summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorDmitry Mastrukov <dmitrym@src.gnome.org>2004-09-22 04:45:52 +0000
committerDmitry Mastrukov <dmitrym@src.gnome.org>2004-09-22 04:45:52 +0000
commitdcec13305e11bce4129e6b487fc1bbdf934f23bd (patch)
treedc00790b86f0abf3dbc26799898e14ef20c9cdbc
parentb2983ba2259c1c2c4bee6d7ea384d98a2965a03a (diff)
downloadzenity-dcec13305e11bce4129e6b487fc1bbdf934f23bd.tar.gz
ru.po: Updated Russian translation from Russian team <gnome-cyr@gnome.org>.
-rw-r--r--po/ChangeLog5
-rw-r--r--po/ru.po17
2 files changed, 14 insertions, 8 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index fdd3a23..03d38d6 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,8 @@
+2004-09-22 Dmitry G. Mastrukov <dmitry@taurussoft.org>
+
+ * ru.po: Updated Russian translation
+ from Russian team <gnome-cyr@gnome.org>.
+
2004-09-14 Roozbeh Pournader <roozbeh@sharif.edu>
* fa.po: Updated Persian translation by Meelad Zakaria
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 8259bac..f565a67 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -6,14 +6,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zenity\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-30 15:13+1200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-08-18 08:45+0400\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-09-22 08:33+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-09-22 08:44+0400\n"
"Last-Translator: Dmitry G. Mastrukov <dmitry@taurussoft.org>\n"
"Language-Team: Russian <gnome-cyr@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
#. Translators: This is a special message that shouldn't be translated
#. literally. It is used in the about box to give credits to
@@ -23,7 +23,6 @@ msgstr ""
#. this translation; in that case, please write them on separate
#. lines seperated by newlines (\n).
#: src/about.c:366
-#, fuzzy
msgid "translator-credits"
msgstr "Ильдар Шайнуров <shir80@mail.ru>"
@@ -81,7 +80,7 @@ msgstr "Отобразить диалог с вопросом"
#: src/main.c:210
msgid "Display text information dialog"
-msgstr "Отобразиьт диалог с текстовой информацией"
+msgstr "Отобразить диалог с текстовой информацией"
#: src/main.c:219
msgid "Display warning dialog"
@@ -193,6 +192,8 @@ msgid ""
"Print a specific column (Default is 1. 'ALL' can be used to print all "
"columns)"
msgstr ""
+"Отобразить определённый столбец (Исходно 1-й. Значение \"ALL\" может быть "
+"использовано для отображения всех столбцов)"
#: src/main.c:556
msgid "Set initial percentage"
@@ -200,7 +201,7 @@ msgstr "Задать начальный процент"
#: src/main.c:565
msgid "Pulsate progress bar"
-msgstr "Пульсирующий прогресс"
+msgstr "Пульсирующий индикатор прогресса"
#: src/main.c:575
#, no-c-format
@@ -381,7 +382,7 @@ msgstr "%s не поддерживается данным диалогом\n"
msgid "Two or more dialog options specified\n"
msgstr "Задано два или больше диалога\n"
-#: src/tree.c:303
+#: src/tree.c:304
msgid "No column titles specified for List dialog.\n"
msgstr "Не задан заголовок для диалога со списком\n"
@@ -467,4 +468,4 @@ msgstr "_Авторы"
#: src/zenity.glade.h:21
msgid "_Enter new text:"
-msgstr "_Введите новый текст"
+msgstr "_Введите новый текст:"