summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/he.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/he.po')
-rw-r--r--po/he.po607
1 files changed, 322 insertions, 285 deletions
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index d4a6ff0..06c14df 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zenity\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-09 21:11+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-15 15:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-09 21:12+0300\n"
"Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb@gmail.com>\n"
"Language-Team: עברית <>\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../src/about.c:63
+#: src/about.c:54
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr ""
"Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your "
"option) any later version.\n"
-#: ../src/about.c:67
+#: src/about.c:59
msgid ""
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr ""
"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License "
"for more details.\n"
-#: ../src/about.c:71
+#: src/about.c:63
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
"along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, "
@@ -53,28 +53,41 @@ msgstr ""
"along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, "
"Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
-#: ../src/about.c:263
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"יאיר הרשקוביץ <yairhr@gmail.com>\n"
-"ירון שהרבני <sh.yaron@gmail.com>\n"
-"יוסף אור בוצ׳קו <yoseforb@gnome.org>"
-
-#: ../src/about.c:275
+#: src/about.c:88
msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
msgstr "הצגת תיבות דו־שיח בתסריטים"
-#: ../src/main.c:105
+#: src/fileselection.c:57 src/zenity.ui:65 src/zenity.ui:129 src/zenity.ui:203
+#: src/zenity.ui:265 src/zenity.ui:322 src/zenity.ui:405 src/zenity.ui:458
+#: src/zenity.ui:521 src/zenity.ui:625 src/zenity.ui:679 src/zenity.ui:740
+msgid "_OK"
+msgstr "_אישור"
+
+#: src/fileselection.c:58 src/zenity.ui:59 src/zenity.ui:123 src/zenity.ui:197
+#: src/zenity.ui:259 src/zenity.ui:399 src/zenity.ui:515 src/zenity.ui:619
+#: src/zenity.ui:746
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_ביטול"
+
+#: src/main.c:121
#, c-format
msgid "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n"
msgstr "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n"
-#: ../src/notification.c:51
+#: src/msg.c:42
+msgid "_No"
+msgstr ""
+
+#: src/msg.c:44
+msgid "_Yes"
+msgstr ""
+
+#: src/notification.c:55
#, c-format
msgid "Could not parse message\n"
msgstr "Could not parse message\n"
-#: ../src/notification.c:140
+#: src/notification.c:142
#, c-format
msgid ""
"Invalid value for a boolean typed hint.\n"
@@ -84,226 +97,158 @@ msgstr ""
"Supported values are 'true' or 'false'.\n"
#. (iibiiay)
-#: ../src/notification.c:156
+#: src/notification.c:163
#, c-format
msgid "Unsupported hint. Skipping.\n"
msgstr "Unsupported hint. Skipping.\n"
#. unknown hints
-#: ../src/notification.c:173
+#: src/notification.c:186
#, c-format
msgid "Unknown hint name. Skipping.\n"
msgstr "Unknown hint name. Skipping.\n"
-#: ../src/notification.c:228
+#: src/notification.c:247
#, c-format
msgid "Could not parse command from stdin\n"
msgstr "Could not parse command from stdin\n"
-#: ../src/notification.c:326
+#: src/notification.c:374
msgid "Zenity notification"
msgstr "Zenity notification"
-#: ../src/password.c:55
-msgid "_Cancel"
-msgstr "_ביטול"
-
-#: ../src/password.c:58
-msgid "_OK"
-msgstr "_אישור"
-
-#. Checks if username has been passed as a parameter
-#: ../src/password.c:73
-msgid "Type your password"
-msgstr "נא להזין את ססמתך"
-
-#: ../src/password.c:76
-msgid "Type your username and password"
-msgstr "נא להזין את שם המשתמש והססמה שלך"
-
-#: ../src/password.c:113
-msgid "Username:"
-msgstr "שם המשתמש:"
-
-#: ../src/password.c:127
-msgid "Password:"
-msgstr "ססמה:"
-
-#: ../src/scale.c:57
-#, c-format
-msgid "Maximum value must be greater than minimum value.\n"
-msgstr "Maximum value must be greater than minimum value.\n"
-
-#: ../src/scale.c:64
-#, c-format
-msgid "Value out of range.\n"
-msgstr "Value out of range.\n"
-
-#: ../src/tree.c:376
-#, c-format
-msgid "No column titles specified for List dialog.\n"
-msgstr "No column titles specified for List dialog.\n"
-
-#: ../src/tree.c:382
-#, c-format
-msgid "You should use only one List dialog type.\n"
-msgstr "You should use only one List dialog type.\n"
-
-#: ../src/option.c:169
+#: src/option.c:166
msgid "Set the dialog title"
msgstr "Set the dialog title"
-#: ../src/option.c:170
+#: src/option.c:167
msgid "TITLE"
msgstr "TITLE"
-#: ../src/option.c:178
-msgid "Set the window icon"
-msgstr "Set the window icon"
-
-#: ../src/option.c:179
-msgid "ICONPATH"
-msgstr "ICONPATH"
-
-#: ../src/option.c:187
+#: src/option.c:173
msgid "Set the width"
msgstr "Set the width"
-#: ../src/option.c:188
+#: src/option.c:174
msgid "WIDTH"
msgstr "WIDTH"
-#: ../src/option.c:196
+#: src/option.c:180
msgid "Set the height"
msgstr "Set the height"
-#: ../src/option.c:197
+#: src/option.c:181
msgid "HEIGHT"
msgstr "HEIGHT"
-#: ../src/option.c:205
+#: src/option.c:187
msgid "Set dialog timeout in seconds"
msgstr "Set dialog timeout in seconds"
#. Timeout for closing the dialog
-#: ../src/option.c:207
+#: src/option.c:189
msgid "TIMEOUT"
msgstr "TIMEOUT"
-#: ../src/option.c:215
+#: src/option.c:195
msgid "Set the label of the OK button"
msgstr "Set the label of the OK button"
-#: ../src/option.c:216 ../src/option.c:225 ../src/option.c:234
-#: ../src/option.c:276 ../src/option.c:336 ../src/option.c:345
-#: ../src/option.c:379 ../src/option.c:437 ../src/option.c:574
-#: ../src/option.c:699 ../src/option.c:717 ../src/option.c:743
-#: ../src/option.c:823 ../src/option.c:917 ../src/option.c:926
-#: ../src/option.c:988 ../src/option.c:1046 ../src/option.c:1215
+#: src/option.c:196 src/option.c:203 src/option.c:210 src/option.c:234
+#: src/option.c:279 src/option.c:286 src/option.c:310 src/option.c:357
+#: src/option.c:459 src/option.c:557 src/option.c:578 src/option.c:597
+#: src/option.c:658 src/option.c:733 src/option.c:740 src/option.c:790
+#: src/option.c:837 src/option.c:969
msgid "TEXT"
msgstr "TEXT"
-#: ../src/option.c:224
+#: src/option.c:202
msgid "Set the label of the Cancel button"
msgstr "Set the label of the Cancel button"
-#: ../src/option.c:233
+#: src/option.c:209
msgid "Add an extra button"
msgstr "Add an extra button"
-#: ../src/option.c:242
+#: src/option.c:216
msgid "Set the modal hint"
msgstr "Set the modal hint"
-#: ../src/option.c:251
-msgid "Set the parent window to attach to"
-msgstr "Set the parent window to attach to"
-
-#: ../src/option.c:252
-msgid "WINDOW"
-msgstr "WINDOW"
-
-#: ../src/option.c:266
+#: src/option.c:226
msgid "Display calendar dialog"
msgstr "Display calendar dialog"
-#: ../src/option.c:275 ../src/option.c:335 ../src/option.c:378
-#: ../src/option.c:436 ../src/option.c:573 ../src/option.c:742
-#: ../src/option.c:822 ../src/option.c:987 ../src/option.c:1045
-#: ../src/option.c:1214
+#: src/option.c:233 src/option.c:278 src/option.c:309 src/option.c:356
+#: src/option.c:458 src/option.c:596 src/option.c:657 src/option.c:789
+#: src/option.c:836 src/option.c:968
msgid "Set the dialog text"
msgstr "Set the dialog text"
-#: ../src/option.c:284
+#: src/option.c:240
msgid "Set the calendar day"
msgstr "Set the calendar day"
-#: ../src/option.c:285
+#: src/option.c:241
msgid "DAY"
msgstr "DAY"
-#: ../src/option.c:293
+#: src/option.c:247
msgid "Set the calendar month"
msgstr "Set the calendar month"
-#: ../src/option.c:294
+#: src/option.c:248
msgid "MONTH"
msgstr "MONTH"
-#: ../src/option.c:302
+#: src/option.c:254
msgid "Set the calendar year"
msgstr "Set the calendar year"
-#: ../src/option.c:303
+#: src/option.c:255
msgid "YEAR"
msgstr "YEAR"
-#: ../src/option.c:311 ../src/option.c:1232
+#: src/option.c:261 src/option.c:982
msgid "Set the format for the returned date"
msgstr "Set the format for the returned date"
-#: ../src/option.c:312 ../src/option.c:1233
+#: src/option.c:262 src/option.c:983
msgid "PATTERN"
msgstr "PATTERN"
-#: ../src/option.c:326
+#: src/option.c:271
msgid "Display text entry dialog"
msgstr "Display text entry dialog"
-#: ../src/option.c:344
+#: src/option.c:285
msgid "Set the entry text"
msgstr "Set the entry text"
-#: ../src/option.c:353
+#: src/option.c:292
msgid "Hide the entry text"
msgstr "Hide the entry text"
-#: ../src/option.c:369
+#: src/option.c:302
msgid "Display error dialog"
msgstr "Display error dialog"
-#: ../src/option.c:387 ../src/option.c:445 ../src/option.c:831
-#: ../src/option.c:996
+#: src/option.c:316 src/option.c:363 src/option.c:664 src/option.c:796
msgid "Set the dialog icon"
msgstr "Set the dialog icon"
-#: ../src/option.c:388 ../src/option.c:446 ../src/option.c:832
-#: ../src/option.c:997
+#: src/option.c:317 src/option.c:364 src/option.c:665 src/option.c:797
msgid "ICON-NAME"
msgstr "ICON-NAME"
-#: ../src/option.c:396 ../src/option.c:454 ../src/option.c:840
-#: ../src/option.c:1005
+#: src/option.c:323 src/option.c:370 src/option.c:671 src/option.c:803
msgid "Do not enable text wrapping"
msgstr "Do not enable text wrapping"
-#: ../src/option.c:405 ../src/option.c:463 ../src/option.c:849
-#: ../src/option.c:1014
+#: src/option.c:330 src/option.c:377 src/option.c:678 src/option.c:810
msgid "Do not enable Pango markup"
msgstr "Do not enable Pango markup"
-#: ../src/option.c:413 ../src/option.c:471 ../src/option.c:866
-#: ../src/option.c:1022
+#: src/option.c:337 src/option.c:384 src/option.c:692 src/option.c:817
msgid ""
"Enable ellipsizing in the dialog text. This fixes the high window size with "
"long texts"
@@ -311,88 +256,85 @@ msgstr ""
"Enable ellipsizing in the dialog text. This fixes the high window size with "
"long texts"
-#: ../src/option.c:427
+#: src/option.c:349
msgid "Display info dialog"
msgstr "Display info dialog"
-#: ../src/option.c:485
+#: src/option.c:396
msgid "Display file selection dialog"
msgstr "Display file selection dialog"
-#: ../src/option.c:494
+#: src/option.c:403
msgid "Set the filename"
msgstr "Set the filename"
-#: ../src/option.c:495 ../src/option.c:899
+#: src/option.c:404 src/option.c:719
msgid "FILENAME"
msgstr "FILENAME"
-#: ../src/option.c:503
+#: src/option.c:410
msgid "Allow multiple files to be selected"
msgstr "Allow multiple files to be selected"
-#: ../src/option.c:512
+#: src/option.c:417
msgid "Activate directory-only selection"
msgstr "Activate directory-only selection"
-#: ../src/option.c:521
+#: src/option.c:424
msgid "Activate save mode"
msgstr "Activate save mode"
-#: ../src/option.c:530 ../src/option.c:618 ../src/option.c:1223
+#: src/option.c:431 src/option.c:493 src/option.c:975
msgid "Set output separator character"
msgstr "Set output separator character"
-#: ../src/option.c:531 ../src/option.c:619 ../src/option.c:1224
+#: src/option.c:432 src/option.c:494 src/option.c:976
msgid "SEPARATOR"
msgstr "SEPARATOR"
-#: ../src/option.c:539
-msgid "Confirm file selection if filename already exists"
-msgstr "Confirm file selection if filename already exists"
-
-#: ../src/option.c:548
+#: src/option.c:438
msgid "Set a filename filter"
msgstr "Set a filename filter"
-#. Help for file-filter argument (name and patterns for file selection)
-#: ../src/option.c:550
+#. Help for file-filter argument (name and patterns for file
+#. selection)
+#: src/option.c:441
msgid "NAME | PATTERN1 PATTERN2 ..."
msgstr "NAME | PATTERN1 PATTERN2 ..."
-#: ../src/option.c:564
+#: src/option.c:451
msgid "Display list dialog"
msgstr "Display list dialog"
-#: ../src/option.c:582
+#: src/option.c:465
msgid "Set the column header"
msgstr "Set the column header"
-#: ../src/option.c:583
+#: src/option.c:466
msgid "COLUMN"
msgstr "COLUMN"
-#: ../src/option.c:591
+#: src/option.c:472
msgid "Use check boxes for the first column"
msgstr "Use check boxes for the first column"
-#: ../src/option.c:600
+#: src/option.c:479
msgid "Use radio buttons for the first column"
msgstr "Use radio buttons for the first column"
-#: ../src/option.c:609
+#: src/option.c:486
msgid "Use an image for the first column"
msgstr "Use an image for the first column"
-#: ../src/option.c:627
+#: src/option.c:500
msgid "Allow multiple rows to be selected"
msgstr "Allow multiple rows to be selected"
-#: ../src/option.c:636 ../src/option.c:907
+#: src/option.c:507 src/option.c:725
msgid "Allow changes to text"
msgstr "Allow changes to text"
-#: ../src/option.c:645
+#: src/option.c:514
msgid ""
"Print a specific column (Default is 1. 'ALL' can be used to print all "
"columns)"
@@ -401,19 +343,19 @@ msgstr ""
"columns)"
#. Column index number to print out on a list dialog
-#: ../src/option.c:647 ../src/option.c:656
+#: src/option.c:517 src/option.c:524
msgid "NUMBER"
msgstr "NUMBER"
-#: ../src/option.c:655
+#: src/option.c:523
msgid "Hide a specific column"
msgstr "Hide a specific column"
-#: ../src/option.c:664
+#: src/option.c:530
msgid "Hide the column headers"
msgstr "Hide the column headers"
-#: ../src/option.c:673
+#: src/option.c:537
msgid ""
"Change list default search function searching for text in the middle, not on "
"the beginning"
@@ -421,89 +363,98 @@ msgstr ""
"Change list default search function searching for text in the middle, not on "
"the beginning"
-#: ../src/option.c:689
+#: src/option.c:549
msgid "Display notification"
msgstr "Display notification"
-#: ../src/option.c:698
+#: src/option.c:556
msgid "Set the notification text"
msgstr "Set the notification text"
-#: ../src/option.c:707
+#: src/option.c:563
+#, fuzzy
+msgid "Set the notification icon"
+msgstr "Set the notification hints"
+
+#: src/option.c:564
+msgid "ICONPATH"
+msgstr "ICONPATH"
+
+#: src/option.c:570
msgid "Listen for commands on stdin"
msgstr "Listen for commands on stdin"
-#: ../src/option.c:716
+#: src/option.c:577
msgid "Set the notification hints"
msgstr "Set the notification hints"
-#: ../src/option.c:733
+#: src/option.c:589
msgid "Display progress indication dialog"
msgstr "Display progress indication dialog"
-#: ../src/option.c:751
+#: src/option.c:603
msgid "Set initial percentage"
msgstr "Set initial percentage"
-#: ../src/option.c:752
+#: src/option.c:604
msgid "PERCENTAGE"
msgstr "PERCENTAGE"
-#: ../src/option.c:760
+#: src/option.c:610
msgid "Pulsate progress bar"
msgstr "Pulsate progress bar"
-#: ../src/option.c:770
+#: src/option.c:618
#, no-c-format
msgid "Dismiss the dialog when 100% has been reached"
msgstr "Dismiss the dialog when 100% has been reached"
-#: ../src/option.c:779
+#: src/option.c:625
msgid "Kill parent process if Cancel button is pressed"
msgstr "Kill parent process if Cancel button is pressed"
-#: ../src/option.c:788
+#: src/option.c:632
msgid "Hide Cancel button"
msgstr "Hide Cancel button"
-#: ../src/option.c:798
+#: src/option.c:640
#, no-c-format
msgid "Estimate when progress will reach 100%"
msgstr "Estimate when progress will reach 100%"
-#: ../src/option.c:813
+#: src/option.c:650
msgid "Display question dialog"
msgstr "Display question dialog"
-#: ../src/option.c:857
+#: src/option.c:685
msgid "Give Cancel button focus by default"
msgstr "Give Cancel button focus by default"
-#: ../src/option.c:874
+#: src/option.c:701
msgid "Suppress OK and Cancel buttons"
msgstr "Suppress OK and Cancel buttons"
-#: ../src/option.c:889
+#: src/option.c:711
msgid "Display text information dialog"
msgstr "Display text information dialog"
-#: ../src/option.c:898
+#: src/option.c:718
msgid "Open file"
msgstr "Open file"
-#: ../src/option.c:916
+#: src/option.c:732
msgid "Set the text font"
msgstr "Set the text font"
-#: ../src/option.c:925
+#: src/option.c:739
msgid "Enable an I read and agree checkbox"
msgstr "Enable an I read and agree checkbox"
-#: ../src/option.c:935
+#: src/option.c:747
msgid "Enable HTML support"
msgstr "Enable HTML support"
-#: ../src/option.c:944
+#: src/option.c:754
msgid ""
"Do not enable user interaction with the WebView. Only works if you use --"
"html option"
@@ -511,353 +462,439 @@ msgstr ""
"Do not enable user interaction with the WebView. Only works if you use --"
"html option"
-#: ../src/option.c:953
+#: src/option.c:762
msgid "Set an URL instead of a file. Only works if you use --html option"
msgstr "Set an URL instead of a file. Only works if you use --html option"
-#: ../src/option.c:954
+#: src/option.c:764
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: ../src/option.c:963
+#: src/option.c:771
msgid "Auto scroll the text to the end. Only when text is captured from stdin"
msgstr ""
"יש לגלול את הטקסט אוטומטית לסוף. רק כאשר הטקסט מגיע משורת הפקודה (stdin)"
-#: ../src/option.c:978
+#: src/option.c:782
msgid "Display warning dialog"
msgstr "Display warning dialog"
-#: ../src/option.c:1036
+#: src/option.c:829
msgid "Display scale dialog"
msgstr "Display scale dialog"
-#: ../src/option.c:1054
+#: src/option.c:843
msgid "Set initial value"
msgstr "Set initial value"
-#: ../src/option.c:1055 ../src/option.c:1064 ../src/option.c:1073
-#: ../src/option.c:1082 ../src/option.c:1281
+#: src/option.c:844 src/option.c:851 src/option.c:858 src/option.c:865
+#: src/option.c:1017
msgid "VALUE"
msgstr "VALUE"
-#: ../src/option.c:1063
+#: src/option.c:850
msgid "Set minimum value"
msgstr "Set minimum value"
-#: ../src/option.c:1072
+#: src/option.c:857
msgid "Set maximum value"
msgstr "Set maximum value"
-#: ../src/option.c:1081
+#: src/option.c:864
msgid "Set step size"
msgstr "Set step size"
-#: ../src/option.c:1090
+#: src/option.c:871
msgid "Print partial values"
msgstr "Print partial values"
-#: ../src/option.c:1099
+#: src/option.c:878
msgid "Hide value"
msgstr "Hide value"
-#: ../src/option.c:1114
+#: src/option.c:888
msgid "Display forms dialog"
msgstr "Display forms dialog"
-#: ../src/option.c:1123
+#: src/option.c:895
msgid "Add a new Entry in forms dialog"
msgstr "Add a new Entry in forms dialog"
-#: ../src/option.c:1124 ../src/option.c:1133
+#: src/option.c:896 src/option.c:903
msgid "Field name"
msgstr "Field name"
-#: ../src/option.c:1132
+#: src/option.c:902
msgid "Add a new Password Entry in forms dialog"
msgstr "Add a new Password Entry in forms dialog"
-#: ../src/option.c:1141
+#: src/option.c:909
msgid "Add a new Calendar in forms dialog"
msgstr "Add a new Calendar in forms dialog"
-#: ../src/option.c:1142
+#: src/option.c:910
msgid "Calendar field name"
msgstr "Calendar field name"
-#: ../src/option.c:1150
+#: src/option.c:916
msgid "Add a new List in forms dialog"
msgstr "הוספת רשימה חדשה בדו־שיח של טפסים"
-#: ../src/option.c:1151
+#: src/option.c:917
msgid "List field and header name"
msgstr "שדה רשימה ושם הכותרת"
-#: ../src/option.c:1159
+#: src/option.c:923
msgid "List of values for List"
msgstr "רשימת הערכים עבור רשימה"
-#: ../src/option.c:1160 ../src/option.c:1169 ../src/option.c:1187
+#: src/option.c:924 src/option.c:931 src/option.c:945
msgid "List of values separated by |"
msgstr "ערכי הרשימה מופרדים ב־|"
-#: ../src/option.c:1168
+#: src/option.c:930
msgid "List of values for columns"
msgstr "הצגת ערכים עבור העמודות"
-#: ../src/option.c:1177
+#: src/option.c:937
msgid "Add a new combo box in forms dialog"
msgstr "הוספת רשימה נפתחת חדשה בדו־שיח טפסים"
-#: ../src/option.c:1178
+#: src/option.c:938
msgid "Combo box field name"
msgstr "שם שדה הרשימה הנפתחת"
-#: ../src/option.c:1186
+#: src/option.c:944
msgid "List of values for combo box"
msgstr "הצגת ערכים עבור הרשימה הנפתחת שלך"
-#: ../src/option.c:1205
+#: src/option.c:961
msgid "Show the columns header"
msgstr "הצגת כותרת העמודות"
-#: ../src/option.c:1247
+#: src/option.c:992
msgid "Display password dialog"
msgstr "Display password dialog"
-#: ../src/option.c:1256
+#: src/option.c:999
msgid "Display the username option"
msgstr "Display the username option"
-#: ../src/option.c:1271
+#: src/option.c:1009
msgid "Display color selection dialog"
msgstr "Display color selection dialog"
-#: ../src/option.c:1280
+#: src/option.c:1016
msgid "Set the color"
msgstr "Set the color"
-#: ../src/option.c:1289
+#: src/option.c:1023
msgid "Show the palette"
msgstr "Show the palette"
-#: ../src/option.c:1304
+#: src/option.c:1033
msgid "About zenity"
msgstr "About zenity"
-#: ../src/option.c:1313
+#: src/option.c:1040
msgid "Print version"
msgstr "Print version"
-#: ../src/option.c:2261
+#: src/option.c:2007
msgid "General options"
msgstr "General options"
-#: ../src/option.c:2262
+#: src/option.c:2008
msgid "Show general options"
msgstr "Show general options"
-#: ../src/option.c:2272
+#: src/option.c:2020
msgid "Calendar options"
msgstr "Calendar options"
-#: ../src/option.c:2273
+#: src/option.c:2021
msgid "Show calendar options"
msgstr "Show calendar options"
-#: ../src/option.c:2283
+#: src/option.c:2033
msgid "Text entry options"
msgstr "Text entry options"
-#: ../src/option.c:2284
+#: src/option.c:2034
msgid "Show text entry options"
msgstr "Show text entry options"
-#: ../src/option.c:2294
+#: src/option.c:2046
msgid "Error options"
msgstr "Error options"
-#: ../src/option.c:2295
+#: src/option.c:2046
msgid "Show error options"
msgstr "Show error options"
-#: ../src/option.c:2305
+#: src/option.c:2056
msgid "Info options"
msgstr "Info options"
-#: ../src/option.c:2306
+#: src/option.c:2056
msgid "Show info options"
msgstr "Show info options"
-#: ../src/option.c:2316
+#: src/option.c:2066
msgid "File selection options"
msgstr "File selection options"
-#: ../src/option.c:2317
+#: src/option.c:2067
msgid "Show file selection options"
msgstr "Show file selection options"
-#: ../src/option.c:2327
+#: src/option.c:2079
msgid "List options"
msgstr "List options"
-#: ../src/option.c:2328
+#: src/option.c:2079
msgid "Show list options"
msgstr "Show list options"
-#: ../src/option.c:2339
+#: src/option.c:2090
msgid "Notification icon options"
msgstr "Notification icon options"
-#: ../src/option.c:2340
+#: src/option.c:2091
msgid "Show notification icon options"
msgstr "Show notification icon options"
-#: ../src/option.c:2351
+#: src/option.c:2105
msgid "Progress options"
msgstr "Progress options"
-#: ../src/option.c:2352
+#: src/option.c:2106
msgid "Show progress options"
msgstr "Show progress options"
-#: ../src/option.c:2362
+#: src/option.c:2118
msgid "Question options"
msgstr "Question options"
-#: ../src/option.c:2363
+#: src/option.c:2119
msgid "Show question options"
msgstr "Show question options"
-#: ../src/option.c:2373
+#: src/option.c:2131
msgid "Warning options"
msgstr "Warning options"
-#: ../src/option.c:2374
+#: src/option.c:2132
msgid "Show warning options"
msgstr "Show warning options"
-#: ../src/option.c:2384
+#: src/option.c:2144
msgid "Scale options"
msgstr "Scale options"
-#: ../src/option.c:2385
+#: src/option.c:2144
msgid "Show scale options"
msgstr "Show scale options"
-#: ../src/option.c:2395
+#: src/option.c:2154
msgid "Text information options"
msgstr "Text information options"
-#: ../src/option.c:2396
+#: src/option.c:2155
msgid "Show text information options"
msgstr "Show text information options"
-#: ../src/option.c:2406
+#: src/option.c:2167
msgid "Color selection options"
msgstr "Color selection options"
-#: ../src/option.c:2407
+#: src/option.c:2168
msgid "Show color selection options"
msgstr "Show color selection options"
-#: ../src/option.c:2417
+#: src/option.c:2180
msgid "Password dialog options"
msgstr "Password dialog options"
-#: ../src/option.c:2418
+#: src/option.c:2181
msgid "Show password dialog options"
msgstr "Show password dialog options"
-#: ../src/option.c:2428
+#: src/option.c:2193
msgid "Forms dialog options"
msgstr "Forms dialog options"
-#: ../src/option.c:2429
+#: src/option.c:2194
msgid "Show forms dialog options"
msgstr "Show forms dialog options"
-#: ../src/option.c:2439
+#: src/option.c:2206
msgid "Miscellaneous options"
msgstr "Miscellaneous options"
-#: ../src/option.c:2440
+#: src/option.c:2207
msgid "Show miscellaneous options"
msgstr "Show miscellaneous options"
-#: ../src/option.c:2465
+#: src/option.c:2230
#, c-format
msgid ""
"This option is not available. Please see --help for all possible usages.\n"
msgstr ""
"This option is not available. Please see --help for all possible usages.\n"
-#: ../src/option.c:2469
+#: src/option.c:2236
#, c-format
msgid "--%s is not supported for this dialog\n"
msgstr "--%s is not supported for this dialog\n"
-#: ../src/option.c:2473
+#: src/option.c:2241
#, c-format
msgid "Two or more dialog options specified\n"
msgstr "Two or more dialog options specified\n"
-#~ msgid "Adjust the scale value"
-#~ msgstr "התאמת ערך הסרגל"
+#: src/password.c:96
+msgid "Type your username and password"
+msgstr "נא להזין את שם המשתמש והססמה שלך"
-#~ msgid "Text View"
-#~ msgstr "תצוגת טקסט"
+#. Add the username label and entry and increment the row for the
+#. * password entry so it will be added below the username.
+#.
+#: src/password.c:101
+msgid "Username:"
+msgstr "שם המשתמש:"
-#~ msgid "Calendar selection"
-#~ msgstr "בחירת תאריך"
+#: src/password.c:116
+msgid "Password:"
+msgstr "ססמה:"
-#~ msgid "Select a date from below."
-#~ msgstr "נא לבחור מהתאריכים שלמטה."
+#: src/progress.c:116
+#, c-format
+msgid "Time remaining: %lu:%02lu:%02lu"
+msgstr ""
-#~ msgid "C_alendar:"
-#~ msgstr "_לוח שנה"
+#: src/scale.c:66
+#, c-format
+msgid "Maximum value must be greater than minimum value.\n"
+msgstr "Maximum value must be greater than minimum value.\n"
-#~ msgid "Add a new entry"
-#~ msgstr "הוספת טקסט חדש"
+#: src/scale.c:74
+#, c-format
+msgid "Value out of range.\n"
+msgstr "Value out of range.\n"
-#~ msgid "_Enter new text:"
-#~ msgstr "ה_זנת טקסט חדש:"
+#: src/tree.c:405
+#, c-format
+msgid "No column titles specified for List dialog.\n"
+msgstr "No column titles specified for List dialog.\n"
+
+#: src/tree.c:412
+#, c-format
+msgid "You should use only one List dialog type.\n"
+msgstr "You should use only one List dialog type.\n"
+
+#: src/zenity.ui:16 src/zenity.ui:31
+msgid "Adjust the scale value"
+msgstr "התאמת ערך הסרגל"
+
+#: src/zenity.ui:74
+msgid "Text View"
+msgstr "תצוגת טקסט"
+
+#: src/zenity.ui:137
+msgid "Calendar selection"
+msgstr "בחירת תאריך"
+
+#: src/zenity.ui:156
+msgid "Select a date from below."
+msgstr "נא לבחור מהתאריכים שלמטה."
+
+#: src/zenity.ui:167
+msgid "C_alendar:"
+msgstr "_לוח שנה"
-#~ msgid "Error"
-#~ msgstr "שגיאה"
+#: src/zenity.ui:172
+#, fuzzy
+msgid "Calendar"
+msgstr "_לוח שנה"
-#~ msgid "An error has occurred."
-#~ msgstr "ארעה שגיאה."
+#: src/zenity.ui:211
+msgid "Add a new entry"
+msgstr "הוספת טקסט חדש"
-#~ msgid "Forms dialog"
-#~ msgstr "תיבת דו־שיח של טפסים"
+#: src/zenity.ui:234
+msgid "_Enter new text:"
+msgstr "ה_זנת טקסט חדש:"
-#~ msgid "Information"
-#~ msgstr "מידע"
+#: src/zenity.ui:273
+msgid "Error"
+msgstr "שגיאה"
-#~ msgid "All updates are complete."
-#~ msgstr "כל העדכונים הסתיימו."
+#: src/zenity.ui:301
+msgid "An error has occurred."
+msgstr "ארעה שגיאה."
-#~ msgid "Progress"
-#~ msgstr "התקדמות"
+#: src/zenity.ui:378
+msgid "Forms dialog"
+msgstr "תיבת דו־שיח של טפסים"
-#~ msgid "Running..."
-#~ msgstr "בפעילות..."
+#: src/zenity.ui:413
+msgid "Information"
+msgstr "מידע"
+
+#: src/zenity.ui:438
+msgid "All updates are complete."
+msgstr "כל העדכונים הסתיימו."
+
+#: src/zenity.ui:466
+msgid "Progress"
+msgstr "התקדמות"
+
+#: src/zenity.ui:481
+msgid "Running..."
+msgstr "בפעילות..."
+
+#: src/zenity.ui:530
+msgid "Question"
+msgstr "שאלה"
+
+#: src/zenity.ui:553 src/zenity.ui:660
+msgid "Are you sure you want to proceed?"
+msgstr "האם ברצונך להמשיך?"
+
+#: src/zenity.ui:573
+msgid "Select items from the list"
+msgstr "נא לבחור פריטים מהרשימה"
+
+#: src/zenity.ui:588
+msgid "Select items from the list below."
+msgstr "נא לבחור פריטים מהרשימה למטה"
+
+#: src/zenity.ui:633 src/zenity.ui:693
+msgid "Warning"
+msgstr "אזהרה"
+
+#: src/zenity.ui:716
+msgid "Type your password"
+msgstr "נא להזין את ססמתך"
-#~ msgid "Question"
-#~ msgstr "שאלה"
+#~ msgid "translator-credits"
+#~ msgstr ""
+#~ "יאיר הרשקוביץ <yairhr@gmail.com>\n"
+#~ "ירון שהרבני <sh.yaron@gmail.com>\n"
+#~ "יוסף אור בוצ׳קו <yoseforb@gnome.org>"
-#~ msgid "Are you sure you want to proceed?"
-#~ msgstr "האם ברצונך להמשיך?"
+#~ msgid "Set the window icon"
+#~ msgstr "Set the window icon"
-#~ msgid "Select items from the list"
-#~ msgstr "נא לבחור פריטים מהרשימה"
+#~ msgid "Set the parent window to attach to"
+#~ msgstr "Set the parent window to attach to"
-#~ msgid "Select items from the list below."
-#~ msgstr "נא לבחור פריטים מהרשימה למטה"
+#~ msgid "WINDOW"
+#~ msgstr "WINDOW"
-#~ msgid "Warning"
-#~ msgstr "אזהרה"
+#~ msgid "Confirm file selection if filename already exists"
+#~ msgstr "Confirm file selection if filename already exists"
#~ msgid "Select a file"
#~ msgstr "בחר קובץ"