keyboard indicator for Indian layouts -#: rules/base.xml:1865 -msgid "in" -msgstr "in" +#: ../rules/base.xml.in.h:202 +msgid "Dhivehi" +msgstr "diveška" -#: rules/base.xml:1866 -msgid "Indian" -msgstr "indijska" +#: ../rules/base.xml.in.h:203 +msgid "Diamond 9801 / 9802 series" +msgstr "Diamond 9801 / 9802" -#: rules/base.xml:1874 -#, fuzzy -msgid "Bangla (India)" -msgstr "bengalska (Indija)" +#: ../rules/base.xml.in.h:204 +msgid "Dutch" +msgstr "nizozemska" -#: rules/base.xml:1887 -#, fuzzy -msgid "Bangla (India, Probhat)" -msgstr "bengalska (Indija, Prohbat)" +#: ../rules/base.xml.in.h:205 +msgid "Dutch (Macintosh)" +msgstr "nizozemska (Macintosh)" -#: rules/base.xml:1898 -#, fuzzy -msgid "Bangla (India, Baishakhi)" -msgstr "bengalska (Indija, Baišaki)" +#: ../rules/base.xml.in.h:206 +msgid "Dutch (Sun dead keys)" +msgstr "nizozemska (Sun mrtve tipke)" -#: rules/base.xml:1909 -#, fuzzy -msgid "Bangla (India, Bornona)" -msgstr "bengalska (Indija, Bornona)" +#: ../rules/base.xml.in.h:207 +msgid "Dutch (standard)" +msgstr "nizozemska (standardna)" -#: rules/base.xml:1920 -#, fuzzy -msgid "Bangla (India, Uni Gitanjali)" -msgstr "bengalska (Indija, Uni Gitandžali)" +#: ../rules/base.xml.in.h:208 +msgid "Dzongkha" +msgstr "džonkška" -#: rules/base.xml:1931 -#, fuzzy -msgid "Bangla (India, Baishakhi Inscript)" -msgstr "bengalska (Indija, bajšakhi, vklesan)" +#: ../rules/base.xml.in.h:209 +msgid "Enable extra typographic characters" +msgstr "Omogoči dodatne tipografske znake" -#: rules/base.xml:1942 -msgid "Manipuri (Eeyek)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:210 +msgid "English (Cameroon)" +msgstr "angleška (Kamerun)" -#. Keyboard indicator for Gujarati layouts -#: rules/base.xml:1952 -msgid "gu" -msgstr "gu" +#: ../rules/base.xml.in.h:211 +msgid "English (Canada)" +msgstr "angleška (Kanada)" -#: rules/base.xml:1953 -msgid "Gujarati" -msgstr "gujaratska" +#: ../rules/base.xml.in.h:212 +msgid "English (Colemak)" +msgstr "angleška (Colemak)" -#. Keyboard indicator for Punjabi layouts -#: rules/base.xml:1963 rules/base.xml:1974 -msgid "pa" -msgstr "pa" +#: ../rules/base.xml.in.h:213 +msgid "English (Dvorak alternative international no dead keys)" +msgstr "angleška (Dvorak, alternativna mednarodna brez mrtvih tipk)" -#: rules/base.xml:1964 -msgid "Punjabi (Gurmukhi)" -msgstr "pundžabska (Gurmukhi)" +#: ../rules/base.xml.in.h:214 +msgid "English (Dvorak international with dead keys)" +msgstr "angleška (mednarodna Dvorak z mrtvimi tipkami)" -#: rules/base.xml:1975 -msgid "Punjabi (Gurmukhi Jhelum)" -msgstr "pundžabska (Gumurki dželam)" +#: ../rules/base.xml.in.h:215 +msgid "English (Dvorak)" +msgstr "angleška (Dvorak)" -#. Keyboard indicator for Kannada layouts -#: rules/base.xml:1985 rules/base.xml:1996 rules/base.xml:2007 -msgid "kn" -msgstr "kn" +#: ../rules/base.xml.in.h:216 +msgid "English (Ghana)" +msgstr "angleška (Gana)" -#: rules/base.xml:1986 -msgid "Kannada" -msgstr "kannadska (Indija)" +#: ../rules/base.xml.in.h:217 +msgid "English (Ghana, GILLBT)" +msgstr "angleška (Gana, GILLBT)" -#: rules/base.xml:1997 rules/base.xml:2008 -#, fuzzy -msgid "Kannada (KaGaPa phonetic)" -msgstr "sinhala (fonetična)" +#: ../rules/base.xml.in.h:218 +msgid "English (Ghana, multilingual)" +msgstr "angleška (Gana, večjezično)" -#. Keyboard indicator for Malayalam layouts -#: rules/base.xml:2018 rules/base.xml:2029 rules/base.xml:2040 -msgid "ml" -msgstr "ml" +#: ../rules/base.xml.in.h:219 +msgid "English (India, with RupeeSign)" +msgstr "angleška (Indija, z znakom za rupijo)" -#: rules/base.xml:2019 -msgid "Malayalam" -msgstr "malajalamska" +#: ../rules/base.xml.in.h:220 +msgid "English (Macintosh)" +msgstr "angleška (Macintosh)" -#: rules/base.xml:2030 -msgid "Malayalam (Lalitha)" -msgstr "malajalamska (Lalita)" +#: ../rules/base.xml.in.h:221 +msgid "English (Mali, US Macintosh)" +msgstr "angleška (Mali, am. Macintosh)" -#: rules/base.xml:2041 -#, fuzzy -msgid "Malayalam (enhanced Inscript, with rupee)" -msgstr "malajalamska (razširjena, z znakom za rupijo)" +#: ../rules/base.xml.in.h:222 +msgid "English (Mali, US international)" +msgstr "angleška (Mali, am. mednarodna)" -#. Keyboard indicator for Oriya layouts -#: rules/base.xml:2051 -msgid "or" -msgstr "or" +#: ../rules/base.xml.in.h:223 +msgid "English (Nigeria)" +msgstr "angleška (Nigerija)" -#: rules/base.xml:2052 -msgid "Oriya" -msgstr "orijska" +#: ../rules/base.xml.in.h:224 +msgid "English (South Africa)" +msgstr "angleška (Južna Afrika)" -#. Keyboard indicator for Ol Chiki layouts -#: rules/base.xml:2064 -msgid "sat" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:225 +msgid "English (UK)" +msgstr "angleška (Združeno kraljestvo)" -#: rules/base.xml:2065 -msgid "Ol Chiki" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:226 +msgid "English (UK, Colemak)" +msgstr "angleška (ZK, Colemak)" -#. Keyboard indicator for Tamil layouts -#: rules/base.xml:2076 rules/base.xml:2087 rules/base.xml:2098 -#: rules/base.xml:2109 rules/base.xml:2120 rules/base.xml:5229 -msgid "ta" -msgstr "ta" +#: ../rules/base.xml.in.h:227 +msgid "English (UK, Dvorak with UK punctuation)" +msgstr "angleška (ZK, Dvorak z angl. ločili)" -#: rules/base.xml:2077 -msgid "Tamil (TamilNet '99)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:228 +msgid "English (UK, Dvorak)" +msgstr "angleška (ZK, Dvorak)" -#: rules/base.xml:2088 -#, fuzzy -msgid "Tamil (TamilNet '99 with Tamil numerals)" -msgstr "tamilska (tipkovnica s številkami)" +#: ../rules/base.xml.in.h:229 +msgid "English (UK, Macintosh international)" +msgstr "angleška (ZK, Macintosh, mednarodna)" -#: rules/base.xml:2099 -msgid "Tamil (TamilNet '99, TAB encoding)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:230 +msgid "English (UK, Macintosh)" +msgstr "angleška (ZK, Macintosh)" -#: rules/base.xml:2110 -msgid "Tamil (TamilNet '99, TSCII encoding)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:231 +msgid "English (UK, extended WinKeys)" +msgstr "angleška (ZK, razširjena WinKeys)" -#: rules/base.xml:2121 -#, fuzzy -msgid "Tamil (Inscript)" -msgstr "tamilska (Unicode)" +#: ../rules/base.xml.in.h:232 +msgid "English (UK, international with dead keys)" +msgstr "angleška (ZDA, mednarodna z mrtvimi tipkami)" -#. Keyboard indicator for Telugu layouts -#: rules/base.xml:2131 rules/base.xml:2142 rules/base.xml:2153 -#: rules/base.xml:2164 -msgid "te" -msgstr "te" +#: ../rules/base.xml.in.h:233 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 +msgid "English (US)" +msgstr "angleška (ZDA)" -#: rules/base.xml:2132 -msgid "Telugu" -msgstr "teluška" +#: ../rules/base.xml.in.h:234 +msgid "English (US, alternative international)" +msgstr "angleška (ZDA, alternativna mednarodna)" -#: rules/base.xml:2143 rules/base.xml:2165 -#, fuzzy -msgid "Telugu (KaGaPa phonetic)" -msgstr "urdujska (fonetično)" +#: ../rules/base.xml.in.h:235 +msgid "English (US, international with dead keys)" +msgstr "angleška (ZDA, mednarodna z mrtvimi tipkami)" -#: rules/base.xml:2154 -msgid "Telugu (Sarala)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:236 +msgid "English (US, with euro on 5)" +msgstr "angleška (ZDA, z znakom za evro na tipki 5)" -#. Keyboard indicator for Urdu layouts -#: rules/base.xml:2175 rules/base.xml:2186 rules/base.xml:2197 -#: rules/base.xml:5679 -msgid "ur" -msgstr "ur" +#: ../rules/base.xml.in.h:237 +msgid "English (classic Dvorak)" +msgstr "angleška (klasični Dvorak)" -#: rules/base.xml:2176 -msgid "Urdu (phonetic)" -msgstr "urdujska (fonetično)" +#: ../rules/base.xml.in.h:238 +msgid "English (international AltGr dead keys)" +msgstr "angleška (mednarodna z mrtvimi tipkami AltGr)" -#: rules/base.xml:2187 -#, fuzzy -msgid "Urdu (alt. phonetic)" -msgstr "urdujska (fonetično)" +#: ../rules/base.xml.in.h:239 +msgid "English (layout toggle on multiply/divide key)" +msgstr "angleška (preklop postavitve s tipko za množenje/deljenje)" -#: rules/base.xml:2198 -#, fuzzy -msgid "Urdu (Win keys)" -msgstr "urdujska (WinKeys)" +#: ../rules/base.xml.in.h:240 +msgid "English (left handed Dvorak)" +msgstr "angleška (levoročni Dvorak)" -#. Keyboard indicator for Hindi layouts -#: rules/base.xml:2208 rules/base.xml:2219 rules/base.xml:2230 -msgid "hi" -msgstr "hi" +#: ../rules/base.xml.in.h:241 +msgid "English (programmer Dvorak)" +msgstr "angleška (programerska, Dvorak)" -#: rules/base.xml:2209 -msgid "Hindi (Bolnagri)" -msgstr "Hindi (Bolnagri)" +#: ../rules/base.xml.in.h:242 +msgid "English (right handed Dvorak)" +msgstr "angleška (desnoročni Dvorak)" -#: rules/base.xml:2220 -msgid "Hindi (Wx)" -msgstr "Hindi (Wx)" +#: ../rules/base.xml.in.h:243 +msgid "Ennyah DKB-1008" +msgstr "Ennyah DKB-1008" -#: rules/base.xml:2231 -#, fuzzy -msgid "Hindi (KaGaPa phonetic)" -msgstr "sinhala (fonetična)" +#: ../rules/base.xml.in.h:244 +msgid "Enter on keypad" +msgstr "Vnašalka (Enter) na številčnici" -#. Keyboard indicator for Sanskrit layouts -#: rules/base.xml:2241 -msgid "sa" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:245 +msgid "Esperanto" +msgstr "Esperanto" -#: rules/base.xml:2242 -#, fuzzy -msgid "Sanskrit (KaGaPa phonetic)" -msgstr "sirska (fonetična)" +#: ../rules/base.xml.in.h:246 +msgid "Esperanto (Portugal, Nativo)" +msgstr "Esperanto (Portugalska, nativo)" -#. Keyboard indicator for Marathi layouts -#: rules/base.xml:2252 -msgid "mr" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:247 +msgid "Esperanto (displaced semicolon and quote, obsolete)" +msgstr "Esperanto (premeščena podpičje in narekovaj, zastarelo)" -#: rules/base.xml:2253 -#, fuzzy -msgid "Marathi (KaGaPa phonetic)" -msgstr "ukrajinska (fonetično)" +#: ../rules/base.xml.in.h:248 +msgid "Estonian" +msgstr "estonska" -#: rules/base.xml:2264 -#, fuzzy -msgid "English (India, with rupee)" -msgstr "angleška (Indija, z znakom za rupijo)" +#: ../rules/base.xml.in.h:249 +msgid "Estonian (Dvorak)" +msgstr "estonska (Dvorak)" -#. Keyboard indicator for Bosnian layouts -#: rules/base.xml:2276 -msgid "bs" -msgstr "bs" +#: ../rules/base.xml.in.h:250 +msgid "Estonian (US keyboard with Estonian letters)" +msgstr "estonska (am. tipkovnica z estonskimi črkami)" -#: rules/base.xml:2277 -msgid "Bosnian" -msgstr "bosanska" +#: ../rules/base.xml.in.h:251 +msgid "Estonian (eliminate dead keys)" +msgstr "estonska (izloči mrtve tipke)" -#: rules/base.xml:2286 -#, fuzzy -msgid "Bosnian (with guillemets)" -msgstr "srbska (latinična s francoskimi narekovaji)" +#: ../rules/base.xml.in.h:252 +msgid "Euro on 2" +msgstr "Z evro-znakom na tipki 2" -#: rules/base.xml:2292 -#, fuzzy -msgid "Bosnian (with Bosnian digraphs)" -msgstr "bosanska (uporabi bosanske digrafe)" +#: ../rules/base.xml.in.h:253 +msgid "Euro on 4" +msgstr "Z evro-znakom na tipki 4" -#: rules/base.xml:2298 -#, fuzzy -msgid "Bosnian (US, with Bosnian digraphs)" -msgstr "bosanska (am. tipkovnica z bosanskimi digrafi)" +#: ../rules/base.xml.in.h:254 +msgid "Euro on 5" +msgstr "Z evro-znakom na tipki 5" -#: rules/base.xml:2304 -#, fuzzy -msgid "Bosnian (US, with Bosnian letters)" -msgstr "bosanska (am. tipkovnica z bosanskimi črkami)" +#: ../rules/base.xml.in.h:255 +msgid "Euro on E" +msgstr "Z evro-znakom na tipki E" -#. Keyboard indicator for Portuguese layouts -#: rules/base.xml:2313 rules/base.xml:4482 rules/base.extras.xml:764 -#: rules/base.extras.xml:994 rules/base.extras.xml:1009 -msgid "pt" -msgstr "pt" +#: ../rules/base.xml.in.h:256 +msgid "Everex STEPnote" +msgstr "Everex STEPnote" -#: rules/base.xml:2314 rules/base.extras.xml:765 -msgid "Portuguese (Brazil)" -msgstr "portugalska (Brazilija)" +#: ../rules/base.xml.in.h:257 +msgid "Ewe" +msgstr "ewejska" -#: rules/base.xml:2323 -#, fuzzy -msgid "Portuguese (Brazil, no dead keys)" -msgstr "portugalska (Brazilija, izloči mrtve tipke)" +#: ../rules/base.xml.in.h:258 +msgid "FL90" +msgstr "FL90" -#: rules/base.xml:2329 -msgid "Portuguese (Brazil, Dvorak)" -msgstr "portugalska (Brazilija, Dvorak)" +#: ../rules/base.xml.in.h:259 +msgid "Faroese" +msgstr "farojska" -#: rules/base.xml:2335 -#, fuzzy -msgid "Portuguese (Brazil, Nativo)" -msgstr "portugalska (Brazilija, nativo)" +#: ../rules/base.xml.in.h:260 +msgid "Faroese (eliminate dead keys)" +msgstr "farojska (izloči mrtve tipke)" -#: rules/base.xml:2341 -#, fuzzy -msgid "Portuguese (Brazil, Nativo for US keyboards)" -msgstr "portugalska (Brazilija, nativo za am. tipkovnice)" +#: ../rules/base.xml.in.h:261 +msgid "Filipino" +msgstr "filipinska" -#: rules/base.xml:2347 -#, fuzzy -msgid "Esperanto (Brazil, Nativo)" -msgstr "Esperanto (Portugalska, nativo)" +#: ../rules/base.xml.in.h:262 +msgid "Filipino (Capewell-Dvorak Baybayin)" +msgstr "filipinska (Capewell-Dvorak, bajbajinska)" -#: rules/base.xml:2356 -#, fuzzy -msgid "Portuguese (Brazil, IBM/Lenovo ThinkPad)" -msgstr "portugalska (Brazilija, Dvorak)" +#: ../rules/base.xml.in.h:263 +msgid "Filipino (Capewell-Dvorak Latin)" +msgstr "filipinska (Capewell-Dvorak, latinična)" -#. Keyboard indicator for Bulgarian layouts -#: rules/base.xml:2365 -msgid "bg" -msgstr "bg" +#: ../rules/base.xml.in.h:264 +msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006 Baybayin)" +msgstr "filipinska (Capewell-QWERF 2006, bajbajinska)" -#: rules/base.xml:2366 -msgid "Bulgarian" -msgstr "bolgarska" +#: ../rules/base.xml.in.h:265 +msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006 Latin)" +msgstr "filipinska (Capewell-QWERF 2006, latinična)" -#: rules/base.xml:2375 -msgid "Bulgarian (traditional phonetic)" -msgstr "bolgarska (tradicionalna fonetična)" +#: ../rules/base.xml.in.h:266 +msgid "Filipino (Colemak Baybayin)" +msgstr "filipinska (Colemak, bajbajinska)" -#: rules/base.xml:2381 -msgid "Bulgarian (new phonetic)" -msgstr "bolgarska (nova fonetika)" +#: ../rules/base.xml.in.h:267 +msgid "Filipino (Colemak Latin)" +msgstr "filipinska (Colemak, latinična)" -#: rules/base.xml:2389 -#, fuzzy -msgid "la" -msgstr "fulska" +#: ../rules/base.xml.in.h:268 +msgid "Filipino (Dvorak Baybayin)" +msgstr "filipinska (Dvorak, bajbajinska)" -#: rules/base.xml:2390 -#, fuzzy -msgid "Berber (Algeria, Latin)" -msgstr "beloruska (latinica)" +#: ../rules/base.xml.in.h:269 +msgid "Filipino (Dvorak Latin)" +msgstr "filipinska (Dvorak, latinica)" -#. Keyboard indicator for Berber layouts -#: rules/base.xml:2396 rules/base.xml:2438 rules/base.xml:2449 -#: rules/base.xml:2460 rules/base.xml:2471 rules/base.xml:2482 -#: rules/base.xml:2493 -msgid "ber" -msgstr "ber" +#: ../rules/base.xml.in.h:270 +msgid "Filipino (QWERTY Baybayin)" +msgstr "filipinska (QWERTY, bajbajinska)" -#: rules/base.xml:2397 -#, fuzzy -msgid "Berber (Algeria, Tifinagh)" -msgstr "berberska (Maroko, Tifinagh)" +#: ../rules/base.xml.in.h:271 +msgid "Finnish" +msgstr "finska" -#: rules/base.xml:2407 -#, fuzzy -msgid "Arabic (Algeria)" -msgstr "arabska (Sirija)" +#: ../rules/base.xml.in.h:272 +msgid "Finnish (Macintosh)" +msgstr "finska (Macintosh)" -#: rules/base.xml:2420 -msgid "Arabic (Morocco)" -msgstr "arabska (Maroko)" +#: ../rules/base.xml.in.h:273 +msgid "Finnish (classic)" +msgstr "finska (klasična)" -#. Keyboard indicator for French layouts -#: rules/base.xml:2427 rules/base.xml:2634 rules/base.xml:2645 -#: rules/base.xml:2653 rules/base.xml:2703 rules/base.xml:3158 -#: rules/base.xml:3376 rules/base.xml:5083 rules/base.xml:5094 -#: rules/base.xml:5105 rules/base.xml:5116 rules/base.xml:5914 -#: rules/base.extras.xml:63 rules/base.extras.xml:878 -msgid "fr" -msgstr "fr" +#: ../rules/base.xml.in.h:274 +msgid "Finnish (classic, eliminate dead keys)" +msgstr "finska (klasična, izloči mrtve tipke)" -#: rules/base.xml:2428 -msgid "French (Morocco)" -msgstr "francoska (Maroko)" +#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps +#. The description needs to be rewritten +#: ../rules/base.xml.in.h:277 +msgid "Four-level key with abstract separators" +msgstr "Tipka četrte ravni z abstraktnimi ločilniki" -#: rules/base.xml:2439 -msgid "Berber (Morocco, Tifinagh)" -msgstr "berberska (Maroko, Tifinagh)" +#: ../rules/base.xml.in.h:278 +msgid "Four-level key with comma" +msgstr "Tipka četrte ravni z vejico" -#: rules/base.xml:2450 -#, fuzzy -msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alt.)" -msgstr "berberska (Maroko, Tifinagh)" +#: ../rules/base.xml.in.h:279 +msgid "Four-level key with dot" +msgstr "Tipka četrte ravni s piko" -#: rules/base.xml:2461 -#, fuzzy -msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alt. phonetic)" -msgstr "berberska (Maroko, Tifinagh fonetična)" +#: ../rules/base.xml.in.h:280 +msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction" +msgstr "Tipka četrte ravni s piko, omejitev latin-9" -#: rules/base.xml:2472 -msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended)" -msgstr "berberska (Maroko, Tifinagh razširjena)" +#: ../rules/base.xml.in.h:281 +msgid "Four-level key with momayyez" +msgstr "Tipka četrte ravni z arabskim decimalnim ločilnikom" -#: rules/base.xml:2483 -msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic)" -msgstr "berberska (Maroko, Tifinagh fonetična)" +#: ../rules/base.xml.in.h:282 +msgid "French" +msgstr "francoska" -#: rules/base.xml:2494 -msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended phonetic)" -msgstr "berberska (Maroko, Tifinagh razširjeno fonetična)" +#: ../rules/base.xml.in.h:283 +msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way)" +msgstr "francoska (Bepo, ergonomska, Dvorak)" -#. Keyboard indicator for Cameroon layouts -#: rules/base.xml:2506 rules/base.extras.xml:1217 -msgid "cm" -msgstr "cm" +#: ../rules/base.xml.in.h:284 +msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only)" +msgstr "francoska (Bepo, ergonomska, Dvorak, latin-9)" -#: rules/base.xml:2507 rules/base.extras.xml:1218 -msgid "English (Cameroon)" -msgstr "angleška (Kamerun)" +#: ../rules/base.xml.in.h:285 +msgid "French (Breton)" +msgstr "francoska (Bretonska)" -#: rules/base.xml:2516 +#: ../rules/base.xml.in.h:286 msgid "French (Cameroon)" msgstr "francoska (Kamerun)" -#: rules/base.xml:2525 -#, fuzzy -msgid "Cameroon Multilingual (QWERTY)" -msgstr "kamerunska večjezična (Dvorak)" - -#: rules/base.xml:2562 -#, fuzzy -msgid "Cameroon Multilingual (AZERTY)" -msgstr "kamerunska večjezična (Dvorak)" - -#: rules/base.xml:2599 -msgid "Cameroon Multilingual (Dvorak)" -msgstr "kamerunska večjezična (Dvorak)" - -#: rules/base.xml:2605 rules/base.extras.xml:1224 -msgid "Mmuock" -msgstr "" - -#. Keyboard indicator for Burmese layouts -#: rules/base.xml:2614 -msgid "my" -msgstr "my" - -#: rules/base.xml:2615 -msgid "Burmese" -msgstr "burmanska" - -#: rules/base.xml:2624 -msgid "zg" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:2625 -#, fuzzy -msgid "Burmese Zawgyi" -msgstr "burmanska" - -#: rules/base.xml:2635 rules/base.extras.xml:64 +#: ../rules/base.xml.in.h:287 ../rules/base.extras.xml.in.h:12 msgid "French (Canada)" msgstr "francoska (Kanada)" -#: rules/base.xml:2646 +#: ../rules/base.xml.in.h:288 msgid "French (Canada, Dvorak)" msgstr "francoska (Kanada, Dvorak)" -#: rules/base.xml:2654 +#: ../rules/base.xml.in.h:289 msgid "French (Canada, legacy)" msgstr "francoska (Kanada, starinska)" -#: rules/base.xml:2660 -msgid "Canadian Multilingual" -msgstr "kanadska večjezična" - -#: rules/base.xml:2666 -#, fuzzy -msgid "Canadian Multilingual (1st part)" -msgstr "kanadska večjezična (prvi del)" - -#: rules/base.xml:2672 -#, fuzzy -msgid "Canadian Multilingual (2nd part)" -msgstr "kanadska večjezična (drugi del)" - -#. Keyboard indicator for Inuktikut layouts -#: rules/base.xml:2679 -msgid "ike" -msgstr "ike" - -#: rules/base.xml:2680 -msgid "Inuktitut" -msgstr "inuktitutska (inuitska)" - -#: rules/base.xml:2691 -msgid "English (Canada)" -msgstr "angleška (Kanada)" - -#: rules/base.xml:2704 +#: ../rules/base.xml.in.h:290 msgid "French (Democratic Republic of the Congo)" msgstr "francoska (Demokratična republika Kongo)" -#. Keyboard indicator for Chinese layouts -#. Keyboard indicator for Taiwanese layouts -#: rules/base.xml:2715 rules/base.xml:5387 -msgid "zh" -msgstr "zh" - -#: rules/base.xml:2716 -msgid "Chinese" -msgstr "kitajska" - -#: rules/base.xml:2725 -msgid "Tibetan" -msgstr "tibetanska" - -#: rules/base.xml:2734 -msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" -msgstr "tibetanska (s številkami ASCII)" - -#: rules/base.xml:2743 -msgid "ug" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:2744 -msgid "Uyghur" -msgstr "ujgurska" - -#: rules/base.xml:2753 -msgid "Hanyu Pinyin (altgr)" -msgstr "" - -#. Keyboard indicator for Croatian layouts -#: rules/base.xml:2765 -msgid "hr" -msgstr "hr" - -#: rules/base.xml:2766 -msgid "Croatian" -msgstr "hrvaška" - -#: rules/base.xml:2775 -#, fuzzy -msgid "Croatian (with guillemets)" -msgstr "srbska (latinična s francoskimi narekovaji)" - -#: rules/base.xml:2781 -#, fuzzy -msgid "Croatian (with Croatian digraphs)" -msgstr "hrvaška (uporabi hrvaške digrafe)" - -#: rules/base.xml:2787 -#, fuzzy -msgid "Croatian (US, with Croatian digraphs)" -msgstr "hrvaška (am. tipkovnica s hrvaškimi digrafi)" - -#: rules/base.xml:2793 -#, fuzzy -msgid "Croatian (US, with Croatian letters)" -msgstr "hrvaška (am. tipkovnica s hrvaškimi črkami)" - -#. Keyboard indicator for Chech layouts -#: rules/base.xml:2802 rules/base.extras.xml:779 -msgid "cs" -msgstr "cs" - -#: rules/base.xml:2803 rules/base.extras.xml:780 -msgid "Czech" -msgstr "češka" - -#: rules/base.xml:2812 -msgid "Czech (with <\\|> key)" -msgstr "češka (s tipkami <\\|>)" - -#: rules/base.xml:2818 -msgid "Czech (QWERTY)" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:2824 -#, fuzzy -msgid "Czech (QWERTY, extended backslash)" -msgstr "češka (qwerty, razširjena leva poševnica)" - -#: rules/base.xml:2830 -#, fuzzy -msgid "Czech (UCW, only accented letters)" -msgstr "češka (razporeditev UCW, samo posebni znaki)" - -#: rules/base.xml:2836 -#, fuzzy -msgid "Czech (US, Dvorak, UCW support)" -msgstr "češka (am. Dvorak s podporo za češki UCW)" - -#: rules/base.xml:2844 -#, fuzzy -msgid "Russian (Czech, phonetic)" -msgstr "ruska (ameriška, fonetična)" - -#. Keyboard indicator for Danish layouts -#: rules/base.xml:2856 rules/base.extras.xml:806 -msgid "da" -msgstr "da" - -#: rules/base.xml:2857 rules/base.extras.xml:807 -msgid "Danish" -msgstr "danska" - -#: rules/base.xml:2866 -#, fuzzy -msgid "Danish (no dead keys)" -msgstr "španska (mrtve tipke Sun)" - -#: rules/base.xml:2872 -#, fuzzy -msgid "Danish (Win keys)" -msgstr "danska (izloči mrtve tipke)" - -#: rules/base.xml:2878 -msgid "Danish (Macintosh)" -msgstr "danska (Macintosh)" - -#: rules/base.xml:2884 -#, fuzzy -msgid "Danish (Macintosh, no dead keys)" -msgstr "danska (Macintosh, izloči mrtve tipke)" - -#: rules/base.xml:2890 -msgid "Danish (Dvorak)" -msgstr "danska (Dvorak)" +#: ../rules/base.xml.in.h:291 +msgid "French (Dvorak)" +msgstr "francoska (Dvorak)" -#. Keyboard indicator for Dutch layouts -#: rules/base.xml:2899 rules/base.extras.xml:821 -msgid "nl" -msgstr "nl" +#: ../rules/base.xml.in.h:292 +msgid "French (Guinea)" +msgstr "francoska (Gvineja)" -#: rules/base.xml:2900 rules/base.extras.xml:822 -msgid "Dutch" -msgstr "nizozemska" +#: ../rules/base.xml.in.h:293 +msgid "French (Macintosh)" +msgstr "francoska (Macintosh)" -#: rules/base.xml:2909 -#, fuzzy -msgid "Dutch (with Sun dead keys)" -msgstr "nizozemska (Sun mrtve tipke)" +#: ../rules/base.xml.in.h:294 +msgid "French (Mali, alternative)" +msgstr "francoska (Mali, alternativna)" -#: rules/base.xml:2915 -msgid "Dutch (Macintosh)" -msgstr "nizozemska (Macintosh)" +#: ../rules/base.xml.in.h:295 +msgid "French (Morocco)" +msgstr "francoska (Maroko)" -#: rules/base.xml:2921 -msgid "Dutch (standard)" -msgstr "nizozemska (standardna)" +#: ../rules/base.xml.in.h:296 +msgid "French (Sun dead keys)" +msgstr "francoska (mrtve tipke Sun)" -#. Keyboard indicator for Dzongkha layouts -#: rules/base.xml:2930 -msgid "dz" -msgstr "dz" +#: ../rules/base.xml.in.h:297 +msgid "French (Switzerland)" +msgstr "francoska (Švica)" -#: rules/base.xml:2931 -msgid "Dzongkha" -msgstr "džonkška" +#: ../rules/base.xml.in.h:298 +msgid "French (Switzerland, Macintosh)" +msgstr "francoska (Švica, Macintosh)" -#. Keyboard indicator for Estonian layouts -#: rules/base.xml:2941 rules/base.extras.xml:836 -msgid "et" -msgstr "et" +#: ../rules/base.xml.in.h:299 +msgid "French (Switzerland, Sun dead keys)" +msgstr "francoska (Švica, Sun mrtve tipke)" -#: rules/base.xml:2942 rules/base.extras.xml:837 -msgid "Estonian" -msgstr "estonska" +#: ../rules/base.xml.in.h:300 +msgid "French (Switzerland, eliminate dead keys)" +msgstr "francoska (Švica, izloči mrtve tipke)" -#: rules/base.xml:2951 -#, fuzzy -msgid "Estonian (no dead keys)" -msgstr "estonska (izloči mrtve tipke)" +#: ../rules/base.xml.in.h:301 +msgid "French (alternative)" +msgstr "francoska (alternativna)" -#: rules/base.xml:2957 -msgid "Estonian (Dvorak)" -msgstr "estonska (Dvorak)" +#: ../rules/base.xml.in.h:302 +msgid "French (alternative, Sun dead keys)" +msgstr "francoska (alternativna, Sun mrtve tipke)" -#: rules/base.xml:2963 -#, fuzzy -msgid "Estonian (US, with Estonian letters)" -msgstr "estonska (am. tipkovnica z estonskimi črkami)" +#: ../rules/base.xml.in.h:303 +msgid "French (alternative, eliminate dead keys)" +msgstr "francoska (alternativna, izloči mrtve tipke)" -#: rules/base.xml:2973 rules/base.extras.xml:227 -msgid "Persian" -msgstr "farsi" +#: ../rules/base.xml.in.h:304 +msgid "French (alternative, latin-9 only)" +msgstr "francoska (alternativna, le latinsko-9)" -#: rules/base.xml:2982 -#, fuzzy -msgid "Persian (with Persian keypad)" -msgstr "farsi (s tipkovnico farsi)" +#: ../rules/base.xml.in.h:305 +msgid "French (eliminate dead keys)" +msgstr "francoska (izloči mrtve tipke)" -#. Keyboard indicator for Kurdish layouts -#: rules/base.xml:2989 rules/base.xml:3000 rules/base.xml:3011 -#: rules/base.xml:3022 rules/base.xml:3047 rules/base.xml:3058 -#: rules/base.xml:3069 rules/base.xml:3080 rules/base.xml:5164 -#: rules/base.xml:5175 rules/base.xml:5186 rules/base.xml:5313 -#: rules/base.xml:5324 rules/base.xml:5335 -msgid "ku" -msgstr "ku" +#: ../rules/base.xml.in.h:306 +msgid "French (legacy, alternative)" +msgstr "francoska (starinska, alternativna)" -#: rules/base.xml:2990 -msgid "Kurdish (Iran, Latin Q)" -msgstr "kurdska (Iran, latinični Q)" +#: ../rules/base.xml.in.h:307 +msgid "French (legacy, alternative, Sun dead keys)" +msgstr "francoska (starinska, alternativna, Sun mrtve tipke)" -#: rules/base.xml:3001 -msgid "Kurdish (Iran, F)" -msgstr "kurdska (Iran, F)" +#: ../rules/base.xml.in.h:308 +msgid "French (legacy, alternative, eliminate dead keys)" +msgstr "francoska (starinska, alternativna, izloči mrtve tipke)" -#: rules/base.xml:3012 -msgid "Kurdish (Iran, Latin Alt-Q)" -msgstr "kurdska (Iran, latinični Alt-Q)" +#: ../rules/base.xml.in.h:309 +msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" +msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO - prenosnik" -#: rules/base.xml:3023 -msgid "Kurdish (Iran, Arabic-Latin)" -msgstr "kurdska (Iran, arabsko-latinična)" +#: ../rules/base.xml.in.h:310 +msgid "Fula" +msgstr "fulska" -#: rules/base.xml:3036 -msgid "Iraqi" -msgstr "iraška" +#: ../rules/base.xml.in.h:311 +msgid "Ga" +msgstr "Ga" -#: rules/base.xml:3048 -msgid "Kurdish (Iraq, Latin Q)" -msgstr "kurdska (Irak, latinični Q)" +#: ../rules/base.xml.in.h:312 +msgid "Generic 101-key PC" +msgstr "Splošna tipkovnica s 101 tipko PC" -#: rules/base.xml:3059 -msgid "Kurdish (Iraq, F)" -msgstr "kurdska (Irak, F)" +#: ../rules/base.xml.in.h:313 +msgid "Generic 102-key (Intl) PC" +msgstr "Splošna tipkovnica s 102 tipkama (medn.) PC" -#: rules/base.xml:3070 -msgid "Kurdish (Iraq, Latin Alt-Q)" -msgstr "kurdska (Irak, latinični Alt-Q)" +#: ../rules/base.xml.in.h:314 +msgid "Generic 104-key PC" +msgstr "Splošna tipkovnica s 104 tipkami PC" -#: rules/base.xml:3081 -msgid "Kurdish (Iraq, Arabic-Latin)" -msgstr "kurdska (Irak, arabsko-latinična)" +#: ../rules/base.xml.in.h:315 +msgid "Generic 105-key (Intl) PC" +msgstr "Splošna tipkovnica s 105 tipkami (medn.) PC" -#. Keyboard indicator for Faroese layouts -#: rules/base.xml:3093 -msgid "fo" -msgstr "fo" +#: ../rules/base.xml.in.h:316 +msgid "Genius Comfy KB-12e" +msgstr "Genius Comfy KB-12e" -#: rules/base.xml:3094 -msgid "Faroese" -msgstr "farojska" +#: ../rules/base.xml.in.h:317 +msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" +msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM KWD-910" -#: rules/base.xml:3103 -#, fuzzy -msgid "Faroese (no dead keys)" -msgstr "farojska (izloči mrtve tipke)" +#: ../rules/base.xml.in.h:318 +msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" +msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" -#. Keyboard indicator for Finnish layouts -#: rules/base.xml:3112 rules/base.extras.xml:851 -msgid "fi" -msgstr "fi" +#: ../rules/base.xml.in.h:319 +msgid "Genius KB-19e NB" +msgstr "Genius KB-19e NB" -#: rules/base.xml:3113 rules/base.extras.xml:852 -msgid "Finnish" -msgstr "finska" +#: ../rules/base.xml.in.h:320 +msgid "Genius KKB-2050HS" +msgstr "Genius KKB-2050HS" -#: rules/base.xml:3122 -msgid "Finnish (classic)" -msgstr "finska (klasična)" +#: ../rules/base.xml.in.h:321 +msgid "Georgian" +msgstr "gruzijska" -#: rules/base.xml:3128 -#, fuzzy -msgid "Finnish (classic, no dead keys)" -msgstr "finska (klasična, izloči mrtve tipke)" +#: ../rules/base.xml.in.h:322 +msgid "Georgian (France, AZERTY Tskapo)" +msgstr "gruzijska (Francija, AZERTY Tskapo)" -#: rules/base.xml:3134 -#, fuzzy -msgid "Finnish (Winkeys)" -msgstr "finska (Macintosh)" +#: ../rules/base.xml.in.h:323 +msgid "Georgian (Italy)" +msgstr "gruzijska (Italija)" -#: rules/base.xml:3140 -msgid "Northern Saami (Finland)" -msgstr "severno saamska (Finska)" +#: ../rules/base.xml.in.h:324 +msgid "Georgian (MESS)" +msgstr "gruzijska (MESS)" -#: rules/base.xml:3149 -msgid "Finnish (Macintosh)" -msgstr "finska (Macintosh)" +#: ../rules/base.xml.in.h:325 +msgid "Georgian (ergonomic)" +msgstr "gruzijska (ergonomska)" -#: rules/base.xml:3159 rules/base.extras.xml:879 -msgid "French" -msgstr "francoska" +#: ../rules/base.xml.in.h:326 ../rules/base.extras.xml.in.h:13 +msgid "German" +msgstr "nemška" -#: rules/base.xml:3168 -#, fuzzy -msgid "French (no dead keys)" -msgstr "francoska (mrtve tipke Sun)" +#: ../rules/base.xml.in.h:327 +msgid "German (Austria)" +msgstr "nemška (Avstrija)" -#: rules/base.xml:3174 -#, fuzzy -msgid "French (with Sun dead keys)" -msgstr "francoska (mrtve tipke Sun)" +#: ../rules/base.xml.in.h:328 +msgid "German (Austria, Macintosh)" +msgstr "nemška (Avstrija, Macintosh)" -#: rules/base.xml:3180 -#, fuzzy -msgid "French (alt.)" -msgstr "francoska (alternativna)" +#: ../rules/base.xml.in.h:329 +msgid "German (Austria, Sun dead keys)" +msgstr "nemška (Avstrija, Sun mrtve tipke)" -#: rules/base.xml:3186 -#, fuzzy -msgid "French (alt., Latin-9 only)" -msgstr "francoska (alternativna, le latinsko-9)" +#: ../rules/base.xml.in.h:330 +msgid "German (Austria, eliminate dead keys)" +msgstr "nemška (Avstrija, izloči mrtve tipke)" -#: rules/base.xml:3192 -#, fuzzy -msgid "French (alt., no dead keys)" -msgstr "francoska (mrtve tipke Sun)" +#: ../rules/base.xml.in.h:331 +msgid "German (Dvorak)" +msgstr "nemška (Dvorak)" -#: rules/base.xml:3198 -#, fuzzy -msgid "French (alt., with Sun dead keys)" -msgstr "francoska (mrtve tipke Sun)" +#: ../rules/base.xml.in.h:332 +msgid "German (Macintosh)" +msgstr "nemška (Macintosh)" -#: rules/base.xml:3204 -#, fuzzy -msgid "French (legacy, alt.)" -msgstr "francoska (starinska, alternativna)" +#: ../rules/base.xml.in.h:333 +msgid "German (Macintosh, eliminate dead keys)" +msgstr "nemška (Macintosh, izloči mrtve tipke)" -#: rules/base.xml:3210 -#, fuzzy -msgid "French (legacy, alt., no dead keys)" -msgstr "francoska (starinska, alternativna, Sun mrtve tipke)" +#: ../rules/base.xml.in.h:334 +msgid "German (Neo 2)" +msgstr "nemška (Neo 2)" -#: rules/base.xml:3216 -#, fuzzy -msgid "French (legacy, alt., with Sun dead keys)" -msgstr "francoska (starinska, alternativna, Sun mrtve tipke)" +#: ../rules/base.xml.in.h:335 +msgid "German (Sun dead keys)" +msgstr "nemška (Sun mrtve tipke)" -#: rules/base.xml:3222 -msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way)" -msgstr "francoska (Bepo, ergonomska, Dvorak)" +#: ../rules/base.xml.in.h:336 +msgid "German (Switzerland)" +msgstr "nemška (Švica)" -#: rules/base.xml:3228 -#, fuzzy -msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way, Latin-9 only)" -msgstr "francoska (Bepo, ergonomska, Dvorak, latin-9)" +#: ../rules/base.xml.in.h:337 +msgid "German (Switzerland, Macintosh)" +msgstr "nemška (Švica, Macintosh)" -#: rules/base.xml:3234 -msgid "French (Dvorak)" -msgstr "francoska (Dvorak)" +#: ../rules/base.xml.in.h:338 +msgid "German (Switzerland, Sun dead keys)" +msgstr "nemška (Švica, Sun mrtve tipke)" -#: rules/base.xml:3240 -msgid "French (Macintosh)" -msgstr "francoska (Macintosh)" +#: ../rules/base.xml.in.h:339 +msgid "German (Switzerland, eliminate dead keys)" +msgstr "nemška (Švica, izloči mrtve tipke)" -#: rules/base.xml:3246 -#, fuzzy -msgid "French (AZERTY)" -msgstr "francoska (Bretonska)" +#: ../rules/base.xml.in.h:340 +msgid "German (Switzerland, legacy)" +msgstr "nemška (Švica, starinska)" -#: rules/base.xml:3252 -msgid "French (Breton)" -msgstr "francoska (Bretonska)" +#: ../rules/base.xml.in.h:341 +msgid "German (dead acute)" +msgstr "nemška (mrtvi ostrivec)" -#: rules/base.xml:3258 -msgid "Occitan" -msgstr "oksitanska" +#: ../rules/base.xml.in.h:342 +msgid "German (dead grave acute)" +msgstr "nemška (mrtvi krativec)" -#: rules/base.xml:3267 -msgid "Georgian (France, AZERTY Tskapo)" -msgstr "gruzijska (Francija, AZERTY Tskapo)" +#: ../rules/base.xml.in.h:343 +msgid "German (eliminate dead keys)" +msgstr "nemška (izloči mrtve tipke)" -#: rules/base.xml:3276 -#, fuzzy -msgid "French (US, with French letters)" -msgstr "nemška (am. tipkovnica z nemškimi črkami)" +#: ../rules/base.xml.in.h:344 +msgid "German (qwerty)" +msgstr "nemška (qwerty)" -#: rules/base.xml:3286 -msgid "English (Ghana)" -msgstr "angleška (Gana)" +#: ../rules/base.xml.in.h:345 +msgid "Greek" +msgstr "grška" -#: rules/base.xml:3295 -msgid "English (Ghana, multilingual)" -msgstr "angleška (Gana, večjezično)" +#: ../rules/base.xml.in.h:346 +msgid "Greek (eliminate dead keys)" +msgstr "grška (izloči mrtve tipke)" -#. Keyboard indicator for Akan layouts -#: rules/base.xml:3302 -msgid "ak" -msgstr "ak" +#: ../rules/base.xml.in.h:347 +msgid "Greek (extended)" +msgstr "grška (razširjena)" -#: rules/base.xml:3303 -msgid "Akan" -msgstr "akanska" +#: ../rules/base.xml.in.h:348 +msgid "Greek (polytonic)" +msgstr "grška (politonična)" -#. Keyboard indicator for Ewe layouts -#: rules/base.xml:3313 -msgid "ee" -msgstr "ee" +#: ../rules/base.xml.in.h:349 +msgid "Greek (simple)" +msgstr "grška (enostavna)" -#: rules/base.xml:3314 -msgid "Ewe" -msgstr "ewejska" +#: ../rules/base.xml.in.h:350 +msgid "Gujarati" +msgstr "gujaratska" -#. Keyboard indicator for Fula layouts -#: rules/base.xml:3324 -msgid "ff" -msgstr "ff" +#: ../rules/base.xml.in.h:351 +msgid "Gyration" +msgstr "Gyration" -#: rules/base.xml:3325 -msgid "Fula" -msgstr "fulska" +#: ../rules/base.xml.in.h:352 +msgid "HTC Dream" +msgstr "HTC Dream" -#. Keyboard indicator for Ga layouts -#: rules/base.xml:3335 -msgid "gaa" -msgstr "gaa" +#: ../rules/base.xml.in.h:353 +msgid "Happy Hacking Keyboard" +msgstr "Happy Hacking" -#: rules/base.xml:3336 -msgid "Ga" -msgstr "Ga" +#: ../rules/base.xml.in.h:354 +msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" +msgstr "Happy Hacking za Mac" -#. Keyboard indicator for Hausa layouts -#: rules/base.xml:3346 rules/base.xml:5813 -msgid "ha" -msgstr "ha" +#: ../rules/base.xml.in.h:355 +msgid "Hausa" +msgstr "Hausa" -#: rules/base.xml:3347 -#, fuzzy -msgid "Hausa (Ghana)" -msgstr "angleška (Gana)" +#: ../rules/base.xml.in.h:356 +msgid "Hebrew" +msgstr "hebrejska" -#. Keyboard indicator for Avatime layouts -#: rules/base.xml:3357 -msgid "avn" -msgstr "avn" +#: ../rules/base.xml.in.h:357 +msgid "Hebrew (Biblical, Tiro)" +msgstr "hebrejska (biblična, Tiro)" -#: rules/base.xml:3358 -msgid "Avatime" -msgstr "Avatime" +#: ../rules/base.xml.in.h:358 +msgid "Hebrew (lyx)" +msgstr "hebrejska (lyx)" -#: rules/base.xml:3367 -msgid "English (Ghana, GILLBT)" -msgstr "angleška (Gana, GILLBT)" +#: ../rules/base.xml.in.h:359 +msgid "Hebrew (phonetic)" +msgstr "hebrejska (fonetična)" -#: rules/base.xml:3377 -msgid "French (Guinea)" -msgstr "francoska (Gvineja)" +#: ../rules/base.xml.in.h:360 +msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard Internet" -#. Keyboard indicator for Georgian layouts -#: rules/base.xml:3388 -msgid "ka" -msgstr "ka" +#: ../rules/base.xml.in.h:361 +msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" +msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 - notesnik" -#: rules/base.xml:3389 -msgid "Georgian" -msgstr "gruzijska" +#: ../rules/base.xml.in.h:362 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" -#: rules/base.xml:3398 -msgid "Georgian (ergonomic)" -msgstr "gruzijska (ergonomska)" +#: ../rules/base.xml.in.h:363 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" -#: rules/base.xml:3404 -msgid "Georgian (MESS)" -msgstr "gruzijska (MESS)" +#: ../rules/base.xml.in.h:364 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" -#: rules/base.xml:3412 -msgid "Russian (Georgia)" -msgstr "ruska (Gruzija)" +#: ../rules/base.xml.in.h:365 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" -#: rules/base.xml:3421 -msgid "Ossetian (Georgia)" -msgstr "osetijska (Gruzija)" +#: ../rules/base.xml.in.h:366 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" -#: rules/base.xml:3434 rules/base.extras.xml:96 -msgid "German" -msgstr "nemška" +#: ../rules/base.xml.in.h:367 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" -#: rules/base.xml:3443 -msgid "German (dead acute)" -msgstr "nemška (mrtvi ostrivec)" +#: ../rules/base.xml.in.h:368 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" +msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" -#: rules/base.xml:3449 -msgid "German (dead grave acute)" -msgstr "nemška (mrtvi krativec)" +#: ../rules/base.xml.in.h:369 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" +msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5" -#: rules/base.xml:3455 -#, fuzzy -msgid "German (no dead keys)" -msgstr "nemška (Sun mrtve tipke)" +#: ../rules/base.xml.in.h:370 +msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia" -#: rules/base.xml:3461 -#, fuzzy -msgid "German (T3)" -msgstr "nemška (Neo 2)" +#: ../rules/base.xml.in.h:371 +msgid "Hewlett-Packard nx9020" +msgstr "Hewlett-Packard nx9020" -#: rules/base.xml:3467 -msgid "Romanian (Germany)" -msgstr "romunska (Nemčija)" +#: ../rules/base.xml.in.h:372 +msgid "Hexadecimal" +msgstr "šestnajstiška" -#: rules/base.xml:3476 -#, fuzzy -msgid "Romanian (Germany, no dead keys)" -msgstr "romunska (Nemčija, izloči mrtve tipke)" +#: ../rules/base.xml.in.h:373 +msgid "Hindi (Bolnagri)" +msgstr "Hindi (Bolnagri)" -#: rules/base.xml:3485 -msgid "German (Dvorak)" -msgstr "nemška (Dvorak)" +#: ../rules/base.xml.in.h:374 +msgid "Hindi (Wx)" +msgstr "Hindi (Wx)" -#: rules/base.xml:3491 -#, fuzzy -msgid "German (with Sun dead keys)" -msgstr "nemška (Sun mrtve tipke)" +#: ../rules/base.xml.in.h:375 +msgid "Honeywell Euroboard" +msgstr "Honeywell Euroboard" -#: rules/base.xml:3497 -msgid "German (Neo 2)" -msgstr "nemška (Neo 2)" +#: ../rules/base.xml.in.h:376 +msgid "Htc Dream phone" +msgstr "Htc Dream - telefon" -#: rules/base.xml:3503 -msgid "German (Macintosh)" -msgstr "nemška (Macintosh)" +#: ../rules/base.xml.in.h:377 +msgid "Hungarian" +msgstr "madžarska" -#: rules/base.xml:3509 -#, fuzzy -msgid "German (Macintosh, no dead keys)" -msgstr "nemška (Macintosh, izloči mrtve tipke)" +#: ../rules/base.xml.in.h:378 +msgid "Hungarian (101/qwerty/comma/dead keys)" +msgstr "madžarska (101/qwerty/vejica/mrtve tipke)" -#: rules/base.xml:3515 -msgid "Lower Sorbian" -msgstr "spodnje lužiško-srbska" +#: ../rules/base.xml.in.h:379 +msgid "Hungarian (101/qwerty/comma/eliminate dead keys)" +msgstr "madžarska (101/qwerty/vejica/izloči mrtve tipke)" -#: rules/base.xml:3524 -#, fuzzy -msgid "Lower Sorbian (QWERTZ)" -msgstr "spodnje lužiško-srbska" +#: ../rules/base.xml.in.h:380 +msgid "Hungarian (101/qwerty/dot/dead keys)" +msgstr "madžarska (101/qwerty/pika/mrtve tipke)" -#: rules/base.xml:3533 -#, fuzzy -msgid "German (QWERTY)" -msgstr "nemška (Neo 2)" +#: ../rules/base.xml.in.h:381 +msgid "Hungarian (101/qwerty/dot/eliminate dead keys)" +msgstr "madžarska (101/qwerty/pika/izloči mrtve tipke)" -#: rules/base.xml:3539 -#, fuzzy -msgid "Turkish (Germany)" -msgstr "turška (F)" +#: ../rules/base.xml.in.h:382 +msgid "Hungarian (101/qwertz/comma/dead keys)" +msgstr "madžarska (101/qwertz/vejica/mrtve tipke)" -#: rules/base.xml:3550 -msgid "Russian (Germany, phonetic)" -msgstr "ruska (Nemčija, fonetična)" +#: ../rules/base.xml.in.h:383 +msgid "Hungarian (101/qwertz/comma/eliminate dead keys)" +msgstr "madžarska (101/qwertz/vejica/izloči mrtve tipke)" -#: rules/base.xml:3559 -#, fuzzy -msgid "German (dead tilde)" -msgstr "nemška (mrtvi ostrivec)" +#: ../rules/base.xml.in.h:384 +msgid "Hungarian (101/qwertz/dot/dead keys)" +msgstr "madžarska (101/qwertz/pika/mrtve tipke)" -#. Keyboard indicator for Greek layouts -#: rules/base.xml:3568 rules/base.extras.xml:905 -msgid "gr" -msgstr "gr" +#: ../rules/base.xml.in.h:385 +msgid "Hungarian (101/qwertz/dot/eliminate dead keys)" +msgstr "madžarska (101/qwertz/pika/izloči mrtve tipke)" -#: rules/base.xml:3569 rules/base.extras.xml:906 -msgid "Greek" -msgstr "grška" +#: ../rules/base.xml.in.h:386 +msgid "Hungarian (102/qwerty/comma/dead keys)" +msgstr "madžarska (102/qwerty/vejica/mrtve tipke)" -#: rules/base.xml:3578 -msgid "Greek (simple)" -msgstr "grška (enostavna)" +#: ../rules/base.xml.in.h:387 +msgid "Hungarian (102/qwerty/comma/eliminate dead keys)" +msgstr "madžarska (102/qwerty/vejica/izloči mrtve tipke)" -#: rules/base.xml:3584 -msgid "Greek (extended)" -msgstr "grška (razširjena)" +#: ../rules/base.xml.in.h:388 +msgid "Hungarian (102/qwerty/dot/dead keys)" +msgstr "madžarska (102/qwerty/pika/mrtve tipke)" -#: rules/base.xml:3590 -#, fuzzy -msgid "Greek (no dead keys)" -msgstr "grška (izloči mrtve tipke)" +#: ../rules/base.xml.in.h:389 +msgid "Hungarian (102/qwerty/dot/eliminate dead keys)" +msgstr "madžarska (102/qwerty/pika/izloči mrtve tipke)" -#: rules/base.xml:3596 -msgid "Greek (polytonic)" -msgstr "grška (politonična)" +#: ../rules/base.xml.in.h:390 +msgid "Hungarian (102/qwertz/comma/dead keys)" +msgstr "madžarska (102/qwertz/vejica/mrtve tipke)" -#. Keyboard indicator for Hungarian layouts -#: rules/base.xml:3605 -msgid "hu" -msgstr "hu" +#: ../rules/base.xml.in.h:391 +msgid "Hungarian (102/qwertz/comma/eliminate dead keys)" +msgstr "madžarska (102/qwertz/vejica/izloči mrtve tipke)" -#: rules/base.xml:3606 rules/base.extras.xml:211 -msgid "Hungarian" -msgstr "madžarska" +#: ../rules/base.xml.in.h:392 +msgid "Hungarian (102/qwertz/dot/dead keys)" +msgstr "madžarska (102/qwertz/pika/mrtve tipke)" -#: rules/base.xml:3615 -msgid "Hungarian (standard)" -msgstr "madžarska (standardna)" +#: ../rules/base.xml.in.h:393 +msgid "Hungarian (102/qwertz/dot/eliminate dead keys)" +msgstr "madžarska (102/qwertz/pika/izloči mrtve tipke)" -#: rules/base.xml:3621 -#, fuzzy -msgid "Hungarian (no dead keys)" +#: ../rules/base.xml.in.h:394 +msgid "Hungarian (eliminate dead keys)" msgstr "madžarska (izloči mrtve tipke)" -#: rules/base.xml:3627 -#, fuzzy -msgid "Hungarian (QWERTY)" +#: ../rules/base.xml.in.h:395 +msgid "Hungarian (qwerty)" msgstr "madžarska (qwerty)" -#: rules/base.xml:3633 -#, fuzzy -msgid "Hungarian (101/QWERTZ/comma/dead keys)" -msgstr "madžarska (101/qwerty/vejica/mrtve tipke)" - -#: rules/base.xml:3639 -#, fuzzy -msgid "Hungarian (101/QWERTZ/comma/no dead keys)" -msgstr "madžarska (101/qwerty/vejica/mrtve tipke)" - -#: rules/base.xml:3645 -#, fuzzy -msgid "Hungarian (101/QWERTZ/dot/dead keys)" -msgstr "madžarska (101/qwerty/pika/mrtve tipke)" - -#: rules/base.xml:3651 -#, fuzzy -msgid "Hungarian (101/QWERTZ/dot/no dead keys)" -msgstr "madžarska (101/qwerty/pika/mrtve tipke)" - -#: rules/base.xml:3657 -#, fuzzy -msgid "Hungarian (101/QWERTY/comma/dead keys)" -msgstr "madžarska (101/qwerty/vejica/mrtve tipke)" - -#: rules/base.xml:3663 -#, fuzzy -msgid "Hungarian (101/QWERTY/comma/no dead keys)" -msgstr "madžarska (101/qwerty/vejica/mrtve tipke)" - -#: rules/base.xml:3669 -#, fuzzy -msgid "Hungarian (101/QWERTY/dot/dead keys)" -msgstr "madžarska (101/qwerty/pika/mrtve tipke)" - -#: rules/base.xml:3675 -#, fuzzy -msgid "Hungarian (101/QWERTY/dot/no dead keys)" -msgstr "madžarska (101/qwerty/pika/mrtve tipke)" - -#: rules/base.xml:3681 -#, fuzzy -msgid "Hungarian (102/QWERTZ/comma/dead keys)" -msgstr "madžarska (102/qwerty/vejica/mrtve tipke)" - -#: rules/base.xml:3687 -#, fuzzy -msgid "Hungarian (102/QWERTZ/comma/no dead keys)" -msgstr "madžarska (102/qwerty/vejica/mrtve tipke)" +#: ../rules/base.xml.in.h:396 +msgid "Hungarian (standard)" +msgstr "madžarska (standardna)" -#: rules/base.xml:3693 -#, fuzzy -msgid "Hungarian (102/QWERTZ/dot/dead keys)" -msgstr "madžarska (102/qwerty/pika/mrtve tipke)" +#: ../rules/base.xml.in.h:397 +msgid "Hyper is mapped to Win-keys" +msgstr "Tipka Hiper je preslikana na tipki Win" -#: rules/base.xml:3699 -#, fuzzy -msgid "Hungarian (102/QWERTZ/dot/no dead keys)" -msgstr "madžarska (102/qwerty/pika/mrtve tipke)" +#: ../rules/base.xml.in.h:398 +msgid "IBM Rapid Access" +msgstr "IBM Rapid Access" -#: rules/base.xml:3705 -#, fuzzy -msgid "Hungarian (102/QWERTY/comma/dead keys)" -msgstr "madžarska (102/qwerty/vejica/mrtve tipke)" +#: ../rules/base.xml.in.h:399 +msgid "IBM Rapid Access II" +msgstr "IBM Rapid Access II" -#: rules/base.xml:3711 -#, fuzzy -msgid "Hungarian (102/QWERTY/comma/no dead keys)" -msgstr "madžarska (102/qwerty/vejica/mrtve tipke)" +#: ../rules/base.xml.in.h:400 +msgid "IBM Space Saver" +msgstr "IBM Space Saver" -#: rules/base.xml:3717 -#, fuzzy -msgid "Hungarian (102/QWERTY/dot/dead keys)" -msgstr "madžarska (102/qwerty/pika/mrtve tipke)" +#: ../rules/base.xml.in.h:401 +msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" +msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" -#: rules/base.xml:3723 -#, fuzzy -msgid "Hungarian (102/QWERTY/dot/no dead keys)" -msgstr "madžarska (102/qwerty/pika/mrtve tipke)" +#: ../rules/base.xml.in.h:402 +msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" +msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" -#. Keyboard indicator for Icelandic layouts -#: rules/base.xml:3732 -msgid "is" -msgstr "is" +#: ../rules/base.xml.in.h:403 +msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" +msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" -#: rules/base.xml:3733 +#: ../rules/base.xml.in.h:404 msgid "Icelandic" msgstr "islandska" -#: rules/base.xml:3742 -#, fuzzy -msgid "Icelandic (with Sun dead keys)" -msgstr "islandska (Sun mrtve tipke)" - -#: rules/base.xml:3748 -#, fuzzy -msgid "Icelandic (no dead keys)" -msgstr "islandska (Sun mrtve tipke)" - -#: rules/base.xml:3754 -#, fuzzy -msgid "Icelandic (Macintosh, legacy)" -msgstr "islandska (Macintosh)" +#: ../rules/base.xml.in.h:405 +msgid "Icelandic (Dvorak)" +msgstr "islandska (Dvorak)" -#: rules/base.xml:3760 +#: ../rules/base.xml.in.h:406 msgid "Icelandic (Macintosh)" msgstr "islandska (Macintosh)" -#: rules/base.xml:3766 -msgid "Icelandic (Dvorak)" -msgstr "islandska (Dvorak)" +#: ../rules/base.xml.in.h:407 +msgid "Icelandic (Sun dead keys)" +msgstr "islandska (Sun mrtve tipke)" -#. Keyboard indicator for Hebrew layouts -#: rules/base.xml:3775 rules/base.extras.xml:695 -msgid "he" -msgstr "he" +#: ../rules/base.xml.in.h:408 +msgid "Icelandic (eliminate dead keys)" +msgstr "islandska (izloči mrtve tipke)" -#: rules/base.xml:3776 rules/base.extras.xml:696 -msgid "Hebrew" -msgstr "hebrejska" +#: ../rules/base.xml.in.h:409 +msgid "Igbo" +msgstr "igbojska" -#: rules/base.xml:3785 -msgid "Hebrew (lyx)" -msgstr "hebrejska (lyx)" +#: ../rules/base.xml.in.h:410 +msgid "Indian" +msgstr "indijska" -#: rules/base.xml:3791 -msgid "Hebrew (phonetic)" -msgstr "hebrejska (fonetična)" +#: ../rules/base.xml.in.h:411 +msgid "Inuktitut" +msgstr "inuktitutska (inuitska)" -#: rules/base.xml:3797 -msgid "Hebrew (Biblical, Tiro)" -msgstr "hebrejska (biblična, Tiro)" +#: ../rules/base.xml.in.h:412 +msgid "Iraqi" +msgstr "iraška" -#. Keyboard indicator for Italian layouts -#: rules/base.xml:3806 rules/base.extras.xml:926 -msgid "it" -msgstr "it" +#: ../rules/base.xml.in.h:413 +msgid "Irish" +msgstr "irska" + +#: ../rules/base.xml.in.h:414 +msgid "Irish (UnicodeExpert)" +msgstr "irska (UnicodeExpert)" -#: rules/base.xml:3807 rules/base.extras.xml:927 +#: ../rules/base.xml.in.h:415 msgid "Italian" msgstr "italijanska" -#: rules/base.xml:3816 -#, fuzzy -msgid "Italian (no dead keys)" -msgstr "italijanska (izloči mrtve tipke)" - -#: rules/base.xml:3822 -#, fuzzy -msgid "Italian (Winkeys)" -msgstr "osetijska (WinKeys)" - -#: rules/base.xml:3828 +#: ../rules/base.xml.in.h:416 msgid "Italian (Macintosh)" msgstr "italijanska (Macintosh)" -#: rules/base.xml:3834 -#, fuzzy -msgid "Italian (US, with Italian letters)" +#: ../rules/base.xml.in.h:417 +msgid "Italian (US keyboard with Italian letters)" msgstr "italijanska (am. tipkovnica z italijanskimi črkami)" -#: rules/base.xml:3840 -msgid "Georgian (Italy)" -msgstr "gruzijska (Italija)" - -#: rules/base.xml:3849 -#, fuzzy -msgid "Italian (IBM 142)" -msgstr "litovska (IBM LST 1205-92)" - -#: rules/base.xml:3855 -#, fuzzy -msgid "Italian (intl., with dead keys)" +#: ../rules/base.xml.in.h:418 +msgid "Italian (eliminate dead keys)" msgstr "italijanska (izloči mrtve tipke)" -#: rules/base.xml:3871 -msgid "Sicilian" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:3881 -#, fuzzy -msgid "Friulian (Italy)" -msgstr "gruzijska (Italija)" - -#. Keyboard indicator for Japaneses -#: rules/base.xml:3893 rules/base.xml:5619 rules/base.extras.xml:952 -msgid "ja" -msgstr "ja" - -#: rules/base.xml:3894 rules/base.extras.xml:953 +#: ../rules/base.xml.in.h:419 msgid "Japanese" msgstr "japonska" -#: rules/base.xml:3903 -msgid "Japanese (Kana)" -msgstr "japonska (Kana)" +#: ../rules/base.xml.in.h:420 +msgid "Japanese (Dvorak)" +msgstr "japonska (Dvorak)" -#: rules/base.xml:3909 +#: ../rules/base.xml.in.h:421 msgid "Japanese (Kana 86)" msgstr "japonska (Kana 86)" -#: rules/base.xml:3915 -msgid "Japanese (OADG 109A)" -msgstr "japonska (OADG 109A)" +#: ../rules/base.xml.in.h:422 +msgid "Japanese (Kana)" +msgstr "japonska (Kana)" -#: rules/base.xml:3921 +#: ../rules/base.xml.in.h:423 msgid "Japanese (Macintosh)" msgstr "japonska (Macintosh)" -#: rules/base.xml:3927 -msgid "Japanese (Dvorak)" -msgstr "japonska (Dvorak)" +#: ../rules/base.xml.in.h:424 +msgid "Japanese (OADG 109A)" +msgstr "japonska (OADG 109A)" -#. Keyboard indicator for Kyrgyz layouts -#. Keyboard indicator for Kikuyu layouts -#: rules/base.xml:3936 rules/base.xml:5998 -msgid "ki" -msgstr "ki" +#: ../rules/base.xml.in.h:425 +msgid "Japanese (PC-98xx Series)" +msgstr "japonska (PC-98xx)" -#: rules/base.xml:3937 -msgid "Kyrgyz" -msgstr "kirgiška" +#: ../rules/base.xml.in.h:426 +msgid "Japanese keyboard options" +msgstr "Japonske možnosti tipkovnice" -#: rules/base.xml:3946 -msgid "Kyrgyz (phonetic)" -msgstr "kirgiška (fonetična)" +#: ../rules/base.xml.in.h:427 +msgid "Kalmyk" +msgstr "kalmiška" -#. Keyboard indicator for Khmer layouts -#: rules/base.xml:3955 -msgid "km" -msgstr "km" +#: ../rules/base.xml.in.h:428 +msgid "Kana Lock key is locking" +msgstr "Tipka za zaklep Kana lahko zaklepa" -#: rules/base.xml:3956 -msgid "Khmer (Cambodia)" -msgstr "kmerska (Kambodža)" +#: ../rules/base.xml.in.h:429 +msgid "Kannada" +msgstr "kannadska (Indija)" -#. Keyboard indicator for Kazakh layouts -#: rules/base.xml:3967 -msgid "kk" -msgstr "kk" +#: ../rules/base.xml.in.h:430 +msgid "Kashubian" +msgstr "kašubska" -#: rules/base.xml:3968 +#: ../rules/base.xml.in.h:431 msgid "Kazakh" msgstr "kazaška" -#: rules/base.xml:3979 -msgid "Russian (Kazakhstan, with Kazakh)" -msgstr "ruska (Kazahstan, s kazahstanščino)" - -#: rules/base.xml:3989 +#: ../rules/base.xml.in.h:432 msgid "Kazakh (with Russian)" msgstr "kazaška (z ruščino)" -#: rules/base.xml:3999 -#, fuzzy -msgid "Kazakh (extended)" -msgstr "grška (razširjena)" +#: ../rules/base.xml.in.h:433 +msgid "Key sequence to kill the X server" +msgstr "Zaporedje tipk, ki ubijejo strežnik X" -#: rules/base.xml:4008 -#, fuzzy -msgid "Kazakh (Latin)" -msgstr "uzbeška (latinica)" +#: ../rules/base.xml.in.h:434 +msgid "Key to choose 3rd level" +msgstr "Tipka za izbor tretje ravni" -#. Keyboard indicator for Lao layouts -#: rules/base.xml:4020 -msgid "lo" -msgstr "lo" +#: ../rules/base.xml.in.h:435 +msgid "Key to choose 5th level" +msgstr "Tipka za izbor pete ravni" -#: rules/base.xml:4021 -msgid "Lao" -msgstr "laoška" +#: ../rules/base.xml.in.h:436 +msgid "Key(s) to change layout" +msgstr "Tipke za spreminjanje razporeditve" -#: rules/base.xml:4030 -msgid "Lao (STEA proposed standard layout)" -msgstr "laoška (standardna postavitev, predlagala STEA)" +#: ../rules/base.xml.in.h:437 +msgid "Keytronic FlexPro" +msgstr "Keytronic FlexPro" -#. Keyboard indicator for Spanish layouts -#: rules/base.xml:4042 rules/base.xml:4891 rules/base.extras.xml:1039 -msgid "es" -msgstr "es" +#: ../rules/base.xml.in.h:438 +msgid "Khmer (Cambodia)" +msgstr "kmerska (Kambodža)" -#: rules/base.xml:4043 -msgid "Spanish (Latin American)" -msgstr "španska (Latinska Amerika)" +#: ../rules/base.xml.in.h:439 +msgid "Kikuyu" +msgstr "kikujska" -#: rules/base.xml:4075 -#, fuzzy -msgid "Spanish (Latin American, no dead keys)" -msgstr "španska (Latinska amerika, mrtve tipke Sun)" +#: ../rules/base.xml.in.h:440 +msgid "Kinesis" +msgstr "Kinesis" -#: rules/base.xml:4081 -#, fuzzy -msgid "Spanish (Latin American, dead tilde)" -msgstr "španska (Latinska Amerika, vključi mrtvo tildo)" +#: ../rules/base.xml.in.h:441 +msgid "Komi" +msgstr "komijska" -#: rules/base.xml:4087 -#, fuzzy -msgid "Spanish (Latin American, with Sun dead keys)" -msgstr "španska (Latinska amerika, mrtve tipke Sun)" +#: ../rules/base.xml.in.h:442 +msgid "Korean" +msgstr "korejska" -#: rules/base.xml:4093 -#, fuzzy -msgid "Spanish (Latin American, Dvorak)" -msgstr "španska (Latinska Amerika)" +#: ../rules/base.xml.in.h:443 +msgid "Korean (101/104 key compatible)" +msgstr "korejska (združljiva s 101/104 tipkami)" -#: rules/base.xml:4099 -#, fuzzy -msgid "Spanish (Latin American, Colemak)" -msgstr "španska (Latinska Amerika)" +#: ../rules/base.xml.in.h:444 +msgid "Kurdish (Iran, Arabic-Latin)" +msgstr "kurdska (Iran, arabsko-latinična)" -#: rules/base.xml:4105 -#, fuzzy -msgid "Spanish (Latin American, Colemak for gaming)" -msgstr "španska (Latinska Amerika)" +#: ../rules/base.xml.in.h:445 +msgid "Kurdish (Iran, F)" +msgstr "kurdska (Iran, F)" -#. Keyboard indicator for Lithuanian layouts -#: rules/base.xml:4114 rules/base.extras.xml:247 -msgid "lt" -msgstr "lt" +#: ../rules/base.xml.in.h:446 +msgid "Kurdish (Iran, Latin Alt-Q)" +msgstr "kurdska (Iran, latinični Alt-Q)" -#: rules/base.xml:4115 rules/base.extras.xml:248 -msgid "Lithuanian" -msgstr "litovska" +#: ../rules/base.xml.in.h:447 +msgid "Kurdish (Iran, Latin Q)" +msgstr "kurdska (Iran, latinični Q)" -#: rules/base.xml:4124 -msgid "Lithuanian (standard)" -msgstr "litovska (standardna)" +#: ../rules/base.xml.in.h:448 +msgid "Kurdish (Iraq, Arabic-Latin)" +msgstr "kurdska (Irak, arabsko-latinična)" -#: rules/base.xml:4130 -#, fuzzy -msgid "Lithuanian (US, with Lithuanian letters)" -msgstr "litovska (am. tipkovnica z litovskimi črkami)" +#: ../rules/base.xml.in.h:449 +msgid "Kurdish (Iraq, F)" +msgstr "kurdska (Irak, F)" -#: rules/base.xml:4136 -msgid "Lithuanian (IBM LST 1205-92)" -msgstr "litovska (IBM LST 1205-92)" +#: ../rules/base.xml.in.h:450 +msgid "Kurdish (Iraq, Latin Alt-Q)" +msgstr "kurdska (Irak, latinični Alt-Q)" -#: rules/base.xml:4142 -msgid "Lithuanian (LEKP)" -msgstr "litovska (LEKP)" +#: ../rules/base.xml.in.h:451 +msgid "Kurdish (Iraq, Latin Q)" +msgstr "kurdska (Irak, latinični Q)" -#: rules/base.xml:4148 -msgid "Lithuanian (LEKPa)" -msgstr "litovska (LEKPa)" +#: ../rules/base.xml.in.h:452 +msgid "Kurdish (Syria, F)" +msgstr "kurdska (Sirija, F)" -#. Keyboard indicator for Latvian layouts -#: rules/base.xml:4157 rules/base.extras.xml:271 -msgid "lv" -msgstr "lv" +#: ../rules/base.xml.in.h:453 +msgid "Kurdish (Syria, Latin Alt-Q)" +msgstr "kurdska (Sirija, latinični Alt-Q)" -#: rules/base.xml:4158 rules/base.extras.xml:272 -msgid "Latvian" -msgstr "latvijska" +#: ../rules/base.xml.in.h:454 +msgid "Kurdish (Syria, Latin Q)" +msgstr "kurdska (Sirija, latinični Q)" -#: rules/base.xml:4167 -#, fuzzy -msgid "Latvian (apostrophe)" -msgstr "latvijska (varianta z opuščajem)" +#: ../rules/base.xml.in.h:455 +msgid "Kurdish (Turkey, F)" +msgstr "kurdska (Turčija, F)" -#: rules/base.xml:4173 -#, fuzzy -msgid "Latvian (tilde)" -msgstr "latvijska (varianta s tildo)" +#: ../rules/base.xml.in.h:456 +msgid "Kurdish (Turkey, Latin Alt-Q)" +msgstr "kurdska (Turčija, latinični Alt-Q)" -#: rules/base.xml:4179 -#, fuzzy -msgid "Latvian (F)" -msgstr "latvijska" +#: ../rules/base.xml.in.h:457 +msgid "Kurdish (Turkey, Latin Q)" +msgstr "kurdska (Turčija, latinični Q)" -#: rules/base.xml:4185 -msgid "Latvian (modern)" -msgstr "latvijska (sodobna)" +#: ../rules/base.xml.in.h:458 +msgid "Kyrgyz" +msgstr "kirgiška" -#: rules/base.xml:4191 -msgid "Latvian (ergonomic, ŪGJRMV)" -msgstr "latvijska (ergonomska, ŪGJRMV)" +#: ../rules/base.xml.in.h:459 +msgid "Kyrgyz (phonetic)" +msgstr "kirgiška (fonetična)" -#: rules/base.xml:4197 -msgid "Latvian (adapted)" -msgstr "latvijska (prilagojena)" +#: ../rules/base.xml.in.h:460 +msgid "Lao" +msgstr "laoška" -#. Keyboard indicator for Maori layouts -#: rules/base.xml:4206 -msgid "mi" -msgstr "mi" +#: ../rules/base.xml.in.h:461 +msgid "Lao (STEA proposed standard layout)" +msgstr "laoška (standardna postavitev, predlagala STEA)" -#: rules/base.xml:4207 -msgid "Maori" -msgstr "maorska" +#: ../rules/base.xml.in.h:462 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" +msgstr "Tipkovnica prenosnika Compaq (npr. Armada)" -#. Keyboard indicator for Montenegrin layouts -#. Keyboard indicator for Serbian layouts -#: rules/base.xml:4218 rules/base.xml:4771 rules/base.extras.xml:536 -msgid "sr" -msgstr "sr" +#: ../rules/base.xml.in.h:463 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" +msgstr "Internetna tipkovnica prenosnika Compaq (npr. Presario)" -#: rules/base.xml:4219 -msgid "Montenegrin" -msgstr "črnogorska" +#: ../rules/base.xml.in.h:464 +msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" +msgstr "Prenosnik eMachines m68xx" -#: rules/base.xml:4228 -msgid "Montenegrin (Cyrillic)" -msgstr "črnogorska (cirilica)" +#: ../rules/base.xml.in.h:465 ../rules/base.extras.xml.in.h:18 +msgid "Latvian" +msgstr "latvijska" -#: rules/base.xml:4234 -#, fuzzy -msgid "Montenegrin (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)" -msgstr "črnogorska (cirilica, Z in Ž zamenjana)" +#: ../rules/base.xml.in.h:466 +msgid "Latvian (F variant)" +msgstr "latvijska (varianta F)" -#: rules/base.xml:4240 -#, fuzzy -msgid "Montenegrin (Latin, Unicode)" -msgstr "črnogorska (latinična, Unicode)" +#: ../rules/base.xml.in.h:467 +msgid "Latvian (adapted)" +msgstr "latvijska (prilagojena)" -#: rules/base.xml:4246 -#, fuzzy -msgid "Montenegrin (Latin, QWERTY)" -msgstr "črnogorska (latinična, qwerty)" +#: ../rules/base.xml.in.h:468 +msgid "Latvian (apostrophe variant)" +msgstr "latvijska (varianta z opuščajem)" -#: rules/base.xml:4252 -#, fuzzy -msgid "Montenegrin (Latin, Unicode, QWERTY)" -msgstr "črnogorska (latinična, Unicode)" +#: ../rules/base.xml.in.h:469 +msgid "Latvian (ergonomic, ŪGJRMV)" +msgstr "latvijska (ergonomska, ŪGJRMV)" -#: rules/base.xml:4258 -msgid "Montenegrin (Cyrillic with guillemets)" -msgstr "črnogorska (cirilična s francoskimi narekovaji)" +#: ../rules/base.xml.in.h:470 +msgid "Latvian (modern)" +msgstr "latvijska (sodobna)" -#: rules/base.xml:4264 -msgid "Montenegrin (Latin with guillemets)" -msgstr "črnogorska (latinična s francoskimi narekovaji)" +#: ../rules/base.xml.in.h:471 +msgid "Latvian (tilde variant)" +msgstr "latvijska (varianta s tildo)" -#. Keyboard indicator for Macedonian layouts -#: rules/base.xml:4273 -msgid "mk" -msgstr "mk" +#: ../rules/base.xml.in.h:472 +msgid "Left Alt" +msgstr "Leva izmenjalka (Alt)" -#: rules/base.xml:4274 -msgid "Macedonian" -msgstr "makedonska" +#: ../rules/base.xml.in.h:473 +msgid "Left Alt (while pressed)" +msgstr "Leva izmenjalka (Alt) (ko je pritisnjena)" -#: rules/base.xml:4283 -#, fuzzy -msgid "Macedonian (no dead keys)" -msgstr "makedonska (izloči mrtve tipke)" +#: ../rules/base.xml.in.h:474 +msgid "Left Alt is swapped with Left Win" +msgstr "Leva izmenjalka (Alt) se zamenja z levo tipko Win" -#. Keyboard indicator for Maltese layouts -#: rules/base.xml:4292 -msgid "mt" -msgstr "mt" +#: ../rules/base.xml.in.h:475 +msgid "Left Alt+Left Shift" +msgstr "Leva izmenjalka (Alt)+leva dvigalka (Shift)" -#: rules/base.xml:4293 -msgid "Maltese" -msgstr "malteška" +#: ../rules/base.xml.in.h:476 +msgid "Left Ctrl" +msgstr "Leva krmilka (Ctrl)" -#: rules/base.xml:4302 -msgid "Maltese (with US layout)" -msgstr "malteška (z am. postavitvijo)" +#: ../rules/base.xml.in.h:477 +msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)" +msgstr "Leva krmilka (Ctrl) (na prvo postavitev), desna krmilka (Ctrl) (na drugo postavitev)" -#: rules/base.xml:4308 -msgid "Maltese (US layout with AltGr overrides)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:478 +msgid "Left Ctrl as Meta" +msgstr "Leva krmilka (Ctrl) kot tipka Meta" -#: rules/base.xml:4314 -msgid "Maltese (UK layout with AltGr overrides)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:479 +msgid "Left Ctrl+Left Shift" +msgstr "Leva krmilka (Ctrl)+leva dvigalka (Shift)" -#. Keyboard indicator for Mongolian layouts -#: rules/base.xml:4323 -msgid "mn" -msgstr "mn" +#: ../rules/base.xml.in.h:480 +msgid "Left Shift" +msgstr "Leva dvigalka (Shift)" -#: rules/base.xml:4324 -msgid "Mongolian" -msgstr "mongolska" +#: ../rules/base.xml.in.h:481 +msgid "Left Win" +msgstr "Leva tipka Win" -#. Keyboard indicator for Norwegian layouts -#: rules/base.xml:4335 rules/base.extras.xml:979 -msgid "no" -msgstr "no" +#: ../rules/base.xml.in.h:482 +msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)" +msgstr "Leva tipka Win (na prvo postavitev), desna tipka Win/Menu (na drugo postavitev)" -#: rules/base.xml:4336 rules/base.extras.xml:980 -msgid "Norwegian" -msgstr "norveška" +#: ../rules/base.xml.in.h:483 +msgid "Left Win (while pressed)" +msgstr "Leva tipka Win (ko je pritisnjena)" -#: rules/base.xml:4347 -#, fuzzy -msgid "Norwegian (no dead keys)" -msgstr "norveška (izloči mrtve tipke)" +#: ../rules/base.xml.in.h:484 +msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "Leva tipka Win izbere peto raven, zaklene raven, če je pritisnjen hkrati z drugim izbirnikom pete ravni" -#: rules/base.xml:4353 -#, fuzzy -msgid "Norwegian (Win keys)" -msgstr "norveška (izloči mrtve tipke)" +#: ../rules/base.xml.in.h:485 +msgid "LeftCtrl+LeftWin (to first layout), RightCtrl+Menu (to second layout)" +msgstr "Leva krmilka (Ctrl)+levi Win (na prvo postavitev), desna krmilka (Ctrl)+Menu (na drugo postavitev)" -#: rules/base.xml:4359 -msgid "Norwegian (Dvorak)" -msgstr "norveška (Dvorak)" +#: ../rules/base.xml.in.h:486 +msgid "Legacy" +msgstr "Opuščena tipkovnica " -#: rules/base.xml:4365 -msgid "Northern Saami (Norway)" -msgstr "severno saamska (Norveška)" +#: ../rules/base.xml.in.h:487 +msgid "Legacy Wang 724" +msgstr "Opuščena Wang 724" -#: rules/base.xml:4374 -#, fuzzy -msgid "Northern Saami (Norway, no dead keys)" -msgstr "severno saamska (Norveška, izloči mrtve tipke)" +#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) +#: ../rules/base.xml.in.h:489 +msgid "Legacy key with comma" +msgstr "Opuščena tipka z vejico" -#: rules/base.xml:4383 -msgid "Norwegian (Macintosh)" -msgstr "norveška (Macintosh)" +#: ../rules/base.xml.in.h:490 +msgid "Legacy key with dot" +msgstr "Opuščena tipka s piko " -#: rules/base.xml:4389 -#, fuzzy -msgid "Norwegian (Macintosh, no dead keys)" -msgstr "norveška (Macintosh, izloči mrtve tipke)" +#: ../rules/base.xml.in.h:491 ../rules/base.extras.xml.in.h:27 +msgid "Lithuanian" +msgstr "litovska" -#: rules/base.xml:4395 -#, fuzzy -msgid "Norwegian (Colemak)" -msgstr "norveška (Dvorak)" +#: ../rules/base.xml.in.h:492 +msgid "Lithuanian (IBM LST 1205-92)" +msgstr "litovska (IBM LST 1205-92)" -#. Keyboard indicator for Polish layouts -#: rules/base.xml:4404 rules/base.xml:5543 rules/base.extras.xml:466 -msgid "pl" -msgstr "pl" +#: ../rules/base.xml.in.h:493 +msgid "Lithuanian (LEKP)" +msgstr "litovska (LEKP)" -#: rules/base.xml:4405 rules/base.extras.xml:467 -msgid "Polish" -msgstr "poljska" +#: ../rules/base.xml.in.h:494 +msgid "Lithuanian (LEKPa)" +msgstr "litovska (LEKPa)" -#: rules/base.xml:4414 -#, fuzzy -msgid "Polish (legacy)" -msgstr "tadžiška (starinska)" +#: ../rules/base.xml.in.h:495 +msgid "Lithuanian (US keyboard with Lithuanian letters)" +msgstr "litovska (am. tipkovnica z litovskimi črkami)" -#: rules/base.xml:4420 -#, fuzzy -msgid "Polish (QWERTZ)" -msgstr "poljska (Dvorak)" +#: ../rules/base.xml.in.h:496 +msgid "Lithuanian (standard)" +msgstr "litovska (standardna)" -#: rules/base.xml:4426 -msgid "Polish (Dvorak)" -msgstr "poljska (Dvorak)" +#: ../rules/base.xml.in.h:497 +msgid "Logitech Access Keyboard" +msgstr "Logitech Access" -#: rules/base.xml:4432 -#, fuzzy -msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on quotemark key)" -msgstr "poljska (Dvorak, poljski narekovaj na tipki narekovaja)" +#: ../rules/base.xml.in.h:498 +msgid "Logitech Cordless Desktop" +msgstr "Logitech Cordless Desktop" -#: rules/base.xml:4438 -#, fuzzy -msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on key 1)" -msgstr "poljska (Dvorak, poljski narekovaj na tipki 1)" +#: ../rules/base.xml.in.h:499 +msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop (druga možnost)" -#: rules/base.xml:4444 -msgid "Kashubian" -msgstr "kašubska" +#: ../rules/base.xml.in.h:500 +msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" +msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" -#: rules/base.xml:4453 -#, fuzzy -msgid "Silesian" -msgstr "farsi" +#: ../rules/base.xml.in.h:501 +msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" +msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" -#: rules/base.xml:4464 -msgid "Russian (Poland, phonetic Dvorak)" -msgstr "ruska (Poljska, fonetična, Dvorak)" +#: ../rules/base.xml.in.h:502 +msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" -#: rules/base.xml:4473 -msgid "Polish (programmer Dvorak)" -msgstr "poljska (programerski Dvorak)" +#: ../rules/base.xml.in.h:503 +msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" -#: rules/base.xml:4483 rules/base.extras.xml:995 rules/base.extras.xml:1010 -msgid "Portuguese" -msgstr "portugalska" +#: ../rules/base.xml.in.h:504 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alt. option2)" -#: rules/base.xml:4492 -#, fuzzy -msgid "Portuguese (no dead keys)" -msgstr "portugalska (Sun mrtve tipke)" +#: ../rules/base.xml.in.h:505 +msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" +msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" -#: rules/base.xml:4498 -#, fuzzy -msgid "Portuguese (with Sun dead keys)" -msgstr "portugalska (Sun mrtve tipke)" +#: ../rules/base.xml.in.h:506 +msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" -#: rules/base.xml:4504 -msgid "Portuguese (Macintosh)" -msgstr "portugalska (Macintosh)" +#: ../rules/base.xml.in.h:507 +msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" +msgstr "Logitech G15 z dodatnimi tipkami preko G15daemon" -#: rules/base.xml:4510 -#, fuzzy -msgid "Portuguese (Macintosh, no dead keys)" -msgstr "portugalska (Macintosh, Sun mrtve tipke)" +#: ../rules/base.xml.in.h:508 +msgid "Logitech Generic Keyboard" +msgstr "Logitech - splošna tipkovnica" -#: rules/base.xml:4516 -#, fuzzy -msgid "Portuguese (Macintosh, with Sun dead keys)" -msgstr "portugalska (Macintosh, Sun mrtve tipke)" +#: ../rules/base.xml.in.h:509 +msgid "Logitech Internet 350 Keyboard" +msgstr "Logitech Internet 350" -#: rules/base.xml:4522 -msgid "Portuguese (Nativo)" -msgstr "portugalska (nativo)" +#: ../rules/base.xml.in.h:510 +msgid "Logitech Internet Keyboard" +msgstr "Logitech Internet" -#: rules/base.xml:4528 -#, fuzzy -msgid "Portuguese (Nativo for US keyboards)" -msgstr "portugalska (nativo za am. tipkovnice)" +#: ../rules/base.xml.in.h:511 +msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" +msgstr "Logitech Internet Navigator" -#: rules/base.xml:4534 -msgid "Esperanto (Portugal, Nativo)" -msgstr "Esperanto (Portugalska, nativo)" +#: ../rules/base.xml.in.h:512 +msgid "Logitech Media Elite Keyboard" +msgstr "Logitech Media Elite" -#. Keyboard indicator for Romanian layouts -#: rules/base.xml:4546 rules/base.extras.xml:502 -msgid "ro" -msgstr "ro" +#: ../rules/base.xml.in.h:513 +msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" +msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop" -#: rules/base.xml:4547 rules/base.extras.xml:503 -msgid "Romanian" -msgstr "romunska" +#: ../rules/base.xml.in.h:514 +msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" +msgstr "Logitech Ultra-X" -#: rules/base.xml:4556 -msgid "Romanian (cedilla)" -msgstr "romunska (sedij)" +#: ../rules/base.xml.in.h:515 +msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard" +msgstr "Logitech diNovo Edge" -#: rules/base.xml:4562 -msgid "Romanian (standard)" -msgstr "romunska (standardna)" +#: ../rules/base.xml.in.h:516 +msgid "Logitech diNovo Keyboard" +msgstr "Logitech diNovo" -#: rules/base.xml:4568 -msgid "Romanian (standard cedilla)" -msgstr "romunska (standardni sedij)" +#: ../rules/base.xml.in.h:517 +msgid "Logitech iTouch" +msgstr "Logitech iTouch" -#: rules/base.xml:4574 -#, fuzzy -msgid "Romanian (Win keys)" -msgstr "romunska (WinKeys)" +#: ../rules/base.xml.in.h:518 +msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" +msgstr "Logitech iTouch Cordless (model Y-RB6)" -#: rules/base.xml:4584 rules/base.extras.xml:555 -msgid "Russian" -msgstr "ruska" +#: ../rules/base.xml.in.h:519 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" +msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator SE" -#: rules/base.xml:4593 -msgid "Russian (phonetic)" -msgstr "ruska (fonetična)" +#: ../rules/base.xml.in.h:520 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" +msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator SE (USB)" -#: rules/base.xml:4599 -#, fuzzy -msgid "Russian (phonetic, with Win keys)" -msgstr "ruska (fonetična, WinKeys)" +#: ../rules/base.xml.in.h:521 +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "spodnje lužiško-srbska" -#: rules/base.xml:4605 -#, fuzzy -msgid "Russian (phonetic yazherty)" -msgstr "ruska (fonetična)" +#: ../rules/base.xml.in.h:522 +msgid "Lower Sorbian (qwertz)" +msgstr "spodnje lužiško-srbska (qwertz)" -#: rules/base.xml:4611 -msgid "Russian (typewriter)" -msgstr "ruska (pisalni stroj)" +#: ../rules/base.xml.in.h:523 +msgid "MacBook/MacBook Pro" +msgstr "MacBook/MacBook Pro" -#: rules/base.xml:4617 -msgid "Russian (legacy)" -msgstr "ruska (starinska)" +#: ../rules/base.xml.in.h:524 +msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" +msgstr "MacBook/MacBook Pro (medn.)" -#: rules/base.xml:4623 -msgid "Russian (typewriter, legacy)" -msgstr "ruska (pisalni stroj, starinska)" +#: ../rules/base.xml.in.h:525 +msgid "Macedonian" +msgstr "makedonska" -#: rules/base.xml:4629 -msgid "Tatar" -msgstr "tatarska" +#: ../rules/base.xml.in.h:526 +msgid "Macedonian (eliminate dead keys)" +msgstr "makedonska (izloči mrtve tipke)" -#: rules/base.xml:4638 -msgid "Ossetian (legacy)" -msgstr "osetijska (starinska)" +#: ../rules/base.xml.in.h:527 +msgid "Macintosh" +msgstr "Macintosh" -#: rules/base.xml:4647 -#, fuzzy -msgid "Ossetian (Win keys)" -msgstr "osetijska (WinKeys)" +#: ../rules/base.xml.in.h:528 +msgid "Macintosh Old" +msgstr "Macintosh - stara" -#: rules/base.xml:4656 -msgid "Chuvash" -msgstr "čuvaška" +#: ../rules/base.xml.in.h:529 +msgid "Make Caps Lock an additional Backspace" +msgstr "Caps Lock naj bo dodatna vračalka" -#: rules/base.xml:4665 -msgid "Chuvash (Latin)" -msgstr "čuvaška (latinica)" +#: ../rules/base.xml.in.h:530 +msgid "Make Caps Lock an additional Control but keep the Caps_Lock keysym" +msgstr "Caps Lock naj bo dodatna krmilka (Ctrl), vendar ohrani simulacijo tipke Caps_Lock" -#: rules/base.xml:4674 -msgid "Udmurt" -msgstr "udmurtska" +#: ../rules/base.xml.in.h:531 +msgid "Make Caps Lock an additional ESC" +msgstr "Caps Lock naj bo dodatna ubežnica (Esc)" -#: rules/base.xml:4683 -msgid "Komi" -msgstr "komijska" +#: ../rules/base.xml.in.h:532 +msgid "Make Caps Lock an additional Hyper" +msgstr "Caps Lock naj bo dodatna tipka Hyper" -#: rules/base.xml:4692 -msgid "Yakut" -msgstr "jakutska" +#: ../rules/base.xml.in.h:533 +msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock" +msgstr "Caps Lock naj bo dodatna tipka Num Lock" -#: rules/base.xml:4701 -msgid "Kalmyk" -msgstr "kalmiška" +#: ../rules/base.xml.in.h:534 +msgid "Make Caps Lock an additional Super" +msgstr "Caps Lock naj bo dodatna tipka Super" -#: rules/base.xml:4710 -msgid "Russian (DOS)" -msgstr "ruska (DOS)" +#: ../rules/base.xml.in.h:535 +msgid "Make Zenkaku Hankaku an additional ESC" +msgstr "Zenkaku Hankaku naj bo dodatna ubežnica (Esc)" -#: rules/base.xml:4716 -#, fuzzy -msgid "Russian (Macintosh)" -msgstr "italijanska (Macintosh)" +#: ../rules/base.xml.in.h:536 +msgid "Malayalam" +msgstr "malajalamska" -#: rules/base.xml:4722 -msgid "Serbian (Russia)" -msgstr "srbska (cirilica)" +#: ../rules/base.xml.in.h:537 +msgid "Malayalam (Lalitha)" +msgstr "malajalamska (Lalita)" -#: rules/base.xml:4732 -msgid "Bashkirian" -msgstr "baškirska" +#: ../rules/base.xml.in.h:538 +msgid "Malayalam (enhanced Inscript with Rupee Sign)" +msgstr "malajalamska (razširjena, z znakom za rupijo)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:539 +msgid "Maltese" +msgstr "malteška" + +#: ../rules/base.xml.in.h:540 +msgid "Maltese (with US layout)" +msgstr "malteška (z am. postavitvijo)" -#: rules/base.xml:4741 +#: ../rules/base.xml.in.h:541 +msgid "Maori" +msgstr "maorska" + +#: ../rules/base.xml.in.h:542 msgid "Mari" msgstr "marijska" -#: rules/base.xml:4750 -#, fuzzy -msgid "Russian (phonetic, AZERTY)" -msgstr "ruska (fonetična)" +#: ../rules/base.xml.in.h:543 +msgid "Memorex MX1998" +msgstr "Memorex MX1998" -#: rules/base.xml:4756 -#, fuzzy -msgid "Russian (phonetic, Dvorak)" -msgstr "ruska (Poljska, fonetična, Dvorak)" +#: ../rules/base.xml.in.h:544 +msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" +msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access" -#: rules/base.xml:4762 -#, fuzzy -msgid "Russian (phonetic, French)" -msgstr "ruska (fonetična)" +#: ../rules/base.xml.in.h:545 +msgid "Memorex MX2750" +msgstr "Memorex MX2750" -#: rules/base.xml:4772 rules/base.extras.xml:537 -msgid "Serbian" -msgstr "srbska" +#: ../rules/base.xml.in.h:546 +msgid "Menu" +msgstr "Meni" -#: rules/base.xml:4781 -#, fuzzy -msgid "Serbian (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)" -msgstr "srbska (cirilica, Z in Ž zamenjana)" +#: ../rules/base.xml.in.h:547 +msgid "Menu as Right Ctrl" +msgstr "Tipka meni kot desna krmilka (Ctrl)" -#: rules/base.xml:4787 -msgid "Serbian (Latin)" -msgstr "srbska (latinica)" +#: ../rules/base.xml.in.h:548 +msgid "Meta is mapped to Left Win" +msgstr "Meta je preslikana na levo tipko Win" -#: rules/base.xml:4793 -#, fuzzy -msgid "Serbian (Latin, Unicode)" -msgstr "srbska (latinica, Unicode)" +#: ../rules/base.xml.in.h:549 +msgid "Meta is mapped to Win keys" +msgstr "Meta je preslikana na tipki Win" -#: rules/base.xml:4799 -#, fuzzy -msgid "Serbian (Latin, QWERTY)" -msgstr "srbska (latinica)" +#: ../rules/base.xml.in.h:550 +msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" +msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" -#: rules/base.xml:4805 -#, fuzzy -msgid "Serbian (Latin, Unicode, QWERTY)" -msgstr "srbska (latinica, Unicode)" +#: ../rules/base.xml.in.h:551 +msgid "Microsoft Internet Keyboard" +msgstr "Microsoft Internet Keyboard" -#: rules/base.xml:4811 -msgid "Serbian (Cyrillic with guillemets)" -msgstr "srbska (cirilična s francoskimi narekovaji)" +#: ../rules/base.xml.in.h:552 +msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" +msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, švedska" -#: rules/base.xml:4817 -msgid "Serbian (Latin with guillemets)" -msgstr "srbska (latinična s francoskimi narekovaji)" +#: ../rules/base.xml.in.h:553 +msgid "Microsoft Natural" +msgstr "Microsoft Natural" -#: rules/base.xml:4823 -#, fuzzy -msgid "Pannonian Rusyn" -msgstr "panonska rusinska (homofonična)" +#: ../rules/base.xml.in.h:554 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite" -#. Keyboard indicator for Slovenian layouts -#: rules/base.xml:4835 -msgid "sl" -msgstr "sl" +#: ../rules/base.xml.in.h:555 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" -#: rules/base.xml:4836 -msgid "Slovenian" -msgstr "slovenska" +#: ../rules/base.xml.in.h:556 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" -#: rules/base.xml:4845 -#, fuzzy -msgid "Slovenian (with guillemets)" -msgstr "srbska (latinična s francoskimi narekovaji)" +#: ../rules/base.xml.in.h:557 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" -#: rules/base.xml:4851 -#, fuzzy -msgid "Slovenian (US, with Slovenian letters)" -msgstr "slovenska (am. tipkovnica s slovenskimi črkami)" +#: ../rules/base.xml.in.h:558 +msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 4000" +msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 4000" -#. Keyboard indicator for Slovak layouts -#: rules/base.xml:4860 rules/base.extras.xml:1024 -msgid "sk" -msgstr "sk" +#: ../rules/base.xml.in.h:559 +msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" +msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" -#: rules/base.xml:4861 rules/base.extras.xml:1025 -msgid "Slovak" -msgstr "slovaška" +#: ../rules/base.xml.in.h:560 +msgid "Microsoft Office Keyboard" +msgstr "Microsoft Office Keyboard" -#: rules/base.xml:4870 -#, fuzzy -msgid "Slovak (extended backslash)" -msgstr "slovaška (razširjena leva poševnica)" +#: ../rules/base.xml.in.h:561 +msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" +msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" -#: rules/base.xml:4876 -#, fuzzy -msgid "Slovak (QWERTY)" -msgstr "slovaška (qwerty)" +#: ../rules/base.xml.in.h:562 +msgid "Miscellaneous compatibility options" +msgstr "Razne možnosti združljivosti" -#: rules/base.xml:4882 -#, fuzzy -msgid "Slovak (QWERTY, extended backslash)" -msgstr "slovaška (razširjena leva poševnica)" +#: ../rules/base.xml.in.h:563 +msgid "Mongolian" +msgstr "mongolska" -#: rules/base.xml:4892 rules/base.extras.xml:1040 -msgid "Spanish" -msgstr "španska" +#: ../rules/base.xml.in.h:564 +msgid "Montenegrin" +msgstr "črnogorska" -#: rules/base.xml:4901 -#, fuzzy -msgid "Spanish (no dead keys)" -msgstr "španska (mrtve tipke Sun)" +#: ../rules/base.xml.in.h:565 +msgid "Montenegrin (Cyrillic with guillemets)" +msgstr "črnogorska (cirilična s francoskimi narekovaji)" -#: rules/base.xml:4907 -#, fuzzy -msgid "Spanish (Win keys)" -msgstr "španska (mrtve tipke Sun)" +#: ../rules/base.xml.in.h:566 +msgid "Montenegrin (Cyrillic)" +msgstr "črnogorska (cirilica)" -#: rules/base.xml:4913 -#, fuzzy -msgid "Spanish (dead tilde)" -msgstr "španska (vključi mrtvo tildo)" +#: ../rules/base.xml.in.h:567 +msgid "Montenegrin (Cyrillic, Z and ZHE swapped)" +msgstr "črnogorska (cirilica, Z in Ž zamenjana)" -#: rules/base.xml:4919 -#, fuzzy -msgid "Spanish (with Sun dead keys)" -msgstr "španska (mrtve tipke Sun)" +#: ../rules/base.xml.in.h:568 +msgid "Montenegrin (Latin Unicode qwerty)" +msgstr "črnogorska (latinična, Unicode, qwerty)" -#: rules/base.xml:4925 -msgid "Spanish (Dvorak)" -msgstr "španska (Dvorak)" +#: ../rules/base.xml.in.h:569 +msgid "Montenegrin (Latin Unicode)" +msgstr "črnogorska (latinična, Unicode)" -#: rules/base.xml:4931 -#, fuzzy -msgid "ast" -msgstr "paštunska" +#: ../rules/base.xml.in.h:570 +msgid "Montenegrin (Latin qwerty)" +msgstr "črnogorska (latinična, qwerty)" -#: rules/base.xml:4932 -msgid "Asturian (Spain, with bottom-dot H and bottom-dot L)" -msgstr "asturijska (Španija, H in L s spodnjo piko)" +#: ../rules/base.xml.in.h:571 +msgid "Montenegrin (Latin with guillemets)" +msgstr "črnogorska (latinična s francoskimi narekovaji)" -#: rules/base.xml:4941 -msgid "ca" -msgstr "ca" +#: ../rules/base.xml.in.h:572 +msgid "NICOLA-F style Backspace" +msgstr "Vračalka v slogu NICOLA-F" -#: rules/base.xml:4942 -msgid "Catalan (Spain, with middle-dot L)" -msgstr "katalonska (Španija, z L s srednjo piko)" +#: ../rules/base.xml.in.h:573 +msgid "Nepali" +msgstr "nepalska" -#: rules/base.xml:4951 -msgid "Spanish (Macintosh)" -msgstr "španska (Macintosh)" +#: ../rules/base.xml.in.h:574 +msgid "Non-breakable space character at fourth level" +msgstr "Neprelomni presledek na četrti ravni" -#. Keyboard indicator for Swedish layouts -#: rules/base.xml:4960 rules/base.extras.xml:1054 -msgid "sv" -msgstr "sv" +#: ../rules/base.xml.in.h:575 +msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" +msgstr "Neprelomni presledek na četrti ravnil, tanek neprelomni presledek na šesti ravni" -#: rules/base.xml:4961 rules/base.extras.xml:1055 -msgid "Swedish" -msgstr "švedska" +#: ../rules/base.xml.in.h:576 +msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)" +msgstr "Neprelomni presledek na četrti ravni, tanek neprelomni presledek na šesti ravni (prek krmilke+dvigalke/Ctrl+Shift)" -#: rules/base.xml:4970 -#, fuzzy -msgid "Swedish (no dead keys)" -msgstr "švedska (izloči mrtve tipke)" +#: ../rules/base.xml.in.h:577 +msgid "Non-breakable space character at second level" +msgstr "Neprelomni presledek na drugi ravni" -#: rules/base.xml:4976 -msgid "Swedish (Dvorak)" -msgstr "švedska (Dvorak)" +#: ../rules/base.xml.in.h:578 +msgid "Non-breakable space character at third level" +msgstr "Neprelomni presledek na tretji ravni" -#: rules/base.xml:4984 -msgid "Russian (Sweden, phonetic)" -msgstr "ruska (Švedska, fonetična)" +#: ../rules/base.xml.in.h:579 +msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" +msgstr "Neprelomni presledek na tretji ravni, nič na četrti ravni" -#: rules/base.xml:4995 -#, fuzzy -msgid "Russian (Sweden, phonetic, no dead keys)" -msgstr "ruska (Švedska, fonetična, izloči mrtve tipke)" +#: ../rules/base.xml.in.h:580 +msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" +msgstr "Neprelomni presledek na tretji ravni, tanek neprelomni presledek na četrti ravni" -#: rules/base.xml:5004 -msgid "Northern Saami (Sweden)" -msgstr "severno saamska (Švedska)" +#: ../rules/base.xml.in.h:581 +msgid "Northern Saami (Finland)" +msgstr "severno saamska (Finska)" -#: rules/base.xml:5013 -msgid "Swedish (Macintosh)" -msgstr "švedska (Macintosh)" +#: ../rules/base.xml.in.h:582 +msgid "Northern Saami (Norway)" +msgstr "severno saamska (Norveška)" -#: rules/base.xml:5019 -msgid "Swedish (Svdvorak)" -msgstr "švedska (Svdvorak)" +#: ../rules/base.xml.in.h:583 +msgid "Northern Saami (Norway, eliminate dead keys)" +msgstr "severno saamska (Norveška, izloči mrtve tipke)" -#: rules/base.xml:5025 -#, fuzzy -msgid "Swedish (based on US Intl. Dvorak)" -msgstr "švedska (Dvorak)" +#: ../rules/base.xml.in.h:584 +msgid "Northern Saami (Sweden)" +msgstr "severno saamska (Švedska)" -#: rules/base.xml:5031 -#, fuzzy -msgid "Swedish (US, with Swedish letters)" -msgstr "slovenska (am. tipkovnica s slovenskimi črkami)" +#: ../rules/base.xml.in.h:585 +msgid "Northgate OmniKey 101" +msgstr "Northgate OmniKey 101" -#: rules/base.xml:5037 -msgid "Swedish Sign Language" -msgstr "švedski znakovni jezik" +#: ../rules/base.xml.in.h:586 +msgid "Norwegian" +msgstr "norveška" -#: rules/base.xml:5050 rules/base.extras.xml:1085 -msgid "German (Switzerland)" -msgstr "nemška (Švica)" +#: ../rules/base.xml.in.h:587 +msgid "Norwegian (Dvorak)" +msgstr "norveška (Dvorak)" -#: rules/base.xml:5060 -msgid "German (Switzerland, legacy)" -msgstr "nemška (Švica, starinska)" +#: ../rules/base.xml.in.h:588 +msgid "Norwegian (Macintosh)" +msgstr "norveška (Macintosh)" -#: rules/base.xml:5068 -#, fuzzy -msgid "German (Switzerland, no dead keys)" -msgstr "nemška (Švica, Sun mrtve tipke)" +#: ../rules/base.xml.in.h:589 +msgid "Norwegian (Macintosh, eliminate dead keys)" +msgstr "norveška (Macintosh, izloči mrtve tipke)" -#: rules/base.xml:5076 -#, fuzzy -msgid "German (Switzerland, with Sun dead keys)" -msgstr "nemška (Švica, Sun mrtve tipke)" +#: ../rules/base.xml.in.h:590 +msgid "Norwegian (eliminate dead keys)" +msgstr "norveška (izloči mrtve tipke)" -#: rules/base.xml:5084 -msgid "French (Switzerland)" -msgstr "francoska (Švica)" +#: ../rules/base.xml.in.h:591 +msgid "Num Lock" +msgstr "Num Lock" -#: rules/base.xml:5095 -#, fuzzy -msgid "French (Switzerland, no dead keys)" -msgstr "francoska (Švica, Sun mrtve tipke)" +#: ../rules/base.xml.in.h:592 +msgid "Numeric keypad delete key behaviour" +msgstr "Vedenje tipke za brisanje na numerični tipkovnici" -#: rules/base.xml:5106 -#, fuzzy -msgid "French (Switzerland, with Sun dead keys)" -msgstr "francoska (Švica, Sun mrtve tipke)" +#: ../rules/base.xml.in.h:593 +msgid "Numeric keypad keys always enter digits (as in Mac OS)" +msgstr "Številčnica vedno vnaša števke (deluje kot v Mac OS X)" -#: rules/base.xml:5117 -msgid "French (Switzerland, Macintosh)" -msgstr "francoska (Švica, Macintosh)" +#: ../rules/base.xml.in.h:594 +msgid "Numeric keypad layout selection" +msgstr "Izbor razporeditve na numerični tipkovnici" -#: rules/base.xml:5128 -msgid "German (Switzerland, Macintosh)" -msgstr "nemška (Švica, Macintosh)" +#: ../rules/base.xml.in.h:595 +msgid "OLPC" +msgstr "OLPC" -#: rules/base.xml:5138 -msgid "Arabic (Syria)" -msgstr "arabska (Sirija)" +#: ../rules/base.xml.in.h:596 +msgid "Occitan" +msgstr "oksitanska" -#. Keyboard indicator for Syriac layouts -#: rules/base.xml:5148 rules/base.xml:5156 -msgid "syc" -msgstr "syc" +#: ../rules/base.xml.in.h:597 +msgid "Ogham" +msgstr "oghamska" -#: rules/base.xml:5149 -msgid "Syriac" -msgstr "starosirska" +#: ../rules/base.xml.in.h:598 +msgid "Ogham (IS434)" +msgstr "ogamska (IS434)" -#: rules/base.xml:5157 -msgid "Syriac (phonetic)" -msgstr "sirska (fonetična)" +#: ../rules/base.xml.in.h:599 +msgid "Oriya" +msgstr "orijska" -#: rules/base.xml:5165 -msgid "Kurdish (Syria, Latin Q)" -msgstr "kurdska (Sirija, latinični Q)" +#: ../rules/base.xml.in.h:600 +msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" +msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet" -#: rules/base.xml:5176 -msgid "Kurdish (Syria, F)" -msgstr "kurdska (Sirija, F)" +#: ../rules/base.xml.in.h:601 +msgid "Ossetian (Georgia)" +msgstr "osetijska (Gruzija)" -#: rules/base.xml:5187 -msgid "Kurdish (Syria, Latin Alt-Q)" -msgstr "kurdska (Sirija, latinični Alt-Q)" +#: ../rules/base.xml.in.h:602 +msgid "Ossetian (WinKeys)" +msgstr "osetijska (WinKeys)" -#. Keyboard indicator for Tajik layouts -#: rules/base.xml:5199 -msgid "tg" -msgstr "tg" +#: ../rules/base.xml.in.h:603 +msgid "Ossetian (legacy)" +msgstr "osetijska (starinska)" -#: rules/base.xml:5200 -msgid "Tajik" -msgstr "tadžiška" +#: ../rules/base.xml.in.h:604 +msgid "PC-98xx Series" +msgstr "PC-98xx - več modelov" -#: rules/base.xml:5209 -msgid "Tajik (legacy)" -msgstr "tadžiška (starinska)" +#: ../rules/base.xml.in.h:605 +msgid "Pannonian Rusyn (homophonic)" +msgstr "panonska rusinska (homofonična)" -#. Keyboard indicator for Sinhala layouts -#: rules/base.xml:5218 -msgid "si" -msgstr "si" +#: ../rules/base.xml.in.h:606 +msgid "Pashto" +msgstr "paštunska" -#: rules/base.xml:5219 -msgid "Sinhala (phonetic)" -msgstr "sinhala (fonetična)" +#: ../rules/base.xml.in.h:607 +msgid "Pashto (Afghanistan, OLPC)" +msgstr "paštunska (Afganistan, OLPC)" -#: rules/base.xml:5230 -#, fuzzy -msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99)" -msgstr "tamilska (Sri Lanka, Unicode)" +# pavška? +# “Pause” se prevede v “Premor”, tipka pa je tipka za *premor* ali *čakalka ??* +#: ../rules/base.xml.in.h:608 +msgid "Pause" +msgstr "Premor" -#: rules/base.xml:5239 -#, fuzzy -msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99, TAB encoding)" -msgstr "tamilska (Sri Lanka, Unicode)" +#: ../rules/base.xml.in.h:609 ../rules/base.extras.xml.in.h:29 +msgid "Persian" +msgstr "farsi" -#. Keyboard indicator for US layouts -#: rules/base.xml:5249 -msgid "us" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:610 +msgid "Persian (Afghanistan, Dari OLPC)" +msgstr "farsi (Afganistan, Dari OLPC)" -#: rules/base.xml:5250 -#, fuzzy -msgid "Sinhala (US, with Sinhala letters)" -msgstr "litovska (am. tipkovnica z litovskimi črkami)" +#: ../rules/base.xml.in.h:611 +msgid "Persian (with Persian Keypad)" +msgstr "farsi (s tipkovnico farsi)" -#. Keyboard indicator for Thai layouts -#: rules/base.xml:5259 -msgid "th" -msgstr "th" +#: ../rules/base.xml.in.h:612 ../rules/base.extras.xml.in.h:30 +msgid "Polish" +msgstr "poljska" -#: rules/base.xml:5260 -msgid "Thai" -msgstr "tajska" +#: ../rules/base.xml.in.h:613 +msgid "Polish (Dvorak)" +msgstr "poljska (Dvorak)" -#: rules/base.xml:5269 -msgid "Thai (TIS-820.2538)" -msgstr "tajska (TIS-820.2538)" +#: ../rules/base.xml.in.h:614 +msgid "Polish (Dvorak, Polish quotes on key 1)" +msgstr "poljska (Dvorak, poljski narekovaj na tipki 1)" -#: rules/base.xml:5275 -msgid "Thai (Pattachote)" -msgstr "tajska (Pattachote)" +#: ../rules/base.xml.in.h:615 +msgid "Polish (Dvorak, Polish quotes on quotemark key)" +msgstr "poljska (Dvorak, poljski narekovaj na tipki narekovaja)" -#. Keyboard indicator for Turkish layouts -#: rules/base.xml:5284 rules/base.extras.xml:1105 -msgid "tr" -msgstr "tr" +#: ../rules/base.xml.in.h:616 +msgid "Polish (programmer Dvorak)" +msgstr "poljska (programerski Dvorak)" -#: rules/base.xml:5285 rules/base.extras.xml:1106 -msgid "Turkish" -msgstr "turška" +#: ../rules/base.xml.in.h:617 +msgid "Polish (qwertz)" +msgstr "poljska (qwertz)" -#: rules/base.xml:5294 -msgid "Turkish (F)" -msgstr "turška (F)" +#: ../rules/base.xml.in.h:618 +msgid "Portuguese" +msgstr "portugalska" -#: rules/base.xml:5300 -msgid "Turkish (Alt-Q)" -msgstr "turška (Alt-Q)" +#: ../rules/base.xml.in.h:619 +msgid "Portuguese (Brazil)" +msgstr "portugalska (Brazilija)" -#: rules/base.xml:5306 -#, fuzzy -msgid "Turkish (with Sun dead keys)" -msgstr "turška (mrtve tipke, Sun)" +#: ../rules/base.xml.in.h:620 +msgid "Portuguese (Brazil, Dvorak)" +msgstr "portugalska (Brazilija, Dvorak)" -#: rules/base.xml:5314 -msgid "Kurdish (Turkey, Latin Q)" -msgstr "kurdska (Turčija, latinični Q)" +#: ../rules/base.xml.in.h:621 +msgid "Portuguese (Brazil, eliminate dead keys)" +msgstr "portugalska (Brazilija, izloči mrtve tipke)" -#: rules/base.xml:5325 -msgid "Kurdish (Turkey, F)" -msgstr "kurdska (Turčija, F)" +#: ../rules/base.xml.in.h:622 +msgid "Portuguese (Brazil, nativo for Esperanto)" +msgstr "portugalska (Brazilija, nativo za Esperanto)" -#: rules/base.xml:5336 -msgid "Kurdish (Turkey, Latin Alt-Q)" -msgstr "kurdska (Turčija, latinični Alt-Q)" +#: ../rules/base.xml.in.h:623 +msgid "Portuguese (Brazil, nativo for USA keyboards)" +msgstr "portugalska (Brazilija, nativo za am. tipkovnice)" -#: rules/base.xml:5345 -#, fuzzy -msgid "Turkish (intl., with dead keys)" -msgstr "turška (mednarodna z mrtvimi tipkami)" +#: ../rules/base.xml.in.h:624 +msgid "Portuguese (Brazil, nativo)" +msgstr "portugalska (Brazilija, nativo)" -#. Keyboard indicator for Crimean Tatar layouts -#: rules/base.xml:5352 rules/base.xml:5363 rules/base.xml:5374 -#: rules/base.extras.xml:512 -msgid "crh" -msgstr "crh" +#: ../rules/base.xml.in.h:625 +msgid "Portuguese (Macintosh)" +msgstr "portugalska (Macintosh)" -#: rules/base.xml:5353 -msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" -msgstr "krimsko tatarska (turški Q)" +#: ../rules/base.xml.in.h:626 +msgid "Portuguese (Macintosh, Sun dead keys)" +msgstr "portugalska (Macintosh, Sun mrtve tipke)" -#: rules/base.xml:5364 -msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" -msgstr "krimsko tatarska (turški F)" +#: ../rules/base.xml.in.h:627 +msgid "Portuguese (Macintosh, eliminate dead keys)" +msgstr "portugalska (Macintosh, izloči mrtve tipke)" -#: rules/base.xml:5375 -msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" -msgstr "krimsko tatarska (turški Alt-Q)" +#: ../rules/base.xml.in.h:628 +msgid "Portuguese (Nativo for USA keyboards)" +msgstr "portugalska (nativo za am. tipkovnice)" -#: rules/base.xml:5388 -msgid "Taiwanese" -msgstr "tajvanska" +#: ../rules/base.xml.in.h:629 +msgid "Portuguese (Nativo)" +msgstr "portugalska (nativo)" -#: rules/base.xml:5397 -msgid "Taiwanese (indigenous)" -msgstr "tajvanska (domorodna)" +#: ../rules/base.xml.in.h:630 +msgid "Portuguese (Sun dead keys)" +msgstr "portugalska (Sun mrtve tipke)" -#. Keyboard indicator for Saisiyat layouts -#: rules/base.xml:5422 -msgid "xsy" -msgstr "xsy" +#: ../rules/base.xml.in.h:631 +msgid "Portuguese (eliminate dead keys)" +msgstr "portugalska (izloči mrtve tipke)" -#: rules/base.xml:5423 -msgid "Saisiyat (Taiwan)" -msgstr "sajsijatska (Tajvan)" +#: ../rules/base.xml.in.h:632 +msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" +msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" -#. Keyboard indicator for Ukranian layouts -#: rules/base.xml:5435 rules/base.extras.xml:1120 -msgid "uk" -msgstr "uk" +#: ../rules/base.xml.in.h:633 +msgid "PrtSc" +msgstr "Tiskalka (PrtSc)" -#: rules/base.xml:5436 rules/base.extras.xml:1121 -msgid "Ukrainian" -msgstr "ukrajinska" +#: ../rules/base.xml.in.h:634 +msgid "Punjabi (Gurmukhi Jhelum)" +msgstr "pundžabska (Gumurki dželam)" -#: rules/base.xml:5445 -msgid "Ukrainian (phonetic)" -msgstr "ukrajinska (fonetično)" +#: ../rules/base.xml.in.h:635 +msgid "Punjabi (Gurmukhi)" +msgstr "pundžabska (Gurmukhi)" -#: rules/base.xml:5451 -msgid "Ukrainian (typewriter)" -msgstr "ukrajinska (pisalni stroj)" +#: ../rules/base.xml.in.h:636 +msgid "QTronix Scorpius 98N+" +msgstr "QTronix Scorpius 98N+" -#: rules/base.xml:5457 -#, fuzzy -msgid "Ukrainian (Win keys)" -msgstr "ukrajinska (WinKeys)" +#: ../rules/base.xml.in.h:637 +msgid "Right Alt" +msgstr "Desna izmenjalka (Alt)" -#: rules/base.xml:5463 -msgid "Ukrainian (legacy)" -msgstr "ukrajinska (starinska)" +#: ../rules/base.xml.in.h:638 +msgid "Right Alt (while pressed)" +msgstr "Desna izmenjalka (Alt) (ko je pritisnjena)" -#: rules/base.xml:5469 -msgid "Ukrainian (standard RSTU)" -msgstr "ukrajinska (standard RSTU)" +#: ../rules/base.xml.in.h:639 +msgid "Right Alt as Right Ctrl" +msgstr "Desna izmenjalka (Alt) kot desna krmilka (Ctrl)." -#: rules/base.xml:5475 -msgid "Russian (Ukraine, standard RSTU)" -msgstr "ruska (Ukrajina, standard RSTU)" +#: ../rules/base.xml.in.h:640 +msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "Desna izmenjalka (Alt) izbere peto raven, zaklene raven, če je pritisnjen hkrati z drugim izbirnikom pete ravni" -#: rules/base.xml:5481 -msgid "Ukrainian (homophonic)" -msgstr "ukrajinska (homofonična)" +#: ../rules/base.xml.in.h:641 +msgid "Right Alt key never chooses 3rd level" +msgstr "Desna izmenjalka (Alt) nikoli ne izbere tretje ravni" -#: rules/base.xml:5491 rules/base.extras.xml:1136 -msgid "English (UK)" -msgstr "angleška (Združeno kraljestvo)" +#: ../rules/base.xml.in.h:642 +msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key" +msgstr "Desna izmenjalka (Alt), dvigalka (Shift)+desna izmenjalka (Alt) predstavlja večtipkovno kombinacijo" -#: rules/base.xml:5500 -#, fuzzy -msgid "English (UK, extended, with Win keys)" -msgstr "angleška (ZK, razširjena WinKeys)" - -#: rules/base.xml:5506 -#, fuzzy -msgid "English (UK, intl., with dead keys)" -msgstr "angleška (ZDA, mednarodna z mrtvimi tipkami)" +#: ../rules/base.xml.in.h:643 +msgid "Right Ctrl" +msgstr "Desna krmilka (Ctrl)" -#: rules/base.xml:5512 -msgid "English (UK, Dvorak)" -msgstr "angleška (ZK, Dvorak)" +#: ../rules/base.xml.in.h:644 +msgid "Right Ctrl (while pressed)" +msgstr "Desna krmilka (Ctrl) (ko je pritisnjena)" -#: rules/base.xml:5518 -#, fuzzy -msgid "English (UK, Dvorak, with UK punctuation)" -msgstr "angleška (ZK, Dvorak z angl. ločili)" +#: ../rules/base.xml.in.h:645 +msgid "Right Ctrl as Right Alt" +msgstr "Desna krmilka (Ctrl) deluje kot desna izmenjalka (Alt)." -#: rules/base.xml:5524 -msgid "English (UK, Macintosh)" -msgstr "angleška (ZK, Macintosh)" +#: ../rules/base.xml.in.h:646 +msgid "Right Ctrl+Right Shift" +msgstr "Desna krmilka (Ctrl) + desna dvigalka (Shift)" -#: rules/base.xml:5530 -#, fuzzy -msgid "English (UK, intl., Macintosh)" -msgstr "angleška (ZK, Macintosh)" +#: ../rules/base.xml.in.h:647 +msgid "Right Shift" +msgstr "Desna dvigalka (Shift)" -#: rules/base.xml:5536 -msgid "English (UK, Colemak)" -msgstr "angleška (ZK, Colemak)" +#: ../rules/base.xml.in.h:648 +msgid "Right Win" +msgstr "Desna tipka Win" -#: rules/base.xml:5544 -msgid "Polish (British keyboard)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:649 +msgid "Right Win (while pressed)" +msgstr "Desna tipka Win (ko je pritisnjena)" -#: rules/base.xml:5557 -msgid "Uzbek" -msgstr "uzbeška" +#: ../rules/base.xml.in.h:650 +msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "Desna tipka Win izbere peto raven, zaklene raven, če je pritisnjen hkrati z drugim izbirnikom pete ravni." -#: rules/base.xml:5566 -msgid "Uzbek (Latin)" -msgstr "uzbeška (latinica)" +#: ../rules/base.xml.in.h:651 ../rules/base.extras.xml.in.h:32 +msgid "Romanian" +msgstr "romunska" -#. Keyboard indicator for Vietnamese layouts -#: rules/base.xml:5575 rules/base.extras.xml:1166 -msgid "vi" -msgstr "vi" +#: ../rules/base.xml.in.h:652 +msgid "Romanian (Germany)" +msgstr "romunska (Nemčija)" -#: rules/base.xml:5576 rules/base.extras.xml:1167 -msgid "Vietnamese" -msgstr "vietnamska" +#: ../rules/base.xml.in.h:653 +msgid "Romanian (Germany, eliminate dead keys)" +msgstr "romunska (Nemčija, izloči mrtve tipke)" -#: rules/base.xml:5585 -#, fuzzy -msgid "Vietnamese (US, with Vietnamese letters)" -msgstr "litovska (am. tipkovnica z litovskimi črkami)" +#: ../rules/base.xml.in.h:654 +msgid "Romanian (WinKeys)" +msgstr "romunska (WinKeys)" -#: rules/base.xml:5591 -msgid "Vietnamese (French, with Vietnamese letters)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:655 +msgid "Romanian (cedilla)" +msgstr "romunska (sedij)" -#. Keyboard indicator for Korean layouts -#: rules/base.xml:5600 rules/base.extras.xml:1150 -msgid "ko" -msgstr "ko" +#: ../rules/base.xml.in.h:656 +msgid "Romanian (standard cedilla)" +msgstr "romunska (standardni sedij)" -#: rules/base.xml:5601 rules/base.extras.xml:1151 -msgid "Korean" -msgstr "korejska" +#: ../rules/base.xml.in.h:657 +msgid "Romanian (standard)" +msgstr "romunska (standardna)" -#: rules/base.xml:5610 -msgid "Korean (101/104 key compatible)" -msgstr "korejska (združljiva s 101/104 tipkami)" +#: ../rules/base.xml.in.h:658 +msgid "Rupee on 4" +msgstr "Z znakom za rupijo na tipki 4" -#: rules/base.xml:5620 -#, fuzzy -msgid "Japanese (PC-98)" -msgstr "japonska (PC-98xx)" +#: ../rules/base.xml.in.h:659 ../rules/base.extras.xml.in.h:34 +msgid "Russian" +msgstr "ruska" -#. Keyboard indicator for Irish layouts -#: rules/base.xml:5633 -msgid "ie" -msgstr "ie" +#: ../rules/base.xml.in.h:660 +msgid "Russian (DOS)" +msgstr "ruska (DOS)" -#: rules/base.xml:5634 -msgid "Irish" -msgstr "irska" +#: ../rules/base.xml.in.h:661 +msgid "Russian (Georgia)" +msgstr "ruska (Gruzija)" -#: rules/base.xml:5643 -msgid "CloGaelach" -msgstr "CloGaelach" +#: ../rules/base.xml.in.h:662 +msgid "Russian (Germany, phonetic)" +msgstr "ruska (Nemčija, fonetična)" -#: rules/base.xml:5652 -msgid "Irish (UnicodeExpert)" -msgstr "irska (UnicodeExpert)" +#: ../rules/base.xml.in.h:663 +msgid "Russian (Kazakhstan, with Kazakh)" +msgstr "ruska (Kazahstan, s kazahstanščino)" -#: rules/base.xml:5658 -msgid "Ogham" -msgstr "oghamska" +#: ../rules/base.xml.in.h:664 +msgid "Russian (Poland, phonetic Dvorak)" +msgstr "ruska (Poljska, fonetična, Dvorak)" -#: rules/base.xml:5667 -msgid "Ogham (IS434)" -msgstr "ogamska (IS434)" +#: ../rules/base.xml.in.h:665 +msgid "Russian (Sweden, phonetic)" +msgstr "ruska (Švedska, fonetična)" -#: rules/base.xml:5680 -msgid "Urdu (Pakistan)" -msgstr "urdujska (Pakistan)" +#: ../rules/base.xml.in.h:666 +msgid "Russian (Sweden, phonetic, eliminate dead keys)" +msgstr "ruska (Švedska, fonetična, izloči mrtve tipke)" -#: rules/base.xml:5689 -msgid "Urdu (Pakistan, CRULP)" -msgstr "urdujska (Pakistan, CRULP)" +#: ../rules/base.xml.in.h:667 +msgid "Russian (US, phonetic)" +msgstr "ruska (ameriška, fonetična)" -#: rules/base.xml:5695 -msgid "Urdu (Pakistan, NLA)" -msgstr "urdujska (Pakistan, NLA)" +#: ../rules/base.xml.in.h:668 +msgid "Russian (Ukraine, standard RSTU)" +msgstr "ruska (Ukrajina, standard RSTU)" -#: rules/base.xml:5702 -msgid "Arabic (Pakistan)" -msgstr "arabska (Pakistan)" +#: ../rules/base.xml.in.h:669 +msgid "Russian (legacy)" +msgstr "ruska (starinska)" -#. Keyboard indicator for Sindhi layouts -#: rules/base.xml:5712 -msgid "sd" -msgstr "sd" +#: ../rules/base.xml.in.h:670 +msgid "Russian (phonetic WinKeys)" +msgstr "ruska (fonetična, WinKeys)" -#: rules/base.xml:5713 -msgid "Sindhi" -msgstr "sindijska" +#: ../rules/base.xml.in.h:671 +msgid "Russian (phonetic)" +msgstr "ruska (fonetična)" -#. Keyboard indicator for Dhivehi layouts -#: rules/base.xml:5725 -msgid "dv" -msgstr "dv" +#: ../rules/base.xml.in.h:672 +msgid "Russian (typewriter)" +msgstr "ruska (pisalni stroj)" -#: rules/base.xml:5726 -msgid "Dhivehi" -msgstr "diveška" +#: ../rules/base.xml.in.h:673 +msgid "Russian (typewriter, legacy)" +msgstr "ruska (pisalni stroj, starinska)" -#: rules/base.xml:5738 -msgid "English (South Africa)" -msgstr "angleška (Južna Afrika)" +#: ../rules/base.xml.in.h:674 +msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" +msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless tipkovnica" -#. Keyboard indicator for Esperanto layouts -#: rules/base.xml:5748 -msgid "eo" -msgstr "eo" +#: ../rules/base.xml.in.h:675 +msgid "SK-1300" +msgstr "SK-1300" -#: rules/base.xml:5749 -msgid "Esperanto" -msgstr "Esperanto" +#: ../rules/base.xml.in.h:676 +msgid "SK-2500" +msgstr "SK-2500" -#: rules/base.xml:5758 -msgid "Esperanto (displaced semicolon and quote, obsolete)" -msgstr "Esperanto (premeščena podpičje in narekovaj, zastarelo)" +#: ../rules/base.xml.in.h:677 +msgid "SK-6200" +msgstr "SK-6200" -#. Keyboard indicator for Nepali layouts -#: rules/base.xml:5767 -msgid "ne" -msgstr "ne" +#: ../rules/base.xml.in.h:678 +msgid "SK-7100" +msgstr "SK-7100" -#: rules/base.xml:5768 -msgid "Nepali" -msgstr "nepalska" +#: ../rules/base.xml.in.h:679 +msgid "SVEN Ergonomic 2500" +msgstr "SVEN Ergonomic 2500" -#: rules/base.xml:5781 -msgid "English (Nigeria)" -msgstr "angleška (Nigerija)" +#: ../rules/base.xml.in.h:680 +msgid "SVEN Slim 303" +msgstr "SVEN Slim 303" -#. Keyboard indicator for Igbo layouts -#: rules/base.xml:5791 -msgid "ig" -msgstr "ig" +#: ../rules/base.xml.in.h:681 +msgid "Saisiyat (Taiwan)" +msgstr "sajsijatska (Tajvan)" -#: rules/base.xml:5792 -msgid "Igbo" -msgstr "igbojska" +#: ../rules/base.xml.in.h:682 +msgid "Samsung SDM 4500P" +msgstr "Samsung SDM 4500P" -#. Keyboard indicator for Yoruba layouts -#: rules/base.xml:5802 -msgid "yo" -msgstr "yo" +#: ../rules/base.xml.in.h:683 +msgid "Samsung SDM 4510P" +msgstr "Samsung SDM 4510P" -#: rules/base.xml:5803 -msgid "Yoruba" -msgstr "jorubska" +#: ../rules/base.xml.in.h:684 +msgid "Sanwa Supply SKB-KG3" +msgstr "Sanwa Supply SKB-KG3" -#: rules/base.xml:5814 -#, fuzzy -msgid "Hausa (Nigeria)" -msgstr "angleška (Nigerija)" +#: ../rules/base.xml.in.h:685 +msgid "Scroll Lock" +msgstr "Scroll Lock" -#. Keyboard indicator for Amharic layouts -#: rules/base.xml:5826 -msgid "am" -msgstr "am" +#: ../rules/base.xml.in.h:686 +msgid "Semi-colon on third level" +msgstr "Podpičje na tretji ravni" -#: rules/base.xml:5827 -msgid "Amharic" -msgstr "amharska" +#: ../rules/base.xml.in.h:687 +msgid "Serbian (Cyrillic with guillemets)" +msgstr "srbska (cirilična s francoskimi narekovaji)" -#. Keyboard indicator for Wolof layouts -#: rules/base.xml:5838 -msgid "wo" -msgstr "wo" +#: ../rules/base.xml.in.h:688 +msgid "Serbian (Cyrillic)" +msgstr "srbska (cirilica)" -#: rules/base.xml:5839 -msgid "Wolof" -msgstr "volofska" +#: ../rules/base.xml.in.h:689 +msgid "Serbian (Cyrillic, Z and ZHE swapped)" +msgstr "srbska (cirilica, Z in Ž zamenjana)" -#. Keyboard indicator for Braille layouts -#: rules/base.xml:5850 -msgid "brl" -msgstr "brl" +#: ../rules/base.xml.in.h:690 +msgid "Serbian (Latin Unicode qwerty)" +msgstr "srbska (latinica, Unicode qwerty)" -#: rules/base.xml:5851 -msgid "Braille" -msgstr "brajlica" +#: ../rules/base.xml.in.h:691 +msgid "Serbian (Latin Unicode)" +msgstr "srbska (latinica, Unicode)" -#: rules/base.xml:5857 -#, fuzzy -msgid "Braille (left-handed)" -msgstr "brajlica (levoročno)" +#: ../rules/base.xml.in.h:692 +msgid "Serbian (Latin qwerty)" +msgstr "srbska (latinica, qwerty)" -#: rules/base.xml:5863 -#, fuzzy -msgid "Braille (left-handed inverted thumb)" -msgstr "brajlica (levoročno)" +#: ../rules/base.xml.in.h:693 +msgid "Serbian (Latin with guillemets)" +msgstr "srbska (latinična s francoskimi narekovaji)" -#: rules/base.xml:5869 -#, fuzzy -msgid "Braille (right-handed)" -msgstr "brajlica (desnoročno)" +#: ../rules/base.xml.in.h:694 +msgid "Serbian (Latin)" +msgstr "srbska (latinica)" -#: rules/base.xml:5875 -#, fuzzy -msgid "Braille (right-handed inverted thumb)" -msgstr "brajlica (desnoročno)" +#: ../rules/base.xml.in.h:695 +msgid "Serbian (Russia)" +msgstr "srbska (cirilica)" -#. Keyboard indicator for Turkmen layouts -#: rules/base.xml:5884 -msgid "tk" -msgstr "tk" +#: ../rules/base.xml.in.h:696 +msgid "Serbo-Croatian (US)" +msgstr "srbohrvaška (ZDA)" -#: rules/base.xml:5885 -msgid "Turkmen" -msgstr "turkmenska" +#: ../rules/base.xml.in.h:697 +msgid "Shift cancels Caps Lock" +msgstr "Dvigalka (Shift) prekliče Caps Lock" -#: rules/base.xml:5894 -msgid "Turkmen (Alt-Q)" -msgstr "turkmenska (Alt-Q)" +#: ../rules/base.xml.in.h:698 +msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead" +msgstr "Dvigalka (Shift) ne prekliče številčne Num Lock, namesto tega izbere tretjo raven" -#. Keyboard indicator for Bambara layouts -#: rules/base.xml:5903 -msgid "bm" -msgstr "bm" +#: ../rules/base.xml.in.h:699 +msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" +msgstr "Dvigalka (Shift) in številčnica delujejo kot v sistemu MS Windows" -#: rules/base.xml:5904 -msgid "Bambara" -msgstr "bambarska" +#: ../rules/base.xml.in.h:700 +msgid "Shift+Caps Lock" +msgstr "Dvigalka (Shift)+Caps Lock" -#: rules/base.xml:5915 -#, fuzzy -msgid "French (Mali, alt.)" -msgstr "francoska (Mali, alternativna)" +#: ../rules/base.xml.in.h:701 +msgid "Sindhi" +msgstr "sindijska" -#: rules/base.xml:5926 -#, fuzzy -msgid "English (Mali, US, Macintosh)" -msgstr "angleška (Mali, am. Macintosh)" +#: ../rules/base.xml.in.h:702 +msgid "Sinhala (phonetic)" +msgstr "sinhala (fonetična)" -#: rules/base.xml:5937 -#, fuzzy -msgid "English (Mali, US, intl.)" -msgstr "angleška (Mali, am. Macintosh)" +#: ../rules/base.xml.in.h:703 +msgid "Slovak" +msgstr "slovaška" -#. Keyboard indicator for Swahili layouts -#: rules/base.xml:5949 rules/base.xml:5987 -msgid "sw" -msgstr "sw" +#: ../rules/base.xml.in.h:704 +msgid "Slovak (extended Backslash)" +msgstr "slovaška (razširjena leva poševnica)" -#: rules/base.xml:5950 -msgid "Swahili (Tanzania)" -msgstr "svahilska (Tanzanija)" +#: ../rules/base.xml.in.h:705 +msgid "Slovak (qwerty)" +msgstr "slovaška (qwerty)" -#: rules/base.xml:5959 -msgid "fr-tg" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:706 +msgid "Slovak (qwerty, extended Backslash)" +msgstr "slovaška (qwerty, razširjena leva poševnica)" -#: rules/base.xml:5960 -#, fuzzy -msgid "French (Togo)" -msgstr "francoska (Maroko)" +#: ../rules/base.xml.in.h:707 +msgid "Slovenian" +msgstr "slovenska" -#: rules/base.xml:5988 -msgid "Swahili (Kenya)" -msgstr "svahilska (Kenija)" +#: ../rules/base.xml.in.h:708 +msgid "Slovenian (US keyboard with Slovenian letters)" +msgstr "slovenska (am. tipkovnica s slovenskimi črkami)" -#: rules/base.xml:5999 -msgid "Kikuyu" -msgstr "kikujska" +#: ../rules/base.xml.in.h:709 +msgid "Slovenian (use guillemets for quotes)" +msgstr "slovenska (francoski narekovaji za navedke)" -#. Keyboard indicator for Tswana layouts -#: rules/base.xml:6011 -msgid "tn" -msgstr "tn" +#: ../rules/base.xml.in.h:710 +msgid "Spanish" +msgstr "španska" -#: rules/base.xml:6012 -msgid "Tswana" -msgstr "tswanska" +#: ../rules/base.xml.in.h:711 +msgid "Spanish (Dvorak)" +msgstr "španska (Dvorak)" -#. Keyboard indicator for Filipino layouts -#: rules/base.xml:6022 -msgid "ph" -msgstr "ph" +#: ../rules/base.xml.in.h:712 +msgid "Spanish (Latin American)" +msgstr "španska (Latinska Amerika)" -#: rules/base.xml:6023 -msgid "Filipino" -msgstr "filipinska" +#: ../rules/base.xml.in.h:713 +msgid "Spanish (Latin American, Sun dead keys)" +msgstr "španska (Latinska amerika, mrtve tipke Sun)" -#: rules/base.xml:6042 -#, fuzzy -msgid "Filipino (QWERTY, Baybayin)" -msgstr "filipinska (QWERTY, bajbajinska)" +#: ../rules/base.xml.in.h:714 +msgid "Spanish (Latin American, eliminate dead keys)" +msgstr "španska (Latinska Amerika, izloči mrtve tipke)" -#: rules/base.xml:6060 -#, fuzzy -msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Latin)" -msgstr "filipinska (Capewell-Dvorak, latinična)" +#: ../rules/base.xml.in.h:715 +msgid "Spanish (Latin American, include dead tilde)" +msgstr "španska (Latinska Amerika, vključi mrtvo tildo)" -#: rules/base.xml:6066 -#, fuzzy -msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Baybayin)" -msgstr "filipinska (Capewell-Dvorak, bajbajinska)" +#: ../rules/base.xml.in.h:716 +msgid "Spanish (Macintosh)" +msgstr "španska (Macintosh)" -#: rules/base.xml:6084 -#, fuzzy -msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Latin)" -msgstr "filipinska (Capewell-QWERF 2006, latinična)" +#: ../rules/base.xml.in.h:717 +msgid "Spanish (Sun dead keys)" +msgstr "španska (mrtve tipke Sun)" -#: rules/base.xml:6090 -#, fuzzy -msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Baybayin)" -msgstr "filipinska (Capewell-QWERF 2006, bajbajinska)" +#: ../rules/base.xml.in.h:718 +msgid "Spanish (eliminate dead keys)" +msgstr "španska (izloči mrtve tipke)" -#: rules/base.xml:6108 -#, fuzzy -msgid "Filipino (Colemak, Latin)" -msgstr "filipinska (Colemak, latinična)" +#: ../rules/base.xml.in.h:719 +msgid "Spanish (include dead tilde)" +msgstr "španska (vključi mrtvo tildo)" -#: rules/base.xml:6114 -#, fuzzy -msgid "Filipino (Colemak, Baybayin)" -msgstr "filipinska (Colemak, bajbajinska)" +#: ../rules/base.xml.in.h:720 +msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" +msgstr "Posebne tipke (krmilka+izmenjalka+<tipka> / Ctrl+Alt+<tipka>), ki jih obravnava strežnik" -#: rules/base.xml:6132 -#, fuzzy -msgid "Filipino (Dvorak, Latin)" -msgstr "filipinska (Dvorak, latinica)" +#: ../rules/base.xml.in.h:721 +msgid "Sun Type 5/6" +msgstr "Sun Type 5/6" -#: rules/base.xml:6138 -#, fuzzy -msgid "Filipino (Dvorak, Baybayin)" -msgstr "filipinska (Dvorak, bajbajinska)" +#: ../rules/base.xml.in.h:722 +msgid "Super Power Multimedia Keyboard" +msgstr "Super Power Multimedijska tipkovnica" -#: rules/base.xml:6158 -msgid "md" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:723 +msgid "Swahili (Kenya)" +msgstr "svahilska (Kenija)" -#: rules/base.xml:6159 -#, fuzzy -msgid "Moldavian" -msgstr "latvijska" +#: ../rules/base.xml.in.h:724 +msgid "Swahili (Tanzania)" +msgstr "svahilska (Tanzanija)" -#: rules/base.xml:6168 -#, fuzzy -msgid "gag" -msgstr "gaa" +#: ../rules/base.xml.in.h:725 +msgid "Swap Ctrl and Caps Lock" +msgstr "Zamenjaj krmilko (Esc) in CapsLock" -#: rules/base.xml:6169 -msgid "Moldavian (Gagauz)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:726 +msgid "Swap ESC and Caps Lock" +msgstr "Zamenjaj ubežnico (Esc) in Caps Lock" -#: rules/base.xml:6180 -msgid "id" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:727 +msgid "Swedish" +msgstr "švedska" -#: rules/base.xml:6181 -msgid "Indonesian (Jawi)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:728 +msgid "Swedish (Dvorak)" +msgstr "švedska (Dvorak)" -#: rules/base.xml:6197 -msgid "ms" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:729 +msgid "Swedish (Macintosh)" +msgstr "švedska (Macintosh)" -#: rules/base.xml:6198 -msgid "Malay (Jawi, Arabic Keyboard)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:730 +msgid "Swedish (Svdvorak)" +msgstr "švedska (Svdvorak)" -#: rules/base.xml:6213 -#, fuzzy -msgid "Malay (Jawi, phonetic)" -msgstr "sinhala (fonetična)" +#: ../rules/base.xml.in.h:731 +msgid "Swedish (eliminate dead keys)" +msgstr "švedska (izloči mrtve tipke)" -#: rules/base.xml:6224 -msgid "Switching to another layout" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:732 +msgid "Swedish Sign Language" +msgstr "švedski znakovni jezik" -#: rules/base.xml:6229 -msgid "Right Alt (while pressed)" -msgstr "Desna izmenjalka (Alt) (ko je pritisnjena)" +#: ../rules/base.xml.in.h:733 +msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" +msgstr "Symplon PaceBook (tablični PC)" -#: rules/base.xml:6235 -msgid "Left Alt (while pressed)" -msgstr "Leva izmenjalka (Alt) (ko je pritisnjena)" +#: ../rules/base.xml.in.h:734 +msgid "Syriac" +msgstr "starosirska" -#: rules/base.xml:6241 rules/base.xml:6247 -msgid "Left Win (while pressed)" -msgstr "Leva tipka Win (ko je pritisnjena)" +#: ../rules/base.xml.in.h:735 +msgid "Syriac (phonetic)" +msgstr "sirska (fonetična)" -#: rules/base.xml:6253 -#, fuzzy -msgid "Any Win (while pressed)" -msgstr "Poljubna tipka Win (ob pritisku)" +#: ../rules/base.xml.in.h:736 +msgid "Taiwanese" +msgstr "tajvanska" -#: rules/base.xml:6259 -msgid "Menu (while pressed), Shift+Menu for Menu" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:737 +msgid "Taiwanese (indigenous)" +msgstr "tajvanska (domorodna)" -#: rules/base.xml:6265 -#, fuzzy -msgid "" -"Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock for the original Caps Lock action" -msgstr "" -"Caps Lock (ko je pritisnjena), izmenjalka (Alt)+Caps Lock opravi izvorno " -"dejanje zaklepa velikih črk." +#: ../rules/base.xml.in.h:738 +msgid "Tajik" +msgstr "tadžiška" -#: rules/base.xml:6271 -msgid "Right Ctrl (while pressed)" -msgstr "Desna krmilka (Ctrl) (ko je pritisnjena)" +#: ../rules/base.xml.in.h:739 +msgid "Tajik (legacy)" +msgstr "tadžiška (starinska)" -#: rules/base.xml:6277 rules/base.xml:6501 rules/base.xml:6964 -msgid "Right Alt" -msgstr "Desna izmenjalka (Alt)" +#: ../rules/base.xml.in.h:740 +msgid "Tamil" +msgstr "tamilska" -#: rules/base.xml:6283 rules/base.xml:6495 -msgid "Left Alt" -msgstr "Leva izmenjalka (Alt)" +#: ../rules/base.xml.in.h:741 +msgid "Tamil (Sri Lanka, TAB Typewriter)" +msgstr "tamilska (Sri Lanka, pisalni stroj TAB)" -#: rules/base.xml:6289 rules/base.xml:6525 rules/base.xml:6646 -#: rules/base.xml:7030 -msgid "Caps Lock" -msgstr "Caps Lock" +#: ../rules/base.xml.in.h:742 +msgid "Tamil (Sri Lanka, Unicode)" +msgstr "tamilska (Sri Lanka, Unicode)" -#: rules/base.xml:6295 -msgid "Shift+Caps Lock" -msgstr "Dvigalka (Shift)+Caps Lock" +#: ../rules/base.xml.in.h:743 +msgid "Tamil (TAB typewriter)" +msgstr "tamilska (pisalni stroj TAB)" -#: rules/base.xml:6301 -#, fuzzy -msgid "Caps Lock to first layout; Shift+Caps Lock to last layout" -msgstr "" -"Caps Lock (na prvo postavitev), dvigalka (Shift)+Caps Lock (na zadnjo " -"postavitev)" +#: ../rules/base.xml.in.h:744 +msgid "Tamil (TSCII typewriter)" +msgstr "tamilska (pisalni stroj TSCII)" -#: rules/base.xml:6307 -#, fuzzy -msgid "Left Win to first layout; Right Win/Menu to last layout" -msgstr "" -"Leva tipka Win (na prvo postavitev), desna tipka Win/Menu (na drugo " -"postavitev)" +#: ../rules/base.xml.in.h:745 +msgid "Tamil (Unicode)" +msgstr "tamilska (Unicode)" -#: rules/base.xml:6313 -#, fuzzy -msgid "Left Ctrl to first layout; Right Ctrl to last layout" -msgstr "" -"Leva krmilka (Ctrl) (na prvo postavitev), desna krmilka (Ctrl) (na drugo " -"postavitev)" +#: ../rules/base.xml.in.h:746 +msgid "Tamil (keyboard with numerals)" +msgstr "tamilska (tipkovnica s številkami)" -#: rules/base.xml:6319 -msgid "Alt+Caps Lock" -msgstr "Izmenjalka (Alt)+Caps Lock" +#: ../rules/base.xml.in.h:747 +msgid "Targa Visionary 811" +msgstr "Targa Visionary 811" -#: rules/base.xml:6325 -#, fuzzy -msgid "Both Shift together" -msgstr "Obe dvigalki (Shift) hkrati" +#: ../rules/base.xml.in.h:748 +msgid "Tatar" +msgstr "tatarska" -#: rules/base.xml:6331 -#, fuzzy -msgid "Both Alt together" -msgstr "Obe izmenjalki (Alt) hkrati" +#: ../rules/base.xml.in.h:749 +msgid "Telugu" +msgstr "teluška" -#: rules/base.xml:6337 -#, fuzzy -msgid "Both Ctrl together" -msgstr "Obeh krmilki (Ctrl) hkrati" +#: ../rules/base.xml.in.h:750 +msgid "Thai" +msgstr "tajska" -#: rules/base.xml:6343 -msgid "Ctrl+Shift" -msgstr "krmilka (Ctrl)+dvigalka (Shift)" +#: ../rules/base.xml.in.h:751 +msgid "Thai (Pattachote)" +msgstr "tajska (Pattachote)" -#: rules/base.xml:6349 -msgid "Left Ctrl+Left Shift" -msgstr "Leva krmilka (Ctrl)+leva dvigalka (Shift)" +#: ../rules/base.xml.in.h:752 +msgid "Thai (TIS-820.2538)" +msgstr "tajska (TIS-820.2538)" -#: rules/base.xml:6355 -msgid "Right Ctrl+Right Shift" -msgstr "Desna krmilka (Ctrl) + desna dvigalka (Shift)" +#: ../rules/base.xml.in.h:753 +msgid "Tibetan" +msgstr "tibetanska" -#: rules/base.xml:6361 -msgid "Alt+Ctrl" -msgstr "Izmenjalka (Alt)+krmilka (Ctrl)" +#: ../rules/base.xml.in.h:754 +msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" +msgstr "tibetanska (s številkami ASCII)" -#: rules/base.xml:6367 -msgid "Alt+Shift" -msgstr "Izmenjalka (Alt)+dvigalka (Shift)" +#: ../rules/base.xml.in.h:755 +msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard." +msgstr "Na ustrezno tipko tipkovnice Dvorak." -#: rules/base.xml:6373 -msgid "Left Alt+Left Shift" -msgstr "Leva izmenjalka (Alt)+leva dvigalka (Shift)" +#: ../rules/base.xml.in.h:756 +msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard." +msgstr "Na ustrezno tipko tipkovnice Qwerty." -#: rules/base.xml:6379 -msgid "Alt+Space" -msgstr "Izmenjalka (Alt)+preslednica" +#: ../rules/base.xml.in.h:757 +msgid "Toggle PointerKeys with Shift + NumLock." +msgstr "Preklopi puščične tipke z dvigalka (Shift) + NumLock." -#: rules/base.xml:6385 rules/base.xml:6465 rules/base.xml:6994 -msgid "Menu" -msgstr "Meni" +#: ../rules/base.xml.in.h:758 +msgid "Toshiba Satellite S3000" +msgstr "Toshiba Satellite S3000" -#: rules/base.xml:6391 rules/base.xml:6477 rules/base.xml:6970 -msgid "Left Win" -msgstr "Leva tipka Win" +#: ../rules/base.xml.in.h:759 +msgid "Trust Direct Access Keyboard" +msgstr "Tipkovnica Trust Direct Access" -#: rules/base.xml:6397 -#, fuzzy -msgid "Win+Space" -msgstr "Izmenjalka (Alt)+preslednica" +#: ../rules/base.xml.in.h:760 +msgid "Trust Slimline" +msgstr "Trust Slimline" -#: rules/base.xml:6403 rules/base.xml:6483 rules/base.xml:6982 -msgid "Right Win" -msgstr "Desna tipka Win" +#: ../rules/base.xml.in.h:761 +msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" +msgstr "Klasična brezžična tipkovnica Trust" -#: rules/base.xml:6409 -msgid "Left Shift" -msgstr "Leva dvigalka (Shift)" +#: ../rules/base.xml.in.h:762 +msgid "Tswana" +msgstr "tswanska" -#: rules/base.xml:6415 -msgid "Right Shift" -msgstr "Desna dvigalka (Shift)" +#: ../rules/base.xml.in.h:763 +msgid "Turkish" +msgstr "turška" -#: rules/base.xml:6421 rules/base.xml:7006 -msgid "Left Ctrl" -msgstr "Leva krmilka (Ctrl)" +#: ../rules/base.xml.in.h:764 +msgid "Turkish (Alt-Q)" +msgstr "turška (Alt-Q)" -#: rules/base.xml:6427 rules/base.xml:6459 rules/base.xml:7018 -msgid "Right Ctrl" -msgstr "Desna krmilka (Ctrl)" +#: ../rules/base.xml.in.h:765 +msgid "Turkish (F)" +msgstr "turška (F)" -#: rules/base.xml:6433 rules/base.xml:6652 rules/base.xml:7066 -msgid "Scroll Lock" -msgstr "Scroll Lock" +#: ../rules/base.xml.in.h:766 +msgid "Turkish (Sun dead keys)" +msgstr "turška (mrtve tipke, Sun)" -#: rules/base.xml:6439 -#, fuzzy -msgid "Left Ctrl+Left Win to first layout; Right Ctrl+Menu to second layout" -msgstr "" -"Leva krmilka (Ctrl)+levi Win (na prvo postavitev), desna krmilka (Ctrl)+Menu " -"(na drugo postavitev)" +#: ../rules/base.xml.in.h:767 +msgid "Turkish (international with dead keys)" +msgstr "turška (mednarodna z mrtvimi tipkami)" -#: rules/base.xml:6445 -#, fuzzy -msgid "Left Ctrl+Left Win" -msgstr "Leva krmilka (Ctrl)+leva dvigalka (Shift)" +#: ../rules/base.xml.in.h:768 +msgid "Turkmen" +msgstr "turkmenska" -#: rules/base.xml:6454 -#, fuzzy -msgid "Key to choose the 3rd level" -msgstr "Tipka za izbor tretje ravni" +#: ../rules/base.xml.in.h:769 +msgid "Turkmen (Alt-Q)" +msgstr "turkmenska (Alt-Q)" -#: rules/base.xml:6471 -#, fuzzy -msgid "Any Win" -msgstr "Poljubna tipka Win" +#: ../rules/base.xml.in.h:770 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020" -#: rules/base.xml:6489 -#, fuzzy -msgid "Any Alt" -msgstr "Poljubna izmenjalka (Alt)" +#: ../rules/base.xml.in.h:771 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" -#: rules/base.xml:6507 -#, fuzzy -msgid "Right Alt; Shift+Right Alt as Compose" -msgstr "" -"Desna izmenjalka (Alt), dvigalka (Shift)+desna izmenjalka (Alt) predstavlja " -"večtipkovno kombinacijo" +#: ../rules/base.xml.in.h:772 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" -#: rules/base.xml:6513 -#, fuzzy -msgid "Right Alt never chooses 3rd level" -msgstr "Desna izmenjalka (Alt) nikoli ne izbere tretje ravni" +#: ../rules/base.xml.in.h:773 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (način 102/105:EU)" -#: rules/base.xml:6519 -msgid "Enter on keypad" -msgstr "Vnašalka (Enter) na številčnici" +#: ../rules/base.xml.in.h:774 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (način 106:JP)" -#: rules/base.xml:6531 -msgid "Backslash" -msgstr "Leva poševnica" +#: ../rules/base.xml.in.h:775 +msgid "Udmurt" +msgstr "udmurtska" -#: rules/base.xml:6537 rules/base.xml:7042 -msgid "<Less/Greater>" -msgstr "<Manjši/večji>" +#: ../rules/base.xml.in.h:776 +msgid "Ukrainian" +msgstr "ukrajinska" -#: rules/base.xml:6543 -#, fuzzy -msgid "" -"Caps Lock; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level " -"chooser" -msgstr "" -"Caps Lock (izbere tretjo raven, deluje kot enkratni zaklep, ko je " -"pritisnjena skupaj z drugim izbirnikom tretje ravni)" +#: ../rules/base.xml.in.h:777 +msgid "Ukrainian (WinKeys)" +msgstr "ukrajinska (WinKeys)" -#: rules/base.xml:6549 -#, fuzzy -msgid "" -"Backslash; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd level " -"chooser" -msgstr "" -"Leva poševnica (izbere tretjo raven, deluje kot enkratni zaklep, ko je " -"pritisnjena skupaj z drugim izbirnikom tretje ravni)" +#: ../rules/base.xml.in.h:778 +msgid "Ukrainian (homophonic)" +msgstr "ukrajinska (homofonična)" -#: rules/base.xml:6555 -#, fuzzy -msgid "" -"<Less/Greater>; acts as onetime lock when pressed together with " -"another 3rd level chooser" -msgstr "" -"<Manjši/večji> (izbere 3. raven, deluje kot enkratni zaklep, ko je " -"pritisnjen skupaj z drugim izbirnikom 3. ravni)" +#: ../rules/base.xml.in.h:779 +msgid "Ukrainian (legacy)" +msgstr "ukrajinska (starinska)" -#: rules/base.xml:6563 -#, fuzzy -msgid "Ctrl position" -msgstr "Položaj tipke Ctrl" +#: ../rules/base.xml.in.h:780 +msgid "Ukrainian (phonetic)" +msgstr "ukrajinska (fonetično)" -#: rules/base.xml:6568 -msgid "Caps Lock as Ctrl" -msgstr "Caps Lock kot krmilka (Ctrl)" +#: ../rules/base.xml.in.h:781 +msgid "Ukrainian (standard RSTU)" +msgstr "ukrajinska (standard RSTU)" -#: rules/base.xml:6574 -msgid "Left Ctrl as Meta" -msgstr "Leva krmilka (Ctrl) kot tipka Meta" +#: ../rules/base.xml.in.h:782 +msgid "Ukrainian (typewriter)" +msgstr "ukrajinska (pisalni stroj)" -#: rules/base.xml:6580 -msgid "Swap Ctrl and Caps Lock" -msgstr "Zamenjaj krmilko (Esc) in CapsLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:783 +msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "Dodatki Unicode (puščice in matematični opratorji)" -#: rules/base.xml:6586 -msgid "At left of 'A'" -msgstr "Levo of tipke 'A'" +#: ../rules/base.xml.in.h:784 +msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" +msgstr "Dodatki Unicode (puščice in matematični opratorji). Matematični operatorji so na prvi ravni." -#: rules/base.xml:6592 -msgid "At bottom left" -msgstr "Levo spodaj" +#: ../rules/base.xml.in.h:785 +msgid "Unitek KB-1925" +msgstr "Unitek KB-1925" -#: rules/base.xml:6598 -msgid "Right Ctrl as Right Alt" -msgstr "Desna krmilka (Ctrl) deluje kot desna izmenjalka (Alt)." +#: ../rules/base.xml.in.h:786 +msgid "Urdu (Pakistan)" +msgstr "urdujska (Pakistan)" -#: rules/base.xml:6604 -msgid "Menu as Right Ctrl" -msgstr "Tipka meni kot desna krmilka (Ctrl)" +#: ../rules/base.xml.in.h:787 +msgid "Urdu (Pakistan, CRULP)" +msgstr "urdujska (Pakistan, CRULP)" -#: rules/base.xml:6610 -#, fuzzy -msgid "Swap Left Alt with Left Ctrl" -msgstr "Leva izmenjalka (Alt) se zamenja z levo tipko Win" +#: ../rules/base.xml.in.h:788 +msgid "Urdu (Pakistan, NLA)" +msgstr "urdujska (Pakistan, NLA)" -#: rules/base.xml:6616 -msgid "Swap Left Win with Left Ctrl" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:789 +msgid "Urdu (WinKeys)" +msgstr "urdujska (WinKeys)" -#: rules/base.xml:6621 -#, fuzzy -msgid "Swap Right Win with Right Ctrl" -msgstr "Desna izmenjalka (Alt) kot desna krmilka (Ctrl)." +#: ../rules/base.xml.in.h:790 +msgid "Urdu (alternative phonetic)" +msgstr "urdujska (alternativna fonetika)" -#: rules/base.xml:6627 -msgid "Left Alt as Ctrl, Left Ctrl as Win, Left Win as Left Alt" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:791 +msgid "Urdu (phonetic)" +msgstr "urdujska (fonetično)" -#: rules/base.xml:6635 +#: ../rules/base.xml.in.h:792 msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" msgstr "Uporabi tipkovnični LED za prikaz alternativne razporeditve" -#: rules/base.xml:6640 -msgid "Num Lock" -msgstr "Num Lock" - -#: rules/base.xml:6660 -#, fuzzy -msgid "Layout of numeric keypad" -msgstr "Privzete tipke številčnice" - -#: rules/base.xml:6665 -msgid "Legacy" -msgstr "Opuščena tipkovnica " - -#: rules/base.xml:6671 -msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" -msgstr "Dodatki Unicode (puščice in matematični opratorji)" +#: ../rules/base.xml.in.h:793 +msgid "Using space key to input non-breakable space character" +msgstr "Preslednica izpiše neprelomni presledek" -#: rules/base.xml:6677 -#, fuzzy -msgid "" -"Unicode additions (arrows and math operators; math operators on default " -"level)" -msgstr "" -"Dodatki Unicode (puščice in matematični opratorji). Matematični operatorji " -"so na prvi ravni." +#: ../rules/base.xml.in.h:794 +msgid "Usual space at any level" +msgstr "Običajni presledek na vseh ravneh" -#: rules/base.xml:6683 -msgid "Legacy Wang 724" -msgstr "Opuščena Wang 724" +#: ../rules/base.xml.in.h:795 +msgid "Uyghur" +msgstr "ujgurska" -#: rules/base.xml:6689 -msgid "Wang 724 keypad with Unicode additions (arrows and math operators)" -msgstr "Wang 724 z unicode dodatki (puščice in matematični operatorji)" +#: ../rules/base.xml.in.h:796 +msgid "Uzbek" +msgstr "uzbeška" -#: rules/base.xml:6695 -#, fuzzy -msgid "" -"Wang 724 keypad with Unicode additions (arrows and math operators; math " -"operators on default level)" -msgstr "" -"Wang 724 z unicode dodatki (puščice in matematični operatorji). Matematični " -"opratorji na privzeti ravni." +#: ../rules/base.xml.in.h:797 +msgid "Uzbek (Afghanistan)" +msgstr "uzbeška (Afganistan)" -#: rules/base.xml:6701 -msgid "Hexadecimal" -msgstr "šestnajstiška" +#: ../rules/base.xml.in.h:798 +msgid "Uzbek (Afghanistan, OLPC)" +msgstr "uzbeška (Afganistan, OLPC)" -#: rules/base.xml:6707 -msgid "ATM/phone-style" -msgstr "ATM/kot telefon" +#: ../rules/base.xml.in.h:799 +msgid "Uzbek (Latin)" +msgstr "uzbeška (latinica)" -#: rules/base.xml:6716 -#, fuzzy -msgid "Numeric keypad Delete behavior" -msgstr "Vedenje tipke za brisanje na numerični tipkovnici" +#: ../rules/base.xml.in.h:800 +msgid "Vietnamese" +msgstr "vietnamska" -#: rules/base.xml:6722 -msgid "Legacy key with dot" -msgstr "Opuščena tipka s piko " +#: ../rules/base.xml.in.h:801 +msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" +msgstr "ViewSonic KU-306 Internet" -#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) -#: rules/base.xml:6729 -msgid "Legacy key with comma" -msgstr "Opuščena tipka z vejico" +#: ../rules/base.xml.in.h:802 +msgid "Wang 724 keypad with Unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "Wang 724 z unicode dodatki (puščice in matematični operatorji)" -#: rules/base.xml:6735 -msgid "Four-level key with dot" -msgstr "Tipka četrte ravni s piko" +#: ../rules/base.xml.in.h:803 +msgid "Wang 724 keypad with Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" +msgstr "Wang 724 z unicode dodatki (puščice in matematični operatorji). Matematični opratorji na privzeti ravni." -#: rules/base.xml:6741 -#, fuzzy -msgid "Four-level key with dot, Latin-9 only" -msgstr "Tipka četrte ravni s piko, omejitev latin-9" +#: ../rules/base.xml.in.h:804 +msgid "Winbook Model XP5" +msgstr "Winbook Model XP5" -#: rules/base.xml:6747 -msgid "Four-level key with comma" -msgstr "Tipka četrte ravni z vejico" +#: ../rules/base.xml.in.h:805 +msgid "Wolof" +msgstr "volofska" -#: rules/base.xml:6753 -msgid "Four-level key with momayyez" -msgstr "Tipka četrte ravni z arabskim decimalnim ločilnikom" +#: ../rules/base.xml.in.h:806 +msgid "Yahoo! Internet Keyboard" +msgstr "Tipkovnica Yahoo! Internet" -#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps -#. The description needs to be rewritten -#: rules/base.xml:6761 -msgid "Four-level key with abstract separators" -msgstr "Tipka četrte ravni z abstraktnimi ločilniki" +#: ../rules/base.xml.in.h:807 +msgid "Yakut" +msgstr "jakutska" -#: rules/base.xml:6767 -#, fuzzy -msgid "Semicolon on third level" -msgstr "Podpičje na tretji ravni" +#: ../rules/base.xml.in.h:808 +msgid "Yoruba" +msgstr "jorubska" -#: rules/base.xml:6777 -#, fuzzy -msgid "Caps Lock behavior" -msgstr "Vedenje tipke Caps Lock" +#: ../rules/base.xml.in.h:809 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level" +msgstr "Prelomni znak ničte širine na drugi ravni" -#: rules/base.xml:6782 -#, fuzzy -msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift \"pauses\" Caps Lock" -msgstr "" -"Caps Lock uporablja notranjo kapitalizacijo. Dvigalka (Shift) \"prekine\" " -"Caps Lock." +#: ../rules/base.xml.in.h:810 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level" +msgstr "Prelomni znak ničte širine na drugi ravni, neprelomni presledek na tretji ravni." -#: rules/base.xml:6788 -#, fuzzy -msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift does not affect Caps Lock" -msgstr "" -"Caps Lock uporablja notranjo kapitalizacijo. Dvigalka (Shift) ne vpliva na " -"Caps Lock." +#: ../rules/base.xml.in.h:811 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" +msgstr "Prelomni znak ničte širine na drugi ravni, neprelomni presledek na tretji ravni, nič na četrti ravni." -#: rules/base.xml:6794 -#, fuzzy -msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift \"pauses\" Caps Lock" -msgstr "" -"Caps Lock velja kot dvigalka (Shift) z zaklepanjem. Dvigalka (Shift) " -"\"prekine\" tipko Caps Lock." +#: ../rules/base.xml.in.h:812 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, thin non-breakable space at fourth level" +msgstr "Prelomni znak ničte širine na drugi ravni, neprelomni presledek na tretji ravni, tanek neprelomni presledek na četrti ravni" -#: rules/base.xml:6800 -#, fuzzy -msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift does not affect Caps Lock" -msgstr "" -"Caps Lock velja kot dvigalka (Shift) z zaklepanjem. Dvigalka (Shift) ne " -"vpliva na tipko Caps Lock" +#: ../rules/base.xml.in.h:813 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, zero-width joiner at fourth level" +msgstr "Prelomni znak ničte širine na drugi ravni, neprelomni presledek na tretji ravni, neprelomni znak ničelne širine na četrti ravni" -#: rules/base.xml:6806 -msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters" -msgstr "" -"Caps Lock preklaplja navadno kapitalizacijo črk abecede (velike in male " -"črke)." +#: ../rules/base.xml.in.h:814 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level" +msgstr "Prelomni znak ničte širine na drugi ravni, spojni znak ničte širine na tretji ravni" -#: rules/base.xml:6812 -#, fuzzy -msgid "Caps Lock toggles ShiftLock (affects all keys)" -msgstr "Caps Lock preklaplja dvigalko (Shift), tako da so prizadete vse tipke" +#: ../rules/base.xml.in.h:815 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level, non-breakable space character at fourth level" +msgstr "Prelomni znak ničte širine na drugi ravni, spojni znak ničte širine na tretji ravni, neprelomni presledek na četrti ravni" -#: rules/base.xml:6818 -msgid "Swap ESC and Caps Lock" -msgstr "Zamenjaj ubežnico (Esc) in Caps Lock" +#: ../rules/base.xml.in.h:816 +msgid "Zero-width non-joiner character at third level, zero-width joiner at fourth level" +msgstr "Prelomni znak ničte širine na tretji ravni, spojni znak ničte širine na četrti ravni." -#: rules/base.xml:6824 -#, fuzzy -msgid "Make Caps Lock an additional Esc" -msgstr "Caps Lock naj bo dodatna ubežnica (Esc)" +#. Keyboard indicator for Akan layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:818 +msgid "ak" +msgstr "ak" -#: rules/base.xml:6830 -msgid "" -"Make unmodified Caps Lock an additional Esc, but Shift + Caps Lock behaves " -"like regular Caps Lock" -msgstr "" +#. Keyboard indicator for Amharic layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:820 +msgid "am" +msgstr "am" -#: rules/base.xml:6836 -msgid "Make Caps Lock an additional Backspace" -msgstr "Caps Lock naj bo dodatna vračalka" +#. Keyboard indicator for Arabic layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:822 +msgid "ar" +msgstr "ar" -#: rules/base.xml:6842 -msgid "Make Caps Lock an additional Super" -msgstr "Caps Lock naj bo dodatna tipka Super" +#. Keyboard indicator for Avatime layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:824 +msgid "avn" +msgstr "avn" -#: rules/base.xml:6848 -msgid "Make Caps Lock an additional Hyper" -msgstr "Caps Lock naj bo dodatna tipka Hyper" +#. Keyboard indicator for Azerbaijani layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:826 +msgid "az" +msgstr "az" -#: rules/base.xml:6854 -#, fuzzy -msgid "Make Caps Lock an additional Menu key" -msgstr "Caps Lock naj bo dodatna tipka Super" +#. Keyboard indicator for Belgian layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:828 +msgid "be" +msgstr "be" -#: rules/base.xml:6860 -msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock" -msgstr "Caps Lock naj bo dodatna tipka Num Lock" +#. Keyboard indicator for Berber layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:830 +msgid "ber" +msgstr "ber" -#: rules/base.xml:6866 -#, fuzzy -msgid "Caps Lock is also a Ctrl" -msgstr "Caps Lock kot krmilka (Ctrl)" +#. Keyboard indicator for Bulgarian layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:832 +msgid "bg" +msgstr "bg" -#: rules/base.xml:6872 -msgid "Caps Lock is disabled" -msgstr "Caps Lock je onemogočena" +#. Keyboard indicator for Bambara layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:834 +msgid "bm" +msgstr "bm" -#: rules/base.xml:6880 -msgid "Alt/Win key behavior" -msgstr "Vedenje tipk Alt/Win" +#. Keyboard indicator for Bengali layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:836 +msgid "bn" +msgstr "bn" -#: rules/base.xml:6885 -msgid "Add the standard behavior to Menu key" -msgstr "Dodaj standardni odziv tipki Menu" +#. Keyboard indicator for Braille layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:838 +msgid "brl" +msgstr "brl" -#: rules/base.xml:6891 -#, fuzzy -msgid "Alt and Meta are on Alt" -msgstr "Izmenjalka (Alt) in tipka Meta sta na izmenjalkah (Alt)." +#. Keyboard indicator for Bosnian layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:840 +msgid "bs" +msgstr "bs" -#: rules/base.xml:6897 -#, fuzzy -msgid "Alt is mapped to Win and the usual Alt" -msgstr "" -"Krmilka (Control) je preslikana na tipki Win (in običajni krmilki - Ctrl)" +#. Keyboard indicator for Belarusian layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:842 +msgid "by" +msgstr "by" -#: rules/base.xml:6903 -#, fuzzy -msgid "Ctrl is mapped to Win and the usual Ctrl keys" -msgstr "" -"Krmilka (Control) je preslikana na tipki Win (in običajni krmilki - Ctrl)" +#. Keyboard indicator for Catalan layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:844 +msgid "ca" +msgstr "ca" -#: rules/base.xml:6909 -#, fuzzy -msgid "Ctrl is mapped to Alt; Alt is mapped to Win" -msgstr "" -"Krmilka (Control) je preslikana na izmenjalki (Alt), izmenjalka (Alt) je " -"preslikana na tipki Win" +#. Keyboard indicator for Cherokee layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:846 +msgid "chr" +msgstr "chr" -#: rules/base.xml:6915 -#, fuzzy -msgid "Meta is mapped to Win" -msgstr "Meta je preslikana na tipki Win" +#. Keyboard indicator for Cameroon layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:848 +msgid "cm" +msgstr "cm" -#: rules/base.xml:6921 -msgid "Meta is mapped to Left Win" -msgstr "Meta je preslikana na levo tipko Win" +#. Keyboard indicator for Crimean Tatar layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:850 ../rules/base.extras.xml.in.h:40 +msgid "crh" +msgstr "crh" -#: rules/base.xml:6927 -#, fuzzy -msgid "Hyper is mapped to Win" -msgstr "Tipka Hiper je preslikana na tipki Win" +#. Keyboard indicator for Chech layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:852 +msgid "cs" +msgstr "cs" -#: rules/base.xml:6933 -msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" -msgstr "" -"Izmenjalka (Alt) je preslikana na desno tipko Win, Super na tipko Menu." +#. Keyboard indicator for Danish layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:854 +msgid "da" +msgstr "da" -#: rules/base.xml:6939 -msgid "Left Alt is swapped with Left Win" -msgstr "Leva izmenjalka (Alt) se zamenja z levo tipko Win" +#. Keyboard indicator for German layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:856 ../rules/base.extras.xml.in.h:41 +msgid "de" +msgstr "de" -#: rules/base.xml:6945 -#, fuzzy -msgid "Alt is swapped with Win" -msgstr "Leva izmenjalka (Alt) se zamenja z levo tipko Win" +#. Keyboard indicator for Dhivehi layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:858 +msgid "dv" +msgstr "dv" -#: rules/base.xml:6951 -#, fuzzy -msgid "Win is mapped to PrtSc and the usual Win" -msgstr "" -"Krmilka (Control) je preslikana na tipki Win (in običajni krmilki - Ctrl)" +#. Keyboard indicator for Dzongkha layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:860 +msgid "dz" +msgstr "dz" -#: rules/base.xml:6959 -msgid "Position of Compose key" -msgstr "" +#. Keyboard indicator for Ewe layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:862 +msgid "ee" +msgstr "ee" -#: rules/base.xml:6976 -msgid "3rd level of Left Win" -msgstr "" +#. Keyboard indicator for English layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:864 ../rules/base.extras.xml.in.h:42 +msgid "en" +msgstr "en" -#: rules/base.xml:6988 -msgid "3rd level of Right Win" -msgstr "" +#. Keyboard indicator for Esperanto layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:866 +msgid "eo" +msgstr "eo" -#: rules/base.xml:7000 -msgid "3rd level of Menu" -msgstr "" +#. Keyboard indicator for Spanish layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:868 +msgid "es" +msgstr "es" -#: rules/base.xml:7012 -msgid "3rd level of Left Ctrl" -msgstr "" +#. Keyboard indicator for Estonian layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:870 +msgid "et" +msgstr "et" -#: rules/base.xml:7024 -#, fuzzy -msgid "3rd level of Right Ctrl" -msgstr "Tipka meni kot desna krmilka (Ctrl)" +#. Keyboard indicator for Persian layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:872 ../rules/base.extras.xml.in.h:43 +msgid "fa" +msgstr "fa" -#: rules/base.xml:7036 -msgid "3rd level of Caps Lock" -msgstr "" +#. Keyboard indicator for Fula layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:874 +msgid "ff" +msgstr "ff" -#: rules/base.xml:7048 -#, fuzzy -msgid "3rd level of <Less/Greater>" -msgstr "<Manjši/večji>" +#. Keyboard indicator for Finnish layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:876 +msgid "fi" +msgstr "fi" -# pavška? -# “Pause” se prevede v “Premor”, tipka pa je tipka za *premor* ali *čakalka ??* -#: rules/base.xml:7054 -msgid "Pause" -msgstr "Premor" +#. Keyboard indicator for Faroese layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:878 +msgid "fo" +msgstr "fo" -#: rules/base.xml:7060 -msgid "PrtSc" -msgstr "Tiskalka (PrtSc)" +#. Keyboard indicator for French layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:880 ../rules/base.extras.xml.in.h:44 +msgid "fr" +msgstr "fr" -#: rules/base.xml:7073 -msgid "Miscellaneous compatibility options" -msgstr "Razne možnosti združljivosti" +#. Keyboard indicator for Ga layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:882 +msgid "gaa" +msgstr "gaa" -#: rules/base.xml:7078 -msgid "Default numeric keypad keys" -msgstr "Privzete tipke številčnice" +#. Keyboard indicator for Greek layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:884 +msgid "gr" +msgstr "gr" -#: rules/base.xml:7084 -#, fuzzy -msgid "Numeric keypad always enters digits (as in macOS)" -msgstr "Številčnica vedno vnaša števke (deluje kot v Mac OS X)" +#. Keyboard indicator for Gujarati layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:886 +msgid "gu" +msgstr "gu" -#: rules/base.xml:7090 -msgid "" -"Num Lock on: digits; Shift for arrow keys. Num Lock off: arrow keys (as in " -"Windows)" -msgstr "" +#. Keyboard indicator for Hausa layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:888 +msgid "ha" +msgstr "ha" -#: rules/base.xml:7096 -msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead" -msgstr "" -"Dvigalka (Shift) ne prekliče številčne Num Lock, namesto tega izbere tretjo " -"raven" +#. Keyboard indicator for Hebrew layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:890 ../rules/base.extras.xml.in.h:45 +msgid "he" +msgstr "he" -#: rules/base.xml:7102 -msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" -msgstr "" -"Posebne tipke (krmilka+izmenjalka+<tipka> / Ctrl+Alt+<tipka>), " -"ki jih obravnava strežnik" +#. Keyboard indicator for Hindi layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:892 +msgid "hi" +msgstr "hi" -#: rules/base.xml:7108 -#, fuzzy -msgid "Apple Aluminium: emulate PC keys (PrtSc, Scroll Lock, Pause, Num Lock)" -msgstr "" -"Apple - aluminijasta tipkovnica: emuliraj tipke PC (Print, Scroll Lock, " -"Pause, NumLock)" +#. Keyboard indicator for Croatian layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:894 +msgid "hr" +msgstr "hr" -#: rules/base.xml:7114 -msgid "Shift cancels Caps Lock" -msgstr "Dvigalka (Shift) prekliče Caps Lock" +#. Keyboard indicator for Hungarian layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:896 +msgid "hu" +msgstr "hu" -#: rules/base.xml:7120 -msgid "Enable extra typographic characters" -msgstr "Omogoči dodatne tipografske znake" +#. Keyboard indicator for Armenian layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:898 ../rules/base.extras.xml.in.h:46 +msgid "hy" +msgstr "hy" -#: rules/base.xml:7126 -#, fuzzy -msgid "Both Shift together enable Caps Lock" -msgstr "Obe dvigalki (Shift) hkrati preklopita Caps Lock" +#. Keyboard indicator for Irish layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:900 +msgid "ie" +msgstr "ie" -#: rules/base.xml:7132 -#, fuzzy -msgid "Both Shift together enable Caps Lock; one Shift key disables it" -msgstr "" -"Obe tipki dvigalki (Shift) hkrati aktivirata Caps Lock, ena dvigalka (Shift) " -"jo deaktivira" +#. Keyboard indicator for Igbo layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:902 +msgid "ig" +msgstr "ig" -#: rules/base.xml:7138 -#, fuzzy -msgid "Both Shift together enable Shift Lock" -msgstr "Obe dvigalki (Shift) hkrati preklopita ShiftLock" +#. Keyboard indicator for Inuktikut layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:904 +msgid "ike" +msgstr "ike" -#: rules/base.xml:7144 -msgid "Shift + Num Lock enables PointerKeys" -msgstr "" +#. Keyboard indicator for Indian layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:906 +msgid "in" +msgstr "in" -#: rules/base.xml:7150 -msgid "Allow breaking grabs with keyboard actions (warning: security risk)" -msgstr "" -"Dovoli prekinitev prijemov z dejanji tipkovnice (opozorilo: varnostno " -"tveganje)" +#. Keyboard indicator for Icelandic layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:908 +msgid "is" +msgstr "is" -#: rules/base.xml:7156 -msgid "Allow grab and window tree logging" -msgstr "" +#. Keyboard indicator for Italian layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:910 +msgid "it" +msgstr "it" -#: rules/base.xml:7164 -msgid "Adding currency signs to certain keys" -msgstr "Dodajanje valutnih simbolov določenim tipkam" +#. Keyboard indicator for Japanese layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:912 +msgid "ja" +msgstr "ja" -#: rules/base.xml:7169 -msgid "Euro on E" -msgstr "Z evro-znakom na tipki E" +#. Keyboard indicator for Georgian layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:914 +msgid "ka" +msgstr "ka" -#: rules/base.xml:7175 -msgid "Euro on 2" -msgstr "Z evro-znakom na tipki 2" +#. Keyboard indicator for Kikuyu layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:916 +msgid "ki" +msgstr "ki" -#: rules/base.xml:7181 -msgid "Euro on 4" -msgstr "Z evro-znakom na tipki 4" +#. Keyboard indicator for Kazakh layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:918 +msgid "kk" +msgstr "kk" -#: rules/base.xml:7187 -msgid "Euro on 5" -msgstr "Z evro-znakom na tipki 5" +#. Keyboard indicator for Khmer layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:920 +msgid "km" +msgstr "km" -#: rules/base.xml:7193 -msgid "Rupee on 4" -msgstr "Z znakom za rupijo na tipki 4" +#. Keyboard indicator for Kannada layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:922 +msgid "kn" +msgstr "kn" -#: rules/base.xml:7200 -msgid "Key to choose 5th level" -msgstr "Tipka za izbor pete ravni" +#. Keyboard indicator for Korean layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:924 +msgid "ko" +msgstr "ko" -#: rules/base.xml:7205 -#, fuzzy -msgid "" -"<Less/Greater> chooses 5th level; acts as onetime lock when pressed " -"together with another 5th level chooser" -msgstr "" -"<Manjši/večji> (izbere 3. raven, deluje kot enkratni zaklep, ko je " -"pritisnjen skupaj z drugim izbirnikom 3. ravni)" +#. Keyboard indicator for Kurdish layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:926 +msgid "ku" +msgstr "ku" -#: rules/base.xml:7211 -#, fuzzy -msgid "" -"Right Alt chooses 5th level; acts as onetime lock when pressed together with " -"another 5th level chooser" -msgstr "" -"Desna izmenjalka (Alt) izbere peto raven, zaklene raven, če je pritisnjen " -"hkrati z drugim izbirnikom pete ravni" +#. Keyboard indicator for Lao layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:928 +msgid "lo" +msgstr "lo" -#: rules/base.xml:7217 -#, fuzzy -msgid "" -"Left Win chooses 5th level; acts as onetime lock when pressed together with " -"another 5th level chooser" -msgstr "" -"Leva tipka Win izbere peto raven, zaklene raven, če je pritisnjen hkrati z " -"drugim izbirnikom pete ravni" +#. Keyboard indicator for Lithuanian layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:930 ../rules/base.extras.xml.in.h:48 +msgid "lt" +msgstr "lt" -#: rules/base.xml:7223 -#, fuzzy -msgid "" -"Right Win chooses 5th level; acts as onetime lock when pressed together with " -"another 5th level chooser" -msgstr "" -"Desna tipka Win izbere peto raven, zaklene raven, če je pritisnjen hkrati z " -"drugim izbirnikom pete ravni." +#. Keyboard indicator for Latvian layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:932 ../rules/base.extras.xml.in.h:49 +msgid "lv" +msgstr "lv" -#: rules/base.xml:7269 -#, fuzzy -msgid "Using space key to input non-breaking space" -msgstr "Preslednica izpiše neprelomni presledek" +#. Keyboard indicator for Maori layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:934 +msgid "mi" +msgstr "mi" -#: rules/base.xml:7274 -msgid "Usual space at any level" -msgstr "Običajni presledek na vseh ravneh" +#. Keyboard indicator for Macedonian layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:936 +msgid "mk" +msgstr "mk" -#: rules/base.xml:7280 -#, fuzzy -msgid "Non-breaking space at the 2nd level" -msgstr "Neprelomni presledek na drugi ravni" +#. Keyboard indicator for Malayalam layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:938 +msgid "ml" +msgstr "ml" -#: rules/base.xml:7286 -#, fuzzy -msgid "Non-breaking space at the 3rd level" -msgstr "Neprelomni presledek na tretji ravni" +#. Keyboard indicator for Mongolian layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:940 +msgid "mn" +msgstr "mn" -#: rules/base.xml:7292 -#, fuzzy -msgid "Non-breaking space at the 3rd level, nothing at the 4th level" -msgstr "Neprelomni presledek na tretji ravni, nič na četrti ravni" +#. Keyboard indicator for Maltese layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:942 +msgid "mt" +msgstr "mt" -#: rules/base.xml:7298 -#, fuzzy -msgid "" -"Non-breaking space at the 3rd level, thin non-breaking space at the 4th level" -msgstr "" -"Neprelomni presledek na tretji ravni, tanek neprelomni presledek na četrti " -"ravni" +#. Keyboard indicator for Burmese layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:944 +msgid "my" +msgstr "my" -#: rules/base.xml:7304 -#, fuzzy -msgid "Non-breaking space at the 4th level" -msgstr "Neprelomni presledek na tretji ravni" +#. Keyboard indicator for Nepali layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:946 +msgid "ne" +msgstr "ne" -#: rules/base.xml:7310 -#, fuzzy -msgid "" -"Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th level" -msgstr "" -"Neprelomni presledek na tretji ravni, tanek neprelomni presledek na četrti " -"ravni" +#. Keyboard indicator for Dutch layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:948 +msgid "nl" +msgstr "nl" -#: rules/base.xml:7316 -#, fuzzy -msgid "" -"Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th " -"level (via Ctrl+Shift)" -msgstr "" -"Neprelomni presledek na četrti ravni, tanek neprelomni presledek na šesti " -"ravni (prek krmilke+dvigalke/Ctrl+Shift)" +#. Keyboard indicator for Norwegian layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:950 +msgid "no" +msgstr "no" -#: rules/base.xml:7322 -#, fuzzy -msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level" -msgstr "Prelomni znak ničte širine na drugi ravni" +#. Keyboard indicator for Oriya layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:952 +msgid "or" +msgstr "or" -#: rules/base.xml:7328 -#, fuzzy -msgid "" -"Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level" -msgstr "" -"Prelomni znak ničte širine na tretji ravni, spojni znak ničte širine na " -"četrti ravni." +#. Keyboard indicator for Punjabi layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:954 +msgid "pa" +msgstr "pa" -#: rules/base.xml:7334 -#, fuzzy -msgid "" -"Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level, " -"non-breaking space at the 4th level" -msgstr "" -"Prelomni znak ničte širine na drugi ravni, spojni znak ničte širine na " -"tretji ravni, neprelomni presledek na četrti ravni" +#. Keyboard indicator for Filipino layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:956 +msgid "ph" +msgstr "ph" -#: rules/base.xml:7340 -#, fuzzy -msgid "" -"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level" -msgstr "" -"Prelomni znak ničte širine na drugi ravni, neprelomni presledek na tretji " -"ravni." +#. Keyboard indicator for Polish layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:958 ../rules/base.extras.xml.in.h:50 +msgid "pl" +msgstr "pl" -#: rules/base.xml:7346 -#, fuzzy -msgid "" -"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, " -"nothing at the 4th level" -msgstr "" -"Prelomni znak ničte širine na drugi ravni, neprelomni presledek na tretji " -"ravni, nič na četrti ravni." +#. Keyboard indicator for Pashto layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:960 +msgid "ps" +msgstr "ps" -#: rules/base.xml:7352 -#, fuzzy -msgid "" -"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, " -"zero-width joiner at the 4th level" -msgstr "" -"Prelomni znak ničte širine na drugi ravni, neprelomni presledek na tretji " -"ravni, neprelomni znak ničelne širine na četrti ravni" +#. Keyboard indicator for Portuguese layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:962 +msgid "pt" +msgstr "pt" -#: rules/base.xml:7358 -#, fuzzy -msgid "" -"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, " -"thin non-breaking space at the 4th level" -msgstr "" -"Prelomni znak ničte širine na drugi ravni, neprelomni presledek na tretji " -"ravni, tanek neprelomni presledek na četrti ravni" +#. Keyboard indicator for Romanian layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:964 ../rules/base.extras.xml.in.h:51 +msgid "ro" +msgstr "ro" -#: rules/base.xml:7364 -#, fuzzy -msgid "" -"Zero-width non-joiner at the 3rd level, zero-width joiner at the 4th level" -msgstr "" -"Prelomni znak ničte širine na tretji ravni, spojni znak ničte širine na " -"četrti ravni." +#. Keyboard indicator for Russian layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:966 ../rules/base.extras.xml.in.h:52 +msgid "ru" +msgstr "ru" -#: rules/base.xml:7371 -msgid "Japanese keyboard options" -msgstr "Japonske možnosti tipkovnice" +#. Keyboard indicator for Sindhi layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:968 +msgid "sd" +msgstr "sd" -#: rules/base.xml:7376 -msgid "Kana Lock key is locking" -msgstr "Tipka za zaklep Kana lahko zaklepa" +#. Keyboard indicator for Sinhala layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:970 +msgid "si" +msgstr "si" -#: rules/base.xml:7382 -msgid "NICOLA-F style Backspace" -msgstr "Vračalka v slogu NICOLA-F" +#. Keyboard indicator for Slovak layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:972 +msgid "sk" +msgstr "sk" -#: rules/base.xml:7388 -#, fuzzy -msgid "Make Zenkaku Hankaku an additional Esc" -msgstr "Zenkaku Hankaku naj bo dodatna ubežnica (Esc)" +#. Keyboard indicator for Slovenian layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:974 +msgid "sl" +msgstr "sl" -#: rules/base.xml:7395 -msgid "Korean Hangul/Hanja keys" -msgstr "" +#. Keyboard indicator for Albanian layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:976 +msgid "sq" +msgstr "sq" -#: rules/base.xml:7400 -#, fuzzy -msgid "Right Alt as Hangul, right Ctrl as Hanja" -msgstr "Desna izmenjalka (Alt) kot desna krmilka (Ctrl)." +#. Keyboard indicator for Serbian layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:978 ../rules/base.extras.xml.in.h:54 +msgid "sr" +msgstr "sr" -#: rules/base.xml:7406 -#, fuzzy -msgid "Right Ctrl as Hangul, right Alt as Hanja" -msgstr "Desna krmilka (Ctrl) deluje kot desna izmenjalka (Alt)." +#. Keyboard indicator for Swedish layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:980 +msgid "sv" +msgstr "sv" -#: rules/base.xml:7413 -#, fuzzy -msgid "Adding Esperanto supersigned letters" -msgstr "Dodajanje cirkumfleksov za Esperanto (supersigno)" +#. Keyboard indicator for Swahili layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:982 +msgid "sw" +msgstr "sw" -#: rules/base.xml:7418 -#, fuzzy -msgid "To the corresponding key in a QWERTY layout" -msgstr "Na ustrezno tipko tipkovnice Qwerty." +#. Keyboard indicator for Syriac layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:984 +msgid "syc" +msgstr "syc" -#: rules/base.xml:7424 -#, fuzzy -msgid "To the corresponding key in a Dvorak layout" -msgstr "Na ustrezno tipko tipkovnice Dvorak." +#. Keyboard indicator for Tamil layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:986 +msgid "ta" +msgstr "ta" -#: rules/base.xml:7430 -#, fuzzy -msgid "To the corresponding key in a Colemak layout" -msgstr "Na ustrezno tipko tipkovnice Dvorak." +#. Keyboard indicator for Telugu layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:988 +msgid "te" +msgstr "te" -#: rules/base.xml:7437 -msgid "Maintain key compatibility with old Solaris keycodes" -msgstr "" +#. Keyboard indicator for Tajik layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:990 +msgid "tg" +msgstr "tg" -#: rules/base.xml:7442 -msgid "Sun Key compatibility" -msgstr "" +#. Keyboard indicator for Thai layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:992 +msgid "th" +msgstr "th" -#: rules/base.xml:7449 -msgid "Key sequence to kill the X server" -msgstr "Zaporedje tipk, ki ubijejo strežnik X" +#. Keyboard indicator for Turkmen layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:994 +msgid "tk" +msgstr "tk" -#: rules/base.xml:7454 -#, fuzzy -msgid "Ctrl+Alt+Backspace" -msgstr "Krmilka (Control) + izmenjalka (Alt) + vračalka" +#. Keyboard indicator for Tswana layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:996 +msgid "tn" +msgstr "tn" -#: rules/base.extras.xml:9 -msgid "apl" -msgstr "apl" +#. Keyboard indicator for Turkish layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:998 +msgid "tr" +msgstr "tr" -#: rules/base.extras.xml:10 -msgid "APL" -msgstr "" +#. Keyboard indicator for Ukranian layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:1000 +msgid "uk" +msgstr "uk" -#: rules/base.extras.xml:19 -msgid "dlg" -msgstr "" +#. Keyboard indicator for Urdu layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:1002 +msgid "ur" +msgstr "ur" -#: rules/base.extras.xml:20 -msgid "Dyalog APL complete" -msgstr "" +#. Keyboard indicator for Uzbek layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:1004 +msgid "uz" +msgstr "uz" -#: rules/base.extras.xml:26 -msgid "sax" -msgstr "" +#. Keyboard indicator for Vietnamese layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:1006 +msgid "vi" +msgstr "vi" -#: rules/base.extras.xml:27 -#, fuzzy -msgid "APL Keyboard Symbols: sax" -msgstr "Simboli tipkovnic APL" +#. Keyboard indicator for Wolof layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:1008 +msgid "wo" +msgstr "wo" -#: rules/base.extras.xml:33 -msgid "ufd" -msgstr "" +#. Keyboard indicator for Saisiyat layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:1010 +msgid "xsy" +msgstr "xsy" -#: rules/base.extras.xml:34 -#, fuzzy -msgid "APL Keyboard Symbols: Unified Layout" -msgstr "Simboli tipkovnic APL" +#. Keyboard indicator for Yoruba layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:1012 +msgid "yo" +msgstr "yo" -#: rules/base.extras.xml:40 -msgid "apl2" -msgstr "" +#. Keyboard indicator for Taiwanese layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:1014 +msgid "zh" +msgstr "zh" -#: rules/base.extras.xml:41 -#, fuzzy -msgid "APL Keyboard Symbols: IBM APL2" +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1 +msgid "APL Keyboard Symbols" msgstr "Simboli tipkovnic APL" -#: rules/base.extras.xml:47 -msgid "aplII" -msgstr "" - -#: rules/base.extras.xml:48 -#, fuzzy -msgid "APL Keyboard Symbols: Manugistics APL*PLUS II" -msgstr "Simboli tipkovnic APL" +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3 +msgid "Armenian (OLPC phonetic)" +msgstr "armenska (fonetično OPLC)" -#: rules/base.extras.xml:54 -msgid "aplx" -msgstr "" +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4 +msgid "Atsina" +msgstr "atsinska" -#: rules/base.extras.xml:55 -#, fuzzy -msgid "APL Keyboard Symbols: APLX Unified APL Layout" -msgstr "Simboli tipkovnic APL" +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5 +msgid "Avestan" +msgstr "avestanska" -#: rules/base.extras.xml:73 -msgid "kut" -msgstr "kut" +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6 +msgid "Biblical SIL phonetic" +msgstr "hebrejska (biblična, SIL, fonetična)" -#: rules/base.extras.xml:74 -msgid "Kutenai" -msgstr "kutenajska" +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:7 +msgid "Couer D'alene Salish" +msgstr "sališanska (Couer D'alene)" -#: rules/base.extras.xml:80 -msgid "shs" -msgstr "shs" +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:8 +msgid "Crimean Tatar (Dobruja Q)" +msgstr "krimsko tatarska (Dobruja Q)" -#: rules/base.extras.xml:81 -msgid "Secwepemctsin" -msgstr "šusvapska" +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:10 +msgid "English (US, international AltGr Unicode combining)" +msgstr "angleška (kombinirana am. in mednarodna, Unicode, znak. izmenjalka)" -#: rules/base.extras.xml:87 -msgid "Multilingual (Canada, Sun Type 6/7)" -msgstr "" +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:11 +msgid "English (US, international AltGr Unicode combining, alternative)" +msgstr "angleška (kombirnirana am. in mednarodna, Unicode, znak. izmenjalka, alternativna)" -#: rules/base.extras.xml:105 -#, fuzzy -msgid "German (US, with German letters)" +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:14 +msgid "German (US keyboard with German letters)" msgstr "nemška (am. tipkovnica z nemškimi črkami)" -#: rules/base.extras.xml:114 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:15 msgid "German (with Hungarian letters and no dead keys)" msgstr "nemška (z madžarskimi črkami in brez mrtvih tipk)" -#: rules/base.extras.xml:124 -#, fuzzy -msgid "Polish (Germany, no dead keys)" -msgstr "nemška (Sun mrtve tipke)" - -#: rules/base.extras.xml:134 -#, fuzzy -msgid "German (Sun Type 6/7)" -msgstr "nemška (Sun mrtve tipke)" - -#: rules/base.extras.xml:140 -#, fuzzy -msgid "German (Aus der Neo-Welt)" -msgstr "nemška (Sun mrtve tipke)" - -#: rules/base.extras.xml:146 -#, fuzzy -msgid "German (KOY)" -msgstr "nemška (Neo 2)" - -#: rules/base.extras.xml:152 -#, fuzzy -msgid "German (Bone)" -msgstr "nemška (Neo 2)" - -#: rules/base.extras.xml:158 -msgid "German (Bone, eszett home row)" -msgstr "" - -#: rules/base.extras.xml:164 -#, fuzzy -msgid "German (Neo qwertz)" -msgstr "nemška (qwerty)" - -#: rules/base.extras.xml:170 -#, fuzzy -msgid "German (Neo qwerty)" -msgstr "nemška (qwerty)" - -#: rules/base.extras.xml:178 -#, fuzzy -msgid "Russian (Germany, recommended)" -msgstr "ruska (Nemčija, fonetična)" - -#: rules/base.extras.xml:189 -#, fuzzy -msgid "Russian (Germany, transliteration)" -msgstr "ruska (Nemčija, fonetična)" - -#: rules/base.extras.xml:198 -#, fuzzy -msgid "German Ladin" -msgstr "nemška (Macintosh)" - -#: rules/base.extras.xml:199 -msgid "de_lld" -msgstr "" - -#: rules/base.extras.xml:217 -#, fuzzy -msgid "Old Hungarian" -msgstr "madžarska" - -#: rules/base.extras.xml:218 -msgid "oldhun" -msgstr "" +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:16 +msgid "Hebrew (Biblical SIL)" +msgstr "hebrejska (biblična, SIL)" -#: rules/base.extras.xml:236 -msgid "Avestan" -msgstr "avestanska" +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:17 +msgid "Kutenai" +msgstr "kutenajska" -#: rules/base.extras.xml:257 -msgid "Lithuanian (US Dvorak with Lithuanian letters)" -msgstr "litovska (am. tipkovnica z litovskimi črkami)" +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:19 +msgid "Latvian (US Colemak)" +msgstr "latvijska (am. Colemak)" -#: rules/base.extras.xml:263 -#, fuzzy -msgid "Lithuanian (Sun Type 6/7)" -msgstr "litovska (LEKP)" +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:20 +msgid "Latvian (US Colemak, apostrophe variant)" +msgstr "latvijska (am. Colemak, različica z apostrofi)" -#: rules/base.extras.xml:281 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:21 msgid "Latvian (US Dvorak)" msgstr "latvijska (am. Dvorak)" -#: rules/base.extras.xml:287 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:22 msgid "Latvian (US Dvorak, Y variant)" msgstr "latvijska (am. Dvorak, različica Y)" -#: rules/base.extras.xml:293 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:23 msgid "Latvian (US Dvorak, minus variant)" msgstr "latvisjka (am. Dvorak, različica minus)" -#: rules/base.extras.xml:299 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:24 msgid "Latvian (programmer US Dvorak)" msgstr "latvijska (programerska, am. Dvorak)" -#: rules/base.extras.xml:305 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:25 msgid "Latvian (programmer US Dvorak, Y variant)" msgstr "latvijska (programerska, am. Dvorak, različica Y)" -#: rules/base.extras.xml:311 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:26 msgid "Latvian (programmer US Dvorak, minus variant)" msgstr "latvijska (programerska, am. Dvorak, različica minus)" -#: rules/base.extras.xml:317 -msgid "Latvian (US Colemak)" -msgstr "latvijska (am. Colemak)" - -#: rules/base.extras.xml:323 -msgid "Latvian (US Colemak, apostrophe variant)" -msgstr "latvijska (am. Colemak, različica z apostrofi)" - -#: rules/base.extras.xml:329 -#, fuzzy -msgid "Latvian (Sun Type 6/7)" -msgstr "latvijska (am. Colemak)" - -#: rules/base.extras.xml:347 -msgid "English (US, international AltGr Unicode combining)" -msgstr "angleška (kombinirana am. in mednarodna, Unicode, znak. izmenjalka)" - -#: rules/base.extras.xml:353 -msgid "English (US, international AltGr Unicode combining, alternative)" -msgstr "" -"angleška (kombirnirana am. in mednarodna, Unicode, znak. izmenjalka, " -"alternativna)" - -#: rules/base.extras.xml:359 -msgid "Atsina" -msgstr "atsinska" - -#: rules/base.extras.xml:366 -#, fuzzy -msgid "Coeur d'Alene Salish" -msgstr "sališanska (Couer D'alene)" - -#: rules/base.extras.xml:375 -msgid "Czech Slovak and German (US)" -msgstr "" - -#: rules/base.extras.xml:387 -#, fuzzy -msgid "English (US, IBM Arabic 238_L)" -msgstr "angleška (Južna Afrika)" - -#: rules/base.extras.xml:393 -#, fuzzy -msgid "English (US, Sun Type 6/7)" -msgstr "angleška (ZDA)" - -#: rules/base.extras.xml:399 -#, fuzzy -msgid "English (Norman)" -msgstr "angleška (Dvorak)" - -#: rules/base.extras.xml:405 -#, fuzzy -msgid "English (Carpalx)" -msgstr "angleška (Kanada)" - -#: rules/base.extras.xml:411 -#, fuzzy -msgid "English (Carpalx, intl., with dead keys)" -msgstr "angleška (ZDA, mednarodna z mrtvimi tipkami)" - -#: rules/base.extras.xml:417 -#, fuzzy -msgid "English (Carpalx, intl., with AltGr dead keys)" -msgstr "angleška (mednarodna z mrtvimi tipkami AltGr)" - -#: rules/base.extras.xml:423 -#, fuzzy -msgid "English (Carpalx, full optimization)" -msgstr "angleška (Mali, am. mednarodna)" - -#: rules/base.extras.xml:429 -#, fuzzy -msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with dead keys)" -msgstr "angleška (ZDA, mednarodna z mrtvimi tipkami)" - -#: rules/base.extras.xml:435 -#, fuzzy -msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with AltGr dead keys)" -msgstr "angleška (mednarodna Dvorak z mrtvimi tipkami)" - -#: rules/base.extras.xml:441 -#, fuzzy -msgid "English (3l)" -msgstr "angleška (Združeno kraljestvo)" - -#: rules/base.extras.xml:447 -#, fuzzy -msgid "English (3l, chromebook)" -msgstr "angleška (Kamerun)" - -#: rules/base.extras.xml:453 -msgid "Sicilian (US keyboard)" -msgstr "" +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:28 +msgid "Lithuanian (US Dvorak with Lithuanian letters)" +msgstr "litovska (am. tipkovnica z litovskimi črkami)" -#: rules/base.extras.xml:476 -#, fuzzy -msgid "Polish (intl., with dead keys)" +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:31 +msgid "Polish (international with dead keys)" msgstr "poljska (z mednarodnimi mrtvimi tipkami)" -#: rules/base.extras.xml:482 -#, fuzzy -msgid "Polish (Colemak)" -msgstr "angleška (Colemak)" - -#: rules/base.extras.xml:488 -#, fuzzy -msgid "Polish (Sun Type 6/7)" -msgstr "Sun Type 5/6" - -#: rules/base.extras.xml:494 -#, fuzzy -msgid "Polish (Glagolica)" -msgstr "poljska (Dvorak)" - -#: rules/base.extras.xml:513 -msgid "Crimean Tatar (Dobruja Q)" -msgstr "krimsko tatarska (Dobruja Q)" - -#: rules/base.extras.xml:522 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:33 msgid "Romanian (ergonomic Touchtype)" msgstr "romunska (ergonomski Touchtype)" -#: rules/base.extras.xml:528 -#, fuzzy -msgid "Romanian (Sun Type 6/7)" -msgstr "romunska (ergonomski Touchtype)" - -#: rules/base.extras.xml:546 -msgid "Serbian (combining accents instead of dead keys)" -msgstr "srbska (kombiniranje naglasov namesto mrtvih tipk)" - -#: rules/base.extras.xml:561 -msgid "Church Slavonic" -msgstr "" - -#: rules/base.extras.xml:571 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:35 msgid "Russian (with Ukrainian-Belorussian layout)" msgstr "ruska (z ukrajinsko-belorusko postavitvijo)" -#: rules/base.extras.xml:582 -#, fuzzy -msgid "Russian (Rulemak, phonetic Colemak)" -msgstr "ruska (Poljska, fonetična, Dvorak)" - -#: rules/base.extras.xml:588 -#, fuzzy -msgid "Russian (Sun Type 6/7)" -msgstr "ruska (ameriška, fonetična)" - -#: rules/base.extras.xml:594 -#, fuzzy -msgid "Russian (with US punctuation)" -msgstr "ruska (ameriška, fonetična)" - -#: rules/base.extras.xml:601 -#, fuzzy -msgid "Russian (Polyglot and Reactionary)" -msgstr "ruska (Poljska, fonetična, Dvorak)" - -#: rules/base.extras.xml:687 -msgid "Armenian (OLPC phonetic)" -msgstr "armenska (fonetično OPLC)" - -#: rules/base.extras.xml:705 -#, fuzzy -msgid "Hebrew (Biblical, SIL phonetic)" -msgstr "hebrejska (biblična, SIL, fonetična)" - -#: rules/base.extras.xml:723 -#, fuzzy -msgid "Arabic (Sun Type 6/7)" -msgstr "arabska (Sirija)" - -#: rules/base.extras.xml:729 -msgid "" -"Arabic (with extensions for Arabic-written other languages and European " -"digits preferred)" -msgstr "" - -#: rules/base.extras.xml:735 -msgid "" -"Arabic (with extensions for Arabic-written other languages and Arabic digits " -"preferred)" -msgstr "" - -#: rules/base.extras.xml:741 -msgid "Ugaritic instead of Arabic" -msgstr "" - -#: rules/base.extras.xml:756 -#, fuzzy -msgid "Belgian (Sun Type 6/7)" -msgstr "belgijska (Sun mrtve tipke)" - -#: rules/base.extras.xml:771 -#, fuzzy -msgid "Portuguese (Brazil, Sun Type 6/7)" -msgstr "portugalska (Brazilija, nativo)" - -#: rules/base.extras.xml:786 -#, fuzzy -msgid "Czech (Sun Type 6/7)" -msgstr "Sun Type 5/6" - -#: rules/base.extras.xml:792 -msgid "Czech (programming)" -msgstr "" - -#: rules/base.extras.xml:798 -#, fuzzy -msgid "Czech (typographic)" -msgstr "češka (qwerty)" - -#: rules/base.extras.xml:813 -#, fuzzy -msgid "Danish (Sun Type 6/7)" -msgstr "španska (mrtve tipke Sun)" - -#: rules/base.extras.xml:828 -#, fuzzy -msgid "Dutch (Sun Type 6/7)" -msgstr "nizozemska (Sun mrtve tipke)" - -#: rules/base.extras.xml:843 -msgid "Estonian (Sun Type 6/7)" -msgstr "" - -#: rules/base.extras.xml:858 -#, fuzzy -msgid "Finnish (DAS)" -msgstr "finska" - -#: rules/base.extras.xml:864 -msgid "Finnish (Sun Type 6/7)" -msgstr "" - -#: rules/base.extras.xml:870 -#, fuzzy -msgid "Finnish Dvorak" -msgstr "danska (Dvorak)" - -#: rules/base.extras.xml:885 -#, fuzzy -msgid "French (Sun Type 6/7)" -msgstr "francoska (mrtve tipke Sun)" - -#: rules/base.extras.xml:891 -msgid "French (US, with French letters, with dead keys, alternative)" -msgstr "" - -#: rules/base.extras.xml:897 -msgid "French (US, AZERTY)" -msgstr "" - -#: rules/base.extras.xml:912 -#, fuzzy -msgid "Greek (Sun Type 6/7)" -msgstr "Sun Type 5/6" - -#: rules/base.extras.xml:918 -#, fuzzy -msgid "Greek (Colemak)" -msgstr "grška (enostavna)" - -#: rules/base.extras.xml:933 -msgid "Italian (Sun Type 6/7)" -msgstr "" - -#: rules/base.extras.xml:939 -#, fuzzy -msgid "Italian Ladin" -msgstr "italijanska" - -#: rules/base.extras.xml:940 -msgid "it_lld" -msgstr "" - -#: rules/base.extras.xml:959 -#, fuzzy -msgid "Japanese (Sun Type 6)" -msgstr "japonska (Kana 86)" - -#: rules/base.extras.xml:965 -msgid "Japanese (Sun Type 7 - pc compatible)" -msgstr "" - -#: rules/base.extras.xml:971 -msgid "Japanese (Sun Type 7 - sun compatible)" -msgstr "" - -#: rules/base.extras.xml:986 -msgid "Norwegian (Sun Type 6/7)" -msgstr "" - -#: rules/base.extras.xml:1001 -#, fuzzy -msgid "Portuguese (Sun Type 6/7)" -msgstr "portugalska (Sun mrtve tipke)" - -#: rules/base.extras.xml:1016 -#, fuzzy -msgid "Portuguese (Colemak)" -msgstr "portugalska (Brazilija)" - -#: rules/base.extras.xml:1031 -#, fuzzy -msgid "Slovak (Sun Type 6/7)" -msgstr "Sun Type 5/6" - -#: rules/base.extras.xml:1046 -#, fuzzy -msgid "Spanish (Sun Type 6/7)" -msgstr "španska (mrtve tipke Sun)" - -#: rules/base.extras.xml:1061 -#, fuzzy -msgid "Swedish (Dvorak A5)" -msgstr "švedska (Dvorak)" - -#: rules/base.extras.xml:1067 -msgid "Swedish (Sun Type 6/7)" -msgstr "" - -#: rules/base.extras.xml:1073 -msgid "Elfdalian (Swedish, with combining ogonek)" -msgstr "" - -#: rules/base.extras.xml:1091 -#, fuzzy -msgid "German (Switzerland, Sun Type 6/7)" -msgstr "nemška (Švica, Sun mrtve tipke)" - -#: rules/base.extras.xml:1097 -#, fuzzy -msgid "French (Switzerland, Sun Type 6/7)" -msgstr "francoska (Švica, Sun mrtve tipke)" - -#: rules/base.extras.xml:1112 -#, fuzzy -msgid "Turkish (Sun Type 6/7)" -msgstr "turška (mrtve tipke, Sun)" - -#: rules/base.extras.xml:1127 -#, fuzzy -msgid "Ukrainian (Sun Type 6/7)" -msgstr "ukrajinska (pisalni stroj)" - -#: rules/base.extras.xml:1142 -#, fuzzy -msgid "English (UK, Sun Type 6/7)" -msgstr "angleška (ZK, Colemak)" - -#: rules/base.extras.xml:1157 -#, fuzzy -msgid "Korean (Sun Type 6/7)" -msgstr "Sun Type 5/6" - -#: rules/base.extras.xml:1176 -#, fuzzy -msgid "Vietnamese (AÐERTY)" -msgstr "vietnamska" - -#: rules/base.extras.xml:1182 -#, fuzzy -msgid "Vietnamese (QĐERTY)" -msgstr "vietnamska" - -#. Keyboard indicator for European layouts -#: rules/base.extras.xml:1191 -#, fuzzy -msgid "eu" -msgstr "Meni" - -#: rules/base.extras.xml:1192 -#, fuzzy -msgid "EurKEY (US based layout with European letters)" -msgstr "nemška (am. tipkovnica z nemškimi črkami)" - -#. Keyboard layouts for transcription and transliteration systems -#: rules/base.extras.xml:1233 -msgid "International Phonetic Alphabet" -msgstr "" - -#: rules/base.extras.xml:1243 -msgid "Parentheses position" -msgstr "" - -#: rules/base.extras.xml:1248 -msgid "Swap with square brackets" -msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with " -#~ "another 5th-level-chooser" -#~ msgstr "" -#~ "<Manjši/večji> (izbere 5. raven, zaklene se, če je pritisnjen " -#~ "skupaj z drugim izbirnikom 5. ravni)" - -#~ msgid "Arabic (azerty)" -#~ msgstr "arabska (azerty)" - -#~ msgid "Arabic (azerty/digits)" -#~ msgstr "arabska (azerty/števke)" - -#~ msgid "Arabic (qwerty)" -#~ msgstr "arabska (qwerty)" - -#~ msgid "Armenian (alternative eastern)" -#~ msgstr "armenska (alternativna vzhodno)" - -#~ msgid "Armenian (alternative phonetic)" -#~ msgstr "armenska (alternativna fonetična)" - -#~ msgid "Belgian (ISO alternate)" -#~ msgstr "belgijska (alternativni ISO)" - -#~ msgid "Belgian (alternative, Sun dead keys)" -#~ msgstr "belgijska (alternativna, Sun mrtve tipke)" - -#~ msgid "Belgian (eliminate dead keys)" -#~ msgstr "belgijska (izloči mrtve tipke)" - -#~ msgid "Bengali" -#~ msgstr "bengalska" - -#~ msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alternative phonetic)" -#~ msgstr "berberska (Maroko, Tifinagh alternativna fonetična)" - -#~ msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alternative)" -#~ msgstr "berberska (Maroko, Tifinagh alternativna)" - -#~ msgid "Bosnian (use guillemets for quotes)" -#~ msgstr "bosanska (francoski narekovaji za navedke)" - -#~ msgid "Cameroon Multilingual (azerty)" -#~ msgstr "kamerunska večjezična (azerty)" - -#~ msgid "Cameroon Multilingual (qwerty)" -#~ msgstr "kamerunska večjezična (qwerty)" - -#~ msgid "Catalan" -#~ msgstr "katalonska" - -#~ msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" -#~ msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (druga izbira)" - -#~ msgid "Compose key position" -#~ msgstr "Položaj pred-tipke (Compose)" - -#~ msgid "Croatian (use guillemets for quotes)" -#~ msgstr "hrvaška (francoski narekovaji za navedke)" - -#~ msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" -#~ msgstr "Dell Inspiron 6xxx/8xxx - prenosniki" - -#~ msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" -#~ msgstr "Dell Precision M - prenosniki" - -#~ msgid "English (Dvorak alternative international no dead keys)" -#~ msgstr "angleška (Dvorak, alternativna mednarodna brez mrtvih tipk)" - -#~ msgid "English (UK, Macintosh international)" -#~ msgstr "angleška (ZK, Macintosh, mednarodna)" - -#~ msgid "English (US, alternative international)" -#~ msgstr "angleška (ZDA, alternativna mednarodna)" - -#~ msgid "English (layout toggle on multiply/divide key)" -#~ msgstr "angleška (preklop postavitve s tipko za množenje/deljenje)" - -#~ msgid "English (left handed Dvorak)" -#~ msgstr "angleška (levoročni Dvorak)" - -#~ msgid "French (Switzerland, eliminate dead keys)" -#~ msgstr "francoska (Švica, izloči mrtve tipke)" - -#~ msgid "French (alternative, Sun dead keys)" -#~ msgstr "francoska (alternativna, Sun mrtve tipke)" - -#~ msgid "French (alternative, eliminate dead keys)" -#~ msgstr "francoska (alternativna, izloči mrtve tipke)" - -#~ msgid "French (eliminate dead keys)" -#~ msgstr "francoska (izloči mrtve tipke)" - -#~ msgid "French (legacy, alternative, eliminate dead keys)" -#~ msgstr "francoska (starinska, alternativna, izloči mrtve tipke)" - -#~ msgid "German (Austria, eliminate dead keys)" -#~ msgstr "nemška (Avstrija, izloči mrtve tipke)" - -#~ msgid "German (Switzerland, eliminate dead keys)" -#~ msgstr "nemška (Švica, izloči mrtve tipke)" - -#~ msgid "German (eliminate dead keys)" -#~ msgstr "nemška (izloči mrtve tipke)" - -#~ msgid "Hausa" -#~ msgstr "Hausa" - -#~ msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" -#~ msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" - -#~ msgid "Hungarian (101/qwerty/comma/eliminate dead keys)" -#~ msgstr "madžarska (101/qwerty/vejica/izloči mrtve tipke)" - -#~ msgid "Hungarian (101/qwerty/dot/eliminate dead keys)" -#~ msgstr "madžarska (101/qwerty/pika/izloči mrtve tipke)" - -#~ msgid "Hungarian (101/qwertz/comma/dead keys)" -#~ msgstr "madžarska (101/qwertz/vejica/mrtve tipke)" - -#~ msgid "Hungarian (101/qwertz/comma/eliminate dead keys)" -#~ msgstr "madžarska (101/qwertz/vejica/izloči mrtve tipke)" - -#~ msgid "Hungarian (101/qwertz/dot/dead keys)" -#~ msgstr "madžarska (101/qwertz/pika/mrtve tipke)" - -#~ msgid "Hungarian (101/qwertz/dot/eliminate dead keys)" -#~ msgstr "madžarska (101/qwertz/pika/izloči mrtve tipke)" - -#~ msgid "Hungarian (102/qwerty/comma/eliminate dead keys)" -#~ msgstr "madžarska (102/qwerty/vejica/izloči mrtve tipke)" - -#~ msgid "Hungarian (102/qwerty/dot/eliminate dead keys)" -#~ msgstr "madžarska (102/qwerty/pika/izloči mrtve tipke)" - -#~ msgid "Hungarian (102/qwertz/comma/dead keys)" -#~ msgstr "madžarska (102/qwertz/vejica/mrtve tipke)" - -#~ msgid "Hungarian (102/qwertz/comma/eliminate dead keys)" -#~ msgstr "madžarska (102/qwertz/vejica/izloči mrtve tipke)" - -#~ msgid "Hungarian (102/qwertz/dot/dead keys)" -#~ msgstr "madžarska (102/qwertz/pika/mrtve tipke)" - -#~ msgid "Hungarian (102/qwertz/dot/eliminate dead keys)" -#~ msgstr "madžarska (102/qwertz/pika/izloči mrtve tipke)" - -#~ msgid "Icelandic (eliminate dead keys)" -#~ msgstr "islandska (izloči mrtve tipke)" - -#~ msgid "Key(s) to change layout" -#~ msgstr "Tipke za spreminjanje razporeditve" - -#~ msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" -#~ msgstr "Tipkovnica prenosnika Compaq (npr. Armada)" - -#~ msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" -#~ msgstr "Internetna tipkovnica prenosnika Compaq (npr. Presario)" - -#~ msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" -#~ msgstr "Prenosnik eMachines m68xx" - -#~ msgid "Latvian (F variant)" -#~ msgstr "latvijska (varianta F)" - -#~ msgid "Lithuanian (US keyboard with Lithuanian letters)" -#~ msgstr "litovska (am. tipkovnica z litovskimi črkami)" - -#~ msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" -#~ msgstr "Logitech Cordless Desktop (druga možnost)" - -#~ msgid "Logitech Generic Keyboard" -#~ msgstr "Logitech - splošna tipkovnica" - -#~ msgid "Logitech Media Elite Keyboard" -#~ msgstr "Logitech Media Elite" - -#~ msgid "Lower Sorbian (qwertz)" -#~ msgstr "spodnje lužiško-srbska (qwertz)" - -#~ msgid "Make Caps Lock an additional Control but keep the Caps_Lock keysym" -#~ msgstr "" -#~ "Caps Lock naj bo dodatna krmilka (Ctrl), vendar ohrani simulacijo tipke " -#~ "Caps_Lock" - -#~ msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" -#~ msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite" - -#~ msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" -#~ msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" - -#~ msgid "Montenegrin (Latin Unicode qwerty)" -#~ msgstr "črnogorska (latinična, Unicode, qwerty)" - -#~ msgid "Non-breakable space character at fourth level" -#~ msgstr "Neprelomni presledek na četrti ravni" - -#~ msgid "" -#~ "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space " -#~ "character at sixth level" -#~ msgstr "" -#~ "Neprelomni presledek na četrti ravnil, tanek neprelomni presledek na " -#~ "šesti ravni" - -#~ msgid "Numeric keypad layout selection" -#~ msgstr "Izbor razporeditve na numerični tipkovnici" - -#~ msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" -#~ msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet" - -#~ msgid "PC-98xx Series" -#~ msgstr "PC-98xx - več modelov" - -#~ msgid "Polish (qwertz)" -#~ msgstr "poljska (qwertz)" - -#~ msgid "Portuguese (Brazil, nativo for Esperanto)" -#~ msgstr "portugalska (Brazilija, nativo za Esperanto)" - -#~ msgid "Portuguese (Macintosh, eliminate dead keys)" -#~ msgstr "portugalska (Macintosh, izloči mrtve tipke)" - -#~ msgid "Portuguese (eliminate dead keys)" -#~ msgstr "portugalska (izloči mrtve tipke)" - -#~ msgid "Right Win (while pressed)" -#~ msgstr "Desna tipka Win (ko je pritisnjena)" - -#~ msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" -#~ msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless tipkovnica" - -#~ msgid "Serbian (Cyrillic)" -#~ msgstr "srbska (cirilica)" - -#~ msgid "Serbian (Latin Unicode qwerty)" -#~ msgstr "srbska (latinica, Unicode qwerty)" - -#~ msgid "Serbian (Latin qwerty)" -#~ msgstr "srbska (latinica, qwerty)" - -#~ msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" -#~ msgstr "Dvigalka (Shift) in številčnica delujejo kot v sistemu MS Windows" - -#~ msgid "Slovak (qwerty, extended Backslash)" -#~ msgstr "slovaška (qwerty, razširjena leva poševnica)" - -#~ msgid "Slovenian (use guillemets for quotes)" -#~ msgstr "slovenska (francoski narekovaji za navedke)" - -#~ msgid "Spanish (Latin American, eliminate dead keys)" -#~ msgstr "španska (Latinska Amerika, izloči mrtve tipke)" - -#~ msgid "Spanish (eliminate dead keys)" -#~ msgstr "španska (izloči mrtve tipke)" - -#~ msgid "Tamil" -#~ msgstr "tamilska" - -#~ msgid "Tamil (Sri Lanka, TAB Typewriter)" -#~ msgstr "tamilska (Sri Lanka, pisalni stroj TAB)" - -#~ msgid "Tamil (TAB typewriter)" -#~ msgstr "tamilska (pisalni stroj TAB)" +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:36 +msgid "Secwepemctsin" +msgstr "šusvapska" -#~ msgid "Tamil (TSCII typewriter)" -#~ msgstr "tamilska (pisalni stroj TSCII)" +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:37 +msgid "Serbian" +msgstr "srbska" -#~ msgid "Toggle PointerKeys with Shift + NumLock." -#~ msgstr "Preklopi puščične tipke z dvigalka (Shift) + NumLock." +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:38 +msgid "Serbian (combining accents instead of dead keys)" +msgstr "srbska (kombiniranje naglasov namesto mrtvih tipk)" -#~ msgid "Urdu (alternative phonetic)" -#~ msgstr "urdujska (alternativna fonetika)" +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:39 +msgid "apl" +msgstr "apl" -#~ msgid "" -#~ "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner " -#~ "character at third level" -#~ msgstr "" -#~ "Prelomni znak ničte širine na drugi ravni, spojni znak ničte širine na " -#~ "tretji ravni" +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:47 +msgid "kut" +msgstr "kut" -#~ msgid "Hebrew (Biblical SIL)" -#~ msgstr "hebrejska (biblična, SIL)" +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:53 +msgid "shs" +msgstr "shs" |