diff options
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r-- | po/hu.po | 633 |
1 files changed, 377 insertions, 256 deletions
@@ -13,10 +13,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: appstream-glib\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-28 10:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-26 12:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-06 06:30+0000\n" "Last-Translator: Meskó Balázs <meskobalazs@gmail.com>\n" -"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/freedesktop/appstream-glib/language/hu/)\n" +"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/freedesktop/appstream-" +"glib/language/hu/)\n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -25,403 +26,523 @@ msgstr "" "X-Generator: Zanata 4.6.2\n" #. TRANSLATORS: command line option -msgid "Add HiDPI icons to the tarball" -msgstr "HiDPI ikonok hozzáadása a tömörített fájlhoz" +#: client/as-builder.c:76 client/as-compose.c:326 client/as-util.c:4429 +msgid "Show extra debugging information" +msgstr "További hibakeresési információk megjelenítése" #. TRANSLATORS: command line option +#: client/as-builder.c:79 msgid "Add a cache ID to each component" msgstr "Gyorsítótár-azonosító hozzáadása minden komponenshez" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Add a language to a source file" -msgstr "Nyelv hozzáadása a forrásfájlhoz" +#. TRANSLATORS: command line option +#: client/as-builder.c:82 +msgid "Include failed results in the output" +msgstr "Sikertelen találatok felvétele a kimenetbe" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Add a provide to a source file" -msgstr "Hozzáadás a forrásfájlhoz fájlt" +#. TRANSLATORS: command line option +#: client/as-builder.c:85 +msgid "Add HiDPI icons to the tarball" +msgstr "HiDPI ikonok hozzáadása a tömörített fájlhoz" #. TRANSLATORS: command line option +#: client/as-builder.c:88 msgid "Add encoded icons to the XML" msgstr "Kódolt ikonok hozzáadása az XML-hez" -#. TRANSLATORS: application was added -msgid "Added" -msgstr "Hozzáadva" +#. TRANSLATORS: command line option +#: client/as-builder.c:91 +msgid "Do not compress the icons into a tarball" +msgstr "Ne tömörítse az ikonokat a tömörített fájlba" -#. TRANSLATORS: this is a command alias -#, c-format -msgid "Alias to %s" -msgstr "Álnév erre: %s" +#. TRANSLATORS: command line option +#: client/as-builder.c:94 +msgid "Set the logging directory" +msgstr "A naplózási könyvtár beállítása" -#. TRANSLATORS: program name -msgid "AppStream Utility" -msgstr "AppStream segédprogram" +#. TRANSLATORS: command line option +#: client/as-builder.c:97 +msgid "Set the packages directory" +msgstr "A csomagkönyvtár beállítása" -#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch -msgid "Cancelled" -msgstr "Visszavonva" +#. TRANSLATORS: command line option +#: client/as-builder.c:100 +msgid "Set the temporary directory" +msgstr "Az átmeneti könyvtár beállítása" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Check installed application data" -msgstr "Telepített alkalmazások adatainak ellenőrzése" +#. TRANSLATORS: command line option +#: client/as-builder.c:103 client/as-compose.c:332 +msgid "Set the output directory" +msgstr "A kimeneti könyvtár beállítása" -msgid "Command not found, valid commands are:" -msgstr "A parancs nem található, az érvényes parancsok:" +#. TRANSLATORS: command line option +#: client/as-builder.c:106 client/as-compose.c:335 +msgid "Set the icons directory" +msgstr "Az ikonkönyvtár beállítása" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Compare the contents of two AppStream files" -msgstr "Két AppStream fájl tartalmának összehasonlítása" +#. TRANSLATORS: command line option +#: client/as-builder.c:109 +msgid "Set the cache directory" +msgstr "A gyorsítótár könyvtár beállítása" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Compare version numbers" -msgstr "Verziószámok összehasonlítása" +#. TRANSLATORS: command line option +#: client/as-builder.c:112 client/as-compose.c:344 +msgid "Set the basenames of the output files" +msgstr "A kimeneti fájlok alapneveinek beállítása" -#. TRANSLATORS: the %s and %s are file types, -#. * e.g. "appdata" to "appstream" -#, c-format -msgid "Conversion %s to %s is not implemented" -msgstr "A(z) %s – %s átalakítás nincs megvalósítva" +#. TRANSLATORS: command line option +#: client/as-builder.c:115 client/as-compose.c:338 +msgid "Set the origin name" +msgstr "Az eredet nevének beállítása" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Convert an AppData file to NEWS format" -msgstr "Egy AppData fájl átalakítása NEWS formátumra" +#. TRANSLATORS: command line option +#: client/as-builder.c:118 +msgid "Set the number of threads" +msgstr "A szálak számának beállítása" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Convert an NEWS file to AppData format" -msgstr "Egy NEWS fájl átalakítása AppData formátumra" +#. TRANSLATORS: command line option +#: client/as-builder.c:121 client/as-compose.c:341 +msgid "Set the minimum icon size in pixels" +msgstr "A legkisebb ikonméret beállítása képpontokban" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Converts AppStream metadata from one version to another" -msgstr "Átalakítja az AppStream metaadatokat az egyik verzióról a másikra" +#. TRANSLATORS: command line option +#: client/as-builder.c:124 +msgid "Set the old metadata location" +msgstr "A régi metaadatok helyének beállítása" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Create an CSV status document" -msgstr "Egy CSV állapotdokumentum létrehozása" +#. TRANSLATORS: command line option +#: client/as-builder.c:127 +msgid "Ignore certain types of veto" +msgstr "Bizonyos vétótípusok mellőzése" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Create an HTML matrix page" -msgstr "Egy HTML mátrixoldal létrehozása" +#. TRANSLATORS: error message +#: client/as-builder.c:141 client/as-compose.c:358 client/as-util.c:4714 +msgid "Failed to parse arguments" +msgstr "Nem sikerült az argumentumok feldolgozása" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Create an HTML status page" -msgstr "Egy HTML állapotoldal létrehozása" +#. TRANSLATORS: error message +#: client/as-builder.c:246 +msgid "Failed to set up builder" +msgstr "Nem sikerült a fordító beállítása" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Creates an example AppData file from a .desktop file" -msgstr "Egy példa AppData fájlt hoz létre egy .desktop fájlból" +#. TRANSLATORS: error message +#: client/as-builder.c:265 +msgid "Failed to open packages" +msgstr "Nem sikerült a csomagok megnyitása" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Display application search tokens" -msgstr "Alkalmazáskeresési jelsorok megjelenítése" +#. TRANSLATORS: information message +#: client/as-builder.c:275 +msgid "Scanning packages..." +msgstr "Csomagok keresése…" -#. TRANSLATORS: command line option -msgid "Do not compress the icons into a tarball" -msgstr "Ne tömörítse az ikonokat a tömörített fájlba" +#. TRANSLATORS: error message +#: client/as-builder.c:285 +msgid "Failed to add package" +msgstr "Nem sikerült a csomag hozzáadása" -#. TRANSLATORS: this is the --nonet argument -msgid "Do not use network access" -msgstr "Ne használjon hálózati hozzáférést" +#. TRANSLATORS: information message +#: client/as-builder.c:291 +#, c-format +msgid "Parsed %u/%u files..." +msgstr "%u / %u fájl feldolgozva…" + +#. TRANSLATORS: error message +#: client/as-builder.c:301 +msgid "Failed to generate metadata" +msgstr "Nem sikerült a metaadatok előállítása" #. success #. TRANSLATORS: information message +#: client/as-builder.c:308 client/as-compose.c:537 msgid "Done!" msgstr "Kész!" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Dumps the applications in the AppStream metadata" -msgstr "Kiírja az alkalmazásokat az AppStream metaadatokba" +#. TRANSLATORS: we've saving the icon file to disk +#: client/as-compose.c:109 client/as-compose.c:163 +msgid "Saving icon" +msgstr "Ikon mentése" #. TRANSLATORS: command line option -msgid "Enable profiling" -msgstr "Profilalkotás engedélyezése" +#: client/as-compose.c:329 +msgid "Set the prefix" +msgstr "Előtag beállítása" -#. TRANSLATORS: this is when the folder could -#. * not be created -msgid "Error creating output directory" -msgstr "Hiba a kimeneti könyvtár létrehozásakor" +#. TRANSLATORS: we're generating the AppStream data +#: client/as-compose.c:401 +msgid "Processing application" +msgstr "Alkalmazás feldolgozása" #. TRANSLATORS: the .appdata.xml file could not #. * be loaded +#: client/as-compose.c:407 msgid "Error loading AppData file" msgstr "Hiba az AppData fájl betöltésekor" -#. TRANSLATORS: the .desktop file could not -#. * be loaded -msgid "Error loading desktop file" -msgstr "Hiba a .desktop fájl betöltésekor" +#. TRANSLATORS: the .mo files could not be parsed +#: client/as-compose.c:420 +msgid "Error parsing translations" +msgstr "Hiba a fordítások feldolgozásakor" #. TRANSLATORS: we could not auto-add the kudo +#: client/as-compose.c:431 msgid "Error parsing kudos" msgstr "Hiba a köszönetnyilvánítások feldolgozásakor" #. TRANSLATORS: we could not auto-add the provides +#: client/as-compose.c:442 msgid "Error parsing provides" msgstr "Hiba a biztosítottak feldolgozásakor" -#. TRANSLATORS: the .mo files could not be parsed -msgid "Error parsing translations" -msgstr "Hiba a fordítások feldolgozásakor" +#. TRANSLATORS: not a valid desktop filename +#: client/as-compose.c:465 +msgid "Invalid desktop filename" +msgstr "Érvénytelen .desktop fájlnév" + +#. TRANSLATORS: the .desktop file could not +#. * be loaded +#: client/as-compose.c:484 +msgid "Error loading desktop file" +msgstr "Hiba a .desktop fájl betöltésekor" + +#. TRANSLATORS: this is when the folder could +#. * not be created +#: client/as-compose.c:512 +msgid "Error creating output directory" +msgstr "Hiba a kimeneti könyvtár létrehozásakor" + +#. TRANSLATORS: we've saving the XML file to disk +#: client/as-compose.c:521 +msgid "Saving AppStream" +msgstr "AppStream mentése" #. TRANSLATORS: this is when the destination file #. * cannot be saved for some reason +#: client/as-compose.c:531 msgid "Error saving AppStream file" msgstr "Hiba az AppStream fájl mentésekor" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Exports the agreement to text" -msgstr "A megállapodás exportálása szövegként" +#. TRANSLATORS: this is a command alias +#: client/as-util.c:93 +#, c-format +msgid "Alias to %s" +msgstr "Álnév erre: %s" -#. list failures -msgid "FAILED" -msgstr "SIKERTELEN" +#: client/as-util.c:175 +msgid "Command not found, valid commands are:" +msgstr "A parancs nem található, az érvényes parancsok:" -#. TRANSLATORS: error message -msgid "Failed to add package" -msgstr "Nem sikerült a csomag hozzáadása" +#. TRANSLATORS: any manual changes required? +#. * also note: FIXME is a hardcoded string +#: client/as-util.c:467 +msgid "Please review the file and fix any 'FIXME' items" +msgstr "Nézze át a fájlt, és javítson minden „FIXME” elemet" -#. TRANSLATORS: error message -msgid "Failed to generate metadata" -msgstr "Nem sikerült a metaadatok előállítása" +#. TRANSLATORS: information message +#: client/as-util.c:485 +msgid "Old API version" +msgstr "Régi API verzió" -#. TRANSLATORS: error message -msgid "Failed to open packages" -msgstr "Nem sikerült a csomagok megnyitása" +#. TRANSLATORS: information message +#: client/as-util.c:497 +msgid "New API version" +msgstr "Új API verzió" -#. TRANSLATORS: error message -msgid "Failed to parse arguments" -msgstr "Nem sikerült az argumentumok feldolgozása" +#: client/as-util.c:516 +msgid "Not enough arguments, expected old.xml new.xml version" +msgstr "Nincs elég argumentum, a következő az elvárt: old.xml new.xml verzió" -#. TRANSLATORS: error message -msgid "Failed to set up builder" -msgstr "Nem sikerült a fordító beállítása" +#. TRANSLATORS: the %s and %s are file types, +#. * e.g. "appdata" to "appstream" +#: client/as-util.c:552 +#, c-format +msgid "Conversion %s to %s is not implemented" +msgstr "A(z) %s – %s átalakítás nincs megvalósítva" + +#: client/as-util.c:569 +msgid "Not enough arguments, expected file.xml" +msgstr "Nincs elég argumentum, a következő az elvárt: file.xml" #. TRANSLATORS: %s is a file type, #. * e.g. 'appdata' +#: client/as-util.c:595 #, c-format msgid "File format '%s' cannot be upgraded" msgstr "A(z) „%s” fájlformátum nem frissíthető" #. TRANSLATORS: not a recognised file type +#: client/as-util.c:638 client/as-util.c:1038 client/as-util.c:1139 msgid "Format not recognised" msgstr "A formátum ismeretlen" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Generate a GUID from an input string" -msgstr "GUID előállítása egy bemeneti szövegből" - -#. TRANSLATORS: command line option -msgid "Ignore certain types of veto" -msgstr "Bizonyos vétótípusok mellőzése" - -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Import a file to AppStream markup" -msgstr "Fájl importálása AppStream jelölőnyelvbe" - -#. TRANSLATORS: command line option -msgid "Include failed results in the output" -msgstr "Sikertelen találatok felvétele a kimenetbe" - -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Incorporate extra metadata from an external file" -msgstr "További metaadatok használata külső fájlból" - -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Installs AppStream metadata" -msgstr "Telepíti az AppStream metaadatokat" - -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Installs AppStream metadata with new origin" -msgstr "Telepíti az AppStream metaadatokat egy új eredettel" - -#. TRANSLATORS: not a valid desktop filename -msgid "Invalid desktop filename" -msgstr "Érvénytelen .desktop fájlnév" - -#. TRANSLATORS: command description -msgid "List applications not backed by packages" -msgstr "Alkalmazások felsorolása, melyek mögött nincsenek csomagok" - -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Merge several files to an AppStream file" -msgstr "Több fájl egy AppStream fájlba fésülése" - -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Mirror upstream screenshots" -msgstr "Az upstream képernyőképek tükrözése" - -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Modify an AppData file" -msgstr "Egy AppData fájl módosítása" - -#. TRANSLATORS: information message -msgid "New API version" -msgstr "Új API verzió" - #. TRANSLATORS: probably wrong XML +#: client/as-util.c:1979 msgid "No desktop applications found" msgstr "Nem találhatók asztali alkalmazások" -msgid "Not enough arguments, expected file.xml" -msgstr "Nincs elég argumentum, a következő az elvárt: file.xml" - -msgid "Not enough arguments, expected old.xml new.xml version" -msgstr "Nincs elég argumentum, a következő az elvárt: old.xml new.xml verzió" - #. TRANSLATORS: the file is valid +#: client/as-util.c:2711 client/as-util.c:2928 msgid "OK" msgstr "OK" -#. TRANSLATORS: information message -msgid "Old API version" -msgstr "Régi API verzió" +#. list failures +#: client/as-util.c:2716 client/as-util.c:2920 +msgid "FAILED" +msgstr "SIKERTELEN" -#. TRANSLATORS: information message +#: client/as-util.c:2812 +msgid "Validation failed" +msgstr "Az ellenőrzés nem sikerült" + +#: client/as-util.c:2856 +msgid "Validation of files failed" +msgstr "A fájlok ellenőrzése nem sikerült" + +#: client/as-util.c:2908 #, c-format -msgid "Parsed %u/%u files..." -msgstr "%u / %u fájl feldolgozva…" +msgid "Cannot validate version of file format '%s'" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: any manual changes required? -#. * also note: FIXME is a hardcoded string -msgid "Please review the file and fix any 'FIXME' items" -msgstr "Nézze át a fájlt, és javítson minden „FIXME” elemet" +#: client/as-util.c:2924 +#, fuzzy +msgid "Version validation failed" +msgstr "Az ellenőrzés nem sikerült" -#. TRANSLATORS: we're generating the AppStream data -msgid "Processing application" -msgstr "Alkalmazás feldolgozása" +#: client/as-util.c:2976 +#, fuzzy +msgid "Version validation of files failed" +msgstr "A fájlok ellenőrzése nem sikerült" #. TRANSLATORS: application was removed +#: client/as-util.c:4076 msgid "Removed" msgstr "Eltávolítva" +#. TRANSLATORS: application was added +#: client/as-util.c:4089 +msgid "Added" +msgstr "Hozzáadva" + +#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch +#: client/as-util.c:4372 +msgid "Cancelled" +msgstr "Visszavonva" + +#. TRANSLATORS: this is the --nonet argument +#: client/as-util.c:4426 +msgid "Do not use network access" +msgstr "Ne használjon hálózati hozzáférést" + +#. TRANSLATORS: command line option +#: client/as-util.c:4432 +msgid "Show version" +msgstr "Verzió megjelenítése" + +#. TRANSLATORS: command line option +#: client/as-util.c:4435 +msgid "Enable profiling" +msgstr "Profilalkotás engedélyezése" + #. TRANSLATORS: command description -msgid "Replace screenshots in source file" -msgstr "Képernyőképek cseréje a forrásfájlban" +#: client/as-util.c:4467 +msgid "Converts AppStream metadata from one version to another" +msgstr "Átalakítja az AppStream metaadatokat az egyik verzióról a másikra" -#. TRANSLATORS: we've saving the XML file to disk -msgid "Saving AppStream" -msgstr "AppStream mentése" +#. TRANSLATORS: command description +#: client/as-util.c:4473 +msgid "Upgrade AppData metadata to the latest version" +msgstr "Az AppData metaadatok frissítése a legújabb verzióra" -#. TRANSLATORS: we've saving the icon file to disk -msgid "Saving icon" -msgstr "Ikon mentése" +#. TRANSLATORS: command description +#: client/as-util.c:4479 +msgid "Creates an example AppData file from a .desktop file" +msgstr "Egy példa AppData fájlt hoz létre egy .desktop fájlból" -#. TRANSLATORS: information message -msgid "Scanning packages..." -msgstr "Csomagok keresése…" +#. TRANSLATORS: command description +#: client/as-util.c:4485 +msgid "Dumps the applications in the AppStream metadata" +msgstr "Kiírja az alkalmazásokat az AppStream metaadatokba" #. TRANSLATORS: command description +#: client/as-util.c:4491 msgid "Search for AppStream applications" msgstr "AppStream alkalmazások keresése" #. TRANSLATORS: command description +#: client/as-util.c:4497 +msgid "Search for AppStream applications by package name" +msgstr "AppStream alkalmazások keresése csomagnév alapján" + +#. TRANSLATORS: command description +#: client/as-util.c:4503 +msgid "Show all installed AppStream applications" +msgstr "Megjeleníti a telepített AppStream alkalmazásokat" + +#. TRANSLATORS: command description +#: client/as-util.c:4509 msgid "Search for AppStream applications by category name" msgstr "Appstream alkalmazások keresése kategória nevek alapján" #. TRANSLATORS: command description -msgid "Search for AppStream applications by package name" -msgstr "AppStream alkalmazások keresése csomagnév alapján" +#: client/as-util.c:4515 +msgid "Display application search tokens" +msgstr "Alkalmazáskeresési jelsorok megjelenítése" -#. TRANSLATORS: command line option -msgid "Set the basenames of the output files" -msgstr "A kimeneti fájlok alapneveinek beállítása" +#. TRANSLATORS: command description +#: client/as-util.c:4521 +msgid "Installs AppStream metadata" +msgstr "Telepíti az AppStream metaadatokat" -#. TRANSLATORS: command line option -msgid "Set the cache directory" -msgstr "A gyorsítótár könyvtár beállítása" +#. TRANSLATORS: command description +#: client/as-util.c:4527 +msgid "Installs AppStream metadata with new origin" +msgstr "Telepíti az AppStream metaadatokat egy új eredettel" -#. TRANSLATORS: command line option -msgid "Set the icons directory" -msgstr "Az ikonkönyvtár beállítása" +#. TRANSLATORS: command description +#: client/as-util.c:4533 +msgid "Uninstalls AppStream metadata" +msgstr "Eltávolítja az AppStream metaadatokat" -#. TRANSLATORS: command line option -msgid "Set the logging directory" -msgstr "A naplózási könyvtár beállítása" +#. TRANSLATORS: command description +#: client/as-util.c:4539 +msgid "Create an HTML status page" +msgstr "Egy HTML állapotoldal létrehozása" -#. TRANSLATORS: command line option -msgid "Set the minimum icon size in pixels" -msgstr "A legkisebb ikonméret beállítása képpontokban" +#. TRANSLATORS: command description +#: client/as-util.c:4545 +msgid "Create an CSV status document" +msgstr "Egy CSV állapotdokumentum létrehozása" -#. TRANSLATORS: command line option -msgid "Set the number of threads" -msgstr "A szálak számának beállítása" +#. TRANSLATORS: command description +#: client/as-util.c:4551 +msgid "Create an HTML matrix page" +msgstr "Egy HTML mátrixoldal létrehozása" -#. TRANSLATORS: command line option -msgid "Set the old metadata location" -msgstr "A régi metaadatok helyének beállítása" +#. TRANSLATORS: command description +#: client/as-util.c:4557 +msgid "List applications not backed by packages" +msgstr "Alkalmazások felsorolása, melyek mögött nincsenek csomagok" -#. TRANSLATORS: command line option -msgid "Set the origin name" -msgstr "Az eredet nevének beállítása" +#. TRANSLATORS: command description +#: client/as-util.c:4563 +msgid "Validate an AppData or AppStream file" +msgstr "Egy AppData vagy AppStream fájl ellenőrzése" -#. TRANSLATORS: command line option -msgid "Set the output directory" -msgstr "A kimeneti könyvtár beállítása" +#. TRANSLATORS: command description +#: client/as-util.c:4569 +msgid "Validate an AppData or AppStream file (relaxed)" +msgstr "Egy AppData vagy AppStream fájl ellenőrzése (megengedő)" -#. TRANSLATORS: command line option -msgid "Set the packages directory" -msgstr "A csomagkönyvtár beállítása" +#. TRANSLATORS: command description +#: client/as-util.c:4575 +msgid "Exports the agreement to text" +msgstr "A megállapodás exportálása szövegként" -#. TRANSLATORS: command line option -msgid "Set the prefix" -msgstr "Előtag beállítása" +#. TRANSLATORS: command description +#: client/as-util.c:4581 +msgid "Validate an AppData or AppStream file (strict)" +msgstr "Egy AppData vagy AppStream fájl ellenőrzése (szigorú)" -#. TRANSLATORS: command line option -msgid "Set the temporary directory" -msgstr "Az átmeneti könyvtár beállítása" +#. TRANSLATORS: command description +#: client/as-util.c:4587 +#, fuzzy +msgid "Validate that AppData file includes the specified release" +msgstr "Egy AppData vagy AppStream fájl ellenőrzése (megengedő)" #. TRANSLATORS: command description -msgid "Show all installed AppStream applications" -msgstr "Megjeleníti a telepített AppStream alkalmazásokat" +#: client/as-util.c:4593 +msgid "Convert an AppData file to NEWS format" +msgstr "Egy AppData fájl átalakítása NEWS formátumra" -#. TRANSLATORS: command line option -msgid "Show extra debugging information" -msgstr "További hibakeresési információk megjelenítése" +#. TRANSLATORS: command description +#: client/as-util.c:4599 +msgid "Convert an NEWS file to AppData format" +msgstr "Egy NEWS fájl átalakítása AppData formátumra" -#. TRANSLATORS: command line option -msgid "Show version" -msgstr "Verzió megjelenítése" +#. TRANSLATORS: command description +#: client/as-util.c:4605 +msgid "Check installed application data" +msgstr "Telepített alkalmazások adatainak ellenőrzése" #. TRANSLATORS: command description -msgid "Split an AppStream file to AppData and Metainfo files" -msgstr "Egy AppStream fájl felosztása AppData és Metainfo fájlokká" +#: client/as-util.c:4611 +msgid "check an installed application" +msgstr "egy telepített alkalmazás ellenőrzése" #. TRANSLATORS: command description -msgid "Test a regular expression" -msgstr "Egy reguláris kifejezés tesztelése" +#: client/as-util.c:4617 +msgid "Replace screenshots in source file" +msgstr "Képernyőképek cseréje a forrásfájlban" #. TRANSLATORS: command description -msgid "Uninstalls AppStream metadata" -msgstr "Eltávolítja az AppStream metaadatokat" +#: client/as-util.c:4623 +msgid "Add a provide to a source file" +msgstr "Hozzáadás a forrásfájlhoz fájlt" #. TRANSLATORS: command description -msgid "Upgrade AppData metadata to the latest version" -msgstr "Az AppData metaadatok frissítése a legújabb verzióra" +#: client/as-util.c:4629 +msgid "Add a language to a source file" +msgstr "Nyelv hozzáadása a forrásfájlhoz" #. TRANSLATORS: command description -msgid "Validate an AppData or AppStream file" -msgstr "Egy AppData vagy AppStream fájl ellenőrzése" +#: client/as-util.c:4635 +msgid "Mirror upstream screenshots" +msgstr "Az upstream képernyőképek tükrözése" #. TRANSLATORS: command description -msgid "Validate an AppData or AppStream file (relaxed)" -msgstr "Egy AppData vagy AppStream fájl ellenőrzése (megengedő)" +#: client/as-util.c:4641 +msgid "Incorporate extra metadata from an external file" +msgstr "További metaadatok használata külső fájlból" #. TRANSLATORS: command description -msgid "Validate an AppData or AppStream file (strict)" -msgstr "Egy AppData vagy AppStream fájl ellenőrzése (szigorú)" +#: client/as-util.c:4647 +msgid "Compare the contents of two AppStream files" +msgstr "Két AppStream fájl tartalmának összehasonlítása" -msgid "Validation failed" -msgstr "Az ellenőrzés nem sikerült" +#. TRANSLATORS: command description +#: client/as-util.c:4653 +msgid "Generate a GUID from an input string" +msgstr "GUID előállítása egy bemeneti szövegből" -msgid "Validation of files failed" -msgstr "A fájlok ellenőrzése nem sikerült" +#. TRANSLATORS: command description +#: client/as-util.c:4659 +msgid "Modify an AppData file" +msgstr "Egy AppData fájl módosítása" -msgid "Version:" -msgstr "Verzió:" +#. TRANSLATORS: command description +#: client/as-util.c:4665 +msgid "Split an AppStream file to AppData and Metainfo files" +msgstr "Egy AppStream fájl felosztása AppData és Metainfo fájlokká" + +#. TRANSLATORS: command description +#: client/as-util.c:4671 +msgid "Merge several files to an AppStream file" +msgstr "Több fájl egy AppStream fájlba fésülése" + +#. TRANSLATORS: command description +#: client/as-util.c:4677 +msgid "Import a file to AppStream markup" +msgstr "Fájl importálása AppStream jelölőnyelvbe" #. TRANSLATORS: command description +#: client/as-util.c:4683 msgid "Watch AppStream locations for changes" msgstr "AppStream helyek változásainak figyelése" #. TRANSLATORS: command description -msgid "check an installed application" -msgstr "egy telepített alkalmazás ellenőrzése" +#: client/as-util.c:4689 +msgid "Compare version numbers" +msgstr "Verziószámok összehasonlítása" + +#. TRANSLATORS: command description +#: client/as-util.c:4695 +msgid "Test a regular expression" +msgstr "Egy reguláris kifejezés tesztelése" + +#. TRANSLATORS: program name +#: client/as-util.c:4708 +msgid "AppStream Utility" +msgstr "AppStream segédprogram" + +#: client/as-util.c:4732 +msgid "Version:" +msgstr "Verzió:" |