diff options
author | Richard Hughes <richard@hughsie.com> | 2015-10-27 12:22:14 +0000 |
---|---|---|
committer | Richard Hughes <richard@hughsie.com> | 2015-10-27 12:29:58 +0000 |
commit | 81a27888453403788605787546bb698a2c836952 (patch) | |
tree | f10036808832d6dfd89fcfc44257ac178160c29f /po/da.po | |
parent | 53881884f7f7a67f625bbc125a2038f455c1b579 (diff) | |
download | appstream-glib-81a27888453403788605787546bb698a2c836952.tar.gz |
Release version 0.5.2appstream_glib_0_5_2
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r-- | po/da.po | 289 |
1 files changed, 289 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/da.po b/po/da.po new file mode 100644 index 0000000..363e6a9 --- /dev/null +++ b/po/da.po @@ -0,0 +1,289 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2015 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: appstream-glib\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: richard@hughsie.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-27 12:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-25 11:07+0000\n" +"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n" +"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/freedesktop/appstream-glib/language/da/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: da\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Show extra debugging information" +msgstr "Vis ekstra fejlsøgningsinformation" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Add a cache ID to each component" +msgstr "Tilføj et cache-id til hver komponent" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Include failed results in the output" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Add HiDPI icons to the tarball" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Add encoded icons to the XML" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Do not compress the icons into a tarball" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the logging directory" +msgstr "Angiv logningsmappen" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the packages directory" +msgstr "Angiv pakkemappen" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the temporary directory" +msgstr "Angiv den midlertidige mappe" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the output directory" +msgstr "Angiv uddatamappe" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the icons directory" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the cache directory" +msgstr "Angiv cache-mappe" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the basenames of the output files" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the origin name" +msgstr "Angiv origin-navn" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the number of threads" +msgstr "Angiv antallet af tråde" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the minimum icon size in pixels" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the AppStream version" +msgstr "Angiv AppStream-version" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the ostree repo name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the old metadata location" +msgstr "Angiv den gamle metadataplacering" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Ignore certain types of veto" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +msgid "Failed to parse arguments" +msgstr "Kunne ikke fortolke argumenter" + +#. TRANSLATORS: error message +msgid "API version no longer supported" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +msgid "Failed to set up builder" +msgstr "Kunne ikke sætte byggeren op" + +#. TRANSLATORS: error message +msgid "Failed to open packages" +msgstr "Kunne ikke åbne pakker" + +#. TRANSLATORS: information message +msgid "Scanning packages..." +msgstr "Skanner pakker ..." + +#. TRANSLATORS: error message +msgid "Failed to add package" +msgstr "Kunne ikke tilføje pakke" + +#. TRANSLATORS: information message +#, c-format +msgid "Parsed %i/%i files..." +msgstr "Fortolkede %i/%i filer ..." + +#. TRANSLATORS: error message +msgid "Failed to generate metadata" +msgstr "Kunne ikke oprette metadata" + +#. success +#. TRANSLATORS: information message +msgid "Done!" +msgstr "Færdig!" + +#. TRANSLATORS: this is a command alias +#, c-format +msgid "Alias to %s" +msgstr "Alias til %s" + +msgid "Command not found, valid commands are:" +msgstr "Kommandoen blev ikke fundet, gyldige kommandoer er:" + +#. TRANSLATORS: any manual changes required? +#. * also note: FIXME is a hardcoded string +msgid "Please review the file and fix any 'FIXME' items" +msgstr "Gennemse venligst filen og ret eventuelle »FIXME«-punkter" + +#. TRANSLATORS: information message +msgid "New API version" +msgstr "Ny API-version" + +msgid "Not enough arguments, expected old.xml new.xml version" +msgstr "Ikke nok argumenter, forventede gammel.xml ny.xml version" + +msgid "Not enough arguments, expected file.xml" +msgstr "Ikke nok argumenter, forventede fil.xml" + +#. TRANSLATORS: the file is valid +msgid "OK" +msgstr "O.k." + +#. list failures +msgid "FAILED" +msgstr "Mislykkedes" + +msgid "Validation failed" +msgstr "Validering mislykkedes" + +msgid "Validation of files failed" +msgstr "Validering af filer mislykkedes" + +#. TRANSLATORS: this is the --nonet argument +msgid "Do not use network access" +msgstr "Brug ikke netværksadgang" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Show version" +msgstr "Vis version" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Enable profiling" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Converts AppStream metadata from one version to another" +msgstr "Konverterer AppStream-metadata fra en version til en anden" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Upgrade AppData metadata to the latest version" +msgstr "Opgrader AppData-metadata til den seneste version" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Creates an example Appdata file from a .desktop file" +msgstr "Opretter et eksempel på en Appdata-fil fra en .desktop-fil" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Dumps the applications in the AppStream metadata" +msgstr "Dumper programmer i AppStream-metadataene" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Search for AppStream applications" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Display application search tokens" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Installs AppStream metadata" +msgstr "Installerer AppStream-metadata" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Installs AppStream metadata with new origin" +msgstr "Installerer AppStream-metadata med ny oprindelse (origin)" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Uninstalls AppStream metadata" +msgstr "Afinstallerer AppStream-metadata" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Create an HTML status page" +msgstr "Opretter en HTML-statusside" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Create an CSV status document" +msgstr "Opretter et CSV-statusdokument" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Create an HTML matrix page" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "List applications not backed by packages" +msgstr "Vis programmer ikke bakket op af pakker" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Validate an AppData or AppStream file" +msgstr "Valider en AppData- eller AppStream-fil" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Validate an AppData or AppStream file (relaxed)" +msgstr "Valider en AppData- eller AppStream-fil (afslappet)" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Validate an AppData or AppStream file (strict)" +msgstr "Valider en AppData- eller AppStream-fil (strengt)" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Convert an AppData file to NEWS format" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Convert an NEWS file to AppData format" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Check installed application data" +msgstr "Kontroller installerede programdata" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Replace screenshots in source file" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Mirror upstream screenshots" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Mirror local firmware files" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Incorporate extra metadata from an external file" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Compare the contents of two AppStream files" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: program name +msgid "AppStream Utility" +msgstr "AppStream-redskab" + +msgid "Version:" +msgstr "Version:" |