diff options
author | Glynn Foster <glynn.foster@sun.com> | 2004-07-19 01:39:06 +0000 |
---|---|---|
committer | Glynn Foster <gman@src.gnome.org> | 2004-07-19 01:39:06 +0000 |
commit | 1e87f50e42f2befa31ec3210e7435341ebc521d8 (patch) | |
tree | 04350cdf72d4c950c20ee01e9751add08b5fe4b7 /po/hr.po | |
parent | 63661a6ea0de0250b545d794f645a36ffeb88490 (diff) | |
download | zenity-1e87f50e42f2befa31ec3210e7435341ebc521d8.tar.gz |
Release 2.7.0
2004-07-19 Glynn Foster <glynn.foster@sun.com>
* configure.in: Release 2.7.0
Diffstat (limited to 'po/hr.po')
-rw-r--r-- | po/hr.po | 118 |
1 files changed, 62 insertions, 56 deletions
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zenity 0\n" -"POT-Creation-Date: 2004-04-29 11:05+1200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-07-19 13:35+1200\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-05 23:53+CET\n" "Last-Translator: auto\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" @@ -13,27 +13,27 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: TransDict server\n" -#: src/about.c:346 +#: src/about.c:348 msgid "translator_credits" msgstr "lokalizacija@linux.hr" -#: src/about.c:376 +#: src/about.c:378 msgid "Display dialog boxes from shell scripts" msgstr "Prikaši dijaloški prozor iz skripti ljuske" -#: src/about.c:380 +#: src/about.c:382 msgid "(C) 2003 Sun Microsystems" msgstr "(C) 2003 Sun Microsystems" -#: src/about.c:464 +#: src/about.c:466 msgid "Credits" msgstr "Zahvale" -#: src/about.c:491 +#: src/about.c:493 msgid "Written by" msgstr "Napisao" -#: src/about.c:504 +#: src/about.c:506 msgid "Translated by" msgstr "Preveli: " @@ -110,7 +110,7 @@ msgid "HEIGHT" msgstr "VISINA" #: src/main.c:290 src/main.c:347 src/main.c:387 src/main.c:409 src/main.c:471 -#: src/main.c:538 src/main.c:579 src/main.c:632 +#: src/main.c:547 src/main.c:588 src/main.c:641 msgid "Set the dialog text" msgstr "Postavite tekst dijaloga" @@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "Sakrij upisani tekst" msgid "Set the filename" msgstr "Postavite naziv datoteke" -#: src/main.c:432 src/main.c:602 +#: src/main.c:432 src/main.c:611 msgid "FILENAME" msgstr "IME DATOTEKE" @@ -174,197 +174,203 @@ msgstr "Koristite redijske gumbe za prvi stupac" msgid "Set output separator character" msgstr "Postavite izlazni znak razdjeljivanja" -#: src/main.c:516 src/main.c:610 +#: src/main.c:516 src/main.c:619 msgid "Allow changes to text" msgstr "Omogući promjenu teksta" -#: src/main.c:547 +#: src/main.c:525 +msgid "" +"Print a specific column (Default is 1. 'ALL' can be used to print all " +"columns)" +msgstr "" + +#: src/main.c:556 msgid "Set initial percentage" msgstr "Postavite početni postotak" -#: src/main.c:556 +#: src/main.c:565 msgid "Pulsate progress bar" msgstr "Pulsirajuća traka napretka" -#: src/main.c:566 +#: src/main.c:575 #, no-c-format msgid "Dismiss the dialog when 100% has been reached" msgstr "Zatvori dijalog kad je dosegnuto 100%." -#: src/main.c:601 +#: src/main.c:610 msgid "Open file" msgstr "Otvori datoteku" -#: src/main.c:645 +#: src/main.c:654 msgid "Gdk debugging flags to set" msgstr "Postavi Gdk zastavice za pronalaženje grešaka u programu" -#: src/main.c:646 src/main.c:655 src/main.c:734 src/main.c:743 +#: src/main.c:655 src/main.c:664 src/main.c:743 src/main.c:752 msgid "FLAGS" msgstr "ZASTAVICE" -#: src/main.c:654 +#: src/main.c:663 msgid "Gdk debugging flags to unset" msgstr "Ukloni Gdk zastavice za pronalaženje grešaka u programu" -#: src/main.c:664 +#: src/main.c:673 msgid "X display to use" msgstr "Koji se X zaslon koristi" -#: src/main.c:665 +#: src/main.c:674 msgid "DISPLAY" msgstr "PRIKAŽI" -#: src/main.c:675 +#: src/main.c:684 msgid "X screen to use" msgstr "Koji se X zaslon koristi" -#: src/main.c:676 +#: src/main.c:685 msgid "SCREEN" msgstr "ZASLON" -#: src/main.c:686 +#: src/main.c:695 msgid "Make X calls synchronous" msgstr "Stvara X pozive sinkronizirane" -#: src/main.c:695 +#: src/main.c:704 msgid "Program name as used by the window manager" msgstr "Ime programa koje koristi upravitelj prozorima" -#: src/main.c:696 +#: src/main.c:705 msgid "NAME" msgstr "IME" -#: src/main.c:704 +#: src/main.c:713 msgid "Program class as used by the window manager" msgstr "Programska klasa koju koristi upravitelj prozora" -#: src/main.c:705 +#: src/main.c:714 msgid "CLASS" msgstr "KLASA" -#: src/main.c:715 +#: src/main.c:724 msgid "HOST" msgstr "RAČUNALO" -#: src/main.c:725 +#: src/main.c:734 msgid "PORT" msgstr "PORT" -#: src/main.c:733 +#: src/main.c:742 msgid "Gtk+ debugging flags to set" msgstr "Postavi Gtk+ zastavice za pronalaženje grešaka u programu" -#: src/main.c:742 +#: src/main.c:751 msgid "Gtk+ debugging flags to unset" msgstr "Ukloni Gtk+ zastavice za pronalaženje grešaka u programu" -#: src/main.c:751 +#: src/main.c:760 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "Stvara sva upozorenja opasnima" -#: src/main.c:760 +#: src/main.c:769 msgid "Load an additional Gtk module" msgstr "Učitaj dodatni Gtk modul" -#: src/main.c:761 +#: src/main.c:770 msgid "MODULE" msgstr "MODUL" -#: src/main.c:782 +#: src/main.c:791 msgid "About zenity" msgstr "O Zenity" -#: src/main.c:791 +#: src/main.c:800 msgid "Print version" msgstr "Ispiši inačicu" -#: src/main.c:804 +#: src/main.c:813 msgid "Dialog options" msgstr "Opcije dijaloga" -#: src/main.c:813 +#: src/main.c:822 msgid "General options" msgstr "Općenite odrednice" -#: src/main.c:822 +#: src/main.c:831 msgid "Calendar options" msgstr "Mogućnosti kalendara" -#: src/main.c:831 +#: src/main.c:840 msgid "Text entry options" msgstr "Mogućnosti upisa teksta" -#: src/main.c:840 +#: src/main.c:849 msgid "Error options" msgstr "Mogućnosti greške" -#: src/main.c:849 +#: src/main.c:858 msgid "File selection options" msgstr "Mogućnosti odabira datoteke" -#: src/main.c:858 +#: src/main.c:867 msgid "Info options" msgstr "Mogućnosti informacija" -#: src/main.c:867 +#: src/main.c:876 msgid "List options" msgstr "Mogućnosti popisa" -#: src/main.c:876 +#: src/main.c:885 msgid "Progress options" msgstr "Mogućnosti napretka" -#: src/main.c:885 +#: src/main.c:894 msgid "Question options" msgstr "Mogućnosti pitanja" -#: src/main.c:894 +#: src/main.c:903 msgid "Text options" msgstr "Odrednice teksta" -#: src/main.c:903 +#: src/main.c:912 msgid "Warning options" msgstr "Mogućnosti upozorenja" -#: src/main.c:912 +#: src/main.c:921 msgid "GTK+ options" msgstr "Mogućnosti GTK+" -#: src/main.c:921 +#: src/main.c:930 msgid "Miscellaneous options" msgstr "Razne odrednice" -#: src/main.c:930 +#: src/main.c:939 msgid "Help options" msgstr "Mogućnosti pomoći" -#: src/main.c:1059 +#: src/main.c:1071 #, c-format msgid "%s is an invalid option. See 'zenity --help' for more details\n" msgstr "" "%s je neispravna mogućnost. Za više detalja pogledajte 'zenity --hepl'\n" -#: src/main.c:1104 +#: src/main.c:1116 msgid "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n" msgstr "" "Morate odrediti vrstu dijaloga. Za detalje pogledajte 'zenity --hepl'\n" -#: src/main.c:1124 +#: src/main.c:1136 #, c-format msgid "%s given twice for the same dialog\n" msgstr "%s je dva puta dodijeljen za isti dijelog.\n" -#: src/main.c:1128 +#: src/main.c:1140 #, c-format msgid "%s is not supported for this dialog\n" msgstr "Za ovaj dijelog %s nije podržan\n" -#: src/main.c:1132 +#: src/main.c:1144 msgid "Two or more dialog options specified\n" msgstr "Određene su dvije ili više mogućnosti dijaloga\n" -#: src/tree.c:292 +#: src/tree.c:303 msgid "No column titles specified for List dialog.\n" msgstr "Nije označna niti jedan stupac za dijalog popisa.\n" |