summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorChristophe Merlet <redfox@src.gnome.org>2004-10-17 09:46:51 +0000
committerChristophe Merlet <redfox@src.gnome.org>2004-10-17 09:46:51 +0000
commitde6c2fe3913a88b522030c0ceb5ffb698d60cdfe (patch)
treef188879f3488614455f80c6a340cab9566a79670
parente93e91747289fa877206df2b0274e28d85134b7a (diff)
downloadzenity-de6c2fe3913a88b522030c0ceb5ffb698d60cdfe.tar.gz
Updated French translation.
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/fr.po18
2 files changed, 12 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index e5d1069..fd7129a 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2004-10-17 Christophe Merlet <redfox@redfoxcenter.org>
+
+ * fr.po: Updated French translation.
+
2004-10-13 Mohammad DAMT <mdamt@bisnisweb.com>
* id.po: Updated Indonesian translation
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 61dc119..d74cab7 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -7,15 +7,15 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Zenity 2.5.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-12 11:47+1300\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-01-04 00:15+0100\n"
+"Project-Id-Version: Zenity 2.8.2\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-17 11:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-10-17 11:42+0200\n"
"Last-Translator: Christophe Merlet (RedFox) <redfox@redfoxcenter.org>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
#. Translators: This is a special message that shouldn't be translated
#. literally. It is used in the about box to give credits to
@@ -25,7 +25,6 @@ msgstr ""
#. this translation; in that case, please write them on separate
#. lines seperated by newlines (\n).
#: src/about.c:366
-#, fuzzy
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Mainteneur :\n"
@@ -200,6 +199,8 @@ msgid ""
"Print a specific column (Default is 1. 'ALL' can be used to print all "
"columns)"
msgstr ""
+"Imprime une colonne spécifique (1 par défaut. « ALL » peut être utilisé pour "
+"imprimer toutes les colonnes)"
#: src/main.c:556
msgid "Set initial percentage"
@@ -224,7 +225,7 @@ msgstr "Paramètres Gdk de débogage à définir"
#: src/main.c:655 src/main.c:664 src/main.c:743 src/main.c:752
msgid "FLAGS"
-msgstr "PARAMETRES"
+msgstr "PARAMÈTRES"
#: src/main.c:663
msgid "Gdk debugging flags to unset"
@@ -391,7 +392,7 @@ msgstr "Deux ou plus options de dialogue spécifiées\n"
#: src/tree.c:304
msgid "No column titles specified for List dialog.\n"
-msgstr "Pas de titres de colonnes spécifiés pour la boîte de dialogue liste.\n"
+msgstr "Aucun titre de colonnes spécifiés pour la boîte de dialogue liste.\n"
#: src/zenity.glade.h:1
msgid "*"
@@ -476,6 +477,3 @@ msgstr "_Crédits"
#: src/zenity.glade.h:21
msgid "_Enter new text:"
msgstr "_Saisissez un nouveau texte :"
-
-#~ msgid "Too many alias levels for a locale may indicate a loop"
-#~ msgstr "Trop de niveaux d'alias pour une locale peut indiquer une boucle"