summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/help
diff options
context:
space:
mode:
authorAlan Mortensen <alanmortensen.am@gmail.com>2022-01-26 18:15:01 +0100
committerAsk Hjorth Larsen <asklarsen@gmail.com>2022-01-26 18:15:01 +0100
commita6b2d4cbcffb356c556bbe5be38260c9d37d8ab8 (patch)
treee9d59b532e0329fc85c1937da8386ac05d686d66 /help
parent00cfaf0757bf1117445049bd796ef66eedbbca20 (diff)
downloadzenity-a6b2d4cbcffb356c556bbe5be38260c9d37d8ab8.tar.gz
Updated Danish translation
Diffstat (limited to 'help')
-rw-r--r--help/da/da.po115
1 files changed, 20 insertions, 95 deletions
diff --git a/help/da/da.po b/help/da/da.po
index 447077d..322ccd6 100644
--- a/help/da/da.po
+++ b/help/da/da.po
@@ -8,19 +8,19 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zenity master\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-23 15:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-21 22:22+0200\n"
-"Last-Translator: scootergrisen\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-06 11:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-23 14:52+0100\n"
+"Last-Translator: Alan Mortensen <alanmortensen.am@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Poedit 2.3\n"
#. (itstool) path: p/link
#: C/legal.xml:5
-#| msgid "GNU Free Documentation License (GFDL)"
msgid "GNU Free Documentation License Version 1.1"
msgstr "GNU Free Documentation License Version 1.1"
@@ -36,13 +36,6 @@ msgstr "link"
#. (itstool) path: license/p
#: C/legal.xml:8
-#| msgid ""
-#| "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document "
-#| "under the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 "
-#| "or any later version published by the Free Software Foundation with no "
-#| "Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You "
-#| "can find a copy of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-"
-#| "DOCS distributed with this manual."
msgid ""
"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
@@ -86,10 +79,6 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: license/p
#: C/legal.xml:33
-#| msgid ""
-#| "DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE "
-#| "TERMS OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER "
-#| "UNDERSTANDING THAT: <_:orderedlist-1/>"
msgid ""
"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT:"
@@ -303,15 +292,11 @@ msgstr "Eksempel på kalenderdialog til Zenity"
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
#: C/calendar.page:67
-#| msgctxt "_"
-#| msgid ""
-#| "external ref='figures/zenity-calendar-screenshot.png' "
-#| "md5='92bf5317d799665acf0d4005cee184c2'"
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/zenity-calendar-screenshot.png' "
"md5='5179d22e4b3bd9b106792ea5f3b037ca'"
-msgstr ""
+msgstr "[Anvendes ikke]"
#. (itstool) path: info/desc
#: C/color-selection.page:6
@@ -412,15 +397,11 @@ msgstr "Eksempel på farvevælgerdialog til <app>Zenity</app>"
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
#: C/color-selection.page:53
-#| msgctxt "_"
-#| msgid ""
-#| "external ref='figures/zenity-colorselection-screenshot.png' "
-#| "md5='febe3f417acea789c9db628fbe44f798'"
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/zenity-colorselection-screenshot.png' "
"md5='9256ba82db5dd61942cddb2e9b801ce4'"
-msgstr ""
+msgstr "[Anvendes ikke]"
#. (itstool) path: info/desc
#: C/entry.page:6
@@ -521,15 +502,11 @@ msgstr "Eksempel på tekstfeltdialog til <app>Zenity</app>"
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
#: C/entry.page:56
-#| msgctxt "_"
-#| msgid ""
-#| "external ref='figures/zenity-entry-screenshot.png' "
-#| "md5='bae6bf4342a66a3900deb15bde82ff42'"
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/zenity-entry-screenshot.png' "
"md5='d7698dcc8b153c1be72fe8324b79d0f4'"
-msgstr ""
+msgstr "[Anvendes ikke]"
#. (itstool) path: info/desc
#: C/error.page:6
@@ -583,15 +560,11 @@ msgstr "Eksempel på fejldialog til <app>Zenity</app>"
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
#: C/error.page:29
-#| msgctxt "_"
-#| msgid ""
-#| "external ref='figures/zenity-error-screenshot.png' "
-#| "md5='a4b287f89625cfd54ca38bc404d8bdf6'"
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/zenity-error-screenshot.png' "
"md5='4b461076520bc0ad570367af8279ef83'"
-msgstr ""
+msgstr "[Anvendes ikke]"
#. (itstool) path: info/desc
#: C/file-selection.page:6
@@ -731,15 +704,11 @@ msgstr "Eksempel på filvælgerdialog til <app>Zenity</app>"
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
#: C/file-selection.page:69
-#| msgctxt "_"
-#| msgid ""
-#| "external ref='figures/zenity-fileselection-screenshot.png' "
-#| "md5='bbba2652577f14ab4719f55a2ff57073'"
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/zenity-fileselection-screenshot.png' "
"md5='3b722199d9524d2a1928895df5441e81'"
-msgstr ""
+msgstr "[Anvendes ikke]"
#. (itstool) path: info/desc
#: C/forms.page:6
@@ -896,15 +865,11 @@ msgstr "Eksempel på formulardialog til <app>Zenity</app>"
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
#: C/forms.page:82
-#| msgctxt "_"
-#| msgid ""
-#| "external ref='figures/zenity-forms-screenshot.png' "
-#| "md5='c11fab02e4d51212a538ce6859799d5f'"
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/zenity-forms-screenshot.png' "
"md5='4582609dd023b5b963192e6950578d79'"
-msgstr ""
+msgstr "[Anvendes ikke]"
#. (itstool) path: credit/name
#: C/index.page:6
@@ -989,15 +954,11 @@ msgstr "Eksempel på informationsdialog til <app>Zenity</app>"
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
#: C/info.page:29
-#| msgctxt "_"
-#| msgid ""
-#| "external ref='figures/zenity-information-screenshot.png' "
-#| "md5='72386d53a991c46e918ee6dd22795aa6'"
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/zenity-information-screenshot.png' "
"md5='d5ac93589e2fb31c085a06b0d91f3206'"
-msgstr ""
+msgstr "[Anvendes ikke]"
#. (itstool) path: info/desc
#: C/intro.page:6
@@ -1259,15 +1220,11 @@ msgstr "Eksempel på listedialog til <app>Zenity</app>"
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
#: C/list.page:85
-#| msgctxt "_"
-#| msgid ""
-#| "external ref='figures/zenity-list-screenshot.png' "
-#| "md5='8bd9ad9c760516a966d3590b2019fa1e'"
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/zenity-list-screenshot.png' "
"md5='a538e91abd09009fa36ad3f8f575a2ca'"
-msgstr ""
+msgstr "[Anvendes ikke]"
#. (itstool) path: info/desc
#: C/message.page:6
@@ -1384,15 +1341,11 @@ msgstr "Eksempel på påmindelsesikon til <app>Zenity</app>"
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
#: C/notification.page:38
-#| msgctxt "_"
-#| msgid ""
-#| "external ref='figures/zenity-notification-screenshot.png' "
-#| "md5='49ebe82aa255c5536d018f2b4f919c51'"
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/zenity-notification-screenshot.png' "
"md5='723bd2d1283f5a888967815991cbe858'"
-msgstr ""
+msgstr "[Anvendes ikke]"
#. (itstool) path: page/p
#: C/notification.page:41
@@ -1437,15 +1390,11 @@ msgstr "<app>Zenity</app>-påmindelse med <cmd>--listen</cmd>-eksempel"
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
#: C/notification.page:52
-#| msgctxt "_"
-#| msgid ""
-#| "external ref='figures/zenity-notification-listen-screenshot.png' "
-#| "md5='e7e6edba1c794426c4ce749bc355b25d'"
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/zenity-notification-listen-screenshot.png' "
"md5='a1fe47d166ef20c0b35f9ba3ca15a03f'"
-msgstr ""
+msgstr "[Anvendes ikke]"
#. (itstool) path: info/desc
#: C/password.page:6
@@ -1536,15 +1485,11 @@ msgstr "Eksempel på adgangskodedialog til <app>Zenity</app>"
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
#: C/password.page:48
-#| msgctxt "_"
-#| msgid ""
-#| "external ref='figures/zenity-password-screenshot.png' "
-#| "md5='6adbeb624a307f78072593d6d1c6def6'"
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/zenity-password-screenshot.png' "
"md5='5555776db3dfda22137e5c0583e0f3da'"
-msgstr ""
+msgstr "[Anvendes ikke]"
#. (itstool) path: info/desc
#: C/progress.page:6
@@ -1691,15 +1636,11 @@ msgstr "Eksempel på forløbslinjedialog til <app>Zenity</app>"
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
#: C/progress.page:78
-#| msgctxt "_"
-#| msgid ""
-#| "external ref='figures/zenity-error-screenshot.png' "
-#| "md5='a4b287f89625cfd54ca38bc404d8bdf6'"
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/zenity-progress-screenshot.png' "
"md5='a9f492a4c872ef2fe4484c310d78eb6a'"
-msgstr ""
+msgstr "[Anvendes ikke]"
#. (itstool) path: info/desc
#: C/question.page:6
@@ -1754,15 +1695,11 @@ msgstr "Eksempel på spørgsmålsdialog til <app>Zenity</app>"
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
#: C/question.page:29
-#| msgctxt "_"
-#| msgid ""
-#| "external ref='figures/zenity-question-screenshot.png' "
-#| "md5='5889e2a57b9d1885f22977587a269610'"
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/zenity-question-screenshot.png' "
"md5='962af0ddab7e11f11288e1f188066a84'"
-msgstr ""
+msgstr "[Anvendes ikke]"
#. (itstool) path: info/desc
#: C/scale.page:6
@@ -1906,15 +1843,11 @@ msgstr "Eksempel på skaladialog til <app>Zenity</app>"
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
#: C/scale.page:78
-#| msgctxt "_"
-#| msgid ""
-#| "external ref='figures/zenity-scale-screenshot.png' "
-#| "md5='d44259a5b5b6e6ba0aceffd8501d0873'"
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/zenity-scale-screenshot.png' "
"md5='efab2668ba53b567551697665a34f7f8'"
-msgstr ""
+msgstr "[Anvendes ikke]"
#. (itstool) path: info/desc
#: C/text.page:6
@@ -2073,15 +2006,11 @@ msgstr "Eksempel på tekstinformationsdialog til <app>Zenity</app>"
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
#: C/text.page:84
-#| msgctxt "_"
-#| msgid ""
-#| "external ref='figures/zenity-text-screenshot.png' "
-#| "md5='79446b388fa6c3c3a619c8d6565b9f61'"
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/zenity-text-screenshot.png' "
"md5='225d7ab143dc8fa5850ebd789eb5304f'"
-msgstr ""
+msgstr "[Anvendes ikke]"
#. (itstool) path: info/desc
#: C/usage.page:6
@@ -2631,12 +2560,8 @@ msgstr "Eksempel på advarselsdialog til <app>Zenity</app>"
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
#: C/warning.page:28
-#| msgctxt "_"
-#| msgid ""
-#| "external ref='figures/zenity-warning-screenshot.png' "
-#| "md5='146ea22fcd7104b2f9ed7ca0cc25f51d'"
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/zenity-warning-screenshot.png' "
"md5='a2d07437efca06b775ceae24816d96a6'"
-msgstr ""
+msgstr "[Anvendes ikke]"