summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorNgọc Quân Trần <vnwildman@gmail.com>2021-04-26 02:29:35 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2021-04-26 02:29:35 +0000
commit36ebaeeb42201b40a47ab5b8b672ae21a5482ec4 (patch)
tree835304b9e157e6527eb3fb161397a4f7d9eb174a
parent63fc8f64e07db5b8066cec7e3ef85e3166a329f9 (diff)
downloadyelp-xsl-36ebaeeb42201b40a47ab5b8b672ae21a5482ec4.tar.gz
Update Vietnamese translation
-rw-r--r--po/vi.po180
1 files changed, 99 insertions, 81 deletions
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 52df22c7..4253bfcb 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -4,15 +4,14 @@
# Phan Vĩnh Thịnh <teppi@vnlinux.org>, 2005.
# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2005-2007.
# Nguyễn Thái Ngọc Duy <pclouds@gmail.com>, 2011-2012.
-# Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>, 2014.
+# Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>, 2014, 2021.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-doc-utils master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=yelp-"
-"xsl&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-12-03 00:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-12-03 15:26+0700\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/yelp-xsl/issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-14 07:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-26 09:27+0700\n"
"Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <gnome-vi-list@gnome.org>\n"
"Language: vi\n"
@@ -20,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LocFactoryEditor 1.7b1\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
#. (itstool) path: msg/msgstr
#. Translate to default:RTL if your language should be displayed
@@ -130,26 +129,44 @@ msgid "Candidate"
msgstr "Ứng cử viên"
#. (itstool) path: msg/msgstr
-#. Accessible title for an close button.
+#. Accessible title for a caution note.
#: yelp-xsl.xml.in:137
+msgid "Caution"
+msgstr "Cẩn thận"
+
+#. (itstool) path: msg/msgstr
+#. Accessible title for an close button.
+#: yelp-xsl.xml.in:142
msgid "Close"
msgstr "Đóng"
#. (itstool) path: msg/msgstr
#. Default title for a colophon section.
-#: yelp-xsl.xml.in:142
+#: yelp-xsl.xml.in:147
msgid "Colophon"
msgstr "Lời kết"
#. (itstool) path: msg/msgstr
+#. Title for a table of contents for the entire document.
+#: yelp-xsl.xml.in:152
+msgid "Contents"
+msgstr "Mục lục"
+
+#. (itstool) path: msg/msgstr
#. Title for license information when it's a CC license.
-#: yelp-xsl.xml.in:147
+#: yelp-xsl.xml.in:157
msgid "Creative Commons"
msgstr "Creative Commons"
#. (itstool) path: msg/msgstr
+#. Accessible title for a danger note.
+#: yelp-xsl.xml.in:162
+msgid "Danger"
+msgstr "Nguy hiểm"
+
+#. (itstool) path: msg/msgstr
#. Default title for a dedication section.
-#: yelp-xsl.xml.in:152
+#: yelp-xsl.xml.in:167
msgid "Dedication"
msgstr "Lời đề tặng"
@@ -157,33 +174,33 @@ msgstr "Lời đề tặng"
#. Revision status of a document or page. Most content has been
#. written, but revisions are still happening.
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:160
+#: yelp-xsl.xml.in:175
msgid "Draft"
msgstr "Nháp"
#. (itstool) path: msg/msgstr
#. Title for a list of editors.
-#: yelp-xsl.xml.in:165
+#: yelp-xsl.xml.in:180
msgid "Edited By"
-msgstr "Hiệu đính bởi"
+msgstr "Chỉnh sửa bởi"
#. (itstool) path: msg/msgstr
#. Revision status of a document or page. A senior member of the
#. documentation team has reviewed and approved.
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:173
+#: yelp-xsl.xml.in:188
msgid "Final"
msgstr "Bản cuối"
#. (itstool) path: msg/msgstr
#. Default title for a glossary.
-#: yelp-xsl.xml.in:178
+#: yelp-xsl.xml.in:193
msgid "Glossary"
msgstr "Chú giải"
#. (itstool) path: msg/msgstr
#. Accessible title for an important note.
-#: yelp-xsl.xml.in:183
+#: yelp-xsl.xml.in:198
msgid "Important"
msgstr "Quan trọng"
@@ -191,58 +208,64 @@ msgstr "Quan trọng"
#. Revision status of a document or page. Work has begun, but
#. not all content has been written.
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:191
+#: yelp-xsl.xml.in:206
msgid "Incomplete"
msgstr "Chưa hoàn chỉnh"
#. (itstool) path: msg/msgstr
#. Default title for an index of terms in a book.
-#: yelp-xsl.xml.in:196
+#: yelp-xsl.xml.in:211
msgid "Index"
-msgstr "Chỉ mục"
+msgstr "Mục lục"
#. (itstool) path: msg/msgstr
#. Default title for a DocBook legal notice.
-#: yelp-xsl.xml.in:201
+#: yelp-xsl.xml.in:216
msgid "Legal"
msgstr "Pháp lý"
#. (itstool) path: msg/msgstr
#. Generic title for license information when it's not a known license.
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:208
+#: yelp-xsl.xml.in:223
msgid "License"
msgstr "Giấy phép"
#. (itstool) path: msg/msgstr
#. Title for a list of maintainers.
-#: yelp-xsl.xml.in:213
+#: yelp-xsl.xml.in:228
msgid "Maintained By"
msgstr "Bảo trì bởi"
#. (itstool) path: msg/msgstr
#. Automatic heading above a list of guide links.
-#: yelp-xsl.xml.in:218
+#: yelp-xsl.xml.in:233
msgid "More Information"
msgstr "Thêm chi tiết"
#. (itstool) path: msg/msgstr
#. Link text for a link to the next page in a series.
-#: yelp-xsl.xml.in:223
+#: yelp-xsl.xml.in:238
msgid "Next"
msgstr "Tiếp"
#. (itstool) path: msg/msgstr
#. Accessible title for a note.
-#: yelp-xsl.xml.in:228
+#: yelp-xsl.xml.in:243
msgid "Note"
msgstr "Ghi chú"
#. (itstool) path: msg/msgstr
+#. Title for a list of links to sections on the current page.
+#: yelp-xsl.xml.in:248
+msgid "On This Page"
+msgstr "Trên trang này"
+
+#. (itstool) path: msg/msgstr
#. Title for a list contributors other than authors, editors, translators,
#. or other types we have specific lists for.
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:236
+#: yelp-xsl.xml.in:256
msgid "Other Credits"
msgstr "Đóng góp khác"
@@ -250,31 +273,37 @@ msgstr "Đóng góp khác"
#. Revision status of a document or page. Content was once current,
#. but needs to be updated to reflect software updates.
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:244
+#: yelp-xsl.xml.in:264
msgid "Outdated"
msgstr "Lỗi thời"
#. (itstool) path: msg/msgstr
+#. Accessible title for a package note.
+#: yelp-xsl.xml.in:269
+msgid "Package"
+msgstr "Gói"
+
+#. (itstool) path: msg/msgstr
#. Tooltip on play/pause buttons for audio and video objects.
-#: yelp-xsl.xml.in:249
+#: yelp-xsl.xml.in:274
msgid "Pause"
msgstr "Tạm dừng"
#. (itstool) path: msg/msgstr
#. Tooltip on play/pause buttons for audio and video objects.
-#: yelp-xsl.xml.in:254
+#: yelp-xsl.xml.in:279
msgid "Play"
msgstr "Phát"
#. (itstool) path: msg/msgstr
#. Link text for a link to the previous page in a series.
-#: yelp-xsl.xml.in:259
+#: yelp-xsl.xml.in:284
msgid "Previous"
msgstr "Trước"
#. (itstool) path: msg/msgstr
#. Title for a list of publishers.
-#: yelp-xsl.xml.in:264
+#: yelp-xsl.xml.in:289
msgid "Published By"
msgstr "Xuất bản bằng"
@@ -282,13 +311,13 @@ msgstr "Xuất bản bằng"
#. Revision status of a document or page. Content has been written
#. and should be reviewed by other team members.
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:272
+#: yelp-xsl.xml.in:297
msgid "Ready for review"
msgstr "Sẵn sàng để kiểm duyệt"
#. (itstool) path: msg/msgstr
#. Automatic heading above a list of see-also links.
-#: yelp-xsl.xml.in:277
+#: yelp-xsl.xml.in:302
msgid "See Also"
msgstr "Xem thêm"
@@ -297,40 +326,40 @@ msgstr "Xem thêm"
#. This is used a tooltip on a link to shrink images back down after
#. they've been expanded to full size.
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:286
+#: yelp-xsl.xml.in:311
msgid "Scale images down"
-msgstr "Co nhỏ ảnh"
+msgstr "Co nhỏ ảnh lại"
#. (itstool) path: msg/msgstr
#. Accessible title for a sidebar note.
-#: yelp-xsl.xml.in:291
+#: yelp-xsl.xml.in:316
msgid "Sidebar"
msgstr "Thanh bên"
#. (itstool) path: msg/msgstr
#. Revision status of a document or page. No content has been written yet.
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:298
+#: yelp-xsl.xml.in:323
msgid "Stub"
-msgstr "Giữ chỗ"
+msgstr "Gốc"
#. (itstool) path: msg/msgstr
#. Default title for a refsynopsisdiv element. This is the common section
#. title found in most UNIX man pages.
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:306
+#: yelp-xsl.xml.in:331
msgid "Synopsis"
msgstr "Bảng tóm tắt"
#. (itstool) path: msg/msgstr
#. Accessible title for a tip.
-#: yelp-xsl.xml.in:311
+#: yelp-xsl.xml.in:336
msgid "Tip"
msgstr "Mẹo"
#. (itstool) path: msg/msgstr
#. Title for a list of translators.
-#: yelp-xsl.xml.in:316
+#: yelp-xsl.xml.in:341
msgid "Translated By"
msgstr "Dịch bởi"
@@ -338,19 +367,19 @@ msgstr "Dịch bởi"
#. Figures can automatically scale images down to fit the page width.
#. This is used a tooltip on a link to expand images to full size.
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:324
+#: yelp-xsl.xml.in:349
msgid "View images at normal size"
-msgstr "Xem ảnh cỡ thường"
+msgstr "Xem ảnh ở kích cỡ bình thường"
#. (itstool) path: msg/msgstr
#. Accessible title for a warning.
-#: yelp-xsl.xml.in:329
+#: yelp-xsl.xml.in:354
msgid "Warning"
msgstr "Cảnh báo"
#. (itstool) path: msg/msgstr
#. Title for a list of authors.
-#: yelp-xsl.xml.in:334
+#: yelp-xsl.xml.in:359
msgid "Written By"
msgstr "Viết bởi"
@@ -364,7 +393,7 @@ msgstr "Viết bởi"
#.
#. <biblioentry.label/> - The term being defined by the glossary entry
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:350
+#: yelp-xsl.xml.in:375
msgid "View the bibliography entry <biblioentry.label/>."
msgstr "Xem mục <biblioentry.label/>."
@@ -387,7 +416,7 @@ msgstr "Xem mục <biblioentry.label/>."
#.
#. <biblioentry.label/> - The text content of the bibliography label
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:373
+#: yelp-xsl.xml.in:398
msgid "[<biblioentry.label/>]"
msgstr "[<biblioentry.label/>]"
@@ -402,9 +431,9 @@ msgstr "[<biblioentry.label/>]"
#. appropriate content, as follows:
#.
#. <citation.label/> - The text content of the citation element, possibly
-#. as a link to an entry in the bibliography
+#. as a link to an entry in the bibliography
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:390
+#: yelp-xsl.xml.in:415
msgid "[<citation.label/>]"
msgstr "[<citation.label/>]"
@@ -419,10 +448,10 @@ msgstr "[<citation.label/>]"
#. In English, a title together with this format string might produce
#. something like this:
#.
-#. Some Comment Title
-#. from Shaun McCance on 2010-06-03
+#. Some Comment Title
+#. from Shaun McCance on 2010-06-03
#.
-#. Here is the text of the comment.
+#. Here is the text of the comment.
#.
#. If only a name is supplied, and no date, then comment.name is used
#. instead of this string.
@@ -433,7 +462,7 @@ msgstr "[<citation.label/>]"
#. <comment.name/> - The name of the person making the comment
#. <comment.date/> - The date the comment was made
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:419
+#: yelp-xsl.xml.in:444
msgid "from <comment.name/> on <comment.date/>"
msgstr "từ <comment.name/> vào <comment.date/>"
@@ -448,10 +477,10 @@ msgstr "từ <comment.name/> vào <comment.date/>"
#. In English, a title together with this format string might produce
#. something like this:
#.
-#. Some Comment Title
-#. from Shaun McCance
+#. Some Comment Title
+#. from Shaun McCance
#.
-#. Here is the text of the comment.
+#. Here is the text of the comment.
#.
#. If a date is also supplied, then comment.name-date is used instead
#. of this string.
@@ -461,7 +490,7 @@ msgstr "từ <comment.name/> vào <comment.date/>"
#.
#. <comment.name/> - The name of the person making the comment
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:447
+#: yelp-xsl.xml.in:472
msgid "from <comment.name/>"
msgstr "từ <comment.name/>"
@@ -474,7 +503,7 @@ msgstr "từ <comment.name/>"
#. <copyright.years/> - The years the copyrightable material was made
#. <copyright.name/> - The person or entity that holds the copyright
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:460
+#: yelp-xsl.xml.in:485
msgid "© <copyright.years/> <copyright.name/>"
msgstr "© <copyright.years/> <copyright.name/>"
@@ -486,7 +515,7 @@ msgstr "© <copyright.years/> <copyright.name/>"
#.
#. <string/> - The linked-to email address
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:472
+#: yelp-xsl.xml.in:497
msgid "Send email to ‘<string/>’."
msgstr "Gửi thư điện tử đến ‘<string/>’."
@@ -498,7 +527,7 @@ msgstr "Gửi thư điện tử đến ‘<string/>’."
#.
#. <glossterm/> - The term being defined by the glossary entry
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:484
+#: yelp-xsl.xml.in:509
msgid "Read the definition for ‘<glossterm/>’."
msgstr "Đọc định nghĩa của ‘<glossterm/>’."
@@ -519,7 +548,7 @@ msgstr "Đọc định nghĩa của ‘<glossterm/>’."
#.
#. <glosssee/> - The actual link or links of the cross reference
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:505
+#: yelp-xsl.xml.in:530
msgid "See <glosssee/>."
msgstr "Xem <glosssee/>."
@@ -541,7 +570,7 @@ msgstr "Xem <glosssee/>."
#.
#. <glosssee/> - The actual link or links of the cross reference
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:527
+#: yelp-xsl.xml.in:552
msgid "See also <glosssee/>."
msgstr "Xem thêm <glosssee/>."
@@ -553,7 +582,7 @@ msgstr "Xem thêm <glosssee/>."
#.
#. <node/> - The text content of the quote element
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:539
+#: yelp-xsl.xml.in:564
msgid "“<node/>”"
msgstr "“<node/>”"
@@ -565,7 +594,7 @@ msgstr "“<node/>”"
#.
#. <node/> - The text content of the quote element
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:551
+#: yelp-xsl.xml.in:576
msgid "‘<node/>’"
msgstr "‘<node/>’"
@@ -580,7 +609,7 @@ msgstr "‘<node/>’"
#.
#. <seeie/> - The actual link or links of the cross reference
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:566
+#: yelp-xsl.xml.in:591
msgid "See <seeie/>."
msgstr "Xem <seeie/>."
@@ -595,16 +624,13 @@ msgstr "Xem <seeie/>."
#.
#. <seeie/> - The actual link or links of the cross reference
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:581
+#: yelp-xsl.xml.in:606
msgid "See also <seeie/>."
msgstr "Xem thêm <seeie/>."
#~ msgid "yelp-quote-201C.png"
#~ msgstr "yelp-quote-201C.png"
-#~ msgid "Contents"
-#~ msgstr "Mục lục"
-
#~ msgid "Further Reading"
#~ msgstr "Đọc thêm"
@@ -617,12 +643,8 @@ msgstr "Xem thêm <seeie/>."
#~ msgid " — "
#~ msgstr " — "
-#~ msgid ""
-#~ "<msgid>biblioentry.tooltip</msgid> <msgstr>View the bibliography entry "
-#~ "<label/>.</msgstr>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<msgid>biblioentry.tooltip</msgid> <msgstr>View the bibliography entry "
-#~ "<label/>.</msgstr>"
+#~ msgid "<msgid>biblioentry.tooltip</msgid> <msgstr>View the bibliography entry <label/>.</msgstr>"
+#~ msgstr "<msgid>biblioentry.tooltip</msgid> <msgstr>View the bibliography entry <label/>.</msgstr>"
#~ msgid "<msgid>bibliolabel.format</msgid> <msgstr>[<bibliolabel/>]</msgstr>"
#~ msgstr "<msgid>bibliolabel.format</msgid> <msgstr>[<bibliolabel/>]</msgstr>"
@@ -630,9 +652,5 @@ msgstr "Xem thêm <seeie/>."
#~ msgid "<msgid>citation.format</msgid> <msgstr>[<citation/>]</msgstr>"
#~ msgstr "<msgid>citation.format</msgid> <msgstr>[<trích dẫn/>]</msgstr>"
-#~ msgid ""
-#~ "<msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>“<node/>”</msgstr> "
-#~ "<msgstr><i><node/></i></msgstr>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>« <node/> »</"
-#~ "msgstr> <msgstr><i><node/></i></msgstr>"
+#~ msgid "<msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>“<node/>”</msgstr> <msgstr><i><node/></i></msgstr>"
+#~ msgstr "<msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>« <node/> »</msgstr> <msgstr><i><node/></i></msgstr>"