summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/hi.po
diff options
context:
space:
mode:
authorGuntupalli Karunakar <karunakar@src.gnome.org>2003-08-13 13:58:37 +0000
committerGuntupalli Karunakar <karunakar@src.gnome.org>2003-08-13 13:58:37 +0000
commit48a7c1f9c575a07cf3c00a8be467dd4ed607abc6 (patch)
tree8fc4218dc01cd290c96a767b95fedc749f6e2172 /po/hi.po
parentddd37d5a6b419771dbb4cfc238374f52c4bcd848 (diff)
downloadzenity-48a7c1f9c575a07cf3c00a8be467dd4ed607abc6.tar.gz
Added Hindi Translation
Diffstat (limited to 'po/hi.po')
-rw-r--r--po/hi.po455
1 files changed, 455 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
new file mode 100644
index 0000000..c6a1d6b
--- /dev/null
+++ b/po/hi.po
@@ -0,0 +1,455 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Gnome Hindi Team <indlinux-hindi-gnome@lists.sourceforge.net>, 2003.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: zenity HEAD\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-13 04:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-08-13 18:05+0530\n"
+"Last-Translator: G Karunakar <karunakar@freedomink.org>\n"
+"Language-Team: Gnome Hindi Team <indlinux-hindi-gnome@lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+
+#: src/about.c:265
+msgid "translator_credits"
+msgstr "अनुवादकों को श्रेय (_c)"
+
+#: src/about.c:295
+msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
+msgstr ""
+
+#: src/about.c:299
+msgid "(C) 2003 Sun Microsystems"
+msgstr ""
+
+#: src/about.c:383
+msgid "Credits"
+msgstr "श्रेय"
+
+#: src/about.c:410
+msgid "Written by"
+msgstr "लेखक"
+
+#: src/about.c:423
+msgid "Translated by"
+msgstr "अनुवादक"
+
+#: src/main.c:132
+msgid "Display calendar dialog"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:141
+msgid "Display text entry dialog"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:150
+msgid "Display error dialog"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:159
+msgid "Display file selection dialog"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:168
+msgid "Display info dialog"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:177
+msgid "Display list dialog"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:186
+msgid "Display progress indication dialog"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:195
+msgid "Display question dialog"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:204
+msgid "Display text information dialog"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:213
+msgid "Display warning dialog"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:235
+msgid "Set the dialog title"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:236
+msgid "TITLE"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:244
+msgid "Set the window icon"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:245
+msgid "ICONPATH"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:253
+msgid "Set the width"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:254
+msgid "WIDTH"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:262
+msgid "Set the height"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:263
+msgid "HEIGHT"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:284 src/main.c:341 src/main.c:381 src/main.c:403 src/main.c:523
+#: src/main.c:564 src/main.c:617
+msgid "Set the dialog text"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:293
+msgid "Set the calendar day"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:302
+msgid "Set the calendar month"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:311
+msgid "Set the calendar year"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:319
+msgid "Set the format for the returned date"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:350
+msgid "Set the entry text"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:359
+msgid "Hide the entry text"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:425
+msgid "Set the filename"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:426 src/main.c:587
+msgid "FILENAME"
+msgstr "फाइलनाम"
+
+#: src/main.c:434
+msgid "Allow multiple files to be selected"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:443
+msgid "Set output separator character."
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:444 src/main.c:493
+msgid "SEPARATOR"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:465
+msgid "Set the column header"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:474
+msgid "Use check boxes for first column"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:483
+msgid "Use radio buttons for first column"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:492
+msgid "Set output separator character"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:501 src/main.c:595
+msgid "Allow changes to text"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:532
+msgid "Set initial percentage"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:541
+msgid "Pulsate progress bar"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:551
+#, no-c-format
+msgid "Dismiss the dialog when 100% has been reached"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:586
+msgid "Open file"
+msgstr "फाइल खोलें"
+
+#: src/main.c:630
+msgid "Gdk debugging flags to set"
+msgstr "Gdk डिबगिंग फ्लैगों (संकेत चिन्हों) को समायोजित करें"
+
+#: src/main.c:631 src/main.c:640 src/main.c:719 src/main.c:728
+msgid "FLAGS"
+msgstr "संकेत चिन्ह"
+
+#: src/main.c:639
+msgid "Gdk debugging flags to unset"
+msgstr "Gdk त्रुटि (दोष) संकेत चिन्ह असमायोजित करें"
+
+#: src/main.c:649
+msgid "X display to use"
+msgstr "X डिस्प्ले का प्रयोग करें"
+
+#: src/main.c:650
+msgid "DISPLAY"
+msgstr "प्रदर्शित करें"
+
+#: src/main.c:660
+msgid "X screen to use"
+msgstr "प्रयोग के लिए X सक्रीन्"
+
+#: src/main.c:661
+msgid "SCREEN"
+msgstr "सक्रीन्"
+
+#: src/main.c:671
+msgid "Make X calls synchronous"
+msgstr "X बुलावे में संहग्नता करें"
+
+#: src/main.c:680
+msgid "Program name as used by the window manager"
+msgstr "विन्डो प्रबंधक द्वारा प्रयुक्त प्रोग्राम नाम है"
+
+#: src/main.c:681
+msgid "NAME"
+msgstr "नाम"
+
+#: src/main.c:689
+msgid "Program class as used by the window manager"
+msgstr "विन्डो प्रबंधक द्वारा प्रयुक्त प्रोग्राम क्लास है"
+
+#: src/main.c:690
+msgid "CLASS"
+msgstr "क्लास"
+
+#: src/main.c:700
+msgid "HOST"
+msgstr "होस्ट"
+
+#: src/main.c:710
+msgid "PORT"
+msgstr "पोर्ट"
+
+#: src/main.c:718
+msgid "Gtk+ debugging flags to set"
+msgstr "Gdk+ डिबगिंग फ्लैगों (संकेत चिन्हों) को समायोजित करें"
+
+#: src/main.c:727
+msgid "Gtk+ debugging flags to unset"
+msgstr "Gdk+ डिबगिंग फ्लैगों (संकेत चिन्हों) को असमायोजित करें"
+
+#: src/main.c:736
+msgid "Make all warnings fatal"
+msgstr "सभी चेतावनियों को महत्वपूर्ण बनाएं"
+
+#: src/main.c:745
+msgid "Load an additional Gtk module"
+msgstr "एक अतिरिक्त Gtk माड्यूल को लोड करें"
+
+#: src/main.c:746
+msgid "MODULE"
+msgstr "माड्यूल"
+
+#: src/main.c:767
+msgid "About zenity"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:776
+msgid "Print version"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:789
+msgid "Dialog options"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:798
+msgid "General options"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:807
+msgid "Calendar options"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:816
+msgid "Text entry options"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:825
+msgid "Error options"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:834
+msgid "File selection options"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:843
+msgid "Info options"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:852
+msgid "List options"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:861
+msgid "Progress options"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:870
+msgid "Question options"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:879
+msgid "Text options"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:888
+msgid "Warning options"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:897
+msgid "GTK+ options"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:906
+msgid "Miscellaneous options"
+msgstr ""
+
+# libgnome/gnome-program.c:1335
+#: src/main.c:915
+msgid "Help options"
+msgstr "सहायता विकल्प"
+
+#: src/main.c:1035
+#, c-format
+msgid "%s is an invalid option. See 'zenity --help' for more details\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:1080
+msgid "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:1100
+#, c-format
+msgid "%s given twice for the same dialog\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:1104
+#, c-format
+msgid "%s is not supported for this dialog\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:1108
+msgid "Two or more dialog options specified\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tree.c:291
+msgid "No column titles specified for List dialog.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/zenity.glade.h:1
+msgid "*"
+msgstr "*"
+
+#: src/zenity.glade.h:2
+msgid "About Zenity"
+msgstr ""
+
+#: src/zenity.glade.h:3
+msgid "Add a new entry"
+msgstr ""
+
+#: src/zenity.glade.h:4
+msgid "All updates are complete."
+msgstr ""
+
+#: src/zenity.glade.h:5
+msgid "An error has occurred."
+msgstr ""
+
+#: src/zenity.glade.h:6
+msgid "Are you sure you want to proceed?"
+msgstr ""
+
+#: src/zenity.glade.h:7
+msgid "C_alendar:"
+msgstr ""
+
+#: src/zenity.glade.h:8
+msgid "Calendar selection"
+msgstr ""
+
+#: src/zenity.glade.h:9
+msgid "Error"
+msgstr "त्रुटि"
+
+#: src/zenity.glade.h:10
+msgid "Information"
+msgstr "जानकारी"
+
+# libgnomeui/gnome-app-util.c:685
+#: src/zenity.glade.h:11
+msgid "Progress"
+msgstr "प्रगति"
+
+#: src/zenity.glade.h:12
+msgid "Question"
+msgstr "प्रश्न"
+
+#: src/zenity.glade.h:13
+msgid "Running..."
+msgstr ""
+
+#: src/zenity.glade.h:14
+msgid "Select a date from below."
+msgstr ""
+
+#: src/zenity.glade.h:15
+msgid "Select a file"
+msgstr ""
+
+#: src/zenity.glade.h:16
+msgid "Select items from the list"
+msgstr ""
+
+#: src/zenity.glade.h:17
+msgid "Select items from the list below."
+msgstr ""
+
+#: src/zenity.glade.h:18
+msgid "Text View"
+msgstr ""
+
+#: src/zenity.glade.h:19
+msgid "Warning"
+msgstr "चेतावनी"
+
+#: src/zenity.glade.h:20
+msgid "_Credits"
+msgstr "श्रेय (_C)"
+
+#: src/zenity.glade.h:21
+msgid "_Enter new text:"
+msgstr ""