diff options
Diffstat (limited to 'po/he.po')
-rw-r--r-- | po/he.po | 607 |
1 files changed, 322 insertions, 285 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zenity\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-09 21:11+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-15 15:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-09 21:12+0300\n" "Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb@gmail.com>\n" "Language-Team: עברית <>\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../src/about.c:63 +#: src/about.c:54 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "" "Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your " "option) any later version.\n" -#: ../src/about.c:67 +#: src/about.c:59 msgid "" "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "" "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License " "for more details.\n" -#: ../src/about.c:71 +#: src/about.c:63 msgid "" "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License " "along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, " @@ -53,28 +53,41 @@ msgstr "" "along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, " "Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." -#: ../src/about.c:263 -msgid "translator-credits" -msgstr "" -"יאיר הרשקוביץ <yairhr@gmail.com>\n" -"ירון שהרבני <sh.yaron@gmail.com>\n" -"יוסף אור בוצ׳קו <yoseforb@gnome.org>" - -#: ../src/about.c:275 +#: src/about.c:88 msgid "Display dialog boxes from shell scripts" msgstr "הצגת תיבות דו־שיח בתסריטים" -#: ../src/main.c:105 +#: src/fileselection.c:57 src/zenity.ui:65 src/zenity.ui:129 src/zenity.ui:203 +#: src/zenity.ui:265 src/zenity.ui:322 src/zenity.ui:405 src/zenity.ui:458 +#: src/zenity.ui:521 src/zenity.ui:625 src/zenity.ui:679 src/zenity.ui:740 +msgid "_OK" +msgstr "_אישור" + +#: src/fileselection.c:58 src/zenity.ui:59 src/zenity.ui:123 src/zenity.ui:197 +#: src/zenity.ui:259 src/zenity.ui:399 src/zenity.ui:515 src/zenity.ui:619 +#: src/zenity.ui:746 +msgid "_Cancel" +msgstr "_ביטול" + +#: src/main.c:121 #, c-format msgid "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n" msgstr "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n" -#: ../src/notification.c:51 +#: src/msg.c:42 +msgid "_No" +msgstr "" + +#: src/msg.c:44 +msgid "_Yes" +msgstr "" + +#: src/notification.c:55 #, c-format msgid "Could not parse message\n" msgstr "Could not parse message\n" -#: ../src/notification.c:140 +#: src/notification.c:142 #, c-format msgid "" "Invalid value for a boolean typed hint.\n" @@ -84,226 +97,158 @@ msgstr "" "Supported values are 'true' or 'false'.\n" #. (iibiiay) -#: ../src/notification.c:156 +#: src/notification.c:163 #, c-format msgid "Unsupported hint. Skipping.\n" msgstr "Unsupported hint. Skipping.\n" #. unknown hints -#: ../src/notification.c:173 +#: src/notification.c:186 #, c-format msgid "Unknown hint name. Skipping.\n" msgstr "Unknown hint name. Skipping.\n" -#: ../src/notification.c:228 +#: src/notification.c:247 #, c-format msgid "Could not parse command from stdin\n" msgstr "Could not parse command from stdin\n" -#: ../src/notification.c:326 +#: src/notification.c:374 msgid "Zenity notification" msgstr "Zenity notification" -#: ../src/password.c:55 -msgid "_Cancel" -msgstr "_ביטול" - -#: ../src/password.c:58 -msgid "_OK" -msgstr "_אישור" - -#. Checks if username has been passed as a parameter -#: ../src/password.c:73 -msgid "Type your password" -msgstr "נא להזין את ססמתך" - -#: ../src/password.c:76 -msgid "Type your username and password" -msgstr "נא להזין את שם המשתמש והססמה שלך" - -#: ../src/password.c:113 -msgid "Username:" -msgstr "שם המשתמש:" - -#: ../src/password.c:127 -msgid "Password:" -msgstr "ססמה:" - -#: ../src/scale.c:57 -#, c-format -msgid "Maximum value must be greater than minimum value.\n" -msgstr "Maximum value must be greater than minimum value.\n" - -#: ../src/scale.c:64 -#, c-format -msgid "Value out of range.\n" -msgstr "Value out of range.\n" - -#: ../src/tree.c:376 -#, c-format -msgid "No column titles specified for List dialog.\n" -msgstr "No column titles specified for List dialog.\n" - -#: ../src/tree.c:382 -#, c-format -msgid "You should use only one List dialog type.\n" -msgstr "You should use only one List dialog type.\n" - -#: ../src/option.c:169 +#: src/option.c:166 msgid "Set the dialog title" msgstr "Set the dialog title" -#: ../src/option.c:170 +#: src/option.c:167 msgid "TITLE" msgstr "TITLE" -#: ../src/option.c:178 -msgid "Set the window icon" -msgstr "Set the window icon" - -#: ../src/option.c:179 -msgid "ICONPATH" -msgstr "ICONPATH" - -#: ../src/option.c:187 +#: src/option.c:173 msgid "Set the width" msgstr "Set the width" -#: ../src/option.c:188 +#: src/option.c:174 msgid "WIDTH" msgstr "WIDTH" -#: ../src/option.c:196 +#: src/option.c:180 msgid "Set the height" msgstr "Set the height" -#: ../src/option.c:197 +#: src/option.c:181 msgid "HEIGHT" msgstr "HEIGHT" -#: ../src/option.c:205 +#: src/option.c:187 msgid "Set dialog timeout in seconds" msgstr "Set dialog timeout in seconds" #. Timeout for closing the dialog -#: ../src/option.c:207 +#: src/option.c:189 msgid "TIMEOUT" msgstr "TIMEOUT" -#: ../src/option.c:215 +#: src/option.c:195 msgid "Set the label of the OK button" msgstr "Set the label of the OK button" -#: ../src/option.c:216 ../src/option.c:225 ../src/option.c:234 -#: ../src/option.c:276 ../src/option.c:336 ../src/option.c:345 -#: ../src/option.c:379 ../src/option.c:437 ../src/option.c:574 -#: ../src/option.c:699 ../src/option.c:717 ../src/option.c:743 -#: ../src/option.c:823 ../src/option.c:917 ../src/option.c:926 -#: ../src/option.c:988 ../src/option.c:1046 ../src/option.c:1215 +#: src/option.c:196 src/option.c:203 src/option.c:210 src/option.c:234 +#: src/option.c:279 src/option.c:286 src/option.c:310 src/option.c:357 +#: src/option.c:459 src/option.c:557 src/option.c:578 src/option.c:597 +#: src/option.c:658 src/option.c:733 src/option.c:740 src/option.c:790 +#: src/option.c:837 src/option.c:969 msgid "TEXT" msgstr "TEXT" -#: ../src/option.c:224 +#: src/option.c:202 msgid "Set the label of the Cancel button" msgstr "Set the label of the Cancel button" -#: ../src/option.c:233 +#: src/option.c:209 msgid "Add an extra button" msgstr "Add an extra button" -#: ../src/option.c:242 +#: src/option.c:216 msgid "Set the modal hint" msgstr "Set the modal hint" -#: ../src/option.c:251 -msgid "Set the parent window to attach to" -msgstr "Set the parent window to attach to" - -#: ../src/option.c:252 -msgid "WINDOW" -msgstr "WINDOW" - -#: ../src/option.c:266 +#: src/option.c:226 msgid "Display calendar dialog" msgstr "Display calendar dialog" -#: ../src/option.c:275 ../src/option.c:335 ../src/option.c:378 -#: ../src/option.c:436 ../src/option.c:573 ../src/option.c:742 -#: ../src/option.c:822 ../src/option.c:987 ../src/option.c:1045 -#: ../src/option.c:1214 +#: src/option.c:233 src/option.c:278 src/option.c:309 src/option.c:356 +#: src/option.c:458 src/option.c:596 src/option.c:657 src/option.c:789 +#: src/option.c:836 src/option.c:968 msgid "Set the dialog text" msgstr "Set the dialog text" -#: ../src/option.c:284 +#: src/option.c:240 msgid "Set the calendar day" msgstr "Set the calendar day" -#: ../src/option.c:285 +#: src/option.c:241 msgid "DAY" msgstr "DAY" -#: ../src/option.c:293 +#: src/option.c:247 msgid "Set the calendar month" msgstr "Set the calendar month" -#: ../src/option.c:294 +#: src/option.c:248 msgid "MONTH" msgstr "MONTH" -#: ../src/option.c:302 +#: src/option.c:254 msgid "Set the calendar year" msgstr "Set the calendar year" -#: ../src/option.c:303 +#: src/option.c:255 msgid "YEAR" msgstr "YEAR" -#: ../src/option.c:311 ../src/option.c:1232 +#: src/option.c:261 src/option.c:982 msgid "Set the format for the returned date" msgstr "Set the format for the returned date" -#: ../src/option.c:312 ../src/option.c:1233 +#: src/option.c:262 src/option.c:983 msgid "PATTERN" msgstr "PATTERN" -#: ../src/option.c:326 +#: src/option.c:271 msgid "Display text entry dialog" msgstr "Display text entry dialog" -#: ../src/option.c:344 +#: src/option.c:285 msgid "Set the entry text" msgstr "Set the entry text" -#: ../src/option.c:353 +#: src/option.c:292 msgid "Hide the entry text" msgstr "Hide the entry text" -#: ../src/option.c:369 +#: src/option.c:302 msgid "Display error dialog" msgstr "Display error dialog" -#: ../src/option.c:387 ../src/option.c:445 ../src/option.c:831 -#: ../src/option.c:996 +#: src/option.c:316 src/option.c:363 src/option.c:664 src/option.c:796 msgid "Set the dialog icon" msgstr "Set the dialog icon" -#: ../src/option.c:388 ../src/option.c:446 ../src/option.c:832 -#: ../src/option.c:997 +#: src/option.c:317 src/option.c:364 src/option.c:665 src/option.c:797 msgid "ICON-NAME" msgstr "ICON-NAME" -#: ../src/option.c:396 ../src/option.c:454 ../src/option.c:840 -#: ../src/option.c:1005 +#: src/option.c:323 src/option.c:370 src/option.c:671 src/option.c:803 msgid "Do not enable text wrapping" msgstr "Do not enable text wrapping" -#: ../src/option.c:405 ../src/option.c:463 ../src/option.c:849 -#: ../src/option.c:1014 +#: src/option.c:330 src/option.c:377 src/option.c:678 src/option.c:810 msgid "Do not enable Pango markup" msgstr "Do not enable Pango markup" -#: ../src/option.c:413 ../src/option.c:471 ../src/option.c:866 -#: ../src/option.c:1022 +#: src/option.c:337 src/option.c:384 src/option.c:692 src/option.c:817 msgid "" "Enable ellipsizing in the dialog text. This fixes the high window size with " "long texts" @@ -311,88 +256,85 @@ msgstr "" "Enable ellipsizing in the dialog text. This fixes the high window size with " "long texts" -#: ../src/option.c:427 +#: src/option.c:349 msgid "Display info dialog" msgstr "Display info dialog" -#: ../src/option.c:485 +#: src/option.c:396 msgid "Display file selection dialog" msgstr "Display file selection dialog" -#: ../src/option.c:494 +#: src/option.c:403 msgid "Set the filename" msgstr "Set the filename" -#: ../src/option.c:495 ../src/option.c:899 +#: src/option.c:404 src/option.c:719 msgid "FILENAME" msgstr "FILENAME" -#: ../src/option.c:503 +#: src/option.c:410 msgid "Allow multiple files to be selected" msgstr "Allow multiple files to be selected" -#: ../src/option.c:512 +#: src/option.c:417 msgid "Activate directory-only selection" msgstr "Activate directory-only selection" -#: ../src/option.c:521 +#: src/option.c:424 msgid "Activate save mode" msgstr "Activate save mode" -#: ../src/option.c:530 ../src/option.c:618 ../src/option.c:1223 +#: src/option.c:431 src/option.c:493 src/option.c:975 msgid "Set output separator character" msgstr "Set output separator character" -#: ../src/option.c:531 ../src/option.c:619 ../src/option.c:1224 +#: src/option.c:432 src/option.c:494 src/option.c:976 msgid "SEPARATOR" msgstr "SEPARATOR" -#: ../src/option.c:539 -msgid "Confirm file selection if filename already exists" -msgstr "Confirm file selection if filename already exists" - -#: ../src/option.c:548 +#: src/option.c:438 msgid "Set a filename filter" msgstr "Set a filename filter" -#. Help for file-filter argument (name and patterns for file selection) -#: ../src/option.c:550 +#. Help for file-filter argument (name and patterns for file +#. selection) +#: src/option.c:441 msgid "NAME | PATTERN1 PATTERN2 ..." msgstr "NAME | PATTERN1 PATTERN2 ..." -#: ../src/option.c:564 +#: src/option.c:451 msgid "Display list dialog" msgstr "Display list dialog" -#: ../src/option.c:582 +#: src/option.c:465 msgid "Set the column header" msgstr "Set the column header" -#: ../src/option.c:583 +#: src/option.c:466 msgid "COLUMN" msgstr "COLUMN" -#: ../src/option.c:591 +#: src/option.c:472 msgid "Use check boxes for the first column" msgstr "Use check boxes for the first column" -#: ../src/option.c:600 +#: src/option.c:479 msgid "Use radio buttons for the first column" msgstr "Use radio buttons for the first column" -#: ../src/option.c:609 +#: src/option.c:486 msgid "Use an image for the first column" msgstr "Use an image for the first column" -#: ../src/option.c:627 +#: src/option.c:500 msgid "Allow multiple rows to be selected" msgstr "Allow multiple rows to be selected" -#: ../src/option.c:636 ../src/option.c:907 +#: src/option.c:507 src/option.c:725 msgid "Allow changes to text" msgstr "Allow changes to text" -#: ../src/option.c:645 +#: src/option.c:514 msgid "" "Print a specific column (Default is 1. 'ALL' can be used to print all " "columns)" @@ -401,19 +343,19 @@ msgstr "" "columns)" #. Column index number to print out on a list dialog -#: ../src/option.c:647 ../src/option.c:656 +#: src/option.c:517 src/option.c:524 msgid "NUMBER" msgstr "NUMBER" -#: ../src/option.c:655 +#: src/option.c:523 msgid "Hide a specific column" msgstr "Hide a specific column" -#: ../src/option.c:664 +#: src/option.c:530 msgid "Hide the column headers" msgstr "Hide the column headers" -#: ../src/option.c:673 +#: src/option.c:537 msgid "" "Change list default search function searching for text in the middle, not on " "the beginning" @@ -421,89 +363,98 @@ msgstr "" "Change list default search function searching for text in the middle, not on " "the beginning" -#: ../src/option.c:689 +#: src/option.c:549 msgid "Display notification" msgstr "Display notification" -#: ../src/option.c:698 +#: src/option.c:556 msgid "Set the notification text" msgstr "Set the notification text" -#: ../src/option.c:707 +#: src/option.c:563 +#, fuzzy +msgid "Set the notification icon" +msgstr "Set the notification hints" + +#: src/option.c:564 +msgid "ICONPATH" +msgstr "ICONPATH" + +#: src/option.c:570 msgid "Listen for commands on stdin" msgstr "Listen for commands on stdin" -#: ../src/option.c:716 +#: src/option.c:577 msgid "Set the notification hints" msgstr "Set the notification hints" -#: ../src/option.c:733 +#: src/option.c:589 msgid "Display progress indication dialog" msgstr "Display progress indication dialog" -#: ../src/option.c:751 +#: src/option.c:603 msgid "Set initial percentage" msgstr "Set initial percentage" -#: ../src/option.c:752 +#: src/option.c:604 msgid "PERCENTAGE" msgstr "PERCENTAGE" -#: ../src/option.c:760 +#: src/option.c:610 msgid "Pulsate progress bar" msgstr "Pulsate progress bar" -#: ../src/option.c:770 +#: src/option.c:618 #, no-c-format msgid "Dismiss the dialog when 100% has been reached" msgstr "Dismiss the dialog when 100% has been reached" -#: ../src/option.c:779 +#: src/option.c:625 msgid "Kill parent process if Cancel button is pressed" msgstr "Kill parent process if Cancel button is pressed" -#: ../src/option.c:788 +#: src/option.c:632 msgid "Hide Cancel button" msgstr "Hide Cancel button" -#: ../src/option.c:798 +#: src/option.c:640 #, no-c-format msgid "Estimate when progress will reach 100%" msgstr "Estimate when progress will reach 100%" -#: ../src/option.c:813 +#: src/option.c:650 msgid "Display question dialog" msgstr "Display question dialog" -#: ../src/option.c:857 +#: src/option.c:685 msgid "Give Cancel button focus by default" msgstr "Give Cancel button focus by default" -#: ../src/option.c:874 +#: src/option.c:701 msgid "Suppress OK and Cancel buttons" msgstr "Suppress OK and Cancel buttons" -#: ../src/option.c:889 +#: src/option.c:711 msgid "Display text information dialog" msgstr "Display text information dialog" -#: ../src/option.c:898 +#: src/option.c:718 msgid "Open file" msgstr "Open file" -#: ../src/option.c:916 +#: src/option.c:732 msgid "Set the text font" msgstr "Set the text font" -#: ../src/option.c:925 +#: src/option.c:739 msgid "Enable an I read and agree checkbox" msgstr "Enable an I read and agree checkbox" -#: ../src/option.c:935 +#: src/option.c:747 msgid "Enable HTML support" msgstr "Enable HTML support" -#: ../src/option.c:944 +#: src/option.c:754 msgid "" "Do not enable user interaction with the WebView. Only works if you use --" "html option" @@ -511,353 +462,439 @@ msgstr "" "Do not enable user interaction with the WebView. Only works if you use --" "html option" -#: ../src/option.c:953 +#: src/option.c:762 msgid "Set an URL instead of a file. Only works if you use --html option" msgstr "Set an URL instead of a file. Only works if you use --html option" -#: ../src/option.c:954 +#: src/option.c:764 msgid "URL" msgstr "URL" -#: ../src/option.c:963 +#: src/option.c:771 msgid "Auto scroll the text to the end. Only when text is captured from stdin" msgstr "" "יש לגלול את הטקסט אוטומטית לסוף. רק כאשר הטקסט מגיע משורת הפקודה (stdin)" -#: ../src/option.c:978 +#: src/option.c:782 msgid "Display warning dialog" msgstr "Display warning dialog" -#: ../src/option.c:1036 +#: src/option.c:829 msgid "Display scale dialog" msgstr "Display scale dialog" -#: ../src/option.c:1054 +#: src/option.c:843 msgid "Set initial value" msgstr "Set initial value" -#: ../src/option.c:1055 ../src/option.c:1064 ../src/option.c:1073 -#: ../src/option.c:1082 ../src/option.c:1281 +#: src/option.c:844 src/option.c:851 src/option.c:858 src/option.c:865 +#: src/option.c:1017 msgid "VALUE" msgstr "VALUE" -#: ../src/option.c:1063 +#: src/option.c:850 msgid "Set minimum value" msgstr "Set minimum value" -#: ../src/option.c:1072 +#: src/option.c:857 msgid "Set maximum value" msgstr "Set maximum value" -#: ../src/option.c:1081 +#: src/option.c:864 msgid "Set step size" msgstr "Set step size" -#: ../src/option.c:1090 +#: src/option.c:871 msgid "Print partial values" msgstr "Print partial values" -#: ../src/option.c:1099 +#: src/option.c:878 msgid "Hide value" msgstr "Hide value" -#: ../src/option.c:1114 +#: src/option.c:888 msgid "Display forms dialog" msgstr "Display forms dialog" -#: ../src/option.c:1123 +#: src/option.c:895 msgid "Add a new Entry in forms dialog" msgstr "Add a new Entry in forms dialog" -#: ../src/option.c:1124 ../src/option.c:1133 +#: src/option.c:896 src/option.c:903 msgid "Field name" msgstr "Field name" -#: ../src/option.c:1132 +#: src/option.c:902 msgid "Add a new Password Entry in forms dialog" msgstr "Add a new Password Entry in forms dialog" -#: ../src/option.c:1141 +#: src/option.c:909 msgid "Add a new Calendar in forms dialog" msgstr "Add a new Calendar in forms dialog" -#: ../src/option.c:1142 +#: src/option.c:910 msgid "Calendar field name" msgstr "Calendar field name" -#: ../src/option.c:1150 +#: src/option.c:916 msgid "Add a new List in forms dialog" msgstr "הוספת רשימה חדשה בדו־שיח של טפסים" -#: ../src/option.c:1151 +#: src/option.c:917 msgid "List field and header name" msgstr "שדה רשימה ושם הכותרת" -#: ../src/option.c:1159 +#: src/option.c:923 msgid "List of values for List" msgstr "רשימת הערכים עבור רשימה" -#: ../src/option.c:1160 ../src/option.c:1169 ../src/option.c:1187 +#: src/option.c:924 src/option.c:931 src/option.c:945 msgid "List of values separated by |" msgstr "ערכי הרשימה מופרדים ב־|" -#: ../src/option.c:1168 +#: src/option.c:930 msgid "List of values for columns" msgstr "הצגת ערכים עבור העמודות" -#: ../src/option.c:1177 +#: src/option.c:937 msgid "Add a new combo box in forms dialog" msgstr "הוספת רשימה נפתחת חדשה בדו־שיח טפסים" -#: ../src/option.c:1178 +#: src/option.c:938 msgid "Combo box field name" msgstr "שם שדה הרשימה הנפתחת" -#: ../src/option.c:1186 +#: src/option.c:944 msgid "List of values for combo box" msgstr "הצגת ערכים עבור הרשימה הנפתחת שלך" -#: ../src/option.c:1205 +#: src/option.c:961 msgid "Show the columns header" msgstr "הצגת כותרת העמודות" -#: ../src/option.c:1247 +#: src/option.c:992 msgid "Display password dialog" msgstr "Display password dialog" -#: ../src/option.c:1256 +#: src/option.c:999 msgid "Display the username option" msgstr "Display the username option" -#: ../src/option.c:1271 +#: src/option.c:1009 msgid "Display color selection dialog" msgstr "Display color selection dialog" -#: ../src/option.c:1280 +#: src/option.c:1016 msgid "Set the color" msgstr "Set the color" -#: ../src/option.c:1289 +#: src/option.c:1023 msgid "Show the palette" msgstr "Show the palette" -#: ../src/option.c:1304 +#: src/option.c:1033 msgid "About zenity" msgstr "About zenity" -#: ../src/option.c:1313 +#: src/option.c:1040 msgid "Print version" msgstr "Print version" -#: ../src/option.c:2261 +#: src/option.c:2007 msgid "General options" msgstr "General options" -#: ../src/option.c:2262 +#: src/option.c:2008 msgid "Show general options" msgstr "Show general options" -#: ../src/option.c:2272 +#: src/option.c:2020 msgid "Calendar options" msgstr "Calendar options" -#: ../src/option.c:2273 +#: src/option.c:2021 msgid "Show calendar options" msgstr "Show calendar options" -#: ../src/option.c:2283 +#: src/option.c:2033 msgid "Text entry options" msgstr "Text entry options" -#: ../src/option.c:2284 +#: src/option.c:2034 msgid "Show text entry options" msgstr "Show text entry options" -#: ../src/option.c:2294 +#: src/option.c:2046 msgid "Error options" msgstr "Error options" -#: ../src/option.c:2295 +#: src/option.c:2046 msgid "Show error options" msgstr "Show error options" -#: ../src/option.c:2305 +#: src/option.c:2056 msgid "Info options" msgstr "Info options" -#: ../src/option.c:2306 +#: src/option.c:2056 msgid "Show info options" msgstr "Show info options" -#: ../src/option.c:2316 +#: src/option.c:2066 msgid "File selection options" msgstr "File selection options" -#: ../src/option.c:2317 +#: src/option.c:2067 msgid "Show file selection options" msgstr "Show file selection options" -#: ../src/option.c:2327 +#: src/option.c:2079 msgid "List options" msgstr "List options" -#: ../src/option.c:2328 +#: src/option.c:2079 msgid "Show list options" msgstr "Show list options" -#: ../src/option.c:2339 +#: src/option.c:2090 msgid "Notification icon options" msgstr "Notification icon options" -#: ../src/option.c:2340 +#: src/option.c:2091 msgid "Show notification icon options" msgstr "Show notification icon options" -#: ../src/option.c:2351 +#: src/option.c:2105 msgid "Progress options" msgstr "Progress options" -#: ../src/option.c:2352 +#: src/option.c:2106 msgid "Show progress options" msgstr "Show progress options" -#: ../src/option.c:2362 +#: src/option.c:2118 msgid "Question options" msgstr "Question options" -#: ../src/option.c:2363 +#: src/option.c:2119 msgid "Show question options" msgstr "Show question options" -#: ../src/option.c:2373 +#: src/option.c:2131 msgid "Warning options" msgstr "Warning options" -#: ../src/option.c:2374 +#: src/option.c:2132 msgid "Show warning options" msgstr "Show warning options" -#: ../src/option.c:2384 +#: src/option.c:2144 msgid "Scale options" msgstr "Scale options" -#: ../src/option.c:2385 +#: src/option.c:2144 msgid "Show scale options" msgstr "Show scale options" -#: ../src/option.c:2395 +#: src/option.c:2154 msgid "Text information options" msgstr "Text information options" -#: ../src/option.c:2396 +#: src/option.c:2155 msgid "Show text information options" msgstr "Show text information options" -#: ../src/option.c:2406 +#: src/option.c:2167 msgid "Color selection options" msgstr "Color selection options" -#: ../src/option.c:2407 +#: src/option.c:2168 msgid "Show color selection options" msgstr "Show color selection options" -#: ../src/option.c:2417 +#: src/option.c:2180 msgid "Password dialog options" msgstr "Password dialog options" -#: ../src/option.c:2418 +#: src/option.c:2181 msgid "Show password dialog options" msgstr "Show password dialog options" -#: ../src/option.c:2428 +#: src/option.c:2193 msgid "Forms dialog options" msgstr "Forms dialog options" -#: ../src/option.c:2429 +#: src/option.c:2194 msgid "Show forms dialog options" msgstr "Show forms dialog options" -#: ../src/option.c:2439 +#: src/option.c:2206 msgid "Miscellaneous options" msgstr "Miscellaneous options" -#: ../src/option.c:2440 +#: src/option.c:2207 msgid "Show miscellaneous options" msgstr "Show miscellaneous options" -#: ../src/option.c:2465 +#: src/option.c:2230 #, c-format msgid "" "This option is not available. Please see --help for all possible usages.\n" msgstr "" "This option is not available. Please see --help for all possible usages.\n" -#: ../src/option.c:2469 +#: src/option.c:2236 #, c-format msgid "--%s is not supported for this dialog\n" msgstr "--%s is not supported for this dialog\n" -#: ../src/option.c:2473 +#: src/option.c:2241 #, c-format msgid "Two or more dialog options specified\n" msgstr "Two or more dialog options specified\n" -#~ msgid "Adjust the scale value" -#~ msgstr "התאמת ערך הסרגל" +#: src/password.c:96 +msgid "Type your username and password" +msgstr "נא להזין את שם המשתמש והססמה שלך" -#~ msgid "Text View" -#~ msgstr "תצוגת טקסט" +#. Add the username label and entry and increment the row for the +#. * password entry so it will be added below the username. +#. +#: src/password.c:101 +msgid "Username:" +msgstr "שם המשתמש:" -#~ msgid "Calendar selection" -#~ msgstr "בחירת תאריך" +#: src/password.c:116 +msgid "Password:" +msgstr "ססמה:" -#~ msgid "Select a date from below." -#~ msgstr "נא לבחור מהתאריכים שלמטה." +#: src/progress.c:116 +#, c-format +msgid "Time remaining: %lu:%02lu:%02lu" +msgstr "" -#~ msgid "C_alendar:" -#~ msgstr "_לוח שנה" +#: src/scale.c:66 +#, c-format +msgid "Maximum value must be greater than minimum value.\n" +msgstr "Maximum value must be greater than minimum value.\n" -#~ msgid "Add a new entry" -#~ msgstr "הוספת טקסט חדש" +#: src/scale.c:74 +#, c-format +msgid "Value out of range.\n" +msgstr "Value out of range.\n" -#~ msgid "_Enter new text:" -#~ msgstr "ה_זנת טקסט חדש:" +#: src/tree.c:405 +#, c-format +msgid "No column titles specified for List dialog.\n" +msgstr "No column titles specified for List dialog.\n" + +#: src/tree.c:412 +#, c-format +msgid "You should use only one List dialog type.\n" +msgstr "You should use only one List dialog type.\n" + +#: src/zenity.ui:16 src/zenity.ui:31 +msgid "Adjust the scale value" +msgstr "התאמת ערך הסרגל" + +#: src/zenity.ui:74 +msgid "Text View" +msgstr "תצוגת טקסט" + +#: src/zenity.ui:137 +msgid "Calendar selection" +msgstr "בחירת תאריך" + +#: src/zenity.ui:156 +msgid "Select a date from below." +msgstr "נא לבחור מהתאריכים שלמטה." + +#: src/zenity.ui:167 +msgid "C_alendar:" +msgstr "_לוח שנה" -#~ msgid "Error" -#~ msgstr "שגיאה" +#: src/zenity.ui:172 +#, fuzzy +msgid "Calendar" +msgstr "_לוח שנה" -#~ msgid "An error has occurred." -#~ msgstr "ארעה שגיאה." +#: src/zenity.ui:211 +msgid "Add a new entry" +msgstr "הוספת טקסט חדש" -#~ msgid "Forms dialog" -#~ msgstr "תיבת דו־שיח של טפסים" +#: src/zenity.ui:234 +msgid "_Enter new text:" +msgstr "ה_זנת טקסט חדש:" -#~ msgid "Information" -#~ msgstr "מידע" +#: src/zenity.ui:273 +msgid "Error" +msgstr "שגיאה" -#~ msgid "All updates are complete." -#~ msgstr "כל העדכונים הסתיימו." +#: src/zenity.ui:301 +msgid "An error has occurred." +msgstr "ארעה שגיאה." -#~ msgid "Progress" -#~ msgstr "התקדמות" +#: src/zenity.ui:378 +msgid "Forms dialog" +msgstr "תיבת דו־שיח של טפסים" -#~ msgid "Running..." -#~ msgstr "בפעילות..." +#: src/zenity.ui:413 +msgid "Information" +msgstr "מידע" + +#: src/zenity.ui:438 +msgid "All updates are complete." +msgstr "כל העדכונים הסתיימו." + +#: src/zenity.ui:466 +msgid "Progress" +msgstr "התקדמות" + +#: src/zenity.ui:481 +msgid "Running..." +msgstr "בפעילות..." + +#: src/zenity.ui:530 +msgid "Question" +msgstr "שאלה" + +#: src/zenity.ui:553 src/zenity.ui:660 +msgid "Are you sure you want to proceed?" +msgstr "האם ברצונך להמשיך?" + +#: src/zenity.ui:573 +msgid "Select items from the list" +msgstr "נא לבחור פריטים מהרשימה" + +#: src/zenity.ui:588 +msgid "Select items from the list below." +msgstr "נא לבחור פריטים מהרשימה למטה" + +#: src/zenity.ui:633 src/zenity.ui:693 +msgid "Warning" +msgstr "אזהרה" + +#: src/zenity.ui:716 +msgid "Type your password" +msgstr "נא להזין את ססמתך" -#~ msgid "Question" -#~ msgstr "שאלה" +#~ msgid "translator-credits" +#~ msgstr "" +#~ "יאיר הרשקוביץ <yairhr@gmail.com>\n" +#~ "ירון שהרבני <sh.yaron@gmail.com>\n" +#~ "יוסף אור בוצ׳קו <yoseforb@gnome.org>" -#~ msgid "Are you sure you want to proceed?" -#~ msgstr "האם ברצונך להמשיך?" +#~ msgid "Set the window icon" +#~ msgstr "Set the window icon" -#~ msgid "Select items from the list" -#~ msgstr "נא לבחור פריטים מהרשימה" +#~ msgid "Set the parent window to attach to" +#~ msgstr "Set the parent window to attach to" -#~ msgid "Select items from the list below." -#~ msgstr "נא לבחור פריטים מהרשימה למטה" +#~ msgid "WINDOW" +#~ msgstr "WINDOW" -#~ msgid "Warning" -#~ msgstr "אזהרה" +#~ msgid "Confirm file selection if filename already exists" +#~ msgstr "Confirm file selection if filename already exists" #~ msgid "Select a file" #~ msgstr "בחר קובץ" |