summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/gas/po
diff options
context:
space:
mode:
authorNick Clifton <nickc@redhat.com>2010-05-05 15:28:20 +0000
committerNick Clifton <nickc@redhat.com>2010-05-05 15:28:20 +0000
commitb89bdf9682b76c803d2d5781238e1ccaf032d25a (patch)
treea660f984b703cbbd62b2fff5018097ef4a0c7982 /gas/po
parent244e9313a8cb4fd2247a6a2b76d61ee73febb3b6 (diff)
downloadbinutils-redhat-b89bdf9682b76c803d2d5781238e1ccaf032d25a.tar.gz
Updated Spanish translations.
Diffstat (limited to 'gas/po')
-rw-r--r--gas/po/es.po2280
1 files changed, 1146 insertions, 1134 deletions
diff --git a/gas/po/es.po b/gas/po/es.po
index 198fa11c0e..5cf1daa6c5 100644
--- a/gas/po/es.po
+++ b/gas/po/es.po
@@ -1,14 +1,14 @@
-# Mensajes en español para gas-2.19.90.
-# Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
+# Mensajes en español para gas-2.20.1.
+# Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the binutils package.
-# Cristian Othón Martínez Vera <cfuga@itam.mx>, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009.
+# Cristian Othón Martínez Vera <cfuga@itam.mx>, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gas 2.19.90\n"
+"Project-Id-Version: gas 2.20.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-07 14:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-17 14:20-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-03 14:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-27 17:23-0500\n"
"Last-Translator: Cristian Othón Martínez Vera <cfuga@itam.mx>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -219,7 +219,7 @@ msgstr " -o FICHOBJ nombra la salida del objeto fichero FICHOBJ (p
#: as.c:307
#, c-format
msgid " -R fold data section into text section\n"
-msgstr " -R pliega la sección de datos en la sección de texto\n"
+msgstr " -R incorpora la sección de datos en la sección de texto\n"
#: as.c:309
#, c-format
@@ -342,23 +342,23 @@ msgstr " @FICHERO lee opciones del FICHERO\n"
msgid "Report bugs to %s\n"
msgstr "Reporte bichos a %s\n"
-#: as.c:564
+#: as.c:565
#, c-format
msgid "unrecognized option -%c%s"
msgstr "no se reconoce la opción -%c%s"
#. This output is intended to follow the GNU standards document.
-#: as.c:602
+#: as.c:603
#, c-format
msgid "GNU assembler %s\n"
msgstr "GNU ensamblador %s\n"
-#: as.c:603
+#: as.c:604
#, c-format
msgid "Copyright 2009 Free Software Foundation, Inc.\n"
msgstr "Copyright 2009 Free Software Foundation, Inc.\n"
-#: as.c:604
+#: as.c:605
#, c-format
msgid ""
"This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n"
@@ -369,77 +369,77 @@ msgstr ""
"la Licencia Pública General de GNU versión 3 o posterior.\n"
"Este programa no tiene ninguna garantía.\n"
-#: as.c:608
+#: as.c:609
#, c-format
msgid "This assembler was configured for a target of `%s'.\n"
msgstr "Este ensamblador se configuró para un objetivo `%s'.\n"
-#: as.c:615
+#: as.c:616
msgid "multiple emulation names specified"
msgstr "se especificaron múltiples nombres de emulación"
-#: as.c:617
+#: as.c:618
msgid "emulations not handled in this configuration"
msgstr "las emulaciones no se manejan en esta configuración"
-#: as.c:622
+#: as.c:623
#, c-format
msgid "alias = %s\n"
msgstr "alias = %s\n"
-#: as.c:623
+#: as.c:624
#, c-format
msgid "canonical = %s\n"
msgstr "canónico = %s\n"
-#: as.c:624
+#: as.c:625
#, c-format
msgid "cpu-type = %s\n"
msgstr "tipo-cpu = %s\n"
-#: as.c:626
+#: as.c:627
#, c-format
msgid "format = %s\n"
msgstr "formato = %s\n"
-#: as.c:629
+#: as.c:630
#, c-format
msgid "bfd-target = %s\n"
msgstr "objetivo-bfd = %s\n"
-#: as.c:646
+#: as.c:647
msgid "bad defsym; format is --defsym name=value"
msgstr "defsym erróneo; el formato es --defsym nombre=valor"
-#: as.c:666
+#: as.c:667
msgid "no file name following -t option"
msgstr "no hay un nombre de fichero a continuación de la opción -t"
-#: as.c:681
+#: as.c:682
#, c-format
msgid "failed to read instruction table %s\n"
msgstr "falló al leer la tabla de instrucciones %s\n"
-#: as.c:852
+#: as.c:853
#, c-format
msgid "invalid listing option `%c'"
msgstr "opción de listado `%c' inválida"
-#: as.c:905
+#: as.c:906
msgid "--hash-size needs a numeric argument"
msgstr "--hash-size necesita un argumento numérico"
-#: as.c:930
+#: as.c:931
#, c-format
msgid "%s: total time in assembly: %ld.%06ld\n"
msgstr "%s: tiempo total en ensamblado: %ld.%06ld\n"
-#: as.c:933
+#: as.c:934
#, c-format
msgid "%s: data size %ld\n"
msgstr "%s: tamaño de datos %ld\n"
-#: as.c:1241
+#: as.c:1242
#, c-format
msgid "%d warnings, treating warnings as errors"
msgstr "%d avisos, se tratan los avisos como errores"
@@ -458,26 +458,26 @@ msgid "failed sanity check"
msgstr "falló la prueba de sanidad"
#: cgen.c:113 config/tc-alpha.c:2083 config/tc-alpha.c:2107
-#: config/tc-arc.c:1681 config/tc-d10v.c:550 config/tc-d30v.c:538
-#: config/tc-mn10200.c:1100 config/tc-mn10300.c:1749 config/tc-ppc.c:2562
-#: config/tc-ppc.c:2713 config/tc-ppc.c:2834 config/tc-ppc.c:2845
+#: config/tc-arc.c:1681 config/tc-d10v.c:552 config/tc-d30v.c:539
+#: config/tc-mn10200.c:1100 config/tc-mn10300.c:1749 config/tc-ppc.c:2567
+#: config/tc-ppc.c:2718 config/tc-ppc.c:2839 config/tc-ppc.c:2850
#: config/tc-s390.c:1218 config/tc-s390.c:1318 config/tc-s390.c:1447
#: config/tc-v850.c:1730 config/tc-v850.c:1753 config/tc-v850.c:1956
msgid "too many fixups"
msgstr "demasiadas composturas"
-#: cgen.c:400 cgen.c:420 config/tc-arc.c:1662 config/tc-d10v.c:461
-#: config/tc-d30v.c:453 config/tc-i370.c:2129 config/tc-mn10200.c:1042
-#: config/tc-mn10300.c:1674 config/tc-ppc.c:2601 config/tc-s390.c:1189
+#: cgen.c:400 cgen.c:420 config/tc-arc.c:1662 config/tc-d10v.c:463
+#: config/tc-d30v.c:454 config/tc-i370.c:2129 config/tc-mn10200.c:1042
+#: config/tc-mn10300.c:1674 config/tc-ppc.c:2606 config/tc-s390.c:1189
#: config/tc-v850.c:1932 config/tc-z80.c:422
msgid "illegal operand"
msgstr "operando ilegal"
-#: cgen.c:424 config/tc-arc.c:1664 config/tc-avr.c:569 config/tc-d10v.c:463
-#: config/tc-d30v.c:455 config/tc-h8300.c:450 config/tc-i370.c:2131
+#: cgen.c:424 config/tc-arc.c:1664 config/tc-avr.c:569 config/tc-d10v.c:465
+#: config/tc-d30v.c:456 config/tc-h8300.c:450 config/tc-i370.c:2131
#: config/tc-mcore.c:662 config/tc-microblaze.c:583 config/tc-mmix.c:488
#: config/tc-mn10200.c:1045 config/tc-mn10300.c:1677 config/tc-msp430.c:452
-#: config/tc-or32.c:307 config/tc-ppc.c:2603 config/tc-s390.c:1207
+#: config/tc-or32.c:307 config/tc-ppc.c:2608 config/tc-s390.c:1207
#: config/tc-sh.c:1359 config/tc-sh64.c:2213 config/tc-v850.c:1935
#: config/tc-z80.c:575 config/tc-z8k.c:350
msgid "missing operand"
@@ -492,19 +492,19 @@ msgid "operand mask overflow"
msgstr "desbordamiento de máscara de operando"
#. We can't actually support subtracting a symbol.
-#: cgen.c:885 config/tc-arc.c:1247 config/tc-arm.c:1612 config/tc-arm.c:8617
-#: config/tc-arm.c:8668 config/tc-arm.c:8914 config/tc-arm.c:9704
-#: config/tc-arm.c:10703 config/tc-arm.c:10743 config/tc-arm.c:11051
-#: config/tc-arm.c:11080 config/tc-avr.c:1087 config/tc-cris.c:4044
-#: config/tc-d10v.c:1502 config/tc-d30v.c:1903 config/tc-mips.c:4394
-#: config/tc-mips.c:5518 config/tc-mips.c:6493 config/tc-mips.c:7069
-#: config/tc-msp430.c:1937 config/tc-ppc.c:5769 config/tc-spu.c:959
+#: cgen.c:885 config/tc-arc.c:1247 config/tc-arm.c:1612 config/tc-arm.c:8619
+#: config/tc-arm.c:8670 config/tc-arm.c:8916 config/tc-arm.c:9706
+#: config/tc-arm.c:10705 config/tc-arm.c:10745 config/tc-arm.c:11053
+#: config/tc-arm.c:11082 config/tc-avr.c:1087 config/tc-cris.c:4044
+#: config/tc-d10v.c:1507 config/tc-d30v.c:1910 config/tc-mips.c:4398
+#: config/tc-mips.c:5522 config/tc-mips.c:6497 config/tc-mips.c:7073
+#: config/tc-msp430.c:1937 config/tc-ppc.c:5826 config/tc-spu.c:959
#: config/tc-spu.c:983 config/tc-v850.c:2271 config/tc-xstormy16.c:484
#: config/tc-xtensa.c:5821 config/tc-xtensa.c:11839
msgid "expression too complex"
msgstr "expresión demasiado compleja"
-#: cgen.c:979 config/tc-arc.c:1308 config/tc-ppc.c:5894 config/tc-s390.c:2023
+#: cgen.c:979 config/tc-arc.c:1308 config/tc-ppc.c:5951 config/tc-s390.c:2023
#: config/tc-v850.c:2311 config/tc-xstormy16.c:538
msgid "unresolved expression that must be resolved"
msgstr "expresión sin resolver que se debe resolver"
@@ -595,7 +595,7 @@ msgid "Infinities are not supported by this target\n"
msgstr "No se admiten infinitos en este objetivo\n"
#: config/atof-ieee.c:784 config/atof-vax.c:450 config/tc-arm.c:1007
-#: config/tc-ia64.c:11332 config/tc-tic30.c:1261 config/tc-tic4x.c:2599
+#: config/tc-ia64.c:11366 config/tc-tic30.c:1261 config/tc-tic4x.c:2599
msgid "Unrecognized or unsupported floating point constant"
msgstr "No se reconoce o no se admite la constante de coma flotante"
@@ -609,104 +609,104 @@ msgstr "Se intentó poner un símbolo común en el conjunto %s"
msgid "Attempt to put an undefined symbol into set %s"
msgstr "Se intentó poner un símbolo indefinido en el conjunto %s"
-#: config/obj-aout.c:116 config/obj-coff.c:1406
+#: config/obj-aout.c:116 config/obj-coff.c:1407
#, c-format
msgid "Symbol `%s' can not be both weak and common"
msgstr "El símbolo `%s' no puede ser débil y común al mismo tiempo"
-#: config/obj-coff.c:135
+#: config/obj-coff.c:136
#, c-format
msgid "Inserting \"%s\" into structure table failed: %s"
msgstr "Falló la inserción de \"%s\" en la tabla de estructuras: %s"
-#: config/obj-coff.c:214 config/obj-coff.c:1694 config/tc-ppc.c:4859
+#: config/obj-coff.c:215 config/obj-coff.c:1704 config/tc-ppc.c:4916
#: config/tc-tic54x.c:4011 read.c:2796
#, c-format
msgid "error setting flags for \"%s\": %s"
msgstr "error al establecer las opciones para \"%s\": %s"
#. Zero is used as an end marker in the file.
-#: config/obj-coff.c:433
+#: config/obj-coff.c:434
msgid "Line numbers must be positive integers\n"
msgstr "Los números de línea deben ser enteros positivos\n"
-#: config/obj-coff.c:465
+#: config/obj-coff.c:466
msgid ".ln pseudo-op inside .def/.endef: ignored."
msgstr "pseudo-operador .ln dentro de .def/.endef: se descarta."
-#: config/obj-coff.c:507 ecoff.c:3240
+#: config/obj-coff.c:508 ecoff.c:3240
msgid ".loc outside of .text"
msgstr ".loc fuera de .text"
-#: config/obj-coff.c:514
+#: config/obj-coff.c:515
msgid ".loc pseudo-op inside .def/.endef: ignored."
msgstr "pseudo-operador .loc dentro de .def/.endef: se descarta."
-#: config/obj-coff.c:595
+#: config/obj-coff.c:596
msgid ".def pseudo-op used inside of .def/.endef: ignored."
msgstr "se usó el pseudo-operador .def dentro de .def/.endef: se descarta."
-#: config/obj-coff.c:634
+#: config/obj-coff.c:635
msgid ".endef pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
msgstr "se usó el pseudo-operador .endef fuera de .def/.endef: se descarta."
-#: config/obj-coff.c:673
+#: config/obj-coff.c:674
#, c-format
msgid "`%s' symbol without preceding function"
msgstr "símbolo `%s' sin una función precedente"
-#: config/obj-coff.c:760
+#: config/obj-coff.c:761
#, c-format
msgid "unexpected storage class %d"
msgstr "clase de almacenamiento %d inesperada"
-#: config/obj-coff.c:868
+#: config/obj-coff.c:869
msgid ".dim pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
msgstr "se usó el pseudo-operador .dim fuera de .def/.endef: se descarta."
-#: config/obj-coff.c:888
+#: config/obj-coff.c:889
msgid "badly formed .dim directive ignored"
msgstr "se descarta la directiva .dim formada erróneamente"
-#: config/obj-coff.c:937
+#: config/obj-coff.c:938
msgid ".size pseudo-op used outside of .def/.endef ignored."
msgstr "se descarta el pseudo-operador .size que se usó fuera de .def/.endef."
-#: config/obj-coff.c:952
+#: config/obj-coff.c:953
msgid ".scl pseudo-op used outside of .def/.endef ignored."
msgstr "se descarta el pseudo-operador .scl que se usó fuera de .def/.endef."
-#: config/obj-coff.c:969
+#: config/obj-coff.c:970
msgid ".tag pseudo-op used outside of .def/.endef ignored."
msgstr "se descarta el pseudo-operador .tag que se usó fuera de .def/.endef."
-#: config/obj-coff.c:987
+#: config/obj-coff.c:988
#, c-format
msgid "tag not found for .tag %s"
msgstr "no se encontró una marca para .tag %s"
-#: config/obj-coff.c:1000
+#: config/obj-coff.c:1001
msgid ".type pseudo-op used outside of .def/.endef ignored."
msgstr "se descarta el pseudo-operador .type que se usó fuera de .def/.endef."
-#: config/obj-coff.c:1019
+#: config/obj-coff.c:1020
msgid ".val pseudo-op used outside of .def/.endef ignored."
msgstr "se descarta el pseudo-operador .val que se usó fuera de .def/.endef."
-#: config/obj-coff.c:1186
+#: config/obj-coff.c:1187
msgid "badly formed .weak directive ignored"
msgstr "se descarta la directiva .weak formada erróneamente"
-#: config/obj-coff.c:1364
+#: config/obj-coff.c:1365
msgid "mismatched .eb"
msgstr ".eb sin coincidencia"
-#: config/obj-coff.c:1385
+#: config/obj-coff.c:1386
#, c-format
msgid "C_EFCN symbol for %s out of scope"
msgstr "símbolo C_EFCN para %s fuera de ámbito"
-#: config/obj-coff.c:1439
+#: config/obj-coff.c:1440
#, c-format
msgid "Warning: internal error: forgetting to set endndx of %s"
msgstr "Aviso: error interno: se olvida definir endndx de %s"
@@ -714,22 +714,22 @@ msgstr "Aviso: error interno: se olvida definir endndx de %s"
#. STYP_INFO
#. STYP_LIB
#. STYP_OVER
-#: config/obj-coff.c:1662
+#: config/obj-coff.c:1670
#, c-format
msgid "unsupported section attribute '%c'"
msgstr "no se admite el atributo de sección '%c'"
-#: config/obj-coff.c:1666 config/tc-ppc.c:4841
+#: config/obj-coff.c:1674 config/tc-ppc.c:4898
#, c-format
msgid "unknown section attribute '%c'"
msgstr "atributo de sección '%c' desconocido"
-#: config/obj-coff.c:1706
+#: config/obj-coff.c:1716
#, c-format
msgid "Ignoring changed section attributes for %s"
msgstr "Se descartan los atributos de sección cambiados para %s"
-#: config/obj-coff.c:1836
+#: config/obj-coff.c:1846
#, c-format
msgid "0x%lx: \"%s\" type = %ld, class = %d, segment = %d\n"
msgstr "0x%lx: \"%s\" tipo = %ld, clase = %d, segmento = %d\n"
@@ -857,56 +857,56 @@ msgstr "se esperaba una coma después del nombre `%s' en la directiva .size"
msgid "missing expression in .size directive"
msgstr "falta una expresión en la directiva .size"
-#: config/obj-elf.c:1670
+#: config/obj-elf.c:1671
#, c-format
msgid "symbol '%s' is already defined"
msgstr "el símbolo '%s' ya está definido"
-#: config/obj-elf.c:1690 config/obj-elf.c:1702
+#: config/obj-elf.c:1691 config/obj-elf.c:1703
#, c-format
msgid "symbol type \"%s\" is supported only by GNU targets"
msgstr "el tipo de símbolo \"%s\" sólo se admite en objetivos GNU"
-#: config/obj-elf.c:1713
+#: config/obj-elf.c:1714
#, c-format
msgid "unrecognized symbol type \"%s\""
msgstr "no se reconoce el tipo de símbolo \"%s\""
-#: config/obj-elf.c:1889
+#: config/obj-elf.c:1890
msgid ".size expression too complicated to fix up"
msgstr "la expresión .size es demasiado complicada para componerla"
-#: config/obj-elf.c:1921
+#: config/obj-elf.c:1922
#, c-format
msgid "invalid attempt to declare external version name as default in symbol `%s'"
msgstr "intento inválido de declarar un nombre de versión externo como valor por defecto en el símbolo `%s'"
-#: config/obj-elf.c:1982 ecoff.c:3598
+#: config/obj-elf.c:1983 ecoff.c:3598
#, c-format
msgid "symbol `%s' can not be both weak and common"
msgstr "el símbolo `%s' no puede ser débil y común al mismo tiempo"
-#: config/obj-elf.c:2089
+#: config/obj-elf.c:2091
#, c-format
msgid "assuming all members of group `%s' are COMDAT"
msgstr "se asume que todos los miembros del grupo `%s' son COMDAT"
-#: config/obj-elf.c:2111
+#: config/obj-elf.c:2113
#, c-format
msgid "can't create group: %s"
msgstr "no se puede crear un grupo: %s"
-#: config/obj-elf.c:2221
+#: config/obj-elf.c:2223
#, c-format
msgid "failed to set up debugging information: %s"
msgstr "falló al establecer la información de depuración: %s"
-#: config/obj-elf.c:2241
+#: config/obj-elf.c:2243
#, c-format
msgid "can't start writing .mdebug section: %s"
msgstr "no se puede iniciar la escritura de la sección .mdebug: %s"
-#: config/obj-elf.c:2249
+#: config/obj-elf.c:2251
#, c-format
msgid "could not write .mdebug section: %s"
msgstr "no se puede escribir la sección .mdebug: %s"
@@ -1101,7 +1101,7 @@ msgid "sequence number in use for !tlsgd!%ld"
msgstr "número de secuencia en uso para !tlsgd!%ld"
#: config/tc-alpha.c:1980 config/tc-arc.c:292 config/tc-mn10200.c:856
-#: config/tc-mn10300.c:1146 config/tc-ppc.c:1676 config/tc-s390.c:604
+#: config/tc-mn10300.c:1146 config/tc-ppc.c:1681 config/tc-s390.c:604
#: config/tc-v850.c:1556
msgid "operand"
msgstr "operando"
@@ -1119,7 +1119,7 @@ msgid "can not resolve expression"
msgstr "no se puede resolver la expresión"
#: config/tc-alpha.c:3503 config/tc-i370.c:1058 config/tc-microblaze.c:187
-#: config/tc-ppc.c:2000 config/tc-ppc.c:4604
+#: config/tc-ppc.c:2005 config/tc-ppc.c:4661
#, c-format
msgid ".COMMon length (%ld.) <0! Ignored."
msgstr "¡Longitud de .COMM (%ld.) <0! Se descarta."
@@ -1128,7 +1128,7 @@ msgstr "¡Longitud de .COMM (%ld.) <0! Se descarta."
msgid "Ignoring attempt to re-define symbol"
msgstr "Se descarta el intento de redefinir el símbolo"
-#: config/tc-alpha.c:3606 config/tc-ppc.c:4641 config/tc-sparc.c:3828
+#: config/tc-alpha.c:3606 config/tc-ppc.c:4698 config/tc-sparc.c:3828
#, c-format
msgid "Length of .comm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld."
msgstr "La longitud de .comm \"%s\" ya es %ld. No se cambia a %ld."
@@ -1169,7 +1169,7 @@ msgstr "directiva .fmask errónea"
msgid "bad .mask directive"
msgstr "directiva .mask errónea"
-#: config/tc-alpha.c:3864 config/tc-mips.c:15074 config/tc-score.c:5744
+#: config/tc-alpha.c:3864 config/tc-mips.c:15082 config/tc-score.c:5744
#: ecoff.c:3168
msgid ".frame outside of .ent"
msgstr ".frame fuera de .ent"
@@ -1298,7 +1298,7 @@ msgstr "Registro base erróneo, se usa $%d."
msgid "Alignment too large: %d. assumed"
msgstr "Alineación demasiado grande: se asume %d."
-#: config/tc-alpha.c:5030 config/tc-d30v.c:2048
+#: config/tc-alpha.c:5030 config/tc-d30v.c:2055
msgid "Alignment negative: 0 assumed"
msgstr "Alineación negativa: se asume 0"
@@ -1326,7 +1326,7 @@ msgstr "error interno: no se puede dispersar el código de operación `%s': %s"
msgid "internal error: can't hash macro `%s': %s"
msgstr "error interno: no se puede dispersar la macro `%s': %s"
-#: config/tc-alpha.c:5539 config/tc-arm.c:6439 config/tc-arm.c:6451
+#: config/tc-alpha.c:5539 config/tc-arm.c:6441 config/tc-arm.c:6453
#: config/tc-i960.c:708 config/tc-xtensa.c:5294 config/tc-xtensa.c:5372
#: config/tc-xtensa.c:5490 config/tc-z80.c:1893
msgid "syntax error"
@@ -1410,7 +1410,7 @@ msgstr "se esperaba un registro de marco, se usa $%d."
msgid "could not set architecture and machine"
msgstr "no se pueden establecer la arquitectura y la máquina"
-#: config/tc-arc.c:212 config/tc-arm.c:21296 config/tc-score.c:6304
+#: config/tc-arc.c:212 config/tc-arm.c:21328 config/tc-score.c:6304
#: config/tc-score.c:6533 config/tc-score.c:6538
msgid "virtual memory exhausted"
msgstr "memoria agotada"
@@ -1538,7 +1538,7 @@ msgstr "la directiva opción \".option\" sobreescribe el valor (por defecto) de l
msgid "invalid identifier for \".option\""
msgstr "identificador inválido para \".option\""
-#: config/tc-arc.c:1036 config/tc-i860.c:1034 config/tc-ip2k.c:249
+#: config/tc-arc.c:1036 config/tc-i860.c:1035 config/tc-ip2k.c:249
msgid "relaxation not supported\n"
msgstr "no se admite la relajación\n"
@@ -1551,7 +1551,7 @@ msgstr "expresión demasiado compleja de símbolo de código"
msgid "missing ')' in %%-op"
msgstr "falta un ')' en %%-op"
-#: config/tc-arc.c:1362 config/tc-dlx.c:1201 config/tc-i960.c:2641
+#: config/tc-arc.c:1362 config/tc-dlx.c:1203 config/tc-i960.c:2641
#: config/tc-m32r.c:2281 config/tc-sparc.c:3508
#, c-format
msgid "internal error: can't export reloc type %d (`%s')"
@@ -1571,7 +1571,7 @@ msgid "symbol as destination register"
msgstr "símbolo como registro destino"
#: config/tc-arc.c:1756 config/tc-i370.c:2211 config/tc-mn10200.c:1141
-#: config/tc-mn10300.c:1820 config/tc-ppc.c:2891 config/tc-s390.c:1460
+#: config/tc-mn10300.c:1820 config/tc-ppc.c:2896 config/tc-s390.c:1460
#: config/tc-v850.c:2009
#, c-format
msgid "junk at end of line: `%s'"
@@ -1590,7 +1590,7 @@ msgstr "instrucción de salto de 8 bytes con ranura de retardo"
msgid "conditional branch follows set of flags"
msgstr "ramificación condicional a continuación del conjunto de opciones"
-#: config/tc-arc.c:1890 config/tc-arm.c:15434
+#: config/tc-arc.c:1890 config/tc-arm.c:15436
#, c-format
msgid "bad instruction `%s'"
msgstr "instrucción `%s' errónea"
@@ -1667,7 +1667,7 @@ msgstr "se esperaba un registro Maverick DSPSC"
msgid "iWMMXt data register expected"
msgstr "se esperaba un registro de datos iWMMXt"
-#: config/tc-arm.c:534 config/tc-arm.c:6248
+#: config/tc-arm.c:534 config/tc-arm.c:6250
msgid "iWMMXt control register expected"
msgstr "se esperaba un registro de control iWMMXt"
@@ -1752,11 +1752,11 @@ msgstr "falta una expresión"
msgid "bad expression"
msgstr "expresión errónea"
-#: config/tc-arm.c:929 config/tc-i860.c:1003 config/tc-sparc.c:2880
+#: config/tc-arm.c:929 config/tc-i860.c:1004 config/tc-sparc.c:2880
msgid "bad segment"
msgstr "segmento erróneo"
-#: config/tc-arm.c:946 config/tc-arm.c:4744 config/tc-i960.c:1300
+#: config/tc-arm.c:946 config/tc-arm.c:4746 config/tc-i960.c:1300
#: config/tc-score.c:1211
msgid "invalid constant"
msgstr "constante inválida"
@@ -1795,7 +1795,7 @@ msgstr "sólo se pueden indizar los registros D"
msgid "can't change index for operand"
msgstr "no se puede cambiar el índice para el operando"
-#: config/tc-arm.c:1415 config/tc-arm.c:3274 config/tc-arm.c:4345
+#: config/tc-arm.c:1415 config/tc-arm.c:3276 config/tc-arm.c:4347
msgid "constant expression required"
msgstr "se requiere una expresión constante"
@@ -1807,8 +1807,8 @@ msgstr "se esperaba un operando de registro, pero se recibió un escalar"
msgid "scalar must have an index"
msgstr "el escalar debe tener un índice"
-#: config/tc-arm.c:1496 config/tc-arm.c:14062 config/tc-arm.c:14110
-#: config/tc-arm.c:14512
+#: config/tc-arm.c:1496 config/tc-arm.c:14064 config/tc-arm.c:14112
+#: config/tc-arm.c:14514
msgid "scalar index out of range"
msgstr "índice escalar fuera de rango"
@@ -1842,11 +1842,11 @@ msgid "register out of range in list"
msgstr "registro fuera de rango en la lista"
#: config/tc-arm.c:1744 config/tc-arm.c:1789 config/tc-h8300.c:990
-#: config/tc-mips.c:10561 config/tc-mips.c:10583
+#: config/tc-mips.c:10565 config/tc-mips.c:10587
msgid "invalid register list"
msgstr "lista de registros inválida"
-#: config/tc-arm.c:1750 config/tc-arm.c:3788 config/tc-arm.c:3921
+#: config/tc-arm.c:1750 config/tc-arm.c:3790 config/tc-arm.c:3923
msgid "register list not in ascending order"
msgstr "la lista de registros no está en orden ascendente"
@@ -1951,413 +1951,413 @@ msgstr "alias de registro '%s' desconocido"
msgid "ignoring attempt to undefine built-in register '%s'"
msgstr "se descarta el intento de eliminar la definición del registro interno '%s'"
-#: config/tc-arm.c:2610
+#: config/tc-arm.c:2612
#, c-format
msgid "Failed to find real start of function: %s\n"
msgstr "Falló al buscar el inicio real de la función: %s\n"
-#: config/tc-arm.c:2627
+#: config/tc-arm.c:2629
msgid "selected processor does not support THUMB opcodes"
msgstr "el procesador seleccionado no admite códigos de operación THUMB"
-#: config/tc-arm.c:2640
+#: config/tc-arm.c:2642
msgid "selected processor does not support ARM opcodes"
msgstr "el procesador seleccionado no admite códigos de operación ARM"
-#: config/tc-arm.c:2652
+#: config/tc-arm.c:2654
#, c-format
msgid "invalid instruction size selected (%d)"
msgstr "tamaño de instrucción seleccionado inválido (%d)"
-#: config/tc-arm.c:2684
+#: config/tc-arm.c:2686
#, c-format
msgid "invalid operand to .code directive (%d) (expecting 16 or 32)"
msgstr "operando inválido para la directiva .code (%d) (se esperaba 16 o 32)"
-#: config/tc-arm.c:2740
+#: config/tc-arm.c:2742
#, c-format
msgid "expected comma after name \"%s\""
msgstr "se esperaba una coma después del nombre \"%s\""
-#: config/tc-arm.c:2790 config/tc-m32r.c:588
+#: config/tc-arm.c:2792 config/tc-m32r.c:588
#, c-format
msgid "symbol `%s' already defined"
msgstr "el símbolo `%s' ya está definido"
-#: config/tc-arm.c:2824
+#: config/tc-arm.c:2826
#, c-format
msgid "unrecognized syntax mode \"%s\""
msgstr "no se reconoce el modo de sintaxis \"%s\""
-#: config/tc-arm.c:2845
+#: config/tc-arm.c:2847
#, c-format
msgid "alignment too large: %d assumed"
msgstr "alineación demasiado grande: se asume %d"
-#: config/tc-arm.c:2848
+#: config/tc-arm.c:2850
msgid "alignment negative. 0 assumed."
msgstr "alineación negativa. Se asume 0."
-#: config/tc-arm.c:2998
+#: config/tc-arm.c:3000
msgid "literal pool overflow"
msgstr "desbordamiento en el conjunto de literales"
-#: config/tc-arm.c:3154 config/tc-arm.c:6183
+#: config/tc-arm.c:3156 config/tc-arm.c:6185
msgid "unrecognized relocation suffix"
msgstr "no se reconoce el sufijo de reubicación"
-#: config/tc-arm.c:3167
+#: config/tc-arm.c:3169
msgid "(plt) is only valid on branch targets"
msgstr "(plt) sólo es válido en objetivos ramas"
-#: config/tc-arm.c:3173 config/tc-s390.c:1100 config/tc-s390.c:1725
+#: config/tc-arm.c:3175 config/tc-s390.c:1100 config/tc-s390.c:1725
#: config/tc-xtensa.c:1591
#, c-format
msgid "%s relocations do not fit in %d bytes"
msgstr "las reubicaciones %s no caben en %d bytes"
-#: config/tc-arm.c:3250
+#: config/tc-arm.c:3252
msgid ".inst.n operand too big. Use .inst.w instead"
msgstr "el operando de .inst.n es demasiado grande. Use en su lugar .inst.w"
-#: config/tc-arm.c:3270
+#: config/tc-arm.c:3272
msgid "cannot determine Thumb instruction size. Use .inst.n/.inst.w instead"
msgstr "no se puede determinar el tamaño de la instrucción Thumb. Use en su lugar .inst.n/.inst.w"
-#: config/tc-arm.c:3300
+#: config/tc-arm.c:3302
msgid "width suffixes are invalid in ARM mode"
msgstr "los sufijos de anchura son inválidos en modo ARM"
-#: config/tc-arm.c:3342 dwarf2dbg.c:701
+#: config/tc-arm.c:3344 dwarf2dbg.c:701
msgid "expected 0 or 1"
msgstr "se esperaba 0 ó 1"
-#: config/tc-arm.c:3346
+#: config/tc-arm.c:3348
msgid "missing comma"
msgstr "falta una coma"
-#: config/tc-arm.c:3379
+#: config/tc-arm.c:3381
msgid "duplicate .fnstart directive"
msgstr "directiva .fnstart duplicada"
-#: config/tc-arm.c:3410
+#: config/tc-arm.c:3412
msgid "duplicate .handlerdata directive"
msgstr "directiva .handlerdata duplicada"
-#: config/tc-arm.c:3429
+#: config/tc-arm.c:3431
msgid ".fnend directive without .fnstart"
msgstr "directiva .fnend sin .fnstart"
-#: config/tc-arm.c:3495
+#: config/tc-arm.c:3497
msgid "personality routine specified for cantunwind frame"
msgstr "se especificó una rutina personality para el marco cantunwind"
-#: config/tc-arm.c:3512
+#: config/tc-arm.c:3514
msgid "duplicate .personalityindex directive"
msgstr "directiva .personalityindex duplicada"
-#: config/tc-arm.c:3519
+#: config/tc-arm.c:3521
msgid "bad personality routine number"
msgstr "número de rutina personality erróneo"
-#: config/tc-arm.c:3541
+#: config/tc-arm.c:3543
msgid "duplicate .personality directive"
msgstr "directiva .personality duplicada"
-#: config/tc-arm.c:3564 config/tc-arm.c:3692 config/tc-arm.c:3740
+#: config/tc-arm.c:3566 config/tc-arm.c:3694 config/tc-arm.c:3742
msgid "expected register list"
msgstr "se esperaba una lista de registros"
-#: config/tc-arm.c:3646
+#: config/tc-arm.c:3648
msgid "expected , <constant>"
msgstr "se esperaba , <constante>"
-#: config/tc-arm.c:3655
+#: config/tc-arm.c:3657
msgid "number of registers must be in the range [1:4]"
msgstr "el número de registros debe estar en el rango [1:4]"
-#: config/tc-arm.c:3802 config/tc-arm.c:3935
+#: config/tc-arm.c:3804 config/tc-arm.c:3937
msgid "bad register range"
msgstr "rango de registro erróneo"
-#: config/tc-arm.c:3992
+#: config/tc-arm.c:3994
msgid "register expected"
msgstr "se esperaba un registro"
-#: config/tc-arm.c:4002
+#: config/tc-arm.c:4004
msgid "FPA .unwind_save does not take a register list"
msgstr ".unwind_save de FPA no toma una lista de registros"
-#: config/tc-arm.c:4021
+#: config/tc-arm.c:4023
msgid ".unwind_save does not support this kind of register"
msgstr ".unwind_save no admite este tipo de registro"
-#: config/tc-arm.c:4060
+#: config/tc-arm.c:4062
msgid "SP and PC not permitted in .unwind_movsp directive"
msgstr "no se permiten SP y PC en la directiva .unwind_movsp"
-#: config/tc-arm.c:4065
+#: config/tc-arm.c:4067
msgid "unexpected .unwind_movsp directive"
msgstr "directiva .unwind_movsp inesperada"
-#: config/tc-arm.c:4092
+#: config/tc-arm.c:4094
msgid "stack increment must be multiple of 4"
msgstr "el operando de pila debe ser un múltiplo de 4"
-#: config/tc-arm.c:4124
+#: config/tc-arm.c:4126
msgid "expected <reg>, <reg>"
msgstr "se esperaba <reg>, <reg>"
-#: config/tc-arm.c:4142
+#: config/tc-arm.c:4144
msgid "register must be either sp or set by a previousunwind_movsp directive"
msgstr "el registro debe ser sp o establecido por una directiva previousunwind_movsp"
-#: config/tc-arm.c:4181
+#: config/tc-arm.c:4183
msgid "expected <offset>, <opcode>"
msgstr "se esperaba <desplazamiento>, <códigoop>"
-#: config/tc-arm.c:4193
+#: config/tc-arm.c:4195
msgid "unwind opcode too long"
msgstr "código de operación de desenredo demasiado largo"
-#: config/tc-arm.c:4198
+#: config/tc-arm.c:4200
msgid "invalid unwind opcode"
msgstr "código de operación de desenredo inválido"
-#: config/tc-arm.c:4351 config/tc-arm.c:5213 config/tc-arm.c:8917
-#: config/tc-arm.c:9440 config/tc-arm.c:12568 config/tc-arm.c:20329
-#: config/tc-arm.c:20354 config/tc-arm.c:20362 config/tc-z8k.c:1144
+#: config/tc-arm.c:4353 config/tc-arm.c:5215 config/tc-arm.c:8919
+#: config/tc-arm.c:9442 config/tc-arm.c:12570 config/tc-arm.c:20361
+#: config/tc-arm.c:20386 config/tc-arm.c:20394 config/tc-z8k.c:1144
#: config/tc-z8k.c:1154
msgid "immediate value out of range"
msgstr "valor inmediato fuera de rango"
-#: config/tc-arm.c:4498
+#: config/tc-arm.c:4500
msgid "invalid FPA immediate expression"
msgstr "expresión inmediata FPA inválida"
-#: config/tc-arm.c:4622 config/tc-arm.c:4630
+#: config/tc-arm.c:4624 config/tc-arm.c:4632
msgid "shift expression expected"
msgstr "se esperaba una expresión de desplazamiento"
-#: config/tc-arm.c:4644
+#: config/tc-arm.c:4646
msgid "'LSL' or 'ASR' required"
msgstr "se requiere 'LSL' o 'ASR'"
-#: config/tc-arm.c:4652
+#: config/tc-arm.c:4654
msgid "'LSL' required"
msgstr "se requiere 'LSL'"
-#: config/tc-arm.c:4660
+#: config/tc-arm.c:4662
msgid "'ASR' required"
msgstr "se requiere 'ASR'"
-#: config/tc-arm.c:4732 config/tc-arm.c:5207 config/tc-arm.c:6832
+#: config/tc-arm.c:4734 config/tc-arm.c:5209 config/tc-arm.c:6834
#: config/tc-v850.c:1827 config/tc-v850.c:1848
msgid "constant expression expected"
msgstr "se esperaba una expresión constante"
-#: config/tc-arm.c:4739
+#: config/tc-arm.c:4741
msgid "invalid rotation"
msgstr "rotación inválida"
-#: config/tc-arm.c:4899 config/tc-arm.c:5043
+#: config/tc-arm.c:4901 config/tc-arm.c:5045
msgid "unknown group relocation"
msgstr "reubicación de grupo desconocida"
-#: config/tc-arm.c:5012
+#: config/tc-arm.c:5014
msgid "alignment must be constant"
msgstr "la alineación debe ser constante"
-#: config/tc-arm.c:5074
+#: config/tc-arm.c:5076
msgid "this group relocation is not allowed on this instruction"
msgstr "esta reubicación de grupo no se permite en esta instrucción"
-#: config/tc-arm.c:5086 config/tc-arm.c:5486
+#: config/tc-arm.c:5088 config/tc-arm.c:5488
msgid "']' expected"
msgstr "se esperaba ']'"
-#: config/tc-arm.c:5104
+#: config/tc-arm.c:5106
msgid "'}' expected at end of 'option' field"
msgstr "se esperaba '}' al final del campo 'option'"
-#: config/tc-arm.c:5109
+#: config/tc-arm.c:5111
msgid "cannot combine index with option"
msgstr "no se puede combinar index con option"
-#: config/tc-arm.c:5122
+#: config/tc-arm.c:5124
msgid "cannot combine pre- and post-indexing"
msgstr "no se puede combinar pre y post-indizado"
-#: config/tc-arm.c:5283
+#: config/tc-arm.c:5285
msgid "flag for {c}psr instruction expected"
msgstr "se esperaba una opción para la instrucción {c}psr"
-#: config/tc-arm.c:5308
+#: config/tc-arm.c:5310
msgid "unrecognized CPS flag"
msgstr "no se reconoce la opción CPS"
-#: config/tc-arm.c:5315
+#: config/tc-arm.c:5317
msgid "missing CPS flags"
msgstr "faltan las opciones CPS"
-#: config/tc-arm.c:5338 config/tc-arm.c:5344
+#: config/tc-arm.c:5340 config/tc-arm.c:5346
msgid "valid endian specifiers are be or le"
msgstr "los especificadores endian válidos son be o le"
-#: config/tc-arm.c:5366
+#: config/tc-arm.c:5368
msgid "missing rotation field after comma"
msgstr "falta el campo rotation después de la coma"
-#: config/tc-arm.c:5381
+#: config/tc-arm.c:5383
msgid "rotation can only be 0, 8, 16, or 24"
msgstr "la rotación sólo puede ser 0, 8 , 16 o 24"
-#: config/tc-arm.c:5410
+#: config/tc-arm.c:5412
msgid "condition required"
msgstr "se requiere una condición"
-#: config/tc-arm.c:5448 config/tc-arm.c:7385
+#: config/tc-arm.c:5450 config/tc-arm.c:7387
msgid "'[' expected"
msgstr "se esperaba '['"
-#: config/tc-arm.c:5461
+#: config/tc-arm.c:5463
msgid "',' expected"
msgstr "se esperaba ','"
-#: config/tc-arm.c:5478
+#: config/tc-arm.c:5480
msgid "invalid shift"
msgstr "desplazamiento inválido"
-#: config/tc-arm.c:5551
+#: config/tc-arm.c:5553
msgid "can't use Neon quad register here"
msgstr "no se puede usar un registro Neon cuádruple aquí"
-#: config/tc-arm.c:5617
+#: config/tc-arm.c:5619
msgid "expected <Rm> or <Dm> or <Qm> operand"
msgstr "se esperaba un operando <Rm> o <Dm> o <Qm>"
-#: config/tc-arm.c:5697
+#: config/tc-arm.c:5699
msgid "parse error"
msgstr "error de decodificación"
-#: config/tc-arm.c:5707 read.c:2135
+#: config/tc-arm.c:5709 read.c:2135
msgid "expected comma"
msgstr "se esperaba una coma"
-#: config/tc-arm.c:6018 config/tc-arm.c:6088
+#: config/tc-arm.c:6020 config/tc-arm.c:6090
msgid "immediate value is out of range"
msgstr "el valor inmediato está fuera de rango"
-#: config/tc-arm.c:6233
+#: config/tc-arm.c:6235
msgid "iWMMXt data or control register expected"
msgstr "se esperaba un registro de datos o control iWMMXt"
-#: config/tc-arm.c:6386
+#: config/tc-arm.c:6388
#, c-format
msgid "unhandled operand code %d"
msgstr "código de operando %d sin manejar"
-#: config/tc-arm.c:6465 config/tc-score.c:264
+#: config/tc-arm.c:6467 config/tc-score.c:264
msgid "garbage following instruction"
msgstr "basura a continuación de la instrucción"
#. If REG is R13 (the stack pointer), warn that its use is
#. deprecated.
-#: config/tc-arm.c:6505
+#: config/tc-arm.c:6507
msgid "use of r13 is deprecated"
msgstr "el uso de r13 es obsoleto"
-#: config/tc-arm.c:6575
+#: config/tc-arm.c:6577
msgid "D register out of range for selected VFP version"
msgstr "el registro D está fuera de rango para la versión VFP seleccionada"
-#: config/tc-arm.c:6654
+#: config/tc-arm.c:6656
msgid "instruction does not accept preindexed addressing"
msgstr "la instrucción no acepta el direccionamiento preindizado"
#. unindexed - only for coprocessor
-#: config/tc-arm.c:6670 config/tc-arm.c:8710
+#: config/tc-arm.c:6672 config/tc-arm.c:8712
msgid "instruction does not accept unindexed addressing"
msgstr "la instrucción no acepta el direccionamiento sin indizar"
-#: config/tc-arm.c:6678
+#: config/tc-arm.c:6680
msgid "destination register same as write-back base"
msgstr "el registro destino es el mismo que la base de escritura-hacia-atrás"
-#: config/tc-arm.c:6679
+#: config/tc-arm.c:6681
msgid "source register same as write-back base"
msgstr "el registro fuente es el mismo que la base de escritura-hacia-atrás"
-#: config/tc-arm.c:6725
+#: config/tc-arm.c:6727
msgid "instruction does not accept scaled register index"
msgstr "la instrucción no acepta el índice de registro escalado"
-#: config/tc-arm.c:6765
+#: config/tc-arm.c:6767
msgid "instruction does not support unindexed addressing"
msgstr "la instrucción no admite el direccionamiento sin indizar"
-#: config/tc-arm.c:6780
+#: config/tc-arm.c:6782
msgid "pc may not be used with write-back"
msgstr "el pc no se puede usar con escritura hacia atrás"
-#: config/tc-arm.c:6785
+#: config/tc-arm.c:6787
msgid "instruction does not support writeback"
msgstr "la instrucción no admite escritura hacia atrás"
-#: config/tc-arm.c:6827
+#: config/tc-arm.c:6829
msgid "invalid pseudo operation"
msgstr "pseudo operación inválida"
-#: config/tc-arm.c:6873
+#: config/tc-arm.c:6875
msgid "literal pool insertion failed"
msgstr "falló la inserción en el conjunto de literales"
-#: config/tc-arm.c:6931
+#: config/tc-arm.c:6933
msgid "Rn must not overlap other operands"
msgstr "Rn no debe sobreescribir otros operandos"
-#: config/tc-arm.c:7020 config/tc-arm.c:9276
+#: config/tc-arm.c:7022 config/tc-arm.c:9278
msgid "bad barrier type"
msgstr "tipo de barrera erróneo"
-#: config/tc-arm.c:7031 config/tc-arm.c:7050 config/tc-arm.c:7063
-#: config/tc-arm.c:9288 config/tc-arm.c:9319 config/tc-arm.c:9341
+#: config/tc-arm.c:7033 config/tc-arm.c:7052 config/tc-arm.c:7065
+#: config/tc-arm.c:9290 config/tc-arm.c:9321 config/tc-arm.c:9343
msgid "bit-field extends past end of register"
msgstr "el campo de bits se extiende más allá del final del registro"
-#: config/tc-arm.c:7092
+#: config/tc-arm.c:7094
msgid "the only suffix valid here is '(plt)'"
msgstr "el único sufijo válido aquí es '(plt)'"
-#: config/tc-arm.c:7145
+#: config/tc-arm.c:7147
msgid "use of r15 in blx in ARM mode is not really useful"
msgstr "el uso de r15 en blx en modo ARM no es realmente útil"
-#: config/tc-arm.c:7167
+#: config/tc-arm.c:7169
msgid "use of r15 in bx in ARM mode is not really useful"
msgstr "el uso de r15 en bx en modo ARM no es realmente útil"
-#: config/tc-arm.c:7192
+#: config/tc-arm.c:7194
msgid "use of r15 in bxj is not really useful"
msgstr "el uso de r15 en bxj no es realmente útil"
-#: config/tc-arm.c:7352 config/tc-arm.c:7361
+#: config/tc-arm.c:7354 config/tc-arm.c:7363
msgid "writeback of base register is UNPREDICTABLE"
msgstr "la escritura hacia atrás del registro base es IMPREDECIBLE"
-#: config/tc-arm.c:7355
+#: config/tc-arm.c:7357
msgid "writeback of base register when in register list is UNPREDICTABLE"
msgstr "la escritura hacia atrás del registro base cuando está en la lista de registros es IMPREDECIBLE"
-#: config/tc-arm.c:7365
+#: config/tc-arm.c:7367
msgid "if writeback register is in list, it must be the lowest reg in the list"
msgstr "si el registro de escritura hacia atrás está en la lista, debe ser el registro más bajo en la lista"
-#: config/tc-arm.c:7380
+#: config/tc-arm.c:7382
msgid "first destination register must be even"
msgstr "el primer registro de destino debe ser par"
-#: config/tc-arm.c:7383 config/tc-arm.c:7450
+#: config/tc-arm.c:7385 config/tc-arm.c:7452
msgid "can only load two consecutive registers"
msgstr "solamente se pueden cargar dos registros consecutivos"
@@ -2365,1073 +2365,1077 @@ msgstr "solamente se pueden cargar dos registros consecutivos"
#. have been called in the first place.
#. If op 2 were present and equal to PC, this function wouldn't
#. have been called in the first place.
-#: config/tc-arm.c:7384 config/tc-arm.c:7453 config/tc-arm.c:7982
-#: config/tc-arm.c:9988
+#: config/tc-arm.c:7386 config/tc-arm.c:7455 config/tc-arm.c:7984
+#: config/tc-arm.c:9990
msgid "r14 not allowed here"
msgstr "no se permite r14 aquí"
-#: config/tc-arm.c:7398
+#: config/tc-arm.c:7400
msgid "base register written back, and overlaps second destination register"
msgstr "el registro base se escribió hacia atrás, y sobreescribe el segundo registro de destino"
-#: config/tc-arm.c:7406
+#: config/tc-arm.c:7408
msgid "index register overlaps destination register"
msgstr "el registro índice sobreescribe el registro destino"
-#: config/tc-arm.c:7436 config/tc-arm.c:7964
+#: config/tc-arm.c:7438 config/tc-arm.c:7966
msgid "offset must be zero in ARM encoding"
msgstr "el desplazamiento debe ser cero en codificación ARM"
-#: config/tc-arm.c:7447 config/tc-arm.c:7976
+#: config/tc-arm.c:7449 config/tc-arm.c:7978
msgid "even register required"
msgstr "se requiere un registro par"
-#: config/tc-arm.c:7478 config/tc-arm.c:7509
+#: config/tc-arm.c:7480 config/tc-arm.c:7511
msgid "this instruction requires a post-indexed address"
msgstr "esta instrucción requiere una dirección post-indizada"
-#: config/tc-arm.c:7536
+#: config/tc-arm.c:7538
msgid "Rd and Rm should be different in mla"
msgstr "Rd y Rm deben ser diferentes en mla"
-#: config/tc-arm.c:7560 config/tc-arm.c:10317
+#: config/tc-arm.c:7562 config/tc-arm.c:10319
msgid ":lower16: not allowed this instruction"
msgstr ":lower16: no se permite esta instrucción"
-#: config/tc-arm.c:7562
+#: config/tc-arm.c:7564
msgid ":upper16: not allowed instruction"
msgstr ":upper16: no se permite esta instrucción"
-#: config/tc-arm.c:7581
+#: config/tc-arm.c:7583
msgid "operand 1 must be FPSCR"
msgstr "el operando 1 debe ser FPSCR"
-#: config/tc-arm.c:7614 config/tc-arm.c:10442
+#: config/tc-arm.c:7616 config/tc-arm.c:10444
msgid "'CPSR' or 'SPSR' expected"
msgstr "se esperaba 'CPSR' o 'SPSR'"
-#: config/tc-arm.c:7651
+#: config/tc-arm.c:7653
msgid "Rd and Rm should be different in mul"
msgstr "Rd y Rm deben ser diferentes en mul"
-#: config/tc-arm.c:7670 config/tc-arm.c:7909 config/tc-arm.c:10572
+#: config/tc-arm.c:7672 config/tc-arm.c:7911 config/tc-arm.c:10574
msgid "rdhi and rdlo must be different"
msgstr "rdhi y rdlo deben ser diferentes"
-#: config/tc-arm.c:7676
+#: config/tc-arm.c:7678
msgid "rdhi, rdlo and rm must all be different"
msgstr "rdhi, rdlo y rm deben ser todos diferentes"
-#: config/tc-arm.c:7741
+#: config/tc-arm.c:7743
msgid "'[' expected after PLD mnemonic"
msgstr "se esperaba '[' después del mnemónico PLD"
-#: config/tc-arm.c:7743 config/tc-arm.c:7758
+#: config/tc-arm.c:7745 config/tc-arm.c:7760
msgid "post-indexed expression used in preload instruction"
msgstr "se usó una expresión post-indizada en la instrucción de precarga"
-#: config/tc-arm.c:7745 config/tc-arm.c:7760
+#: config/tc-arm.c:7747 config/tc-arm.c:7762
msgid "writeback used in preload instruction"
msgstr "se usó escritura hacia atrás en la instrucción de precarga"
-#: config/tc-arm.c:7747 config/tc-arm.c:7762
+#: config/tc-arm.c:7749 config/tc-arm.c:7764
msgid "unindexed addressing used in preload instruction"
msgstr "se usó un direccionamiento sin indizar en la instrucción de precarga"
-#: config/tc-arm.c:7756
+#: config/tc-arm.c:7758
msgid "'[' expected after PLI mnemonic"
msgstr "se esperaba '[' después del mnemónico PLI"
-#: config/tc-arm.c:7935
+#: config/tc-arm.c:7937
msgid "SRS base register must be r13"
msgstr "el registro base SRS debe ser r13"
-#: config/tc-arm.c:7979
+#: config/tc-arm.c:7981
msgid "can only store two consecutive registers"
msgstr "solamente se pueden almacenar dos registros consecutivos"
-#: config/tc-arm.c:8074 config/tc-arm.c:8091
+#: config/tc-arm.c:8076 config/tc-arm.c:8093
msgid "only two consecutive VFP SP registers allowed here"
msgstr "solamente se permiten dos registros SP VFP consecutivos aquí"
-#: config/tc-arm.c:8119 config/tc-arm.c:8134
+#: config/tc-arm.c:8121 config/tc-arm.c:8136
msgid "this addressing mode requires base-register writeback"
msgstr "este modo de direccionamiento requiere escritura hacia atrás del registro-base"
-#: config/tc-arm.c:8308
+#: config/tc-arm.c:8310
msgid "this instruction does not support indexing"
msgstr "esta instrucción no admite indizado"
-#: config/tc-arm.c:8331
+#: config/tc-arm.c:8333
msgid "only r15 allowed here"
msgstr "sólo se permite r15 aquí"
-#: config/tc-arm.c:8466
+#: config/tc-arm.c:8468
msgid "immediate operand requires iWMMXt2"
msgstr "el operando inmediato requiere iWMMXt2"
-#: config/tc-arm.c:8610
+#: config/tc-arm.c:8612
msgid "shift by register not allowed in thumb mode"
msgstr "no se permite desplazar por registro en modo thumb"
-#: config/tc-arm.c:8622 config/tc-arm.c:11085 config/tc-arm.c:19719
+#: config/tc-arm.c:8624 config/tc-arm.c:11087 config/tc-arm.c:19754
msgid "shift expression is too large"
msgstr "la expresión de desplazamiento es demasiado grande"
-#: config/tc-arm.c:8648
+#: config/tc-arm.c:8650
msgid "Instruction does not support =N addresses"
msgstr "La instrucción no admite las direcciones =N"
-#: config/tc-arm.c:8653
+#: config/tc-arm.c:8655
msgid "cannot use register index with PC-relative addressing"
msgstr "no se puede usar el índice de registro con direccionamiento relativo al PC"
-#: config/tc-arm.c:8654
+#: config/tc-arm.c:8656
msgid "cannot use register index with this instruction"
msgstr "no se puede usar el índice de registro con esta instrucción"
-#: config/tc-arm.c:8656
+#: config/tc-arm.c:8658
msgid "Thumb does not support negative register indexing"
msgstr "Thumb no admite el indizado negativo de registro"
-#: config/tc-arm.c:8658
+#: config/tc-arm.c:8660
msgid "Thumb does not support register post-indexing"
msgstr "Thumb no admite el post-indizado de registro"
-#: config/tc-arm.c:8660
+#: config/tc-arm.c:8662
msgid "Thumb does not support register indexing with writeback"
msgstr "Thumb no admite el indizado de registro con escritura hacia atrás"
-#: config/tc-arm.c:8662
+#: config/tc-arm.c:8664
msgid "Thumb supports only LSL in shifted register indexing"
msgstr "Thumb sólo admite LSL en el indizado desplazado de registro"
-#: config/tc-arm.c:8671 config/tc-arm.c:13865
+#: config/tc-arm.c:8673 config/tc-arm.c:13867
msgid "shift out of range"
msgstr "desplazamiento fuera de rango"
-#: config/tc-arm.c:8679
+#: config/tc-arm.c:8681
msgid "cannot use writeback with PC-relative addressing"
msgstr "no se puede usar escritura hacia atrás con el direccionamiento relativo al PC"
-#: config/tc-arm.c:8681
+#: config/tc-arm.c:8683
msgid "cannot use writeback with this instruction"
msgstr "no se puede usar escritura hacia atrás con esta instrucción"
-#: config/tc-arm.c:8700
+#: config/tc-arm.c:8702
msgid "cannot use post-indexing with PC-relative addressing"
msgstr "no se puede usar post-indizado con el direccionamiento relativo al PC"
-#: config/tc-arm.c:8701
+#: config/tc-arm.c:8703
msgid "cannot use post-indexing with this instruction"
msgstr "no se puede usar post-indizado con esta instrucción"
-#: config/tc-arm.c:8912
+#: config/tc-arm.c:8914
msgid "only SUBS PC, LR, #const allowed"
msgstr "sólo se permiten SUBS PC, LR, #const"
-#: config/tc-arm.c:8991 config/tc-arm.c:9142 config/tc-arm.c:9239
-#: config/tc-arm.c:10396 config/tc-arm.c:10678
+#: config/tc-arm.c:8993 config/tc-arm.c:9144 config/tc-arm.c:9241
+#: config/tc-arm.c:10398 config/tc-arm.c:10680
msgid "shift must be constant"
msgstr "el desplazamiento debe ser constante"
-#: config/tc-arm.c:9018 config/tc-arm.c:9157 config/tc-arm.c:9254
-#: config/tc-arm.c:10409
+#: config/tc-arm.c:9020 config/tc-arm.c:9159 config/tc-arm.c:9256
+#: config/tc-arm.c:10411
msgid "unshifted register required"
msgstr "se requiere un registro sin desplazar"
-#: config/tc-arm.c:9033 config/tc-arm.c:9265 config/tc-arm.c:10533
+#: config/tc-arm.c:9035 config/tc-arm.c:9267 config/tc-arm.c:10535
msgid "dest must overlap one source register"
msgstr "dest debe sobreescribir un registro fuente"
-#: config/tc-arm.c:9160
+#: config/tc-arm.c:9162
msgid "dest and source1 must be the same register"
msgstr "dest y source1 deben ser el mismo registro"
-#: config/tc-arm.c:9436
+#: config/tc-arm.c:9438
msgid "instruction is always unconditional"
msgstr "la instrucción es siempre incondicional"
-#: config/tc-arm.c:9531
+#: config/tc-arm.c:9533
msgid "selected processor does not support 'A' form of this instruction"
msgstr "el procesador seleccionado no admite la forma 'A' de esta instrucción"
-#: config/tc-arm.c:9534
+#: config/tc-arm.c:9536
msgid "Thumb does not support the 2-argument form of this instruction"
msgstr "Thumb no admite la forma con 2 argumentos de esta instrucción"
-#: config/tc-arm.c:9642
+#: config/tc-arm.c:9644
msgid "SP not allowed in register list"
msgstr "no se permite SP en la lista de registros"
-#: config/tc-arm.c:9648
+#: config/tc-arm.c:9650
msgid "LR and PC should not both be in register list"
msgstr "tanto LR como PC no deben estar en la lista de registros"
-#: config/tc-arm.c:9655
+#: config/tc-arm.c:9657
msgid "base register should not be in register list when written back"
msgstr "el registro base no debe estar en la lista de registros cuando se escribe hacia atrás"
-#: config/tc-arm.c:9661
+#: config/tc-arm.c:9663
msgid "PC not allowed in register list"
msgstr "no se permite PC en la lista de registros"
-#: config/tc-arm.c:9664 config/tc-arm.c:9730 config/tc-arm.c:9770
+#: config/tc-arm.c:9666 config/tc-arm.c:9732 config/tc-arm.c:9772
#, c-format
msgid "value stored for r%d is UNPREDICTABLE"
msgstr "el valor almacenado para r%d es IMPREDECIBLE"
-#: config/tc-arm.c:9706
+#: config/tc-arm.c:9708
msgid "Thumb load/store multiple does not support {reglist}^"
msgstr "no se admiten load/store Thumb múltiples para {reglist}^"
-#: config/tc-arm.c:9763
+#: config/tc-arm.c:9765
msgid "Thumb-2 instruction only valid in unified syntax"
msgstr "la instrucción Thumb-2 sólo es válida en la sintaxis unificada"
-#: config/tc-arm.c:9767 config/tc-arm.c:9777
+#: config/tc-arm.c:9769 config/tc-arm.c:9779
msgid "this instruction will write back the base register"
msgstr "esta instrucción escribirá hacia atrás el registro base"
-#: config/tc-arm.c:9780
+#: config/tc-arm.c:9782
msgid "this instruction will not write back the base register"
msgstr "esta instrucción no escribirá hacia atrás el registro base"
-#: config/tc-arm.c:9809
+#: config/tc-arm.c:9811
msgid "r14 not allowed as first register when second register is omitted"
msgstr "no se permite r14 como primer registro cuando se omite el segundo registro"
-#: config/tc-arm.c:9911 config/tc-arm.c:9924 config/tc-arm.c:9960
+#: config/tc-arm.c:9913 config/tc-arm.c:9926 config/tc-arm.c:9962
msgid "Thumb does not support this addressing mode"
msgstr "Thumb no admite este modo de direccionamiento"
-#: config/tc-arm.c:9928
+#: config/tc-arm.c:9930
msgid "byte or halfword not valid for base register"
msgstr "byte o halfword no válido para el registro base"
-#: config/tc-arm.c:9931
+#: config/tc-arm.c:9933
msgid "r15 based store not allowed"
msgstr "no se permite el almacenamiento basado en r15"
-#: config/tc-arm.c:9933
+#: config/tc-arm.c:9935
msgid "invalid base register for register offset"
msgstr "registro base inválido para el desplazamiento del registro"
-#: config/tc-arm.c:10273
+#: config/tc-arm.c:10275
msgid "shifts in CMP/MOV instructions are only supported in unified syntax"
msgstr "los desplazamientos en las instrucciones CMP/MOV sólo se admiten en la sintaxis unificada"
-#: config/tc-arm.c:10301
+#: config/tc-arm.c:10303
msgid "only lo regs allowed with immediate"
msgstr "sólo se permiten registros lo con inmediatos"
-#: config/tc-arm.c:10322
+#: config/tc-arm.c:10324
msgid ":upper16: not allowed this instruction"
msgstr ":upper16: no se permite esta instrucción"
-#: config/tc-arm.c:10432 config/tc-arm.c:10438 config/tc-arm.c:10468
-#: config/tc-arm.c:10474
+#: config/tc-arm.c:10434 config/tc-arm.c:10440 config/tc-arm.c:10470
+#: config/tc-arm.c:10476
msgid "selected processor does not support requested special purpose register"
msgstr "el procesador seleccionado no admite para el registro de propósito especial solicitado"
-#: config/tc-arm.c:10463
+#: config/tc-arm.c:10465
msgid "Thumb encoding does not support an immediate here"
msgstr "la codificación Thumb no admite un inmediato aquí"
-#: config/tc-arm.c:10538
+#: config/tc-arm.c:10540
msgid "Thumb-2 MUL must not set flags"
msgstr "MUL de Thumb-2 no debe establecer opciones"
-#: config/tc-arm.c:10603
+#: config/tc-arm.c:10605
msgid "Thumb does not support NOP with hints"
msgstr "Thumb no admite NOP con pistas"
-#: config/tc-arm.c:10741
+#: config/tc-arm.c:10743
msgid "push/pop do not support {reglist}^"
msgstr "push/pop no admiten {reglist}^"
-#: config/tc-arm.c:10764
+#: config/tc-arm.c:10766
msgid "invalid register list to push/pop instruction"
msgstr "lista de registros inválida para la instrucción push/pop"
-#: config/tc-arm.c:10997
+#: config/tc-arm.c:10999
msgid "source1 and dest must be same register"
msgstr "source1 y dest deben ser el mismo registro"
-#: config/tc-arm.c:11018
+#: config/tc-arm.c:11020
msgid "ror #imm not supported"
msgstr "no se admite ror #imm"
-#: config/tc-arm.c:11201
+#: config/tc-arm.c:11203
msgid "Thumb encoding does not support rotation"
msgstr "la codificación Thumb no admite rotación"
-#: config/tc-arm.c:11221
+#: config/tc-arm.c:11223
msgid "instruction requires register index"
msgstr "la instrucción requiere un índice de registro"
-#: config/tc-arm.c:11230
+#: config/tc-arm.c:11232
msgid "instruction does not allow shifted index"
msgstr "la instrucción no permite un índice desplazado"
-#: config/tc-arm.c:11640
+#: config/tc-arm.c:11642
msgid "invalid instruction shape"
msgstr "instrucción shape inválida"
-#: config/tc-arm.c:11883
+#: config/tc-arm.c:11885
msgid "types specified in both the mnemonic and operands"
msgstr "se especificaron tipos en el mnemónico y en los operandos"
-#: config/tc-arm.c:11920
+#: config/tc-arm.c:11922
msgid "operand types can't be inferred"
msgstr "no se pueden inferir los tipos de operando"
-#: config/tc-arm.c:11926
+#: config/tc-arm.c:11928
msgid "type specifier has the wrong number of parts"
msgstr "el especificador de tipo tiene el número erróneo de partes"
-#: config/tc-arm.c:11981 config/tc-arm.c:13618 config/tc-arm.c:13625
+#: config/tc-arm.c:11983 config/tc-arm.c:13620 config/tc-arm.c:13627
msgid "operand size must match register width"
msgstr "el tamaño del operador debe coincidir con la anchura del registro"
-#: config/tc-arm.c:11992
+#: config/tc-arm.c:11994
msgid "bad type in Neon instruction"
msgstr "tipo erróneo en la instrucción Neon"
-#: config/tc-arm.c:12003
+#: config/tc-arm.c:12005
msgid "inconsistent types in Neon instruction"
msgstr "tipos inconsistentes en la instrucción Neon"
-#: config/tc-arm.c:13052
+#: config/tc-arm.c:13054
msgid "scalar out of range for multiply instruction"
msgstr "escalar fuera de rango para la instrucción multiply"
-#: config/tc-arm.c:13216 config/tc-arm.c:13228
+#: config/tc-arm.c:13218 config/tc-arm.c:13230
msgid "immediate out of range for insert"
msgstr "inmediato fuera de rango para insert"
-#: config/tc-arm.c:13240 config/tc-arm.c:14210
+#: config/tc-arm.c:13242 config/tc-arm.c:14212
msgid "immediate out of range for shift"
msgstr "inmediato fuera de rango para shift"
-#: config/tc-arm.c:13297 config/tc-arm.c:13324 config/tc-arm.c:13711
-#: config/tc-arm.c:14156
+#: config/tc-arm.c:13299 config/tc-arm.c:13326 config/tc-arm.c:13713
+#: config/tc-arm.c:14158
msgid "immediate out of range"
msgstr "inmediato fuera de rango"
-#: config/tc-arm.c:13361
+#: config/tc-arm.c:13363
msgid "immediate out of range for narrowing operation"
msgstr "inmediato fuera de rango para la operación de estrechamiento"
-#: config/tc-arm.c:13486
+#: config/tc-arm.c:13488
msgid "operands 0 and 1 must be the same register"
msgstr "los operandos 0 y 1 debe ser el mismo registro"
-#: config/tc-arm.c:13685
+#: config/tc-arm.c:13687
msgid "operand size must be specified for immediate VMOV"
msgstr "el tamaño del operando se debe especificar para el inmediato VMOV"
-#: config/tc-arm.c:13695
+#: config/tc-arm.c:13697
msgid "immediate has bits set outside the operand size"
msgstr "el inmediato tiene bits definidos fuera del tamaño del operando"
-#: config/tc-arm.c:13891
+#: config/tc-arm.c:13893
msgid "elements must be smaller than reversal region"
msgstr "los elementos deben ser menores que la región de reversa"
-#: config/tc-arm.c:14061 config/tc-arm.c:14109
+#: config/tc-arm.c:14063 config/tc-arm.c:14111
msgid "bad type for scalar"
msgstr "tipo erróneo para el escalar"
-#: config/tc-arm.c:14173 config/tc-arm.c:14181
+#: config/tc-arm.c:14175 config/tc-arm.c:14183
msgid "VFP registers must be adjacent"
msgstr "los registros VFP deben ser adjacentes"
-#: config/tc-arm.c:14322
+#: config/tc-arm.c:14324
msgid "bad list length for table lookup"
msgstr "longitud de lista errónea para la búsqueda de tabla"
-#: config/tc-arm.c:14352
+#: config/tc-arm.c:14354
msgid "writeback (!) must be used for VLDMDB and VSTMDB"
msgstr "se debe usar writeback (!) para VLDMDB y VSTMDB"
-#: config/tc-arm.c:14355
+#: config/tc-arm.c:14357
msgid "register list must contain at least 1 and at most 16 registers"
msgstr "la lista de registros debe contener por lo menos 1 y cuando mucho 16 registros"
-#: config/tc-arm.c:14432
+#: config/tc-arm.c:14434
msgid "bad alignment"
msgstr "alineación errónea"
-#: config/tc-arm.c:14449
+#: config/tc-arm.c:14451
msgid "bad list type for instruction"
msgstr "tipo de lista erróneo para la instrucción"
-#: config/tc-arm.c:14491
+#: config/tc-arm.c:14493
msgid "unsupported alignment for instruction"
msgstr "no se admite la alineación para la instrucción"
-#: config/tc-arm.c:14510 config/tc-arm.c:14604 config/tc-arm.c:14615
-#: config/tc-arm.c:14625 config/tc-arm.c:14639
+#: config/tc-arm.c:14512 config/tc-arm.c:14606 config/tc-arm.c:14617
+#: config/tc-arm.c:14627 config/tc-arm.c:14641
msgid "bad list length"
msgstr "longitud de lista errónea"
-#: config/tc-arm.c:14515
+#: config/tc-arm.c:14517
msgid "stride of 2 unavailable when element size is 8"
msgstr "no está disponible el estribo de 2 cuando el tamaño del elemento es 8"
-#: config/tc-arm.c:14548 config/tc-arm.c:14623
+#: config/tc-arm.c:14550 config/tc-arm.c:14625
msgid "can't use alignment with this instruction"
msgstr "no se puede usar la alineación con esta instrucción"
-#: config/tc-arm.c:14687
+#: config/tc-arm.c:14689
msgid "post-index must be a register"
msgstr "el post-índice debe ser un registro"
-#: config/tc-arm.c:14689
+#: config/tc-arm.c:14691
msgid "bad register for post-index"
msgstr "registro erróneo para el post-índice"
-#: config/tc-arm.c:15003 config/tc-arm.c:15087
+#: config/tc-arm.c:15005 config/tc-arm.c:15089
msgid "conditional infixes are deprecated in unified syntax"
msgstr "los infijos condicionales son obsoletos en la sintaxis unificada"
-#: config/tc-arm.c:15235
+#: config/tc-arm.c:15237
msgid "Warning: conditional outside an IT block for Thumb."
msgstr "Aviso: condicional fuera de un bloque IT para Thumb."
-#: config/tc-arm.c:15440
+#: config/tc-arm.c:15442
msgid "s suffix on comparison instruction is deprecated"
msgstr "el sufijo s para la instrucción de comparación es obsoleto"
-#: config/tc-arm.c:15459 config/tc-arm.c:15484 config/tc-arm.c:15548
+#: config/tc-arm.c:15461 config/tc-arm.c:15486 config/tc-arm.c:15550
#, c-format
msgid "selected processor does not support `%s'"
msgstr "el procesador seleccionado no admite `%s'"
-#: config/tc-arm.c:15465
+#: config/tc-arm.c:15467
msgid "Thumb does not support conditional execution"
msgstr "Thumb no admite la ejecución condicional"
-#: config/tc-arm.c:15509
+#: config/tc-arm.c:15511
#, c-format
msgid "cannot honor width suffix -- `%s'"
msgstr "no se puede honrar el sufijo de anchura -- `%s'"
-#: config/tc-arm.c:15553
+#: config/tc-arm.c:15555
#, c-format
msgid "width suffixes are invalid in ARM mode -- `%s'"
msgstr "los sufijos de anchura son inválidos en modo ARM -- `%s'"
-#: config/tc-arm.c:15583
+#: config/tc-arm.c:15585
#, c-format
msgid "attempt to use an ARM instruction on a Thumb-only processor -- `%s'"
msgstr "se intentó usar una instrucción ARM en un procesador que sólo es Thumb -- `%s'"
-#: config/tc-arm.c:15600
+#: config/tc-arm.c:15602
#, c-format
msgid "section '%s' finished with an open IT block."
msgstr "la sección '%s' terminó con un bloque IT abierto."
-#: config/tc-arm.c:15605
+#: config/tc-arm.c:15607
msgid "file finished with an open IT block."
msgstr "el fichero terminó con un bloque IT abierto."
-#: config/tc-arm.c:18509
+#: config/tc-arm.c:18511
#, c-format
msgid "alignments greater than %d bytes not supported in .text sections."
msgstr "no se admiten las alineaciones más grandes que %d bytes en las secciones .text."
-#: config/tc-arm.c:18777 config/tc-ia64.c:3458
+#: config/tc-arm.c:18779 config/tc-ia64.c:3458
#, c-format
msgid "Group section `%s' has no group signature"
msgstr "La sección de grupo `%s' no tiene firma de grupo"
-#: config/tc-arm.c:18822
+#: config/tc-arm.c:18824
msgid "handlerdata in cantunwind frame"
msgstr "handlerdata en un marco cantunwind"
-#: config/tc-arm.c:18839
+#: config/tc-arm.c:18841
msgid "too many unwind opcodes for personality routine 0"
msgstr "demasiados códigos de operación de desenredo para la rutina personality 0"
-#: config/tc-arm.c:18871
+#: config/tc-arm.c:18873
msgid "too many unwind opcodes"
msgstr "demasiados códigos de operación de desenredo"
-#: config/tc-arm.c:19123
+#: config/tc-arm.c:19133
msgid "GOT already in the symbol table"
msgstr "GOT ya está en la tabla de símbolos"
-#: config/tc-arm.c:19435 config/tc-arm.c:19476 config/tc-arm.c:19746
+#: config/tc-arm.c:19470 config/tc-arm.c:19511 config/tc-arm.c:19781
#, c-format
msgid "undefined symbol %s used as an immediate value"
msgstr "se usa el símbolo sin definir %s como un valor inmediato"
-#: config/tc-arm.c:19444 config/tc-arm.c:19485
+#: config/tc-arm.c:19479 config/tc-arm.c:19520
#, c-format
msgid "symbol %s is in a different section"
msgstr "el símbolo %s está en una sección diferente"
-#: config/tc-arm.c:19458 config/tc-arm.c:19785
+#: config/tc-arm.c:19493 config/tc-arm.c:19820
#, c-format
msgid "invalid constant (%lx) after fixup"
msgstr "constante inválida (%lx) después de la compostura"
-#: config/tc-arm.c:19513
+#: config/tc-arm.c:19548
#, c-format
msgid "unable to compute ADRL instructions for PC offset of 0x%lx"
msgstr "no se pueden calcular las instrucciones ADRL para el desplazamiento de PC de 0x%lx"
-#: config/tc-arm.c:19548 config/tc-arm.c:19573
+#: config/tc-arm.c:19583 config/tc-arm.c:19608
msgid "invalid literal constant: pool needs to be closer"
msgstr "constante literal inválida: el conjunto necesita estar más cerca"
-#: config/tc-arm.c:19551 config/tc-arm.c:19589
+#: config/tc-arm.c:19586 config/tc-arm.c:19624
#, c-format
msgid "bad immediate value for offset (%ld)"
msgstr "valor inmediato erróneo para el desplazamiento (%ld)"
-#: config/tc-arm.c:19575
+#: config/tc-arm.c:19610
#, c-format
msgid "bad immediate value for 8-bit offset (%ld)"
msgstr "valor inmediato erróneo para el desplazamiento de 8-bit (%ld)"
-#: config/tc-arm.c:19630
+#: config/tc-arm.c:19665
msgid "offset not a multiple of 4"
msgstr "el desplazamiento no es un múltiplo de 4"
-#: config/tc-arm.c:19637 config/tc-arm.c:19652 config/tc-arm.c:19667
-#: config/tc-arm.c:19678 config/tc-arm.c:19701 config/tc-arm.c:20413
-#: config/tc-moxie.c:664 config/tc-pj.c:449 config/tc-sh.c:4190
+#: config/tc-arm.c:19672 config/tc-arm.c:19687 config/tc-arm.c:19702
+#: config/tc-arm.c:19713 config/tc-arm.c:19736 config/tc-arm.c:20445
+#: config/tc-moxie.c:664 config/tc-pj.c:450 config/tc-sh.c:4190
msgid "offset out of range"
msgstr "desplazamiento fuera de rango"
-#: config/tc-arm.c:19801
+#: config/tc-arm.c:19836
msgid "invalid smc expression"
msgstr "expresión smc inválida"
-#: config/tc-arm.c:19812 config/tc-arm.c:19821
+#: config/tc-arm.c:19847 config/tc-arm.c:19856
msgid "invalid swi expression"
msgstr "expresión swi inválida"
-#: config/tc-arm.c:19831
+#: config/tc-arm.c:19866
msgid "invalid expression in load/store multiple"
msgstr "expresión inválida en load/store múltiples"
-#: config/tc-arm.c:19892
+#: config/tc-arm.c:19927
#, c-format
msgid "blx to '%s' an ARM ISA state function changed to bl"
msgstr "blx a '%s' cambió una función de estado ISA de ARM a bl"
-#: config/tc-arm.c:19911
+#: config/tc-arm.c:19946
msgid "misaligned branch destination"
msgstr "destinaciones ramificadas desalineadas"
-#: config/tc-arm.c:19915 config/tc-arm.c:19952 config/tc-arm.c:19966
-#: config/tc-arm.c:19979 config/tc-arm.c:20078 config/tc-arm.c:20103
+#: config/tc-arm.c:19950 config/tc-arm.c:19987 config/tc-arm.c:20001
+#: config/tc-arm.c:20014 config/tc-arm.c:20123 config/tc-arm.c:20152
msgid "branch out of range"
msgstr "ramificación fuera de rango"
-#: config/tc-arm.c:20002
+#: config/tc-arm.c:20037
msgid "conditional branch out of range"
msgstr "ramificación condicional fuera de rango"
-#: config/tc-arm.c:20038
+#: config/tc-arm.c:20073
#, c-format
msgid "blx to Thumb func '%s' from Thumb ISA state changed to bl"
msgstr "blx a la función Thumb '%s' cambió del estado ISA Thumb a bl"
-#: config/tc-arm.c:20187
+#: config/tc-arm.c:20129
+msgid "Thumb2 branch out of range"
+msgstr "ramificación Thumb2 fuera de rango"
+
+#: config/tc-arm.c:20219
msgid "rel31 relocation overflow"
msgstr "desbordamiento de reubicación rel31"
-#: config/tc-arm.c:20199 config/tc-arm.c:20222
+#: config/tc-arm.c:20231 config/tc-arm.c:20254
msgid "co-processor offset out of range"
msgstr "desplazamiento de coprocesador fuera de rango"
-#: config/tc-arm.c:20239
+#: config/tc-arm.c:20271
#, c-format
msgid "invalid offset, target not word aligned (0x%08lX)"
msgstr "desplazamiento inválido, el objetivo no está alineado a word (0x%08lX)"
-#: config/tc-arm.c:20246 config/tc-arm.c:20255 config/tc-arm.c:20263
-#: config/tc-arm.c:20271 config/tc-arm.c:20279
+#: config/tc-arm.c:20278 config/tc-arm.c:20287 config/tc-arm.c:20295
+#: config/tc-arm.c:20303 config/tc-arm.c:20311
#, c-format
msgid "invalid offset, value too big (0x%08lX)"
msgstr "desplazamiento inválido, valor demasiado grande (0x%08lX)"
-#: config/tc-arm.c:20320
+#: config/tc-arm.c:20352
msgid "invalid Hi register with immediate"
msgstr "registro Hi inválido con el inmediato"
-#: config/tc-arm.c:20336
+#: config/tc-arm.c:20368
msgid "invalid immediate for stack address calculation"
msgstr "inmediato inválido para el cálculo de la dirección de la pila"
-#: config/tc-arm.c:20344
+#: config/tc-arm.c:20376
#, c-format
msgid "invalid immediate for address calculation (value = 0x%08lX)"
msgstr "inmediato inválido para el cálculo de la dirección (valor = 0x%08lX)"
-#: config/tc-arm.c:20374
+#: config/tc-arm.c:20406
#, c-format
msgid "invalid immediate: %ld is out of range"
msgstr "inmediato inválido: %ld está fuera de rango"
-#: config/tc-arm.c:20386
+#: config/tc-arm.c:20418
#, c-format
msgid "invalid shift value: %ld"
msgstr "valor de desplazamiento inválido: %ld"
-#: config/tc-arm.c:20465
+#: config/tc-arm.c:20497
#, c-format
msgid "the offset 0x%08lX is not representable"
msgstr "el desplazamiento 0x%08lX no es representable"
-#: config/tc-arm.c:20505
+#: config/tc-arm.c:20537
#, c-format
msgid "bad offset 0x%08lX (only 12 bits available for the magnitude)"
msgstr "desplazamiento erróneo 0x%08lX (sólo hay 12 bits disponibles para esta magnitud)"
-#: config/tc-arm.c:20544
+#: config/tc-arm.c:20576
#, c-format
msgid "bad offset 0x%08lX (only 8 bits available for the magnitude)"
msgstr "desplazamiento erróneo 0x%08lX (sólo hay 8 bits disponibles para esta magnitud)"
-#: config/tc-arm.c:20584
+#: config/tc-arm.c:20616
#, c-format
msgid "bad offset 0x%08lX (must be word-aligned)"
msgstr "desplazamiento erróneo 0x%08lX (debe ser alineado a word)"
-#: config/tc-arm.c:20589
+#: config/tc-arm.c:20621
#, c-format
msgid "bad offset 0x%08lX (must be an 8-bit number of words)"
msgstr "desplazamiento erróneo 0x%08lX (debe ser un número de 8-bit de words)"
-#: config/tc-arm.c:20620 config/tc-score.c:7398
+#: config/tc-arm.c:20652 config/tc-score.c:7398
#, c-format
msgid "bad relocation fixup type (%d)"
msgstr "tipo de compostura de reubicación inválido (%d)"
-#: config/tc-arm.c:20731
+#: config/tc-arm.c:20763
msgid "literal referenced across section boundary"
msgstr "se referencía una literal a través de un límite de sección"
-#: config/tc-arm.c:20792
+#: config/tc-arm.c:20824
msgid "internal relocation (type: IMMEDIATE) not fixed up"
msgstr "reubicación interna (tipo: IMMEDIATE) no compuesta"
-#: config/tc-arm.c:20797
+#: config/tc-arm.c:20829
msgid "ADRL used for a symbol not defined in the same file"
msgstr "se utiliza ADRL para un símbolo que no está definido en el mismo fichero"
-#: config/tc-arm.c:20812
+#: config/tc-arm.c:20844
#, c-format
msgid "undefined local label `%s'"
msgstr "etiqueta local `%s' sin definir"
-#: config/tc-arm.c:20818
+#: config/tc-arm.c:20850
msgid "internal_relocation (type: OFFSET_IMM) not fixed up"
msgstr "reubicación_interna (tipo OFFSET_IMM) no compuesta"
-#: config/tc-arm.c:20839 config/tc-cris.c:3985 config/tc-mcore.c:1926
-#: config/tc-microblaze.c:1834 config/tc-mmix.c:2862 config/tc-moxie.c:759
+#: config/tc-arm.c:20871 config/tc-cris.c:3985 config/tc-mcore.c:1926
+#: config/tc-microblaze.c:1834 config/tc-mmix.c:2867 config/tc-moxie.c:759
#: config/tc-ns32k.c:2248 config/tc-score.c:7491
msgid "<unknown>"
msgstr "<desconocido>"
-#: config/tc-arm.c:20842 config/tc-arm.c:20863 config/tc-score.c:7493
+#: config/tc-arm.c:20874 config/tc-arm.c:20895 config/tc-score.c:7493
#, c-format
msgid "cannot represent %s relocation in this object file format"
msgstr "no se puede representar la reubicación %s en este formato de fichero objeto"
-#: config/tc-arm.c:21203
+#: config/tc-arm.c:21235
#, c-format
msgid "%s: unexpected function type: %d"
msgstr "%s: tipo de función inesperado: %d"
-#: config/tc-arm.c:21330
+#: config/tc-arm.c:21362
msgid "use of old and new-style options to set CPU type"
msgstr "se utilizan opciones de estilo antiguo y nuevo para establecer el tipo de CPU"
-#: config/tc-arm.c:21340
+#: config/tc-arm.c:21372
msgid "use of old and new-style options to set FPU type"
msgstr "se utilizan opciones de estilo antiguo y nuevo para establecer el tipo de FPU"
-#: config/tc-arm.c:21416
+#: config/tc-arm.c:21448
msgid "hard-float conflicts with specified fpu"
msgstr "hard-float tiene conflictos con la unidad de coma flotante (fpu) especificada"
-#: config/tc-arm.c:21603
+#: config/tc-arm.c:21635
msgid "generate PIC code"
msgstr "genera código PIC"
-#: config/tc-arm.c:21604
+#: config/tc-arm.c:21636
msgid "assemble Thumb code"
msgstr "ensambla código Thumb"
-#: config/tc-arm.c:21605
+#: config/tc-arm.c:21637
msgid "support ARM/Thumb interworking"
msgstr "admite la interoperación ARM/Thumb"
-#: config/tc-arm.c:21607
+#: config/tc-arm.c:21639
msgid "code uses 32-bit program counter"
msgstr "el código utiliza un contador de programa de 32-bit"
-#: config/tc-arm.c:21608
+#: config/tc-arm.c:21640
msgid "code uses 26-bit program counter"
msgstr "el código utiliza un contador de programa de 26-bit"
-#: config/tc-arm.c:21609
+#: config/tc-arm.c:21641
msgid "floating point args are in fp regs"
msgstr "los argumentos de coma flotante están en los registros de coma flotante"
-#: config/tc-arm.c:21611
+#: config/tc-arm.c:21643
msgid "re-entrant code"
msgstr "código reentrante"
-#: config/tc-arm.c:21612
+#: config/tc-arm.c:21644
msgid "code is ATPCS conformant"
msgstr "el código es conforme a ATPCS"
-#: config/tc-arm.c:21613
+#: config/tc-arm.c:21645
msgid "assemble for big-endian"
msgstr "ensambla para big-endian"
-#: config/tc-arm.c:21614
+#: config/tc-arm.c:21646
msgid "assemble for little-endian"
msgstr "ensambla para little-endian"
#. These are recognized by the assembler, but have no affect on code.
-#: config/tc-arm.c:21618
+#: config/tc-arm.c:21650
msgid "use frame pointer"
msgstr "usa puntero de marco"
-#: config/tc-arm.c:21619
+#: config/tc-arm.c:21651
msgid "use stack size checking"
msgstr "usa revisión del tamaño de la pila"
-#: config/tc-arm.c:21622
+#: config/tc-arm.c:21654
msgid "do not warn on use of deprecated feature"
msgstr "no avisa del uso de una opción obsoleta"
#. DON'T add any new processors to this list -- we want the whole list
#. to go away... Add them to the processors table instead.
-#: config/tc-arm.c:21639 config/tc-arm.c:21640
+#: config/tc-arm.c:21671 config/tc-arm.c:21672
msgid "use -mcpu=arm1"
msgstr "usa -mcpu=arm1"
-#: config/tc-arm.c:21641 config/tc-arm.c:21642
+#: config/tc-arm.c:21673 config/tc-arm.c:21674
msgid "use -mcpu=arm2"
msgstr "usa -mcpu=arm2"
-#: config/tc-arm.c:21643 config/tc-arm.c:21644
+#: config/tc-arm.c:21675 config/tc-arm.c:21676
msgid "use -mcpu=arm250"
msgstr "usa -mcpu=arm250"
-#: config/tc-arm.c:21645 config/tc-arm.c:21646
+#: config/tc-arm.c:21677 config/tc-arm.c:21678
msgid "use -mcpu=arm3"
msgstr "usa -mcpu=arm3"
-#: config/tc-arm.c:21647 config/tc-arm.c:21648
+#: config/tc-arm.c:21679 config/tc-arm.c:21680
msgid "use -mcpu=arm6"
msgstr "usa -mcpu=arm6"
-#: config/tc-arm.c:21649 config/tc-arm.c:21650
+#: config/tc-arm.c:21681 config/tc-arm.c:21682
msgid "use -mcpu=arm600"
msgstr "usa -mcpu=arm600"
-#: config/tc-arm.c:21651 config/tc-arm.c:21652
+#: config/tc-arm.c:21683 config/tc-arm.c:21684
msgid "use -mcpu=arm610"
msgstr "usa -mcpu=arm610"
-#: config/tc-arm.c:21653 config/tc-arm.c:21654
+#: config/tc-arm.c:21685 config/tc-arm.c:21686
msgid "use -mcpu=arm620"
msgstr "usa -mcpu=arm620"
-#: config/tc-arm.c:21655 config/tc-arm.c:21656
+#: config/tc-arm.c:21687 config/tc-arm.c:21688
msgid "use -mcpu=arm7"
msgstr "usa -mcpu=arm7"
-#: config/tc-arm.c:21657 config/tc-arm.c:21658
+#: config/tc-arm.c:21689 config/tc-arm.c:21690
msgid "use -mcpu=arm70"
msgstr "usa -mcpu=arm70"
-#: config/tc-arm.c:21659 config/tc-arm.c:21660
+#: config/tc-arm.c:21691 config/tc-arm.c:21692
msgid "use -mcpu=arm700"
msgstr "usa -mcpu=arm700"
-#: config/tc-arm.c:21661 config/tc-arm.c:21662
+#: config/tc-arm.c:21693 config/tc-arm.c:21694
msgid "use -mcpu=arm700i"
msgstr "usa -mcpu=arm700i"
-#: config/tc-arm.c:21663 config/tc-arm.c:21664
+#: config/tc-arm.c:21695 config/tc-arm.c:21696
msgid "use -mcpu=arm710"
msgstr "usa -mcpu=arm710"
-#: config/tc-arm.c:21665 config/tc-arm.c:21666
+#: config/tc-arm.c:21697 config/tc-arm.c:21698
msgid "use -mcpu=arm710c"
msgstr "usa -mcpu=arm710c"
-#: config/tc-arm.c:21667 config/tc-arm.c:21668
+#: config/tc-arm.c:21699 config/tc-arm.c:21700
msgid "use -mcpu=arm720"
msgstr "usa -mcpu=arm720"
-#: config/tc-arm.c:21669 config/tc-arm.c:21670
+#: config/tc-arm.c:21701 config/tc-arm.c:21702
msgid "use -mcpu=arm7d"
msgstr "usa -mcpu=arm7d"
-#: config/tc-arm.c:21671 config/tc-arm.c:21672
+#: config/tc-arm.c:21703 config/tc-arm.c:21704
msgid "use -mcpu=arm7di"
msgstr "usa -mcpu=arm7di"
-#: config/tc-arm.c:21673 config/tc-arm.c:21674
+#: config/tc-arm.c:21705 config/tc-arm.c:21706
msgid "use -mcpu=arm7m"
msgstr "usa -mcpu=arm7m"
-#: config/tc-arm.c:21675 config/tc-arm.c:21676
+#: config/tc-arm.c:21707 config/tc-arm.c:21708
msgid "use -mcpu=arm7dm"
msgstr "usa -mcpu=arm7dm"
-#: config/tc-arm.c:21677 config/tc-arm.c:21678
+#: config/tc-arm.c:21709 config/tc-arm.c:21710
msgid "use -mcpu=arm7dmi"
msgstr "usa -mcpu=arm7dmi"
-#: config/tc-arm.c:21679 config/tc-arm.c:21680
+#: config/tc-arm.c:21711 config/tc-arm.c:21712
msgid "use -mcpu=arm7100"
msgstr "usa -mcpu=arm7100"
-#: config/tc-arm.c:21681 config/tc-arm.c:21682
+#: config/tc-arm.c:21713 config/tc-arm.c:21714
msgid "use -mcpu=arm7500"
msgstr "usa -mcpu=arm7500"
-#: config/tc-arm.c:21683 config/tc-arm.c:21684
+#: config/tc-arm.c:21715 config/tc-arm.c:21716
msgid "use -mcpu=arm7500fe"
msgstr "usa -mcpu=arm7500fe"
-#: config/tc-arm.c:21685 config/tc-arm.c:21686 config/tc-arm.c:21687
-#: config/tc-arm.c:21688
+#: config/tc-arm.c:21717 config/tc-arm.c:21718 config/tc-arm.c:21719
+#: config/tc-arm.c:21720
msgid "use -mcpu=arm7tdmi"
msgstr "usa -mcpu=arm7tdmi"
-#: config/tc-arm.c:21689 config/tc-arm.c:21690
+#: config/tc-arm.c:21721 config/tc-arm.c:21722
msgid "use -mcpu=arm710t"
msgstr "usa -mcpu=arm710t"
-#: config/tc-arm.c:21691 config/tc-arm.c:21692
+#: config/tc-arm.c:21723 config/tc-arm.c:21724
msgid "use -mcpu=arm720t"
msgstr "usa -mcpu=arm720t"
-#: config/tc-arm.c:21693 config/tc-arm.c:21694
+#: config/tc-arm.c:21725 config/tc-arm.c:21726
msgid "use -mcpu=arm740t"
msgstr "usa -mcpu=arm740t"
-#: config/tc-arm.c:21695 config/tc-arm.c:21696
+#: config/tc-arm.c:21727 config/tc-arm.c:21728
msgid "use -mcpu=arm8"
msgstr "usa -mcpu=arm8"
-#: config/tc-arm.c:21697 config/tc-arm.c:21698
+#: config/tc-arm.c:21729 config/tc-arm.c:21730
msgid "use -mcpu=arm810"
msgstr "usa -mcpu=arm810"
-#: config/tc-arm.c:21699 config/tc-arm.c:21700
+#: config/tc-arm.c:21731 config/tc-arm.c:21732
msgid "use -mcpu=arm9"
msgstr "usa -mcpu=arm9"
-#: config/tc-arm.c:21701 config/tc-arm.c:21702
+#: config/tc-arm.c:21733 config/tc-arm.c:21734
msgid "use -mcpu=arm9tdmi"
msgstr "usa -mcpu=arm9tdmi"
-#: config/tc-arm.c:21703 config/tc-arm.c:21704
+#: config/tc-arm.c:21735 config/tc-arm.c:21736
msgid "use -mcpu=arm920"
msgstr "usa -mcpu=arm920"
-#: config/tc-arm.c:21705 config/tc-arm.c:21706
+#: config/tc-arm.c:21737 config/tc-arm.c:21738
msgid "use -mcpu=arm940"
msgstr "usa -mcpu=arm940"
-#: config/tc-arm.c:21707
+#: config/tc-arm.c:21739
msgid "use -mcpu=strongarm"
msgstr "usa -mcpu=strongarm"
-#: config/tc-arm.c:21709
+#: config/tc-arm.c:21741
msgid "use -mcpu=strongarm110"
msgstr "usa -mcpu=strongarm110"
-#: config/tc-arm.c:21711
+#: config/tc-arm.c:21743
msgid "use -mcpu=strongarm1100"
msgstr "usa -mcpu=strongarm1100"
-#: config/tc-arm.c:21713
+#: config/tc-arm.c:21745
msgid "use -mcpu=strongarm1110"
msgstr "usa -mcpu=strongarm1110"
-#: config/tc-arm.c:21714
+#: config/tc-arm.c:21746
msgid "use -mcpu=xscale"
msgstr "usa -mcpu=xscale"
-#: config/tc-arm.c:21715
+#: config/tc-arm.c:21747
msgid "use -mcpu=iwmmxt"
msgstr "usa -mcpu=iwmmxt"
-#: config/tc-arm.c:21716
+#: config/tc-arm.c:21748
msgid "use -mcpu=all"
msgstr "usa -mcpu=all"
#. Architecture variants -- don't add any more to this list either.
-#: config/tc-arm.c:21719 config/tc-arm.c:21720
+#: config/tc-arm.c:21751 config/tc-arm.c:21752
msgid "use -march=armv2"
msgstr "usa -march=armv2"
-#: config/tc-arm.c:21721 config/tc-arm.c:21722
+#: config/tc-arm.c:21753 config/tc-arm.c:21754
msgid "use -march=armv2a"
msgstr "usa -march=armv2a"
-#: config/tc-arm.c:21723 config/tc-arm.c:21724
+#: config/tc-arm.c:21755 config/tc-arm.c:21756
msgid "use -march=armv3"
msgstr "usa -march=armv3"
-#: config/tc-arm.c:21725 config/tc-arm.c:21726
+#: config/tc-arm.c:21757 config/tc-arm.c:21758
msgid "use -march=armv3m"
msgstr "usa -march=armv3m"
-#: config/tc-arm.c:21727 config/tc-arm.c:21728
+#: config/tc-arm.c:21759 config/tc-arm.c:21760
msgid "use -march=armv4"
msgstr "usa -march=armv4"
-#: config/tc-arm.c:21729 config/tc-arm.c:21730
+#: config/tc-arm.c:21761 config/tc-arm.c:21762
msgid "use -march=armv4t"
msgstr "usa -march=armv4t"
-#: config/tc-arm.c:21731 config/tc-arm.c:21732
+#: config/tc-arm.c:21763 config/tc-arm.c:21764
msgid "use -march=armv5"
msgstr "usa -march=armv5"
-#: config/tc-arm.c:21733 config/tc-arm.c:21734
+#: config/tc-arm.c:21765 config/tc-arm.c:21766
msgid "use -march=armv5t"
msgstr "usa -march=armv5t"
-#: config/tc-arm.c:21735 config/tc-arm.c:21736
+#: config/tc-arm.c:21767 config/tc-arm.c:21768
msgid "use -march=armv5te"
msgstr "usa -march=armv5te"
#. Floating point variants -- don't add any more to this list either.
-#: config/tc-arm.c:21739
+#: config/tc-arm.c:21771
msgid "use -mfpu=fpe"
msgstr "usa -mfpu=fpe"
-#: config/tc-arm.c:21740
+#: config/tc-arm.c:21772
msgid "use -mfpu=fpa10"
msgstr "usa -mfpu=fpa10"
-#: config/tc-arm.c:21741
+#: config/tc-arm.c:21773
msgid "use -mfpu=fpa11"
msgstr "usa -mfpu=fpa11"
-#: config/tc-arm.c:21743
+#: config/tc-arm.c:21775
msgid "use either -mfpu=softfpa or -mfpu=softvfp"
msgstr "usa -mfpu=softfpa ó -mfpu=softvfp"
-#: config/tc-arm.c:22018
+#: config/tc-arm.c:22050
msgid "invalid architectural extension"
msgstr "extensión de arquitectura inválida"
-#: config/tc-arm.c:22032
+#: config/tc-arm.c:22064
msgid "missing architectural extension"
msgstr "falta la extensión de la arquitectura"
-#: config/tc-arm.c:22045
+#: config/tc-arm.c:22077
#, c-format
msgid "unknown architectural extension `%s'"
msgstr "extensión de arquitectura `%s' desconocida"
-#: config/tc-arm.c:22069
+#: config/tc-arm.c:22101
#, c-format
msgid "missing cpu name `%s'"
msgstr "falta el nombre de cpu `%s'"
-#: config/tc-arm.c:22095 config/tc-arm.c:22530
+#: config/tc-arm.c:22127 config/tc-arm.c:22562
#, c-format
msgid "unknown cpu `%s'"
msgstr "cpu `%s' desconocido"
-#: config/tc-arm.c:22113
+#: config/tc-arm.c:22145
#, c-format
msgid "missing architecture name `%s'"
msgstr "falta el nombre de arquitectura `%s'"
-#: config/tc-arm.c:22130 config/tc-arm.c:22564 config/tc-arm.c:22595
+#: config/tc-arm.c:22162 config/tc-arm.c:22596 config/tc-arm.c:22627
#: config/tc-score.c:7728
#, c-format
msgid "unknown architecture `%s'\n"
msgstr "arquitectura `%s' desconocida\n"
-#: config/tc-arm.c:22146 config/tc-arm.c:22625
+#: config/tc-arm.c:22178 config/tc-arm.c:22657
#, c-format
msgid "unknown floating point format `%s'\n"
msgstr "formato de coma flotante `%s' desconocido\n"
-#: config/tc-arm.c:22162
+#: config/tc-arm.c:22194
#, c-format
msgid "unknown floating point abi `%s'\n"
msgstr "abi de coma flotante `%s' desconocida\n"
-#: config/tc-arm.c:22178
+#: config/tc-arm.c:22210
#, c-format
msgid "unknown EABI `%s'\n"
msgstr "EABI `%s' desconocida\n"
-#: config/tc-arm.c:22198
+#: config/tc-arm.c:22230
#, c-format
msgid "unknown implicit IT mode `%s', should be arm, thumb, always, or never."
msgstr "modo IT implícito `%s' desconocido, debe ser arm, thumb, always o never."
-#: config/tc-arm.c:22208
+#: config/tc-arm.c:22240
msgid "<cpu name>\t assemble for CPU <cpu name>"
msgstr "<nombre cpu>\t ensambla para el CPU <nombre cpu>"
-#: config/tc-arm.c:22210
+#: config/tc-arm.c:22242
msgid "<arch name>\t assemble for architecture <arch name>"
msgstr "<nombre arq>\t ensambla para la arquitectura <nombre arq>"
-#: config/tc-arm.c:22212
+#: config/tc-arm.c:22244
msgid "<fpu name>\t assemble for FPU architecture <fpu name>"
msgstr "<nombre fpu>\t ensambla para la arquitectura de Unidad de Coma Flotante <nombre fpu>"
-#: config/tc-arm.c:22214
+#: config/tc-arm.c:22246
msgid "<abi>\t assemble for floating point ABI <abi>"
msgstr "<abi>\t ensambla para la ABI de coma flotante <abi>"
-#: config/tc-arm.c:22217
+#: config/tc-arm.c:22249
msgid "<ver>\t\t assemble for eabi version <ver>"
msgstr "<ver>\t\t ensambla para la eabi versión <ver>"
-#: config/tc-arm.c:22220
+#: config/tc-arm.c:22252
msgid "<mode>\t controls implicit insertion of IT instructions"
msgstr "<modo>\t controla la inserción implícita de instrucciones IT"
-#: config/tc-arm.c:22264 config/tc-arm.c:22282 config/tc-arm.c:22302
+#: config/tc-arm.c:22296 config/tc-arm.c:22314 config/tc-arm.c:22334
#, c-format
msgid "option `-%c%s' is deprecated: %s"
msgstr "la opción `-%c%s' es obsoleta: %s"
-#: config/tc-arm.c:22322
+#: config/tc-arm.c:22354
#, c-format
msgid " ARM-specific assembler options:\n"
msgstr "Opciones de ensamblador específicas de ARM:\n"
-#: config/tc-arm.c:22333
+#: config/tc-arm.c:22365
#, c-format
msgid " -EB assemble code for a big-endian cpu\n"
msgstr " -EB ensambla código para un cpu big-endian\n"
-#: config/tc-arm.c:22338
+#: config/tc-arm.c:22370
#, c-format
msgid " -EL assemble code for a little-endian cpu\n"
msgstr " -EL ensambla código para un cpu little-endian\n"
-#: config/tc-arm.c:22342
+#: config/tc-arm.c:22374
#, c-format
msgid " --fix-v4bx Allow BX in ARMv4 code\n"
msgstr " --fix-v4bx Permite BX en código ARMv4\n"
@@ -3522,7 +3526,7 @@ msgstr "constante fuera del rango de 8-bit: %d"
msgid "illegal expression"
msgstr "expresión ilegal"
-#: config/tc-avr.c:654 config/tc-avr.c:1421
+#: config/tc-avr.c:654 config/tc-avr.c:1423
msgid "`)' required"
msgstr "se requiere `)'"
@@ -3598,14 +3602,14 @@ msgid "odd address operand: %ld"
msgstr "operando de direccón impar: %ld"
#: config/tc-avr.c:1122 config/tc-avr.c:1141 config/tc-avr.c:1163
-#: config/tc-avr.c:1170 config/tc-avr.c:1177 config/tc-d10v.c:503
-#: config/tc-d30v.c:554 config/tc-msp430.c:1978 config/tc-msp430.c:1993
+#: config/tc-avr.c:1170 config/tc-avr.c:1177 config/tc-d10v.c:505
+#: config/tc-d30v.c:555 config/tc-msp430.c:1978 config/tc-msp430.c:1993
#: config/tc-msp430.c:2003
#, c-format
msgid "operand out of range: %ld"
msgstr "operando fuera de rango: %ld"
-#: config/tc-avr.c:1253 config/tc-d10v.c:1585 config/tc-d30v.c:2025
+#: config/tc-avr.c:1253 config/tc-d10v.c:1590 config/tc-d30v.c:2032
#: config/tc-msp430.c:2021
#, c-format
msgid "line %d: unknown relocation type: 0x%x"
@@ -3616,9 +3620,9 @@ msgid "only constant expression allowed"
msgstr "sólo se permite una expresión constante"
#. xgettext:c-format.
-#: config/tc-avr.c:1327 config/tc-bfin.c:811 config/tc-d10v.c:1457
-#: config/tc-d30v.c:1769 config/tc-mn10200.c:781 config/tc-mn10300.c:2171
-#: config/tc-msp430.c:2056 config/tc-or32.c:959 config/tc-ppc.c:6273
+#: config/tc-avr.c:1327 config/tc-bfin.c:811 config/tc-d10v.c:1462
+#: config/tc-d30v.c:1774 config/tc-mn10200.c:781 config/tc-mn10300.c:2171
+#: config/tc-msp430.c:2056 config/tc-or32.c:959 config/tc-ppc.c:6335
#: config/tc-spu.c:881 config/tc-spu.c:1092 config/tc-v850.c:2187
#: config/tc-z80.c:2017
#, c-format
@@ -3636,16 +3640,16 @@ msgstr "no se puede encontrar el código de operación "
msgid "illegal opcode %s for mcu %s"
msgstr "código de operación %s ilegal para el mcu %s"
-#: config/tc-avr.c:1376
+#: config/tc-avr.c:1378
msgid "garbage at end of line"
msgstr "basura al final de la línea"
-#: config/tc-avr.c:1448 config/tc-avr.c:1455
+#: config/tc-avr.c:1450 config/tc-avr.c:1457
#, c-format
msgid "illegal %srelocation size: %d"
msgstr "tamaño de %sreubicación ilegal: %d"
-#: config/tc-bfin.c:96 config/tc-frv.c:1606 config/tc-frv.c:1616
+#: config/tc-bfin.c:96 config/tc-frv.c:1607 config/tc-frv.c:1617
msgid "missing ')'"
msgstr "falta un ')'"
@@ -3690,21 +3694,21 @@ msgstr "rel demasiado lejos de BFD_RELOC_8"
msgid "rel too far BFD_RELOC_16"
msgstr "rel demasiado lejos de BFD_RELOC_16"
-#: config/tc-cr16.c:164 read.c:4346
+#: config/tc-cr16.c:164 read.c:4349
msgid "using a bit field width of zero"
msgstr "se usa una anchura de campo de bit de cero"
-#: config/tc-cr16.c:172 read.c:4354
+#: config/tc-cr16.c:172 read.c:4357
#, c-format
msgid "field width \"%s\" too complex for a bitfield"
msgstr "la anchura de campo \"%s\" es demasiado compleja para un campo de bits"
-#: config/tc-cr16.c:181 read.c:4362
+#: config/tc-cr16.c:181 read.c:4365
#, c-format
msgid "field width %lu too big to fit in %d bytes: truncated to %d bits"
msgstr "la anchura de campo %lu es demasiado grande para caber en %d bytes: se truncó a %d bits"
-#: config/tc-cr16.c:203 read.c:4384
+#: config/tc-cr16.c:203 read.c:4387
#, c-format
msgid "field value \"%s\" too complex for a bitfield"
msgstr "el valor del campo \"%s\" es demasiado complejo para un campo de bits"
@@ -3715,7 +3719,7 @@ msgid "Unknown register pair - index relative mode: `%d'"
msgstr "Par de registros desconocidos - modo relativo de índice: `%d'"
#: config/tc-cr16.c:570 config/tc-crx.c:344 config/tc-mn10200.c:768
-#: write.c:976
+#: write.c:985
#, c-format
msgid "can't resolve `%s' {%s section} - `%s' {%s section}"
msgstr "no se puede resolver `%s' {sección %s} - `%s' {sección %s}"
@@ -3725,7 +3729,7 @@ msgstr "no se puede resolver `%s' {sección %s} - `%s' {sección %s}"
msgid "internal error: reloc %d (`%s') not supported by object file format"
msgstr "error interno: el formato del fichero objeto no admite la reubicación %d (`%s')"
-#: config/tc-cr16.c:695 config/tc-i386.c:8187 config/tc-s390.c:1799
+#: config/tc-cr16.c:695 config/tc-i386.c:8188 config/tc-s390.c:1799
msgid "GOT already in symbol table"
msgstr "GOT ya está en la tabla de símbolos"
@@ -3926,8 +3930,8 @@ msgstr "la dirección de la instrucción no es un múltiplo de 2"
#: config/tc-cr16.c:2562 config/tc-cris.c:1538 config/tc-cris.c:1546
#: config/tc-crx.c:1988 config/tc-dlx.c:686 config/tc-hppa.c:3243
-#: config/tc-hppa.c:3250 config/tc-i860.c:490 config/tc-i860.c:507
-#: config/tc-i860.c:987 config/tc-sparc.c:1410 config/tc-sparc.c:1418
+#: config/tc-hppa.c:3250 config/tc-i860.c:491 config/tc-i860.c:508
+#: config/tc-i860.c:988 config/tc-sparc.c:1410 config/tc-sparc.c:1418
#, c-format
msgid "Unknown opcode: `%s'"
msgstr "Código de operación desconocido: `%s'"
@@ -4317,7 +4321,7 @@ msgstr "Los registros HI/LO se deben especificar juntos"
msgid "HI/LO registers should be specified without additional registers"
msgstr "Los registros HI/LO se deben especificar sin registros adicionales"
-#: config/tc-d10v.c:216
+#: config/tc-d10v.c:218
#, c-format
msgid ""
"D10V options:\n"
@@ -4334,138 +4338,138 @@ msgstr ""
"--no-gstabs-packing Si se especifica --gstabs, no empaqueta juntas\n"
" las instrucciones adjacentes.\n"
-#: config/tc-d10v.c:573
+#: config/tc-d10v.c:575
msgid "operand is not an immediate"
msgstr "el operando no es un inmediato"
-#: config/tc-d10v.c:591
+#: config/tc-d10v.c:593
#, c-format
msgid "operand out of range: %lu"
msgstr "operando fuera de rango: %lu"
-#: config/tc-d10v.c:649
+#: config/tc-d10v.c:653
msgid "Instruction must be executed in parallel with another instruction."
msgstr "La instrucción se debe ejecutar en paralelo con otra instrucción."
-#: config/tc-d10v.c:703 config/tc-d10v.c:711
+#: config/tc-d10v.c:707 config/tc-d10v.c:715
#, c-format
msgid "packing conflict: %s must dispatch sequentially"
msgstr "conflicto de empaquetado: %s debe despachar secuencialmente"
-#: config/tc-d10v.c:810
+#: config/tc-d10v.c:814
#, c-format
msgid "resource conflict (R%d)"
msgstr "conflicto de recurso (R%d)"
-#: config/tc-d10v.c:813
+#: config/tc-d10v.c:817
#, c-format
msgid "resource conflict (A%d)"
msgstr "conflicto de recurso (A%d)"
-#: config/tc-d10v.c:815
+#: config/tc-d10v.c:819
msgid "resource conflict (PSW)"
msgstr "conflicto de recurso (PSW)"
-#: config/tc-d10v.c:817
+#: config/tc-d10v.c:821
msgid "resource conflict (C flag)"
msgstr "conflicto de recurso (opción C)"
-#: config/tc-d10v.c:819
+#: config/tc-d10v.c:823
msgid "resource conflict (F flag)"
msgstr "conflicto de recurso (opción F)"
-#: config/tc-d10v.c:969
+#: config/tc-d10v.c:973
msgid "Instruction must be executed in parallel"
msgstr "La instrucción se debe ejecutar en paralelo"
-#: config/tc-d10v.c:972
+#: config/tc-d10v.c:976
msgid "Long instructions may not be combined."
msgstr "Las instrucciones long no se pueden combinar."
-#: config/tc-d10v.c:1005
+#: config/tc-d10v.c:1009
msgid "One of these instructions may not be executed in parallel."
msgstr "Una de estas instrucciones no se puede ejecutar en paralelo."
-#: config/tc-d10v.c:1009 config/tc-d30v.c:1036
+#: config/tc-d10v.c:1013 config/tc-d30v.c:1039
msgid "Two IU instructions may not be executed in parallel"
msgstr "Dos instrucciones IU no se pueden ejecutar en paralelo"
-#: config/tc-d10v.c:1011 config/tc-d10v.c:1019 config/tc-d10v.c:1033
-#: config/tc-d10v.c:1048 config/tc-d30v.c:1037 config/tc-d30v.c:1046
+#: config/tc-d10v.c:1015 config/tc-d10v.c:1023 config/tc-d10v.c:1037
+#: config/tc-d10v.c:1052 config/tc-d30v.c:1040 config/tc-d30v.c:1049
msgid "Swapping instruction order"
msgstr "Se intercambia el orden de la instrucción"
-#: config/tc-d10v.c:1017 config/tc-d30v.c:1043
+#: config/tc-d10v.c:1021 config/tc-d30v.c:1046
msgid "Two MU instructions may not be executed in parallel"
msgstr "Dos instrucciones MU no se pueden ejecutar en paralelo"
-#: config/tc-d10v.c:1037 config/tc-d30v.c:1063
+#: config/tc-d10v.c:1041 config/tc-d30v.c:1066
msgid "IU instruction may not be in the left container"
msgstr "Una instrucción IU no puede estar en el contenedor izquierdo"
# Parece que R es 'right' y L es 'left'. Revisar el código para comprobar
# y mejorar esta traducción. cfuga
-#: config/tc-d10v.c:1039 config/tc-d10v.c:1054
+#: config/tc-d10v.c:1043 config/tc-d10v.c:1058
msgid "Instruction in R container is squashed by flow control instruction in L container."
msgstr "La instrucción en el contenedor R es aplastada por la instrucción de control de flujo en el contenedor L."
-#: config/tc-d10v.c:1052 config/tc-d30v.c:1074
+#: config/tc-d10v.c:1056 config/tc-d30v.c:1077
msgid "MU instruction may not be in the right container"
msgstr "Una instrucción MU no puede estar en el contenedor derecho"
-#: config/tc-d10v.c:1058 config/tc-d30v.c:1086
+#: config/tc-d10v.c:1062 config/tc-d30v.c:1089
msgid "unknown execution type passed to write_2_short()"
msgstr "se pasó un tipo de ejecución desconocido a write_2_short()"
-#: config/tc-d10v.c:1186 config/tc-d10v.c:1359
+#: config/tc-d10v.c:1191 config/tc-d10v.c:1364
msgid "bad opcode or operands"
msgstr "código de operación u operandos erróneos"
-#: config/tc-d10v.c:1261
+#: config/tc-d10v.c:1266
msgid "value out of range"
msgstr "valor fuera de rango"
-#: config/tc-d10v.c:1335
+#: config/tc-d10v.c:1340
msgid "illegal operand - register name found where none expected"
msgstr "operando ilegal - se encontró un nombre de registro donde no se esperaba ninguno"
-#: config/tc-d10v.c:1370
+#: config/tc-d10v.c:1375
msgid "Register number must be EVEN"
msgstr "El número de registro debe ser PAR"
-#: config/tc-d10v.c:1373
+#: config/tc-d10v.c:1378
msgid "Unsupported use of sp"
msgstr "No se admite el uso de sp"
-#: config/tc-d10v.c:1392
+#: config/tc-d10v.c:1397
#, c-format
msgid "cr%ld is a reserved control register"
msgstr "cr%ld es un registro de control reservado"
-#: config/tc-d10v.c:1565
+#: config/tc-d10v.c:1570
#, c-format
msgid "line %d: rep or repi must include at least 4 instructions"
msgstr "línea %d: rep o repi debe incluir por lo menos 4 instrucciones"
-#: config/tc-d10v.c:1745
+#: config/tc-d10v.c:1759
msgid "can't find previous opcode "
msgstr "no se puede encontrar el código de operación previo "
-#: config/tc-d10v.c:1757
+#: config/tc-d10v.c:1771
#, c-format
msgid "could not assemble: %s"
msgstr "no se puede ensamblar: %s"
-#: config/tc-d10v.c:1772 config/tc-d10v.c:1794 config/tc-d30v.c:1742
+#: config/tc-d10v.c:1786 config/tc-d10v.c:1808 config/tc-d30v.c:1747
msgid "Unable to mix instructions as specified"
msgstr "No se pueden mezclar las instrucciones como se especificó"
-#: config/tc-d30v.c:149
+#: config/tc-d30v.c:150
#, c-format
msgid "Register name %s conflicts with symbol of the same name"
msgstr "El nombre de registro %s tiene conflictos con el símbolo del mismo nombre"
-#: config/tc-d30v.c:239
+#: config/tc-d30v.c:240
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4484,131 +4488,131 @@ msgstr ""
"-c Avisa sobre los símbolos cuyos nombres coincidan con nombres de registros.\n"
"-C Lo opuesto de -C. -c es por defecto.\n"
-#: config/tc-d30v.c:367
+#: config/tc-d30v.c:368
msgid "unexpected 12-bit reloc type"
msgstr "tipo de reubicación de 12-bit inesperado"
-#: config/tc-d30v.c:374
+#: config/tc-d30v.c:375
msgid "unexpected 18-bit reloc type"
msgstr "tipo de reubicación de 18-bit inesperado"
-#: config/tc-d30v.c:624
+#: config/tc-d30v.c:627
#, c-format
msgid "%s NOP inserted"
msgstr "%s NOP insertados"
-#: config/tc-d30v.c:625
+#: config/tc-d30v.c:628
msgid "sequential"
msgstr "secuencial"
-#: config/tc-d30v.c:625
+#: config/tc-d30v.c:628
msgid "parallel"
msgstr "paralelo"
-#: config/tc-d30v.c:1032
+#: config/tc-d30v.c:1035
msgid "Instructions may not be executed in parallel"
msgstr "Las instrucciones no se pueden ejecutar en paralelo"
-#: config/tc-d30v.c:1045
+#: config/tc-d30v.c:1048
#, c-format
msgid "Executing %s in IU may not work"
msgstr "Ejecutar %s en IU podría no funcionar"
-#: config/tc-d30v.c:1052
+#: config/tc-d30v.c:1055
#, c-format
msgid "Executing %s in IU may not work in parallel execution"
msgstr "Ejecutar %s en IU podría no funcionar en ejecución paralela"
-#: config/tc-d30v.c:1065
+#: config/tc-d30v.c:1068
#, c-format
msgid "special left instruction `%s' kills instruction `%s' in right container"
msgstr "la instrucción especial izquierda `%s' mata a la instrucción `%s' en el contenedor derecho"
-#: config/tc-d30v.c:1076
+#: config/tc-d30v.c:1079
#, c-format
msgid "Executing %s in reverse serial with %s may not work"
msgstr "Ejecutar %s en serie reversa con %s podría no funcionar"
-#: config/tc-d30v.c:1079
+#: config/tc-d30v.c:1082
#, c-format
msgid "Executing %s in IU in reverse serial may not work"
msgstr "Ejecutar %s en IU en serie reversa podría no funcionar"
-#: config/tc-d30v.c:1268
+#: config/tc-d30v.c:1272
msgid "Odd numbered register used as target of multi-register instruction"
msgstr "Se usan registros numerados impares como objetivo para una instrucción multi-registro"
-#: config/tc-d30v.c:1332 config/tc-d30v.c:1367
+#: config/tc-d30v.c:1336 config/tc-d30v.c:1371
#, c-format
msgid "unknown condition code: %s"
msgstr "código de condición desconocido: %s"
-#: config/tc-d30v.c:1360
+#: config/tc-d30v.c:1364
#, c-format
msgid "cmpu doesn't support condition code %s"
msgstr "cmpu no admite el código de condición %s"
-#: config/tc-d30v.c:1395
+#: config/tc-d30v.c:1399
#, c-format
msgid "unknown opcode: %s"
msgstr "código de operación desconocido: %s"
-#: config/tc-d30v.c:1406
+#: config/tc-d30v.c:1410
#, c-format
msgid "operands for opcode `%s' do not match any valid format"
msgstr "los operandos para el código de operación `%s' no coincide con ningún formato válido"
-#: config/tc-d30v.c:1621 config/tc-d30v.c:1638
+#: config/tc-d30v.c:1625 config/tc-d30v.c:1642
msgid "Cannot assemble instruction"
msgstr "No se puede ensamblar la instrucción"
-#: config/tc-d30v.c:1623
+#: config/tc-d30v.c:1627
msgid "First opcode is long. Unable to mix instructions as specified."
msgstr "El primer código de operación es long. No se pueden mezclar las instrucciones como se especificó."
-#: config/tc-d30v.c:1692
+#: config/tc-d30v.c:1697
msgid "word of NOPs added between word multiply and load"
msgstr "word de NOPs agregados entre multiply de word y load"
-#: config/tc-d30v.c:1694
+#: config/tc-d30v.c:1699
msgid "word of NOPs added between word multiply and 16-bit multiply"
msgstr "word de NOPs agregados entre multiply de word y multiply de 16-bit"
-#: config/tc-d30v.c:1726
+#: config/tc-d30v.c:1731
msgid "Instruction uses long version, so it cannot be mixed as specified"
msgstr "La instrucción usa una versión long, así que no se puede mezclar como se especificó"
-#: config/tc-d30v.c:1853
+#: config/tc-d30v.c:1858
#, c-format
msgid "value too large to fit in %d bits"
msgstr "valor demasiado grande para caber en %d bits"
-#: config/tc-d30v.c:1914
+#: config/tc-d30v.c:1921
#, c-format
msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a byte"
msgstr "línea %d: no se puede colocar la dirección del símbolo '%s' en un byte"
-#: config/tc-d30v.c:1917
+#: config/tc-d30v.c:1924
#, c-format
msgid "line %d: unable to place value %lx into a byte"
msgstr "línea %d: no se puede colocar el valor %lx en un byte"
-#: config/tc-d30v.c:1925
+#: config/tc-d30v.c:1932
#, c-format
msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a short"
msgstr "línea %d: no se puede colocar la dirección del símbolo '%s' en un short"
-#: config/tc-d30v.c:1928
+#: config/tc-d30v.c:1935
#, c-format
msgid "line %d: unable to place value %lx into a short"
msgstr "línea %d: no se puede colocar el valor %lx en un short"
-#: config/tc-d30v.c:1936
+#: config/tc-d30v.c:1943
#, c-format
msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a quad"
msgstr "línea %d: no se puede colocar la dirección del símbolo '%s' en un quad"
-#: config/tc-d30v.c:2044
+#: config/tc-d30v.c:2051
#, c-format
msgid "Alignment too large: %d assumed"
msgstr "Alineación demasiado grande: se asume %d"
@@ -4621,14 +4625,14 @@ msgstr "falta un .proc"
msgid ".endfunc missing for previous .proc"
msgstr "falta un .endfunc para el .proc previo"
-#: config/tc-dlx.c:291 config/tc-i860.c:227 config/tc-mips.c:1903
+#: config/tc-dlx.c:291 config/tc-i860.c:227 config/tc-mips.c:1907
#, c-format
msgid "internal error: can't hash `%s': %s\n"
msgstr "error interno: no se puede dispersar `%s': %s\n"
#. Probably a memory allocation problem? Give up now.
-#: config/tc-dlx.c:298 config/tc-hppa.c:8287 config/tc-mips.c:1906
-#: config/tc-mips.c:1958 config/tc-or32.c:211 config/tc-sparc.c:860
+#: config/tc-dlx.c:298 config/tc-hppa.c:8287 config/tc-mips.c:1910
+#: config/tc-mips.c:1962 config/tc-or32.c:211 config/tc-sparc.c:860
msgid "Broken assembler. No assembly attempted."
msgstr "Ensamblador descompuesto. No se intentó ensamblar."
@@ -4689,12 +4693,12 @@ msgstr "falló la prueba de sanidad de registro general."
msgid "Invalid operands"
msgstr "Operandos inválidos"
-#: config/tc-dlx.c:1120 config/tc-or32.c:775
+#: config/tc-dlx.c:1122 config/tc-or32.c:775
#, c-format
msgid "label \"$%d\" redefined"
msgstr "se redefinió la etiqueta \"$%d\""
-#: config/tc-dlx.c:1158
+#: config/tc-dlx.c:1160
msgid "Invalid expression after # number\n"
msgstr "Expresión inválida después de # number\n"
@@ -4708,139 +4712,139 @@ msgstr " Opciones de línea de comando específicas de FR30:\n"
msgid "Instruction %s not allowed in a delay slot."
msgstr "No se permite la instrucción %s en una ranura de retardo."
-#: config/tc-frv.c:404
+#: config/tc-frv.c:405
#, c-format
msgid "Unknown cpu -mcpu=%s"
msgstr "cpu -mcpu=%s desconocido"
-#: config/tc-frv.c:457
+#: config/tc-frv.c:458
#, c-format
msgid "FRV specific command line options:\n"
msgstr "Opciones de línea de comando específicas de FVR:\n"
-#: config/tc-frv.c:458
+#: config/tc-frv.c:459
#, c-format
msgid "-G n Put data <= n bytes in the small data area\n"
msgstr "-G n Coloca datos <= n bytes en el área de datos small\n"
-#: config/tc-frv.c:459
+#: config/tc-frv.c:460
#, c-format
msgid "-mgpr-32 Mark generated file as only using 32 GPRs\n"
msgstr "-mgpr-32 Marca el fichero generado para sólo usar 32 GPRs\n"
-#: config/tc-frv.c:460
+#: config/tc-frv.c:461
#, c-format
msgid "-mgpr-64 Mark generated file as using all 64 GPRs\n"
msgstr "-mgpr-64 Marca el fichero generado para usar todos los 64 GPRs\n"
-#: config/tc-frv.c:461
+#: config/tc-frv.c:462
#, c-format
msgid "-mfpr-32 Mark generated file as only using 32 FPRs\n"
msgstr "-mfpr-32 Marca el fichero generado para sólo usar 32 FPRs\n"
-#: config/tc-frv.c:462
+#: config/tc-frv.c:463
#, c-format
msgid "-mfpr-64 Mark generated file as using all 64 FPRs\n"
msgstr "-mfpr-64 Marca el fichero generado para usar todos los 64 FPRs\n"
-#: config/tc-frv.c:463
+#: config/tc-frv.c:464
#, c-format
msgid "-msoft-float Mark generated file as using software FP\n"
msgstr "-msoft-float Marca el fichero generado para usar FP de software\n"
-#: config/tc-frv.c:464
+#: config/tc-frv.c:465
#, c-format
msgid "-mdword Mark generated file as using a 8-byte stack alignment\n"
msgstr "-mdword Marca el fichero generado para usar alineación de pila de 8-bytes\n"
-#: config/tc-frv.c:465
+#: config/tc-frv.c:466
#, c-format
msgid "-mno-dword Mark generated file as using a 4-byte stack alignment\n"
msgstr "-mno-dword Marca el fichero generado para usar una alineación de pila de 4-bytes\n"
-#: config/tc-frv.c:466
+#: config/tc-frv.c:467
#, c-format
msgid "-mdouble Mark generated file as using double precision FP insns\n"
msgstr "-mdouble Marca el fichero generado para usar insns FP de doble precisión\n"
-#: config/tc-frv.c:467
+#: config/tc-frv.c:468
#, c-format
msgid "-mmedia Mark generated file as using media insns\n"
msgstr "-mmedia Marca el fichero generado para usar insns media\n"
-#: config/tc-frv.c:468
+#: config/tc-frv.c:469
#, c-format
msgid "-mmuladd Mark generated file as using multiply add/subtract insns\n"
msgstr "-mmuladd Marca el fichero generado para usar insns adición/sustracción múltiples\n"
-#: config/tc-frv.c:469
+#: config/tc-frv.c:470
#, c-format
msgid "-mpack Allow instructions to be packed\n"
msgstr "-mpack Permite que se empaqueten las instrucciones\n"
-#: config/tc-frv.c:470
+#: config/tc-frv.c:471
#, c-format
msgid "-mno-pack Do not allow instructions to be packed\n"
msgstr "-mno-pack No permite que se empaqueten las instrucciones\n"
-#: config/tc-frv.c:471
+#: config/tc-frv.c:472
#, c-format
msgid "-mpic Mark generated file as using small position independent code\n"
msgstr "-mpic Marca el fichero generado para usar código independiente de posición small\n"
-#: config/tc-frv.c:472
+#: config/tc-frv.c:473
#, c-format
msgid "-mPIC Mark generated file as using large position independent code\n"
msgstr "-mPIC Marca el fichero generado para usar código independiente de posición large\n"
-#: config/tc-frv.c:473
+#: config/tc-frv.c:474
#, c-format
msgid "-mlibrary-pic Mark generated file as using position indepedent code for libraries\n"
msgstr "-mlibrary-pic Marca el fichero generado para usar código independiente de posición para bibliotecas\n"
-#: config/tc-frv.c:474
+#: config/tc-frv.c:475
#, c-format
msgid "-mfdpic Assemble for the FDPIC ABI\n"
msgstr "-mfdpic Ensambla para la ABI de FDPIC\n"
-#: config/tc-frv.c:475
+#: config/tc-frv.c:476
#, c-format
msgid "-mnopic Disable -mpic, -mPIC, -mlibrary-pic and -mfdpic\n"
msgstr "-mnopic Desactiva -mpic, -mPIC, -mlibrary-pic y -mfdpic\n"
-#: config/tc-frv.c:476
+#: config/tc-frv.c:477
#, c-format
msgid "-mcpu={fr500|fr550|fr400|fr405|fr450|fr300|frv|simple|tomcat}\n"
msgstr "-mcpu={fr500|fr550|fr400|fr405|fr450|fr300|frv|simple|tomcat}\n"
-#: config/tc-frv.c:477
+#: config/tc-frv.c:478
#, c-format
msgid " Record the cpu type\n"
msgstr " Graba el tipo de cpu\n"
-#: config/tc-frv.c:478
+#: config/tc-frv.c:479
#, c-format
msgid "-mtomcat-stats Print out stats for tomcat workarounds\n"
msgstr "-mtomcat-stats Muestra estadísticas para las alternativas de tomcat\n"
-#: config/tc-frv.c:479
+#: config/tc-frv.c:480
#, c-format
msgid "-mtomcat-debug Debug tomcat workarounds\n"
msgstr "-mtomcat-debug Depura las alternativas de tomcat\n"
-#: config/tc-frv.c:1163
+#: config/tc-frv.c:1164
msgid "VLIW packing used for -mno-pack"
msgstr "Se utilizó empaquetado VLIW para -mno-pack"
-#: config/tc-frv.c:1173
+#: config/tc-frv.c:1174
msgid "Instruction not supported by this architecture"
msgstr "La instrucción no se admite en esta arquitectura"
-#: config/tc-frv.c:1183
+#: config/tc-frv.c:1184
msgid "VLIW packing constraint violation"
msgstr "Violación de restricción de empaquetado VLIW"
-#: config/tc-frv.c:1774
+#: config/tc-frv.c:1775
#, c-format
msgid "Relocation %s is not safe for %s"
msgstr "La reubicación %s no es segura para %s"
@@ -4968,7 +4972,7 @@ msgstr "el operando de origen debe ser una dirección absoluta de 16bit"
#. get here only if the trailing trash starts with a comma.
#. Types or values of args don't match.
#: config/tc-h8300.c:1770 config/tc-mmix.c:472 config/tc-mmix.c:484
-#: config/tc-mmix.c:2500 config/tc-mmix.c:2524 config/tc-mmix.c:2797
+#: config/tc-mmix.c:2505 config/tc-mmix.c:2529 config/tc-mmix.c:2802
#: config/tc-or32.c:529
msgid "invalid operands"
msgstr "operandos inválidos"
@@ -4977,7 +4981,7 @@ msgstr "operandos inválidos"
msgid "operand/size mis-match"
msgstr "no coinciden los operandos/tamaños"
-#: config/tc-h8300.c:1902 config/tc-mips.c:10156 config/tc-sh.c:2925
+#: config/tc-h8300.c:1902 config/tc-mips.c:10160 config/tc-sh.c:2925
#: config/tc-sh64.c:2795 config/tc-z8k.c:1226
msgid "unknown opcode"
msgstr "código de operación desconocido"
@@ -5010,7 +5014,7 @@ msgid "Difference of symbols in different sections is not supported"
msgstr "No se admite la diferencia de símbolos en secciones diferentes"
#: config/tc-h8300.c:2181 config/tc-mcore.c:2199 config/tc-microblaze.c:2295
-#: config/tc-pj.c:488 config/tc-sh.c:4377 config/tc-xc16x.c:308
+#: config/tc-pj.c:489 config/tc-sh.c:4377 config/tc-xc16x.c:308
#, c-format
msgid "Cannot represent relocation type %s"
msgstr "No se puede representar el tipo de reubicación %s"
@@ -5441,7 +5445,7 @@ msgstr "Error interno: no se puede dispersar `%s': %s\n"
msgid "internal error: losing opcode: `%s' \"%s\"\n"
msgstr "error interno: se pierde el código de operación: `%s' \"%s\"\n"
-#: config/tc-i370.c:419 config/tc-ppc.c:1141 config/tc-s390.c:404
+#: config/tc-i370.c:419 config/tc-ppc.c:1143 config/tc-s390.c:404
#: config/tc-s390.c:411
#, c-format
msgid "invalid switch -m%s"
@@ -5457,11 +5461,11 @@ msgstr "Error interno del ensamblador para la instrucción %s"
msgid "Internal assembler error for macro %s"
msgstr "Error interno del ensamblador para la macro %s"
-#: config/tc-i370.c:630 config/tc-ppc.c:1839
+#: config/tc-i370.c:630 config/tc-ppc.c:1844
msgid "identifier+constant@got means identifier@got+constant"
msgstr "identificador+constante@got significa identificador@got+constante"
-#: config/tc-i370.c:684 config/tc-m68k.c:8030 config/tc-ppc.c:1928
+#: config/tc-i370.c:684 config/tc-m68k.c:8030 config/tc-ppc.c:1933
#, c-format
msgid "%s relocations do not fit in %d bytes\n"
msgstr "%s reubicaciones no caben en %d bytes\n"
@@ -5484,28 +5488,28 @@ msgid "this DS form not yet supported"
msgstr "aún no se admite esta forma DS"
#: config/tc-i370.c:1049 config/tc-m32r.c:1493 config/tc-microblaze.c:179
-#: config/tc-ppc.c:1992 config/tc-ppc.c:4596
+#: config/tc-ppc.c:1997 config/tc-ppc.c:4653
msgid "Expected comma after symbol-name: rest of line ignored."
msgstr "Se esperaba coma después del nombre del símbolo: se descarta el resto de la línea."
#: config/tc-i370.c:1072 config/tc-m32r.c:1517 config/tc-microblaze.c:201
-#: config/tc-ppc.c:2014 config/tc-ppc.c:3215 config/tc-ppc.c:4620
+#: config/tc-ppc.c:2019 config/tc-ppc.c:3220 config/tc-ppc.c:4677
msgid "ignoring bad alignment"
msgstr "se descarta la alineación errónea"
#: config/tc-i370.c:1083 config/tc-m32r.c:1544 config/tc-microblaze.c:212
-#: config/tc-ppc.c:2025 config/tc-ppc.c:4632
+#: config/tc-ppc.c:2030 config/tc-ppc.c:4689
#, c-format
msgid "Ignoring attempt to re-define symbol `%s'."
msgstr "Se descarta el intento de redefinir el símbolo `%s'."
-#: config/tc-i370.c:1091 config/tc-microblaze.c:220 config/tc-ppc.c:2033
+#: config/tc-i370.c:1091 config/tc-microblaze.c:220 config/tc-ppc.c:2038
#, c-format
msgid "Length of .lcomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld."
msgstr "La longitud de .lcomm \"%s\" ya es %ld. No se cambió a %ld."
#: config/tc-i370.c:1110 config/tc-m32r.c:1529 config/tc-microblaze.c:238
-#: config/tc-ppc.c:2051 config/tc-v850.c:322
+#: config/tc-ppc.c:2056 config/tc-v850.c:322
msgid "Common alignment not a power of 2"
msgstr "La alineación común no es una potencia de 2"
@@ -5558,12 +5562,12 @@ msgstr "el registro droping %d en la sección %s no coincide con el registro usin
msgid "droping register %d in section %s previously used in section %s"
msgstr "el registro droping %d en la sección %s se usó previamente en la sección %s"
-#: config/tc-i370.c:1848 config/tc-ppc.c:3030
+#: config/tc-i370.c:1848 config/tc-ppc.c:3035
msgid "wrong number of operands"
msgstr "número erróneo de operandos"
#: config/tc-i370.c:1930 config/tc-mn10200.c:898 config/tc-mn10300.c:1249
-#: config/tc-ppc.c:2349 config/tc-s390.c:1544 config/tc-v850.c:1604
+#: config/tc-ppc.c:2354 config/tc-s390.c:1544 config/tc-v850.c:1604
#, c-format
msgid "Unrecognized opcode: `%s'"
msgstr "No se reconoce el código de operación: `%s'"
@@ -6160,34 +6164,34 @@ msgstr " -mnaked-reg no requiere el prefijo `%%' para los registros
msgid " -mold-gcc support old (<= 2.8.1) versions of gcc\n"
msgstr " -mold-gcc admite versiones antiguas de gcc (<=2.8.1)\n"
-#: config/tc-i386.c:8113
+#: config/tc-i386.c:8114
msgid "Intel L1OM is 64bit only"
msgstr "Intel L1OM sólo es 64bit"
-#: config/tc-i386.c:8336
+#: config/tc-i386.c:8337
#, c-format
msgid "can not do %d byte pc-relative relocation"
msgstr "no se puede hacer la reubicación relativa a pc de %d bytes"
-#: config/tc-i386.c:8354 config/tc-maxq.c:247
+#: config/tc-i386.c:8355 config/tc-maxq.c:247
#, c-format
msgid "can not do %d byte relocation"
msgstr "no se puede hacer la reubicación de %d bytes"
-#: config/tc-i386.c:8437 config/tc-maxq.c:274 config/tc-s390.c:2234
+#: config/tc-i386.c:8438 config/tc-maxq.c:274 config/tc-s390.c:2234
#, c-format
msgid "cannot represent relocation type %s"
msgstr "no se puede representar el tipo de reubicación %s"
-#: config/tc-i386.c:8544
+#: config/tc-i386.c:8545
msgid "Bad .section directive: want a,l,w,x,M,S,G,T in string"
msgstr "Directiva .section errónea: se quiere a,l,w,x,M,S,G,T en la cadena"
-#: config/tc-i386.c:8547
+#: config/tc-i386.c:8548
msgid "Bad .section directive: want a,w,x,M,S,G,T in string"
msgstr "Directiva .section errónea: se quiere a,w,x,M,S,G,T en la cadena"
-#: config/tc-i386.c:8566
+#: config/tc-i386.c:8567
msgid ".largecomm supported only in 64bit mode, producing .comm"
msgstr ".largecomm sólo se admite en modo de 64bit, se produce .comm"
@@ -6211,7 +6215,7 @@ msgstr "Pseudo registro temporal desconocido"
msgid "Defective assembler. No assembly attempted."
msgstr "Ensamblador defectuoso. No se intentó ensamblar."
-#: config/tc-i860.c:393 config/tc-i860.c:938 config/tc-m68k.c:3871
+#: config/tc-i860.c:393 config/tc-i860.c:939 config/tc-m68k.c:3871
#: config/tc-m68k.c:3903 config/tc-sparc.c:2697
msgid "failed sanity check."
msgstr "falló la prueba de sanidad."
@@ -6232,30 +6236,30 @@ msgid "An instruction was expanded (%s)"
msgstr "Se expandió una instrucción (%s)"
# ¿pipeline tiene traducción al español? cfuga
-#: config/tc-i860.c:674
+#: config/tc-i860.c:675
msgid "Pipelined instruction: fsrc1 = fdest"
msgstr "Instrucción en `pipeline': fsrc1 = fdest"
-#: config/tc-i860.c:877 config/tc-i860.c:884 config/tc-i860.c:891
+#: config/tc-i860.c:878 config/tc-i860.c:885 config/tc-i860.c:892
msgid "Assembler does not yet support PIC"
msgstr "El ensamblador aún no admite PIC"
-#: config/tc-i860.c:955
+#: config/tc-i860.c:956
#, c-format
msgid "Illegal operands for %s"
msgstr "Operandos ilegales para %s"
-#: config/tc-i860.c:972
+#: config/tc-i860.c:973
#, c-format
msgid "'d.%s' must be 8-byte aligned"
msgstr "'d.%s' se debe alinear a 8-bytes"
-#: config/tc-i860.c:980
+#: config/tc-i860.c:981
#, c-format
msgid "Prefix 'd.' invalid for instruction `%s'"
msgstr "Prefijo 'd.' inválido para la instrucción `%s'"
-#: config/tc-i860.c:1133
+#: config/tc-i860.c:1134
#, c-format
msgid ""
" -EL\t\t\t generate code for little endian mode (default)\n"
@@ -6271,7 +6275,7 @@ msgstr ""
" -mintel-syntax\t activa la sintaxis Intel (AT&T/SVR4 por defecto)\n"
#. SVR4 compatibility flags.
-#: config/tc-i860.c:1141
+#: config/tc-i860.c:1142
#, c-format
msgid ""
" -V\t\t\t print assembler version number\n"
@@ -6280,35 +6284,35 @@ msgstr ""
" -V\t\t\t muestra el número de versión del ensamblador\n"
" -Qy, -Qn\t\t se descarta\n"
-#: config/tc-i860.c:1204
+#: config/tc-i860.c:1205
msgid "This immediate requires 0 MOD 2 alignment"
msgstr "Este inmediato requiere alineación 0 MOD 2"
-#: config/tc-i860.c:1207
+#: config/tc-i860.c:1208
msgid "This immediate requires 0 MOD 4 alignment"
msgstr "Este inmediato requiere alineación 0 MOD 4"
-#: config/tc-i860.c:1210
+#: config/tc-i860.c:1211
msgid "This immediate requires 0 MOD 8 alignment"
msgstr "Este inmediato requiere alineación 0 MOD 8"
-#: config/tc-i860.c:1213
+#: config/tc-i860.c:1214
msgid "This immediate requires 0 MOD 16 alignment"
msgstr "Este inmediato requiere alineación 0 MOD 16"
-#: config/tc-i860.c:1308
+#: config/tc-i860.c:1309
msgid "5-bit immediate too large"
msgstr "el inmediato de 5-bit es demasiado grande"
-#: config/tc-i860.c:1311
+#: config/tc-i860.c:1312
msgid "5-bit field must be absolute"
msgstr "el campo de 5-bit debe ser absoluto"
-#: config/tc-i860.c:1356 config/tc-i860.c:1379
+#: config/tc-i860.c:1357 config/tc-i860.c:1380
msgid "A branch offset requires 0 MOD 4 alignment"
msgstr "Un desplazamiento de ramificación requiere alineación 0 MOD 4"
-#: config/tc-i860.c:1400
+#: config/tc-i860.c:1401
#, c-format
msgid "Unrecognized fix-up (0x%08lx)"
msgstr "No se reconoce la compostura (0x%08lx)"
@@ -6482,7 +6486,7 @@ msgstr "El tamaño de los registros rotantes excede el tamaño del marco"
msgid "Unwind directive not followed by an instruction."
msgstr "La directiva de desenredo no está seguida por una instrucción."
-#: config/tc-ia64.c:1006 config/tc-ia64.c:7396
+#: config/tc-ia64.c:1006 config/tc-ia64.c:7430
msgid "qualifying predicate not followed by instruction"
msgstr "el predicado calificador no está seguida por una instrucción"
@@ -6818,7 +6822,7 @@ msgstr "Se esperaba una coma"
msgid "Expected '['"
msgstr "Se esperaba '['"
-#: config/tc-ia64.c:4503 config/tc-ia64.c:7531
+#: config/tc-ia64.c:4503 config/tc-ia64.c:7565
msgid "Expected ']'"
msgstr "Se esperaba ']'"
@@ -6885,7 +6889,7 @@ msgstr "No se reconoce el tipo de relación de predicado"
msgid "Bad register range"
msgstr "Rango de registro erróneo"
-#: config/tc-ia64.c:4990 config/tc-ia64.c:7476
+#: config/tc-ia64.c:4990 config/tc-ia64.c:7510
msgid "Predicate register expected"
msgstr "Se esperaba un registro de predicado"
@@ -6926,132 +6930,132 @@ msgstr "la reubicación de 62-bits aún no está implementada"
msgid "lower 16 bits of mask ignored"
msgstr "se descartan los 16 bits inferiores de la máscara"
-#: config/tc-ia64.c:5903
+#: config/tc-ia64.c:5935
msgid "Expected separator `='"
msgstr "Se esperaba el separador `='"
-#: config/tc-ia64.c:5936
+#: config/tc-ia64.c:5969
msgid "Duplicate equal sign (=) in instruction"
msgstr "Signo igual (=) duplicado en la instrucción"
-#: config/tc-ia64.c:5943
+#: config/tc-ia64.c:5976
#, c-format
msgid "Illegal operand separator `%c'"
msgstr "Separador de operando `%c' ilegal"
-#: config/tc-ia64.c:6057
+#: config/tc-ia64.c:6091
#, c-format
msgid "Operand %u of `%s' should be %s"
msgstr "El operando %u de '%s' debe ser '%s'"
-#: config/tc-ia64.c:6061
+#: config/tc-ia64.c:6095
msgid "Wrong number of output operands"
msgstr "Número erróneo de operandos de salida"
-#: config/tc-ia64.c:6063
+#: config/tc-ia64.c:6097
msgid "Wrong number of input operands"
msgstr "Número erróneo de operandos de entrada"
-#: config/tc-ia64.c:6065
+#: config/tc-ia64.c:6099
msgid "Operand mismatch"
msgstr "No coinciden los operandos"
-#: config/tc-ia64.c:6147
+#: config/tc-ia64.c:6181
#, c-format
msgid "Invalid use of `%c%d' as output operand"
msgstr "Uso inválido de `%c%d' como operando de salida"
-#: config/tc-ia64.c:6150
+#: config/tc-ia64.c:6184
#, c-format
msgid "Invalid use of `r%d' as base update address operand"
msgstr "Uso inválido de `r%d' como operando de dirección de actualización base"
-#: config/tc-ia64.c:6174
+#: config/tc-ia64.c:6208
#, c-format
msgid "Invalid duplicate use of `%c%d'"
msgstr "Uso duplicado inválido de `%c%d'"
-#: config/tc-ia64.c:6181
+#: config/tc-ia64.c:6215
#, c-format
msgid "Invalid simultaneous use of `f%d' and `f%d'"
msgstr "Uso simultáneo inválido de `f%d' y `f%d'"
-#: config/tc-ia64.c:6187
+#: config/tc-ia64.c:6221
#, c-format
msgid "Dangerous simultaneous use of `f%d' and `f%d'"
msgstr "Uso simultáneo peligroso de `f%d' y `f%d'"
-#: config/tc-ia64.c:6231
+#: config/tc-ia64.c:6265
msgid "Value truncated to 62 bits"
msgstr "Valor truncado a 62 bits"
-#: config/tc-ia64.c:6294
+#: config/tc-ia64.c:6328
#, c-format
msgid "Bad operand value: %s"
msgstr "Valor de operando erróneo: %s"
#. Give an error if a frag containing code is not aligned to a 16 byte
#. boundary.
-#: config/tc-ia64.c:6369 config/tc-ia64.h:174
+#: config/tc-ia64.c:6403 config/tc-ia64.h:174
msgid "instruction address is not a multiple of 16"
msgstr "la dirección de la instrucción no es un múltiplo de 16"
-#: config/tc-ia64.c:6437
+#: config/tc-ia64.c:6471
#, c-format
msgid "`%s' must be last in bundle"
msgstr "`%s' debe ser el último en el grupo"
-#: config/tc-ia64.c:6469
+#: config/tc-ia64.c:6503
#, c-format
msgid "Internal error: don't know how to force %s to end of instruction group"
msgstr "Error interno: no se sabe como forzar a %s al fin del grupo de instrucciones"
-#: config/tc-ia64.c:6482
+#: config/tc-ia64.c:6516
#, c-format
msgid "`%s' must be last in instruction group"
msgstr "`%s' debe ser el último en el grupo de instrucciones"
-#: config/tc-ia64.c:6512
+#: config/tc-ia64.c:6546
msgid "Label must be first in a bundle"
msgstr "La etiqueta debe estar al inicio de un grupo"
-#: config/tc-ia64.c:6589
+#: config/tc-ia64.c:6623
msgid "hint in B unit may be treated as nop"
msgstr "la pista en la unidad B se puede tratar como nop"
-#: config/tc-ia64.c:6600
+#: config/tc-ia64.c:6634
msgid "hint in B unit can't be used"
msgstr "no se puede usar la pista en la unidad B"
-#: config/tc-ia64.c:6614
+#: config/tc-ia64.c:6648
msgid "emit_one_bundle: unexpected dynamic op"
msgstr "emit_one_bundle: operador dinámico inesperado"
-#: config/tc-ia64.c:6737
+#: config/tc-ia64.c:6771
#, c-format
msgid "`%s' does not fit into %s template"
msgstr "`%s' no cabe en la plantilla %s"
-#: config/tc-ia64.c:6752
+#: config/tc-ia64.c:6786
#, c-format
msgid "`%s' does not fit into bundle"
msgstr "`%s' no cabe en el grupo"
-#: config/tc-ia64.c:6764
+#: config/tc-ia64.c:6798
#, c-format
msgid "`%s' can't go in %s of %s template"
msgstr "`%s' no puede ir en %s de la plantilla %s"
-#: config/tc-ia64.c:6770
+#: config/tc-ia64.c:6804
msgid "Missing '}' at end of file"
msgstr "falta un '}' al final del fichero"
-#: config/tc-ia64.c:6917
+#: config/tc-ia64.c:6951
#, c-format
msgid "Unrecognized option '-x%s'"
msgstr "No se reconoce la opción '-x%s'"
-#: config/tc-ia64.c:6944
+#: config/tc-ia64.c:6978
msgid ""
"IA-64 options:\n"
" --mconstant-gp\t mark output file as using the constant-GP model\n"
@@ -7107,230 +7111,230 @@ msgstr ""
" -xdebugx\t\t depura el revisor de violaciones de dependencias y\n"
"\t\t\t activa la revisión de violaciones de dependencias\n"
-#: config/tc-ia64.c:6974
+#: config/tc-ia64.c:7008
msgid "--gstabs is not supported for ia64"
msgstr "no se admite --gstabs para ia64"
-#: config/tc-ia64.c:7206
+#: config/tc-ia64.c:7240
#, c-format
msgid "ia64.md_begin: can't hash `%s': %s"
msgstr "ia64.md_begin: no se puede dispersar `%s': %s"
-#: config/tc-ia64.c:7267
+#: config/tc-ia64.c:7301
#, c-format
msgid "Inserting \"%s\" into constant hash table failed: %s"
msgstr "Falló la inserción de \"%s\" en la tabla de dispersión de constantes: %s"
-#: config/tc-ia64.c:7279 config/tc-mips.c:1892
+#: config/tc-ia64.c:7313 config/tc-mips.c:1896
msgid "Could not set architecture and machine"
msgstr "No se pueden establecer la arquitectura y la máquina"
-#: config/tc-ia64.c:7411
+#: config/tc-ia64.c:7445
msgid "Explicit stops are ignored in auto mode"
msgstr "Se descartan las paradas explícitas en modo automático"
-#: config/tc-ia64.c:7420
+#: config/tc-ia64.c:7454
msgid "Found '{' when manual bundling is already turned on"
msgstr "Se encontró '{' cuando la agrupación manual ya está activada"
-#: config/tc-ia64.c:7433
+#: config/tc-ia64.c:7467
msgid "Found '{' after explicit switch to automatic mode"
msgstr "Se encontró '{' después del cambio explícito al modo automático"
-#: config/tc-ia64.c:7439
+#: config/tc-ia64.c:7473
msgid "Found '}' when manual bundling is off"
msgstr "Se encontró '}' cuando la agrupación manual está desactivada"
-#: config/tc-ia64.c:7466
+#: config/tc-ia64.c:7500
msgid "Expected ')'"
msgstr "Se esperaba ')'"
-#: config/tc-ia64.c:7471
+#: config/tc-ia64.c:7505
msgid "Qualifying predicate expected"
msgstr "Se esperaba un predicado calificador"
-#: config/tc-ia64.c:7490
+#: config/tc-ia64.c:7524
msgid "Tag must come before qualifying predicate."
msgstr "La etiqueta debe venir antes del predicado calificador."
-#: config/tc-ia64.c:7520
+#: config/tc-ia64.c:7554
msgid "Expected ':'"
msgstr "Se esperaba ':'"
-#: config/tc-ia64.c:7536
+#: config/tc-ia64.c:7570
msgid "Tag name expected"
msgstr "Se esperaba un nombre de etiqueta"
-#: config/tc-ia64.c:7638
+#: config/tc-ia64.c:7672
msgid "Rotating register index must be a non-negative constant"
msgstr "El índice de registros rotantes debe ser una constante que no sea negativa"
-#: config/tc-ia64.c:7643
+#: config/tc-ia64.c:7677
#, c-format
msgid "Index out of range 0..%u"
msgstr "Índice fuera de rango 0..%u"
-#: config/tc-ia64.c:7655
+#: config/tc-ia64.c:7689
msgid "Indirect register index must be a general register"
msgstr "El índice de registros indirectos debe ser un registro general"
-#: config/tc-ia64.c:7664
+#: config/tc-ia64.c:7698
msgid "Index can only be applied to rotating or indirect registers"
msgstr "El índice sólo se puede aplicar a registros rotantes o indirectos"
-#: config/tc-ia64.c:7700 config/tc-xstormy16.c:146
+#: config/tc-ia64.c:7734 config/tc-xstormy16.c:146
msgid "Expected '('"
msgstr "Se esperaba '('"
-#: config/tc-ia64.c:7708 config/tc-pdp11.c:448 config/tc-pdp11.c:514
+#: config/tc-ia64.c:7742 config/tc-pdp11.c:448 config/tc-pdp11.c:514
#: config/tc-pdp11.c:553 config/tc-xstormy16.c:155
msgid "Missing ')'"
msgstr "Falta un ')'"
-#: config/tc-ia64.c:7717 config/tc-xstormy16.c:162
+#: config/tc-ia64.c:7751 config/tc-xstormy16.c:162
msgid "Not a symbolic expression"
msgstr "No es una expresión simbólica"
-#: config/tc-ia64.c:7722 config/tc-ia64.c:7736
+#: config/tc-ia64.c:7756 config/tc-ia64.c:7770
msgid "Illegal combination of relocation functions"
msgstr "Combinación ilegal de funciones de reubicación"
-#: config/tc-ia64.c:7825
+#: config/tc-ia64.c:7859
msgid "No current frame"
msgstr "No hay un marco actual"
-#: config/tc-ia64.c:7827
+#: config/tc-ia64.c:7861
#, c-format
msgid "Register number out of range 0..%u"
msgstr "Número de registro fuera de rango 0..%u"
-#: config/tc-ia64.c:7865
+#: config/tc-ia64.c:7899
msgid "Standalone `#' is illegal"
msgstr "Un `#' solo es ilegal"
-#: config/tc-ia64.c:7868
+#: config/tc-ia64.c:7902
msgid "Redundant `#' suffix operators"
msgstr "Operadores de sufijo `#' redundantes"
-#: config/tc-ia64.c:8026
+#: config/tc-ia64.c:8060
#, c-format
msgid "Unhandled dependency %s for %s (%s), note %d"
msgstr "Dependencia %s sin manejar para %s (%s), nota %d"
-#: config/tc-ia64.c:9321
+#: config/tc-ia64.c:9355
#, c-format
msgid "Unrecognized dependency specifier %d\n"
msgstr "No se reconoce el especificador de dependencia %d\n"
-#: config/tc-ia64.c:10197
+#: config/tc-ia64.c:10231
msgid "Only the first path encountering the conflict is reported"
msgstr "Solamente se reporta la primera ruta donde se encuentra el conflicto"
-#: config/tc-ia64.c:10199
+#: config/tc-ia64.c:10233
msgid "This is the location of the conflicting usage"
msgstr "Esta es la ubicación del uso conflictivo"
-#: config/tc-ia64.c:10460
+#: config/tc-ia64.c:10494
#, c-format
msgid "Unknown opcode `%s'"
msgstr "Código de operación `%s' desconocido"
-#: config/tc-ia64.c:10538
+#: config/tc-ia64.c:10572
#, c-format
msgid "AR %d can only be accessed by %c-unit"
msgstr "AR %d sólo se puede acceder por %c-unit"
-#: config/tc-ia64.c:10550
+#: config/tc-ia64.c:10584
msgid "hint.b may be treated as nop"
msgstr "hint.b se puede tratar como nop"
-#: config/tc-ia64.c:10553
+#: config/tc-ia64.c:10587
msgid "hint.b shouldn't be used"
msgstr "no se debe usar hint.b"
-#: config/tc-ia64.c:10592
+#: config/tc-ia64.c:10626
#, c-format
msgid "`%s' cannot be predicated"
msgstr "`%s' no puede ser predicado"
-#: config/tc-ia64.c:10664
+#: config/tc-ia64.c:10698
msgid "Closing bracket missing"
msgstr "Falta una llave que cierra"
-#: config/tc-ia64.c:10673
+#: config/tc-ia64.c:10707
msgid "Index must be a general register"
msgstr "El índice debe ser un registro general"
-#: config/tc-ia64.c:10838
+#: config/tc-ia64.c:10872
#, c-format
msgid "Unsupported fixup size %d"
msgstr "No se admite el tamaño de compostura %d"
#. This should be an error, but since previously there wasn't any
#. diagnostic here, don't make it fail because of this for now.
-#: config/tc-ia64.c:11105
+#: config/tc-ia64.c:11139
#, c-format
msgid "Cannot express %s%d%s relocation"
msgstr "No se puede expresar la reubicación %s%d%s"
-#: config/tc-ia64.c:11124
+#: config/tc-ia64.c:11158
msgid "No addend allowed in @fptr() relocation"
msgstr "No se permite addend en la reubicación @fptr()"
-#: config/tc-ia64.c:11163
+#: config/tc-ia64.c:11197
msgid "integer operand out of range"
msgstr "operando entero fuera de rango"
-#: config/tc-ia64.c:11230
+#: config/tc-ia64.c:11264
#, c-format
msgid "%s must have a constant value"
msgstr "%s debe tener un valor constante"
-#: config/tc-ia64.c:11284 config/tc-z8k.c:1372
+#: config/tc-ia64.c:11318 config/tc-z8k.c:1372
#, c-format
msgid "Cannot represent %s relocation in object file"
msgstr "No se puede representar la reubicación %s en el fichero objeto"
-#: config/tc-ia64.c:11395
+#: config/tc-ia64.c:11429
msgid "Can't add stop bit to mark end of instruction group"
msgstr "No se puede agregar el bit de parada para marcar el fin del grupo de instrucciones"
-#: config/tc-ia64.c:11495 config/tc-score.c:6110 read.c:1448 read.c:2442
+#: config/tc-ia64.c:11529 config/tc-score.c:6110 read.c:1448 read.c:2442
#: read.c:3088 read.c:3429 read.c:3473
msgid "expected symbol name"
msgstr "se esperaba un nombre de símbolo"
-#: config/tc-ia64.c:11505 read.c:2452 read.c:3098 read.c:3457 stabs.c:468
+#: config/tc-ia64.c:11539 read.c:2452 read.c:3098 read.c:3457 stabs.c:468
#, c-format
msgid "expected comma after \"%s\""
msgstr "se esperaba una coma después de \"%s\""
-#: config/tc-ia64.c:11547
+#: config/tc-ia64.c:11581
#, c-format
msgid "`%s' is already the alias of %s `%s'"
msgstr "el símbolo `%s' ya es el alias de %s `%s'"
-#: config/tc-ia64.c:11557
+#: config/tc-ia64.c:11591
#, c-format
msgid "%s `%s' already has an alias `%s'"
msgstr "%s `%s' ya tiene un alias `%s'"
-#: config/tc-ia64.c:11568
+#: config/tc-ia64.c:11602
#, c-format
msgid "inserting \"%s\" into %s alias hash table failed: %s"
msgstr "falló la inserción de \"%s\" en la tabla de dispersión de alias %s: %s"
-#: config/tc-ia64.c:11576
+#: config/tc-ia64.c:11610
#, c-format
msgid "inserting \"%s\" into %s name hash table failed: %s"
msgstr "falló la inserción de \"%s\" en la tabla de dispersión de nombres %s: %s"
-#: config/tc-ia64.c:11602
+#: config/tc-ia64.c:11636
#, c-format
msgid "symbol `%s' aliased to `%s' is not used"
msgstr "el símbolo `%s' que tiene como alias a `%s' no se utiliza"
-#: config/tc-ia64.c:11625
+#: config/tc-ia64.c:11659
#, c-format
msgid "section `%s' aliased to `%s' is not used"
msgstr "la sección `%s' que tiene como alias a `%s' no se utiliza"
@@ -7374,19 +7378,19 @@ msgstr "la instrucción accede implícitamente a R31 de la carga previa."
msgid "Unmatched high relocation"
msgstr "Reubicación high sin coincidencia"
-#: config/tc-iq2000.c:829 config/tc-mips.c:14935 config/tc-score.c:5820
+#: config/tc-iq2000.c:829 config/tc-mips.c:14943 config/tc-score.c:5820
msgid ".end not in text section"
msgstr ".end no está en la sección text"
-#: config/tc-iq2000.c:833 config/tc-mips.c:14939 config/tc-score.c:5823
+#: config/tc-iq2000.c:833 config/tc-mips.c:14947 config/tc-score.c:5823
msgid ".end directive without a preceding .ent directive."
msgstr "directiva .end sin una directiva .ent precedente."
-#: config/tc-iq2000.c:842 config/tc-mips.c:14948 config/tc-score.c:5831
+#: config/tc-iq2000.c:842 config/tc-mips.c:14956 config/tc-score.c:5831
msgid ".end symbol does not match .ent symbol."
msgstr "el símbolo .end no coincide con el símbolo .ent."
-#: config/tc-iq2000.c:845 config/tc-mips.c:14955 config/tc-score.c:5836
+#: config/tc-iq2000.c:845 config/tc-mips.c:14963 config/tc-score.c:5836
msgid ".end directive missing or unknown symbol"
msgstr "falta la directiva .end o hay un símbolo desconocido"
@@ -7394,7 +7398,7 @@ msgstr "falta la directiva .end o hay un símbolo desconocido"
msgid "Expected simple number."
msgstr "Se esperaba un número simple."
-#: config/tc-iq2000.c:892 config/tc-mips.c:14860 config/tc-score.c:5671
+#: config/tc-iq2000.c:892 config/tc-mips.c:14868 config/tc-score.c:5671
#, c-format
msgid " *input_line_pointer == '%c' 0x%02x\n"
msgstr " *input_line_pointer == '%c' 0x%02x\n"
@@ -7403,7 +7407,7 @@ msgstr " *input_line_pointer == '%c' 0x%02x\n"
msgid "Invalid number"
msgstr "Número inválido"
-#: config/tc-iq2000.c:929 config/tc-mips.c:15030 config/tc-score.c:5709
+#: config/tc-iq2000.c:929 config/tc-mips.c:15038 config/tc-score.c:5709
msgid ".ent or .aent not in text section."
msgstr ".ent o .aent no están en la sección text."
@@ -8051,7 +8055,7 @@ msgid "operands mismatch"
msgstr "no coinciden los operandos"
#: config/tc-m68k.c:2481 config/tc-m68k.c:2487 config/tc-m68k.c:2493
-#: config/tc-mmix.c:2462 config/tc-mmix.c:2486
+#: config/tc-mmix.c:2467 config/tc-mmix.c:2491
msgid "operand out of range"
msgstr "operando fuera de rango"
@@ -9133,56 +9137,56 @@ msgid "Absolute value in relaxation code. Assembler error....."
msgstr "Valor absoluto en código de relajación. Error de ensamblador....."
#: config/tc-microblaze.c:2364 config/tc-mn10300.c:1065 config/tc-sh.c:776
-#: config/tc-z80.c:671 read.c:4275
+#: config/tc-z80.c:671 read.c:4278
#, c-format
msgid "unsupported BFD relocation size %u"
msgstr "no se admite el tamaño de reubicación BFD %u"
#. Prototypes for static functions.
-#: config/tc-mips.c:1042
+#: config/tc-mips.c:1046
#, c-format
msgid "internal Error, line %d, %s"
msgstr "Error interno, línea %d, %s"
-#: config/tc-mips.c:1795 config/tc-mips.c:12826
+#: config/tc-mips.c:1799 config/tc-mips.c:12830
#, c-format
msgid "Unrecognized register name `%s'"
msgstr "No se reconoce el nombre de registro `%s'"
-#: config/tc-mips.c:1887
+#: config/tc-mips.c:1891
msgid "-G may not be used in position-independent code"
msgstr "-G no se puede usar en código independiente de posición"
-#: config/tc-mips.c:1934
+#: config/tc-mips.c:1938
#, c-format
msgid "internal: can't hash `%s': %s"
msgstr "interno: no se puede dispersar `%s': %s"
-#: config/tc-mips.c:1942
+#: config/tc-mips.c:1946
#, c-format
msgid "internal error: bad mips16 opcode: %s %s\n"
msgstr "error interno: código de operación mips16 erróneo: %s %s\n"
-#: config/tc-mips.c:2114
+#: config/tc-mips.c:2118
#, c-format
msgid "returned from mips_ip(%s) insn_opcode = 0x%x\n"
msgstr "devuelto de mips_ip(%s) insn_opcode = 0x%x\n"
-#: config/tc-mips.c:2890 config/tc-mips.c:14521
+#: config/tc-mips.c:2894 config/tc-mips.c:14529
msgid "extended instruction in delay slot"
msgstr "instrucción extendida en ranura de retardo"
-#: config/tc-mips.c:2954 config/tc-mips.c:2961
+#: config/tc-mips.c:2958 config/tc-mips.c:2965
#, c-format
msgid "jump to misaligned address (0x%lx)"
msgstr "salto a una dirección mal alineada (0x%lx)"
-#: config/tc-mips.c:2971 config/tc-mips.c:3742
+#: config/tc-mips.c:2975 config/tc-mips.c:3746
#, c-format
msgid "branch to misaligned address (0x%lx)"
msgstr "ramificación a una dirección mal alineada (0x%lx)"
-#: config/tc-mips.c:2976 config/tc-mips.c:3745
+#: config/tc-mips.c:2980 config/tc-mips.c:3749
#, c-format
msgid "branch address range overflow (0x%lx)"
msgstr "desbordamiento de rango de salto de dirección (0x%lx)"
@@ -9190,703 +9194,703 @@ msgstr "desbordamiento de rango de salto de dirección (0x%lx)"
#. To reproduce this failure try assembling gas/testsuites/
#. gas/mips/mips16-intermix.s with a mips-ecoff targeted
#. assembler.
-#: config/tc-mips.c:3003
+#: config/tc-mips.c:3007
#, c-format
msgid "Unsupported MIPS relocation number %d"
msgstr "No se admite el número de reubicación MIPS %d"
-#: config/tc-mips.c:3475
+#: config/tc-mips.c:3479
msgid "Macro instruction expanded into multiple instructions in a branch delay slot"
msgstr "Instrucción macro expandida en instrucciones múltiples en una ranura de retraso de ramificación"
-#: config/tc-mips.c:3478
+#: config/tc-mips.c:3482
msgid "Macro instruction expanded into multiple instructions"
msgstr "Instrucción macro expandida en instrucciones múltiples"
-#: config/tc-mips.c:4014 config/tc-mips.c:8012 config/tc-mips.c:8036
-#: config/tc-mips.c:8109 config/tc-mips.c:8132
+#: config/tc-mips.c:4018 config/tc-mips.c:8016 config/tc-mips.c:8040
+#: config/tc-mips.c:8113 config/tc-mips.c:8136
msgid "operand overflow"
msgstr "desbordamiento de operando"
-#: config/tc-mips.c:4033 config/tc-mips.c:4633 config/tc-mips.c:7383
-#: config/tc-mips.c:8199
+#: config/tc-mips.c:4037 config/tc-mips.c:4637 config/tc-mips.c:7387
+#: config/tc-mips.c:8203
msgid "Macro used $at after \".set noat\""
msgstr "La macro utilizó $at después de \".set noat\""
-#: config/tc-mips.c:4062
+#: config/tc-mips.c:4066
msgid "unsupported large constant"
msgstr "no se admite la constante large"
-#: config/tc-mips.c:4064
+#: config/tc-mips.c:4068
#, c-format
msgid "Instruction %s requires absolute expression"
msgstr "La instrucción %s requiere una expresión absoluta"
-#: config/tc-mips.c:4197 config/tc-mips.c:6503 config/tc-mips.c:7079
+#: config/tc-mips.c:4201 config/tc-mips.c:6507 config/tc-mips.c:7083
#, c-format
msgid "Number (0x%s) larger than 32 bits"
msgstr "El número (0x%s) es más grande que 32 bits"
-#: config/tc-mips.c:4217
+#: config/tc-mips.c:4221
msgid "Number larger than 64 bits"
msgstr "El número es más grande que 64 bits"
-#: config/tc-mips.c:4511 config/tc-mips.c:4539 config/tc-mips.c:4577
-#: config/tc-mips.c:4622 config/tc-mips.c:6712 config/tc-mips.c:6751
-#: config/tc-mips.c:6790 config/tc-mips.c:7194 config/tc-mips.c:7246
+#: config/tc-mips.c:4515 config/tc-mips.c:4543 config/tc-mips.c:4581
+#: config/tc-mips.c:4626 config/tc-mips.c:6716 config/tc-mips.c:6755
+#: config/tc-mips.c:6794 config/tc-mips.c:7198 config/tc-mips.c:7250
msgid "PIC code offset overflow (max 16 signed bits)"
msgstr "Desbordamiento del desplazamiento del código PIC (máx 16 bits con signo)"
-#: config/tc-mips.c:4944 config/tc-mips.c:5010 config/tc-mips.c:5098
-#: config/tc-mips.c:5145 config/tc-mips.c:5206 config/tc-mips.c:5254
-#: config/tc-mips.c:8293 config/tc-mips.c:8300 config/tc-mips.c:8307
-#: config/tc-mips.c:8414
+#: config/tc-mips.c:4948 config/tc-mips.c:5014 config/tc-mips.c:5102
+#: config/tc-mips.c:5149 config/tc-mips.c:5210 config/tc-mips.c:5258
+#: config/tc-mips.c:8297 config/tc-mips.c:8304 config/tc-mips.c:8311
+#: config/tc-mips.c:8418
msgid "Unsupported large constant"
msgstr "No se admite la constante large"
#. result is always true
-#: config/tc-mips.c:4976
+#: config/tc-mips.c:4980
#, c-format
msgid "Branch %s is always true"
msgstr "La ramificación %s es siempre verdadera"
-#: config/tc-mips.c:5217 config/tc-mips.c:5265 config/tc-mips.c:9065
-#: config/tc-mips.c:9222
+#: config/tc-mips.c:5221 config/tc-mips.c:5269 config/tc-mips.c:9069
+#: config/tc-mips.c:9226
#, c-format
msgid "Improper position (%lu)"
msgstr "Posición impropia (%lu)"
-#: config/tc-mips.c:5223 config/tc-mips.c:9132
+#: config/tc-mips.c:5227 config/tc-mips.c:9136
#, c-format
msgid "Improper extract size (%lu, position %lu)"
msgstr "Tamaño de extract impropio (%lu, posición %lu)"
-#: config/tc-mips.c:5271 config/tc-mips.c:9096
+#: config/tc-mips.c:5275 config/tc-mips.c:9100
#, c-format
msgid "Improper insert size (%lu, position %lu)"
msgstr "Tamaño de insert impropio (%lu, posición %lu)"
-#: config/tc-mips.c:5308 config/tc-mips.c:5405
+#: config/tc-mips.c:5312 config/tc-mips.c:5409
msgid "Divide by zero."
msgstr "División por cero."
-#: config/tc-mips.c:5491
+#: config/tc-mips.c:5495
msgid "dla used to load 32-bit register"
msgstr "Se usa dla para cargar registros de 32-bit"
-#: config/tc-mips.c:5494
+#: config/tc-mips.c:5498
msgid "la used to load 64-bit address"
msgstr "Se usa la para cargar registros de 64-bit"
-#: config/tc-mips.c:5606 config/tc-z80.c:700
+#: config/tc-mips.c:5610 config/tc-z80.c:700
msgid "offset too large"
msgstr "desplazamiento demasiado grande"
-#: config/tc-mips.c:5780 config/tc-mips.c:6059
+#: config/tc-mips.c:5784 config/tc-mips.c:6063
msgid "PIC code offset overflow (max 32 signed bits)"
msgstr "Desbordamiento del desplazamiento del código PIC (máx 32 bits con signo)"
-#: config/tc-mips.c:6142
+#: config/tc-mips.c:6146
msgid "MIPS PIC call to register other than $25"
msgstr "Llamada PIC MIPS a un registro diferente de $25"
-#: config/tc-mips.c:6148 config/tc-mips.c:6159 config/tc-mips.c:6281
-#: config/tc-mips.c:6292
+#: config/tc-mips.c:6152 config/tc-mips.c:6163 config/tc-mips.c:6285
+#: config/tc-mips.c:6296
msgid "No .cprestore pseudo-op used in PIC code"
msgstr "No se utilizó el pseudo-operador .cprestore en el código PIC"
-#: config/tc-mips.c:6153 config/tc-mips.c:6286
+#: config/tc-mips.c:6157 config/tc-mips.c:6290
msgid "No .frame pseudo-op used in PIC code"
msgstr "No se utilizó el pseudo-operador .frame en el código PIC"
-#: config/tc-mips.c:6307
+#: config/tc-mips.c:6311
msgid "Non-PIC jump used in PIC library"
msgstr "Se usó un salto que no es PIC en una biblioteca PIC"
-#: config/tc-mips.c:6470 config/tc-mips.c:7346
+#: config/tc-mips.c:6474 config/tc-mips.c:7350
#, c-format
msgid "opcode not supported on this processor: %s"
msgstr "no se admite el código de operación en este procesador: %s"
-#: config/tc-mips.c:7552 config/tc-mips.c:7583 config/tc-mips.c:7634
-#: config/tc-mips.c:7664
+#: config/tc-mips.c:7556 config/tc-mips.c:7587 config/tc-mips.c:7638
+#: config/tc-mips.c:7668
msgid "Improper rotate count"
msgstr "Cuenta de rotación impropia"
-#: config/tc-mips.c:7714
+#: config/tc-mips.c:7718
#, c-format
msgid "Instruction %s: result is always false"
msgstr "Instrucción %s: el resultado es siempre falso"
-#: config/tc-mips.c:7875
+#: config/tc-mips.c:7879
#, c-format
msgid "Instruction %s: result is always true"
msgstr "Instrucción %s: el resultado es siempre verdadero"
#. FIXME: Check if this is one of the itbl macros, since they
#. are added dynamically.
-#: config/tc-mips.c:8195
+#: config/tc-mips.c:8199
#, c-format
msgid "Macro %s not implemented yet"
msgstr "La macro %s aún no está implementada"
-#: config/tc-mips.c:8445
+#: config/tc-mips.c:8449
#, c-format
msgid "internal: bad mips opcode (mask error): %s %s"
msgstr "interno: código de operación mips erróneo (error de máscara): %s %s"
-#: config/tc-mips.c:8485 config/tc-mips.c:9296
+#: config/tc-mips.c:8489 config/tc-mips.c:9300
#, c-format
msgid "internal: bad mips opcode (unknown extension operand type `+%c'): %s %s"
msgstr "interno: código de operación mips erróneo (tipo de operando de extensión `+%c' desconocido): %s %s"
-#: config/tc-mips.c:8564
+#: config/tc-mips.c:8568
#, c-format
msgid "internal: bad mips opcode (unknown operand type `%c'): %s %s"
msgstr "interno: código de operación mips erróneo (tipo de operando `%c' desconocido): %s %s"
-#: config/tc-mips.c:8571
+#: config/tc-mips.c:8575
#, c-format
msgid "internal: bad mips opcode (bits 0x%lx undefined): %s %s"
msgstr "interno: código de operación mips erróneo (bits 0x%lx indefinidos): %s %s"
-#: config/tc-mips.c:8694 config/tc-mips.c:8702 config/tc-mips.c:10165
+#: config/tc-mips.c:8698 config/tc-mips.c:8706 config/tc-mips.c:10169
#: config/tc-score.c:2696 config/tc-score.c:2742
msgid "unrecognized opcode"
msgstr "no se reconoce el código de operación"
-#: config/tc-mips.c:8729 config/tc-mips.c:10191
+#: config/tc-mips.c:8733 config/tc-mips.c:10195
#, c-format
msgid "opcode not supported on this processor: %s (%s)"
msgstr "no se admite el código de operación en este procesador: %s (%s)"
-#: config/tc-mips.c:8763
+#: config/tc-mips.c:8767
#, c-format
msgid "BALIGN immediate not 1 or 3 (%lu)"
msgstr "El inmediato BALING no es 1 o 3 (%lu)"
-#: config/tc-mips.c:8776 config/tc-mips.c:8789 config/tc-mips.c:8802
-#: config/tc-mips.c:8815 config/tc-mips.c:8841 config/tc-mips.c:8885
+#: config/tc-mips.c:8780 config/tc-mips.c:8793 config/tc-mips.c:8806
+#: config/tc-mips.c:8819 config/tc-mips.c:8845 config/tc-mips.c:8889
#, c-format
msgid "DSP immediate not in range 0..%d (%lu)"
msgstr "el inmediato DSP no está en el rango 0..%d (%lu)"
-#: config/tc-mips.c:8833 config/tc-mips.c:8860
+#: config/tc-mips.c:8837 config/tc-mips.c:8864
msgid "Invalid dsp acc register"
msgstr "Registro acc dsp inválido"
-#: config/tc-mips.c:8871 config/tc-mips.c:8902 config/tc-mips.c:8919
+#: config/tc-mips.c:8875 config/tc-mips.c:8906 config/tc-mips.c:8923
#, c-format
msgid "DSP immediate not in range %ld..%ld (%ld)"
msgstr "El inmediato DSP no está en el rango %ld..%ld (%ld)"
-#: config/tc-mips.c:8932
+#: config/tc-mips.c:8936
#, c-format
msgid "MT usermode bit not 0 or 1 (%lu)"
msgstr "El bit de modo de usuario MT no es 0 o 1 (%lu)"
-#: config/tc-mips.c:8943
+#: config/tc-mips.c:8947
#, c-format
msgid "MT load high bit not 0 or 1 (%lu)"
msgstr "el bit alto de load MT no es 0 o 1 (%lu)"
-#: config/tc-mips.c:8960 config/tc-mips.c:8973
+#: config/tc-mips.c:8964 config/tc-mips.c:8977
msgid "Invalid dsp/smartmips acc register"
msgstr "Registro acc dsp/smartmips inválido"
-#: config/tc-mips.c:9038
+#: config/tc-mips.c:9042
#, c-format
msgid "Illegal %s number (%lu, 0x%lx)"
msgstr "Número %s ilegal (%lu, 0x%lx)"
-#: config/tc-mips.c:9151 config/tc-mips.c:9704
+#: config/tc-mips.c:9155 config/tc-mips.c:9708
msgid "absolute expression required"
msgstr "se requiere una expresión absoluta"
-#: config/tc-mips.c:9174
+#: config/tc-mips.c:9178
#, c-format
msgid "Invalid register number (%d)"
msgstr "Número de registro inválido (%d)"
-#: config/tc-mips.c:9182
+#: config/tc-mips.c:9186
msgid "Invalid coprocessor 0 register number"
msgstr "Número de registro 0 de coprocesador inválido"
-#: config/tc-mips.c:9192
+#: config/tc-mips.c:9196
#, c-format
msgid "Improper bit index (%lu)"
msgstr "Índice de bit impropio (%lu)"
-#: config/tc-mips.c:9253 config/tc-mips.c:9270
+#: config/tc-mips.c:9257 config/tc-mips.c:9274
#, c-format
msgid "Improper size (%lu)"
msgstr "Tamaño impropio (%lu)"
-#: config/tc-mips.c:9286
+#: config/tc-mips.c:9290
#, c-format
msgid "Improper immediate (%ld)"
msgstr "Inmediato impropio (%ld)"
-#: config/tc-mips.c:9313
+#: config/tc-mips.c:9317
#, c-format
msgid "Improper shift amount (%lu)"
msgstr "Cantidad de desplazamiento impropia (%lu)"
-#: config/tc-mips.c:9337 config/tc-mips.c:10512 config/tc-mips.c:10765
+#: config/tc-mips.c:9341 config/tc-mips.c:10516 config/tc-mips.c:10769
#, c-format
msgid "Invalid value for `%s' (%lu)"
msgstr "Valor inválido para `%s' (%lu)"
-#: config/tc-mips.c:9354
+#: config/tc-mips.c:9358
#, c-format
msgid "Code for %s not in range 0..1023 (%lu)"
msgstr "El código para %s no está en el rango 0..1023 (%lu)"
-#: config/tc-mips.c:9366
+#: config/tc-mips.c:9370
#, c-format
msgid "Lower code for %s not in range 0..1023 (%lu)"
msgstr "El código más bajo para %s no está en el rango 0..1023 (%lu)"
-#: config/tc-mips.c:9378
+#: config/tc-mips.c:9382
#, c-format
msgid "Code for %s not in range 0..1048575 (%lu)"
msgstr "El código para %s no está en el rango 0..1048575 (%lu)"
-#: config/tc-mips.c:9391
+#: config/tc-mips.c:9395
#, c-format
msgid "Coproccesor code > 25 bits (%lu)"
msgstr "Código de coprocesador > 25 bits (%lu)"
-#: config/tc-mips.c:9405
+#: config/tc-mips.c:9409
#, c-format
msgid "Illegal 19-bit code (%lu)"
msgstr "Código de 19-bit ilegal (%lu)"
-#: config/tc-mips.c:9418
+#: config/tc-mips.c:9422
#, c-format
msgid "Invalid performance register (%lu)"
msgstr "Registro de rendimiento inválido (%lu)"
-#: config/tc-mips.c:9461 config/tc-mips.c:10372
+#: config/tc-mips.c:9465 config/tc-mips.c:10376
msgid "used $at without \".set noat\""
msgstr "se utilizó $at sin \".set noat\""
-#: config/tc-mips.c:9463 config/tc-mips.c:10374
+#: config/tc-mips.c:9467 config/tc-mips.c:10378
#, c-format
msgid "used $%u with \".set at=$%u\""
msgstr "se utilizó $%u sin \".set at=$%u\""
-#: config/tc-mips.c:9489
+#: config/tc-mips.c:9493
msgid "source and destination must be different"
msgstr "la fuente y el destino deben ser diferentes"
-#: config/tc-mips.c:9494
+#: config/tc-mips.c:9498
msgid "a destination register must be supplied"
msgstr "se debe proporcionar un registro destino"
-#: config/tc-mips.c:9563
+#: config/tc-mips.c:9567
#, c-format
msgid "Improper align amount (%ld), using low bits"
msgstr "Cantidad de desplazamiento impropia (%ld), se usan bits bajos"
-#: config/tc-mips.c:9577
+#: config/tc-mips.c:9581
#, c-format
msgid "Invalid MDMX Immediate (%ld)"
msgstr "Inmediato MDMX inválido (%ld)"
-#: config/tc-mips.c:9615
+#: config/tc-mips.c:9619
#, c-format
msgid "Float register should be even, was %d"
msgstr "El registro de coma flotante debería ser par, era %d"
-#: config/tc-mips.c:9654
+#: config/tc-mips.c:9658
#, c-format
msgid "Bad element selector %ld"
msgstr "Selector de elemento %ld erróneo"
-#: config/tc-mips.c:9662
+#: config/tc-mips.c:9666
#, c-format
msgid "Expecting ']' found '%s'"
msgstr "Se esperaba ']', se encontró '%s'"
-#: config/tc-mips.c:9768
+#: config/tc-mips.c:9772
#, c-format
msgid "Bad floating point constant: %s"
msgstr "Constante de coma flotante errónea: %s"
-#: config/tc-mips.c:9888
+#: config/tc-mips.c:9892
msgid "Can't use floating point insn in this section"
msgstr "No se pueden utilizar insn de coma flotante en esta sección"
-#: config/tc-mips.c:9949
+#: config/tc-mips.c:9953
msgid "expression out of range"
msgstr "expresión fuera de rango"
-#: config/tc-mips.c:9989
+#: config/tc-mips.c:9993
msgid "lui expression not in range 0..65535"
msgstr "la expresión lui no está en el rango 0..65535"
-#: config/tc-mips.c:10010
+#: config/tc-mips.c:10014
#, c-format
msgid "Condition code register should be even for %s, was %d"
msgstr "El registro de código de condición debería ser par para %s, era %d"
-#: config/tc-mips.c:10015
+#: config/tc-mips.c:10019
#, c-format
msgid "Condition code register should be 0 or 4 for %s, was %d"
msgstr "El registro de código de condición debería ser 0 o 4 para %s, era %d"
-#: config/tc-mips.c:10041
+#: config/tc-mips.c:10045
msgid "invalid coprocessor sub-selection value (0-7)"
msgstr "valor de subselección de coprocesador (0-7) inválido"
-#: config/tc-mips.c:10053 config/tc-mips.c:10070
+#: config/tc-mips.c:10057 config/tc-mips.c:10074
#, c-format
msgid "bad byte vector index (%ld)"
msgstr "índice de vector de byte erróneo (%ld)"
-#: config/tc-mips.c:10081
+#: config/tc-mips.c:10085
#, c-format
msgid "bad char = '%c'\n"
msgstr "carácter erróneo = '%c'\n"
-#: config/tc-mips.c:10092 config/tc-mips.c:10097 config/tc-mips.c:10790
+#: config/tc-mips.c:10096 config/tc-mips.c:10101 config/tc-mips.c:10794
msgid "illegal operands"
msgstr "operandos ilegales"
-#: config/tc-mips.c:10548 config/tc-mips.c:10629 config/tc-mips.c:10644
+#: config/tc-mips.c:10552 config/tc-mips.c:10633 config/tc-mips.c:10648
msgid "can't parse register list"
msgstr "no se puede decodificar la lista de registros"
-#: config/tc-mips.c:10617
+#: config/tc-mips.c:10621
msgid "more than one frame size in list"
msgstr "más de un tamaño de marco en la lista"
-#: config/tc-mips.c:10672
+#: config/tc-mips.c:10676
msgid "unexpected register in list"
msgstr "registro inesperado en la lista"
-#: config/tc-mips.c:10682
+#: config/tc-mips.c:10686
msgid "arg/static registers overlap"
msgstr "los registros arg/static se sobreescriben"
-#: config/tc-mips.c:10700
+#: config/tc-mips.c:10704
msgid "invalid arg register list"
msgstr "lista de registros arg inválida"
-#: config/tc-mips.c:10709 config/tc-mips.c:10732
+#: config/tc-mips.c:10713 config/tc-mips.c:10736
msgid "invalid static register list"
msgstr "lista de registros static inválida"
-#: config/tc-mips.c:10739
+#: config/tc-mips.c:10743
msgid "missing frame size"
msgstr "falta el tamaño del marco"
-#: config/tc-mips.c:10742
+#: config/tc-mips.c:10746
msgid "invalid frame size"
msgstr "tamaño de marco inválido"
-#: config/tc-mips.c:10908
+#: config/tc-mips.c:10912
msgid "extended operand requested but not required"
msgstr "se solicitó un operando extendido pero se necesita"
-#: config/tc-mips.c:10910
+#: config/tc-mips.c:10914
msgid "invalid unextended operand value"
msgstr "valor de operando no extendido inválido"
-#: config/tc-mips.c:10938
+#: config/tc-mips.c:10942
msgid "operand value out of range for instruction"
msgstr "el valor del operando está fuera de rango para la instrucción"
-#: config/tc-mips.c:11043
+#: config/tc-mips.c:11047
#, c-format
msgid "relocation %s isn't supported by the current ABI"
msgstr "la ABI actual no admite la reubicación %s"
-#: config/tc-mips.c:11099
+#: config/tc-mips.c:11103
msgid "unclosed '('"
msgstr "'(' sin cerrar"
-#: config/tc-mips.c:11374
+#: config/tc-mips.c:11378
#, c-format
msgid "A different %s was already specified, is now %s"
msgstr "Ya se había especificado un %s diferente, ahora es %s"
-#: config/tc-mips.c:11621
+#: config/tc-mips.c:11625
msgid "-call_shared is supported only for ELF format"
msgstr "-call_shared sólo se admite en el formato ELF"
-#: config/tc-mips.c:11631
+#: config/tc-mips.c:11635
msgid "-call_nonpic is supported only for ELF format"
msgstr "-call_nonpic sólo se admite en el formato ELF"
-#: config/tc-mips.c:11641
+#: config/tc-mips.c:11645
msgid "-non_shared is supported only for ELF format"
msgstr "-non_shared sólo se admite en el formato ELF"
-#: config/tc-mips.c:11674
+#: config/tc-mips.c:11678
msgid "-n32 is supported for ELF format only"
msgstr "-n32 sólo se admite en el formato ELF"
-#: config/tc-mips.c:11683
+#: config/tc-mips.c:11687
msgid "-64 is supported for ELF format only"
msgstr "-64 sólo se admite en el formato ELF"
-#: config/tc-mips.c:11688 config/tc-mips.c:11741
+#: config/tc-mips.c:11692 config/tc-mips.c:11745
msgid "No compiled in support for 64 bit object file format"
msgstr "No se compiló el soporte para el formato de fichero objeto de 64 bit"
-#: config/tc-mips.c:11728
+#: config/tc-mips.c:11732
msgid "-mabi is supported for ELF format only"
msgstr "-mabi sólo se admite en el formato ELF"
-#: config/tc-mips.c:11748
+#: config/tc-mips.c:11752
#, c-format
msgid "invalid abi -mabi=%s"
msgstr "interruptor abi -mabi=%s inválido"
-#: config/tc-mips.c:11826
+#: config/tc-mips.c:11830
msgid "-G not supported in this configuration."
msgstr "-G no se admite en esta configuración."
-#: config/tc-mips.c:11852
+#: config/tc-mips.c:11856
#, c-format
msgid "-%s conflicts with the other architecture options, which imply -%s"
msgstr "-%s tiene conflictos con las otras opciones de arquitectura, las cuales implican -%s"
-#: config/tc-mips.c:11864
+#: config/tc-mips.c:11868
#, c-format
msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI"
msgstr "-march=%s no es compatible con la ABI seleccionada"
-#: config/tc-mips.c:11883
+#: config/tc-mips.c:11887
msgid "-mgp64 used with a 32-bit processor"
msgstr "Se utilizó -mgp64 con un procesador de 32-bit"
-#: config/tc-mips.c:11885
+#: config/tc-mips.c:11889
msgid "-mgp32 used with a 64-bit ABI"
msgstr "se utilizó -mgp32 con un ABI de 64-bit"
-#: config/tc-mips.c:11887
+#: config/tc-mips.c:11891
msgid "-mgp64 used with a 32-bit ABI"
msgstr "se utilizó -mgp64 con un ABI de 32-bit"
-#: config/tc-mips.c:11925
+#: config/tc-mips.c:11929
msgid "-mfp64 used with a 32-bit fpu"
msgstr "se utilizó -mfp64 con un fpu de 32-bit"
-#: config/tc-mips.c:11928
+#: config/tc-mips.c:11932
msgid "-mfp64 used with a 32-bit ABI"
msgstr "se utilizó -mfp64 con un ABI de 32-bit"
-#: config/tc-mips.c:11932
+#: config/tc-mips.c:11936
msgid "-mfp32 used with a 64-bit ABI"
msgstr "se utilizó -mfp32 con un ABI de 64-bit"
-#: config/tc-mips.c:11946
+#: config/tc-mips.c:11950
msgid "trap exception not supported at ISA 1"
msgstr "la excepción de trampa no se admite en ISA 1"
-#: config/tc-mips.c:11956
+#: config/tc-mips.c:11960
msgid "-mfp32 used with -mips3d"
msgstr "se utilizó -mfp32 con -mips3d"
-#: config/tc-mips.c:11962
+#: config/tc-mips.c:11966
msgid "-mfp32 used with -mdmx"
msgstr "se utilizó -mfp32 con -mdmx"
-#: config/tc-mips.c:11967
+#: config/tc-mips.c:11971
#, c-format
msgid "%s ISA does not support SmartMIPS"
msgstr "ISA %s no admite SmartMIPS"
-#: config/tc-mips.c:11973 config/tc-mips.c:12918
+#: config/tc-mips.c:11977 config/tc-mips.c:12922
#, c-format
msgid "%s ISA does not support DSP ASE"
msgstr "ISA %s no admite DSP ASE"
-#: config/tc-mips.c:11982 config/tc-mips.c:12931
+#: config/tc-mips.c:11986 config/tc-mips.c:12935
#, c-format
msgid "%s ISA does not support DSP R2 ASE"
msgstr "ISA %s no admite DSP R2 ASE"
-#: config/tc-mips.c:11988 config/tc-mips.c:12944
+#: config/tc-mips.c:11992 config/tc-mips.c:12948
#, c-format
msgid "%s ISA does not support MT ASE"
msgstr "ISA %s no admite MT ASE"
-#: config/tc-mips.c:12037
+#: config/tc-mips.c:12041
msgid "PC relative MIPS16 instruction references a different section"
msgstr "la instrucción MIPS16 relativa a PC referencía a una sección diferente"
-#: config/tc-mips.c:12335 config/tc-sparc.c:3184 config/tc-sparc.c:3191
+#: config/tc-mips.c:12339 config/tc-sparc.c:3184 config/tc-sparc.c:3191
#: config/tc-sparc.c:3198 config/tc-sparc.c:3205 config/tc-sparc.c:3212
#: config/tc-sparc.c:3221 config/tc-sparc.c:3232 config/tc-sparc.c:3254
-#: config/tc-sparc.c:3278 write.c:1122
+#: config/tc-sparc.c:3278 write.c:1131
msgid "relocation overflow"
msgstr "desbordamiento de reubicación"
-#: config/tc-mips.c:12345
+#: config/tc-mips.c:12349
#, c-format
msgid "Branch to misaligned address (%lx)"
msgstr "Ramificación a una dirección mal alineada (%lx)"
-#: config/tc-mips.c:12392
+#: config/tc-mips.c:12396
msgid "Branch out of range"
msgstr "Ramificación fuera de rango"
-#: config/tc-mips.c:12474
+#: config/tc-mips.c:12478
#, c-format
msgid "Alignment too large: %d. assumed."
msgstr "Alineación demasiado grande: se asume %d."
-#: config/tc-mips.c:12477
+#: config/tc-mips.c:12481
msgid "Alignment negative: 0 assumed."
msgstr "Alineación negativa: se asume 0."
-#: config/tc-mips.c:12723
+#: config/tc-mips.c:12727
#, c-format
msgid "%s: no such section"
msgstr "%s: no existe tal sección"
-#: config/tc-mips.c:12772
+#: config/tc-mips.c:12776
#, c-format
msgid ".option pic%d not supported"
msgstr "No se admite .option pic%d"
-#: config/tc-mips.c:12777 config/tc-mips.c:13084
+#: config/tc-mips.c:12781 config/tc-mips.c:13088
msgid "-G may not be used with SVR4 PIC code"
msgstr "-G no se puede utilizar con código PIC de SVR4"
-#: config/tc-mips.c:12783
+#: config/tc-mips.c:12787
#, c-format
msgid "Unrecognized option \"%s\""
msgstr "No se reconoce la opción \"%s\""
-#: config/tc-mips.c:12843
+#: config/tc-mips.c:12847
msgid "`noreorder' must be set before `nomacro'"
msgstr "se debe establecer `noreorder' antes de `nomacro'"
-#: config/tc-mips.c:12869
+#: config/tc-mips.c:12873
#, c-format
msgid "%s isa does not support 64-bit registers"
msgstr "isa %s no admite registros de 64-bit"
-#: config/tc-mips.c:12880
+#: config/tc-mips.c:12884
#, c-format
msgid "%s isa does not support 64-bit floating point registers"
msgstr "isa %s no admite registros de coma flotante de 64-bit"
-#: config/tc-mips.c:12901
+#: config/tc-mips.c:12905
#, c-format
msgid "%s ISA does not support SmartMIPS ASE"
msgstr "ISA %s no admite SmartMIPS ASE"
-#: config/tc-mips.c:12968
+#: config/tc-mips.c:12972
#, c-format
msgid "unknown architecture %s"
msgstr "arquitectura %s desconocida"
-#: config/tc-mips.c:12981 config/tc-mips.c:13011
+#: config/tc-mips.c:12985 config/tc-mips.c:13015
#, c-format
msgid "unknown ISA level %s"
msgstr "nivel ISA %s desconocido"
-#: config/tc-mips.c:12989
+#: config/tc-mips.c:12993
#, c-format
msgid "unknown ISA or architecture %s"
msgstr "ISA o arquitectura %s desconocidos"
-#: config/tc-mips.c:13039
+#: config/tc-mips.c:13043
msgid ".set pop with no .set push"
msgstr ".set pop sin .set push"
-#: config/tc-mips.c:13068
+#: config/tc-mips.c:13072
#, c-format
msgid "Tried to set unrecognized symbol: %s\n"
msgstr "Se trató de establecer el símbolo que no se reconoce: %s\n"
-#: config/tc-mips.c:13126
+#: config/tc-mips.c:13130
msgid ".cpload not in noreorder section"
msgstr ".cpload no está en la sección noreorder"
-#: config/tc-mips.c:13194 config/tc-mips.c:13213
+#: config/tc-mips.c:13198 config/tc-mips.c:13217
msgid "missing argument separator ',' for .cpsetup"
msgstr "falta el separador de argumentos ',' para .cpsetup"
-#: config/tc-mips.c:13371
+#: config/tc-mips.c:13375
#, c-format
msgid "Unsupported use of %s"
msgstr "No se admite el uso de %s"
-#: config/tc-mips.c:13453 config/tc-score.c:6036
+#: config/tc-mips.c:13457 config/tc-score.c:6036
msgid "Unsupported use of .gpword"
msgstr "No se admite el uso de .gpword"
-#: config/tc-mips.c:13493
+#: config/tc-mips.c:13497
msgid "Unsupported use of .gpdword"
msgstr "No se admite el uso de .gpdword"
-#: config/tc-mips.c:13587
+#: config/tc-mips.c:13591
#, c-format
msgid "ignoring attempt to redefine symbol %s"
msgstr "se ignora el intento de redefinir el símbolo %s"
-#: config/tc-mips.c:13602 ecoff.c:3368
+#: config/tc-mips.c:13606 ecoff.c:3368
msgid "bad .weakext directive"
msgstr "directiva .weakext errónea"
-#: config/tc-mips.c:13838
+#: config/tc-mips.c:13842
msgid "unsupported PC relative reference to different section"
msgstr "no se admite la referencia relativa a PC a una sección diferente"
-#: config/tc-mips.c:13951 config/tc-xtensa.c:1583 config/tc-xtensa.c:1858
+#: config/tc-mips.c:13955 config/tc-xtensa.c:1583 config/tc-xtensa.c:1858
msgid "unsupported relocation"
msgstr "no se admite la reubicación"
-#: config/tc-mips.c:14200 config/tc-pdp11.c:1431
+#: config/tc-mips.c:14208 config/tc-pdp11.c:1431
#, c-format
msgid "Can not represent %s relocation in this object file format"
msgstr "No se puede representar la reubicación %s en este formato de fichero objeto"
-#: config/tc-mips.c:14285
+#: config/tc-mips.c:14293
msgid "relaxed out-of-range branch into a jump"
msgstr "ramificación relajada fuera de rango en un salto"
-#: config/tc-mips.c:14819
+#: config/tc-mips.c:14827
msgid "missing .end at end of assembly"
msgstr "falta un .end al final del ensamblado"
-#: config/tc-mips.c:14834 config/tc-score.c:5645
+#: config/tc-mips.c:14842 config/tc-score.c:5645
msgid "expected simple number"
msgstr "se esperaba un número simple"
-#: config/tc-mips.c:14862 config/tc-score.c:5672
+#: config/tc-mips.c:14870 config/tc-score.c:5672
msgid "invalid number"
msgstr "número inválido"
-#: config/tc-mips.c:15033 config/tc-score.c:5711
+#: config/tc-mips.c:15041 config/tc-score.c:5711
msgid "missing .end"
msgstr "falta un .end"
-#: config/tc-mips.c:15085
+#: config/tc-mips.c:15093
msgid "Bad .frame directive"
msgstr "Directiva .frame errónea"
-#: config/tc-mips.c:15117
+#: config/tc-mips.c:15125
msgid ".mask/.fmask outside of .ent"
msgstr ".mask/.fmask fuera de .ent"
-#: config/tc-mips.c:15124
+#: config/tc-mips.c:15132
msgid "Bad .mask/.fmask directive"
msgstr "Directiva .mask/.fmask errónea"
-#: config/tc-mips.c:15399
+#: config/tc-mips.c:15407
#, c-format
msgid "Bad value (%s) for %s"
msgstr "Valor erróneo (%s) para %s"
-#: config/tc-mips.c:15463
+#: config/tc-mips.c:15471
#, c-format
msgid ""
"MIPS options:\n"
@@ -9903,7 +9907,7 @@ msgstr ""
"-G NUM\t\t\tpermite la referencia a objetos hasta NUM bytes\n"
"\t\t\timplícitamente con el registro gp [por defecto 8]\n"
-#: config/tc-mips.c:15470
+#: config/tc-mips.c:15478
#, c-format
msgid ""
"-mips1\t\t\tgenerate MIPS ISA I instructions\n"
@@ -9927,7 +9931,7 @@ msgstr ""
"-mips64 genera instrucciones MIPS64 ISA\n"
"-march=CPU/-mtune=CPU\tgenera código/calendarización para el CPU, donde CPU es uno de:\n"
-#: config/tc-mips.c:15489
+#: config/tc-mips.c:15497
#, c-format
msgid ""
"-mCPU\t\t\tequivalent to -march=CPU -mtune=CPU. Deprecated.\n"
@@ -9938,7 +9942,7 @@ msgstr ""
"-no-mCPU\t\tno genera código específico para el CPU.\n"
"\t\t\tPara -mCPU y -no-mCPU, CPU debe ser uno de:\n"
-#: config/tc-mips.c:15502
+#: config/tc-mips.c:15510
#, c-format
msgid ""
"-mips16\t\t\tgenerate mips16 instructions\n"
@@ -9947,7 +9951,7 @@ msgstr ""
"-mips16\t\t\tgenera instrucciones mips16\n"
"-no-mips16\t\tno genera instrucciones mips16\n"
-#: config/tc-mips.c:15505
+#: config/tc-mips.c:15513
#, c-format
msgid ""
"-msmartmips\t\tgenerate smartmips instructions\n"
@@ -9956,7 +9960,7 @@ msgstr ""
"-msmartmips\t\tgenera instrucciones smartmips\n"
"-no-smartmips\t\tno genera instrucciones smartmips\n"
-#: config/tc-mips.c:15508
+#: config/tc-mips.c:15516
#, c-format
msgid ""
"-mdsp\t\t\tgenerate DSP instructions\n"
@@ -9965,7 +9969,7 @@ msgstr ""
"-mdsp\t\t\tgenera instrucciones DSP\n"
"-mno-dsp\t\tno genera instrucciones DSP\n"
-#: config/tc-mips.c:15511
+#: config/tc-mips.c:15519
#, c-format
msgid ""
"-mdspr2\t\t\tgenerate DSP R2 instructions\n"
@@ -9974,7 +9978,7 @@ msgstr ""
"-mdspr2\t\t\tgenera instrucciones DSP R2\n"
"-mno-dspr2\t\tno genera instrucciones DSP R2\n"
-#: config/tc-mips.c:15514
+#: config/tc-mips.c:15522
#, c-format
msgid ""
"-mmt\t\t\tgenerate MT instructions\n"
@@ -9983,7 +9987,7 @@ msgstr ""
"-mmt\t\t\tgenera instrucciones MT\n"
"-mno-mt\t\tno genera instrucciones MT\n"
-#: config/tc-mips.c:15517
+#: config/tc-mips.c:15525
#, c-format
msgid ""
"-mfix-vr4120\t\twork around certain VR4120 errata\n"
@@ -10008,7 +10012,7 @@ msgstr ""
"--trap, --no-break\texcepción trap en div por 0 y desbordamiento de mult\n"
"--break, --no-trap\texcepción break en div por 0 y desbordamiento de mult\n"
-#: config/tc-mips.c:15528
+#: config/tc-mips.c:15536
#, c-format
msgid ""
"-mhard-float\t\tallow floating-point instructions\n"
@@ -10023,7 +10027,7 @@ msgstr ""
"-mdouble-float\t\tpermite operaciones de coma flotante de 32 y 64 bits\n"
"--[no-]construct-floats [des]activa valores de coma flotante a construir\n"
-#: config/tc-mips.c:15536
+#: config/tc-mips.c:15544
#, c-format
msgid ""
"-KPIC, -call_shared\tgenerate SVR4 position independent code\n"
@@ -10046,7 +10050,7 @@ msgstr ""
" código que no es compartido\n"
"-mabi=ABI\t\tcrea un fichero objeto que cumple con el ABI para:\n"
-#: config/tc-mips.c:15557
+#: config/tc-mips.c:15565
#, c-format
msgid ""
"-32\t\t\tcreate o32 ABI object file (default)\n"
@@ -10136,8 +10140,8 @@ msgstr "código de operación desconocido: `%s'"
msgid "specified location wasn't TETRA-aligned"
msgstr "la ubicación especificada no estaba TETRA alineada"
-#: config/tc-mmix.c:964 config/tc-mmix.c:979 config/tc-mmix.c:4109
-#: config/tc-mmix.c:4125
+#: config/tc-mmix.c:964 config/tc-mmix.c:979 config/tc-mmix.c:4114
+#: config/tc-mmix.c:4130
msgid "unaligned data at an absolute location is not supported"
msgstr "no se admiten los datos sin alinear en una ubicación absoluta"
@@ -10152,160 +10156,155 @@ msgstr "operando inválido para el código de operación %s: `%s'"
#: config/tc-mmix.c:1419 config/tc-mmix.c:1444 config/tc-mmix.c:1476
#: config/tc-mmix.c:1508 config/tc-mmix.c:1538 config/tc-mmix.c:1591
#: config/tc-mmix.c:1608 config/tc-mmix.c:1635 config/tc-mmix.c:1663
-#: config/tc-mmix.c:1690 config/tc-mmix.c:1716 config/tc-mmix.c:1732
-#: config/tc-mmix.c:1758 config/tc-mmix.c:1774 config/tc-mmix.c:1790
-#: config/tc-mmix.c:1853 config/tc-mmix.c:1869
+#: config/tc-mmix.c:1693 config/tc-mmix.c:1719 config/tc-mmix.c:1735
+#: config/tc-mmix.c:1761 config/tc-mmix.c:1777 config/tc-mmix.c:1793
+#: config/tc-mmix.c:1874
#, c-format
msgid "invalid operands to opcode %s: `%s'"
msgstr "operandos inválidos para el código de operación %s: `%s'"
-#: config/tc-mmix.c:1846
-#, c-format
-msgid "unsupported operands to %s: `%s'"
-msgstr "no se admiten los operandos para %s: `%s'"
-
-#: config/tc-mmix.c:1971
+#: config/tc-mmix.c:1976
msgid "internal: mmix_prefix_name but empty prefix"
msgstr "interno: hay un mmix_prefix_name pero es un prefijo vacío"
-#: config/tc-mmix.c:2015
+#: config/tc-mmix.c:2020
#, c-format
msgid "too many GREG registers allocated (max %d)"
msgstr "se asignaron demasiados registros GREG (máximo %d)"
-#: config/tc-mmix.c:2073
+#: config/tc-mmix.c:2078
msgid "BSPEC already active. Nesting is not supported."
msgstr "BSPEC ya está activo. No se admite el anidamiento."
-#: config/tc-mmix.c:2082
+#: config/tc-mmix.c:2087
msgid "invalid BSPEC expression"
msgstr "expresión BSPEC inválida"
-#: config/tc-mmix.c:2098
+#: config/tc-mmix.c:2103
#, c-format
msgid "can't create section %s"
msgstr "no se puede crear la sección %s"
-#: config/tc-mmix.c:2103
+#: config/tc-mmix.c:2108
#, c-format
msgid "can't set section flags for section %s"
msgstr "no se pueden establecer las opciones para la sección %s"
-#: config/tc-mmix.c:2124
+#: config/tc-mmix.c:2129
msgid "ESPEC without preceding BSPEC"
msgstr "ESPEC sin un BSPEC precedente"
-#: config/tc-mmix.c:2153
+#: config/tc-mmix.c:2158
msgid "missing local expression"
msgstr "falta una expresión local"
-#: config/tc-mmix.c:2363
+#: config/tc-mmix.c:2368
msgid "operand out of range, instruction expanded"
msgstr "el operando está fuera de rango, se expande la instrucción"
#. The BFD_RELOC_MMIX_LOCAL-specific message is supposed to be
#. user-friendly, though a little bit non-substantial.
-#: config/tc-mmix.c:2614
+#: config/tc-mmix.c:2619
msgid "directive LOCAL must be placed in code or data"
msgstr "la directiva LOCAL debe estar colocada en el código o en los datos"
-#: config/tc-mmix.c:2615
+#: config/tc-mmix.c:2620
msgid "internal confusion: relocation in a section without contents"
msgstr "confusión interna: reubicación en una sección sin contenido"
-#: config/tc-mmix.c:2729
+#: config/tc-mmix.c:2734
msgid "internal: BFD_RELOC_MMIX_BASE_PLUS_OFFSET not resolved to section"
msgstr "interno: BFD_RELOC_MMIX_BASE_PLUS_OFFSET no resuelve a la sección"
-#: config/tc-mmix.c:2777
+#: config/tc-mmix.c:2782
msgid "no suitable GREG definition for operands"
msgstr "no hay una definición GREG adecuada para los operandos"
-#: config/tc-mmix.c:2836
+#: config/tc-mmix.c:2841
msgid "operands were not reducible at assembly-time"
msgstr "los operandos no son reducibles en el momento del ensamblado"
-#: config/tc-mmix.c:2863
+#: config/tc-mmix.c:2868
#, c-format
msgid "cannot generate relocation type for symbol %s, code %s"
msgstr "no se puede generar el tipo de reubicación para el símbolo %s, código %s"
-#: config/tc-mmix.c:2883
+#: config/tc-mmix.c:2888
#, c-format
msgid "internal: unhandled label %s"
msgstr "interno: etiqueta %s sin manejar"
-#: config/tc-mmix.c:2913
+#: config/tc-mmix.c:2918
msgid "[0-9]H labels may not appear alone on a line"
msgstr "las etiquetas [0-9]H no pueden aparecer solas en una línea"
-#: config/tc-mmix.c:2922
+#: config/tc-mmix.c:2927
msgid "[0-9]H labels do not mix with dot-pseudos"
msgstr "las etiquetas [0-9]H no se mezclan con pseudo-puntos"
-#: config/tc-mmix.c:3010
+#: config/tc-mmix.c:3015
msgid "invalid characters in input"
msgstr "caracteres inválidos en la entrada"
-#: config/tc-mmix.c:3116
+#: config/tc-mmix.c:3121
msgid "empty label field for IS"
msgstr "campo de etiqueta vacío para IS"
-#: config/tc-mmix.c:3442
+#: config/tc-mmix.c:3447
#, c-format
msgid "internal: unexpected relax type %d:%d"
msgstr "interno: tipo de relajación inesperado %d:%d"
-#: config/tc-mmix.c:3465
+#: config/tc-mmix.c:3470
msgid "BSPEC without ESPEC."
msgstr "BSPEC sin un ESPEC."
-#: config/tc-mmix.c:3670
+#: config/tc-mmix.c:3675
msgid "GREG expression too complicated"
msgstr "expresión GREG demasiado complicada"
-#: config/tc-mmix.c:3685
+#: config/tc-mmix.c:3690
msgid "internal: GREG expression not resolved to section"
msgstr "interno: la expresión GREG no resuelve a la sección"
-#: config/tc-mmix.c:3734
+#: config/tc-mmix.c:3739
msgid "register section has contents\n"
msgstr "la sección de registros tiene contenido\n"
-#: config/tc-mmix.c:3861
+#: config/tc-mmix.c:3866
msgid "section change from within a BSPEC/ESPEC pair is not supported"
msgstr "no se admite el cambio de sección desde dentro de una pareja BSPEC/ESPEC"
-#: config/tc-mmix.c:3882
+#: config/tc-mmix.c:3887
msgid "directive LOC from within a BSPEC/ESPEC pair is not supported"
msgstr "no se admite una directiva LOC desde dentro de una pareja BSPEC/ESPEC"
-#: config/tc-mmix.c:3893
+#: config/tc-mmix.c:3898
msgid "invalid LOC expression"
msgstr "expresión LOC inválida"
-#: config/tc-mmix.c:3920 config/tc-mmix.c:3947
+#: config/tc-mmix.c:3925 config/tc-mmix.c:3952
msgid "LOC expression stepping backwards is not supported"
msgstr "no se admite el paso hacia atrás de una expresión LOC"
#. We will only get here in rare cases involving #NO_APP,
#. where the unterminated string is not recognized by the
#. preformatting pass.
-#: config/tc-mmix.c:4031 config/tc-mmix.c:4191 config/tc-z80.c:1691
+#: config/tc-mmix.c:4036 config/tc-mmix.c:4196 config/tc-z80.c:1691
msgid "unterminated string"
msgstr "cadena sin terminar"
-#: config/tc-mmix.c:4048
+#: config/tc-mmix.c:4053
msgid "BYTE expression not a pure number"
msgstr "la expresión BYTE no es un número puro"
#. Note that mmixal does not allow negative numbers in
#. BYTE sequences, so neither should we.
-#: config/tc-mmix.c:4057
+#: config/tc-mmix.c:4062
msgid "BYTE expression not in the range 0..255"
msgstr "la expresión BYTE no está en el rango 0..255"
-#: config/tc-mmix.c:4107 config/tc-mmix.c:4123
+#: config/tc-mmix.c:4112 config/tc-mmix.c:4128
msgid "data item with alignment larger than location"
msgstr "elemento de datos con una alineación más grande que la ubicación"
@@ -10367,7 +10366,7 @@ msgstr "se esperan operandos de registro delimitados por comas"
#: config/tc-moxie.c:228 config/tc-moxie.c:288 config/tc-moxie.c:300
#: config/tc-moxie.c:333 config/tc-moxie.c:365 config/tc-moxie.c:398
#: config/tc-moxie.c:452 config/tc-moxie.c:506 config/tc-moxie.c:516
-#: config/tc-moxie.c:544 config/tc-pj.c:307
+#: config/tc-moxie.c:544 config/tc-pj.c:308
msgid "extra stuff on line ignored"
msgstr "se descarta los elementos extra en la línea"
@@ -10389,7 +10388,7 @@ msgstr "falta un paréntesis que cierra"
msgid "expecting indirect register `($rX)'"
msgstr "se espera el registro indirecto `($rX)'"
-#: config/tc-moxie.c:547 config/tc-pj.c:312
+#: config/tc-moxie.c:547 config/tc-pj.c:313
msgid "Something forgot to clean up\n"
msgstr "Algo se olvidó de limpiar\n"
@@ -10996,11 +10995,11 @@ msgstr "expresiones de reubicación confusas"
msgid "can't have relocation for ipush"
msgstr "no se puede tener una reubicación para ipush"
-#: config/tc-pj.c:288
+#: config/tc-pj.c:289
msgid "expected expresssion"
msgstr "se esperaba una expresión"
-#: config/tc-pj.c:354
+#: config/tc-pj.c:355
#, c-format
msgid ""
"PJ options:\n"
@@ -11011,7 +11010,7 @@ msgstr ""
"-little\t\t\tgenera código little endian\n"
"-big\t\t\tgenera código big endian\n"
-#: config/tc-pj.c:381 config/tc-sh.c:4059 config/tc-sh.c:4066
+#: config/tc-pj.c:382 config/tc-sh.c:4059 config/tc-sh.c:4066
#: config/tc-sh.c:4073 config/tc-sh.c:4080
msgid "pcrel too far"
msgstr "pcrel demasiado lejos"
@@ -11024,12 +11023,12 @@ msgstr "convert_frag\n"
msgid "estimate size\n"
msgstr "tamaño estimado\n"
-#: config/tc-ppc.c:1075
+#: config/tc-ppc.c:1077
#, c-format
msgid "%s unsupported"
msgstr "no se admite %s"
-#: config/tc-ppc.c:1177
+#: config/tc-ppc.c:1179
#, c-format
msgid ""
"PowerPC options:\n"
@@ -11045,6 +11044,7 @@ msgid ""
"-m405\t\t\tgenerate code for PowerPC 405\n"
"-m440\t\t\tgenerate code for PowerPC 440\n"
"-m464\t\t\tgenerate code for PowerPC 464\n"
+"-m476\t\t\tgenerate code for PowerPC 476\n"
"-m7400, -m7410, -m7450, -m7455\n"
"\t\t\tgenerate code for PowerPC 7400/7410/7450/7455\n"
"-m750cl\t\t\tgenerate code for PowerPC 750cl\n"
@@ -11058,24 +11058,27 @@ msgstr ""
"-m601\t\t\tgenera código para PowerPC 601\n"
"-mppc, -mppc32, -m603, -m604\n"
"\t\t\tgenera código para PowerPC 603/604\n"
-"-m403\t\tgenera código para PowerPC 403\n"
-"-m405\t\tgenera código para PowerPC 405\n"
-"-m440\t\tgenera código para PowerPC 440\n"
-"-m464\t\tgenera código para PowerPC 464\n"
+"-m403\t\t\tgenera código para PowerPC 403\n"
+"-m405\t\t\tgenera código para PowerPC 405\n"
+"-m440\t\t\tgenera código para PowerPC 440\n"
+"-m464\t\t\tgenera código para PowerPC 464\n"
+"-m476\t\t\tgenera código para PowerPC 476\n"
"-m7400, -m7410, -m7450, -m7455\n"
"\t\t\tgenera código para PowerPC 7400/7410/7450/7455\n"
"-m750cl\t\t\tgenera código para PowerPC 750cl\n"
-#: config/tc-ppc.c:1194
+#: config/tc-ppc.c:1197
#, c-format
msgid ""
"-mppc64, -m620\t\tgenerate code for PowerPC 620/625/630\n"
"-mppc64bridge\t\tgenerate code for PowerPC 64, including bridge insns\n"
"-mbooke\t\t\tgenerate code for 32-bit PowerPC BookE\n"
-"-mpower4\t\tgenerate code for Power4 architecture\n"
-"-mpower5\t\tgenerate code for Power5 architecture\n"
-"-mpower6\t\tgenerate code for Power6 architecture\n"
-"-mpower7\t\tgenerate code for Power7 architecture\n"
+"-ma2\t\t\tgenerate code for A2 architecture\n"
+"-mpower4, -mpwr4\tgenerate code for Power4 architecture\n"
+"-mpower5, -mpwr5, -mpwr5x\n"
+"\t\t\tgenerate code for Power5 architecture\n"
+"-mpower6, -mpwr6\tgenerate code for Power6 architecture\n"
+"-mpower7, -mpwr7\tgenerate code for Power7 architecture\n"
"-mcell\t\t\tgenerate code for Cell Broadband Engine architecture\n"
"-mcom\t\t\tgenerate code Power/PowerPC common instructions\n"
"-many\t\t\tgenerate code for any architecture (PWR/PWRX/PPC)\n"
@@ -11084,15 +11087,17 @@ msgstr ""
"-mppc64bridge\t\tgenera código para PowerPC 64, incluyendo\n"
" \t\tinstrucciones puente\n"
"-mbooke\t\t\tgenera código para PowerPC BookE de 32-bit\n"
-"-mpower4\t\tgenera código para la arquitectura Power4\n"
-"-mpower5\t\tgenera código para la arquitectura Power5\n"
-"-mpower6\t\tgenera código para la arquitectura Power6\n"
-"-mpower7\t\tgenera código para la arquitectura Power7\n"
+"-ma2\t\t\tgenera código para la arquitectura A2\n"
+"-mpower4, -mpwr4\tgenera código para la arquitectura Power4\n"
+"-mpower5, -mpwr5, -mpwr5x\n"
+"\t\t\tgenera código para la arquitectura Power5\n"
+"-mpower6, -mpwr6\tgenera código para la arquitectura Power6\n"
+"-mpower7, -mpwr7\tgenera código para la arquitectura Power7\n"
"-mcell\t\t\tgenera código para la arquitectura Cell Broadband Engine\n"
"-mcom\t\t\tgenera código de instrucciones comunes Power/PowerPC\n"
"-many\t\t\tgenera código para cualquier arquitectura (PWR/PWRX/PPC)\n"
-#: config/tc-ppc.c:1205
+#: config/tc-ppc.c:1210
#, c-format
msgid ""
"-maltivec\t\tgenerate code for AltiVec\n"
@@ -11113,7 +11118,7 @@ msgstr ""
"-mregnames\t\tPermite nombres simbólicos para los registros\n"
"-mno-regnames\t\tNo permite nombres simbólicos para los registros\n"
-#: config/tc-ppc.c:1215
+#: config/tc-ppc.c:1220
#, c-format
msgid ""
"-mrelocatable\t\tsupport for GCC's -mrelocatble option\n"
@@ -11140,262 +11145,266 @@ msgstr ""
"-V\t\t\tmuestra el número de versión del ensamblador\n"
"-Qy, -Qn\t\tse descarta\n"
-#: config/tc-ppc.c:1252
+#: config/tc-ppc.c:1257
#, c-format
msgid "Unknown default cpu = %s, os = %s"
msgstr "Cpu por defecto desconocido = %s, os = %s"
-#: config/tc-ppc.c:1278
+#: config/tc-ppc.c:1283
msgid "Neither Power nor PowerPC opcodes were selected."
msgstr "No se escogieron los códigos de operación Power ni PowerPC."
-#: config/tc-ppc.c:1357
+#: config/tc-ppc.c:1362
#, c-format
msgid "powerpc_operands[%d].bitm invalid"
msgstr "powerpc_operands[%d].bitm inválido"
-#: config/tc-ppc.c:1364
+#: config/tc-ppc.c:1369
#, c-format
msgid "powerpc_operands[%d] duplicates powerpc_operands[%d]"
msgstr "powerpc_operands[%d] duplica a powerpc_operands[%d]"
-#: config/tc-ppc.c:1386
+#: config/tc-ppc.c:1391
#, c-format
msgid "major opcode is not sorted for %s"
msgstr "el código de operación major no está ordenado para %s"
-#: config/tc-ppc.c:1422
+#: config/tc-ppc.c:1427
#, c-format
msgid "%s (%08lx %08lx) after %s (%08lx %08lx)"
msgstr "%s (%08lx %08lx) después de %s (%08lx %08lx)"
-#: config/tc-ppc.c:1431
+#: config/tc-ppc.c:1436
#, c-format
msgid "mask trims opcode bits for %s"
msgstr "la máscara recorta bits del código de operación para %s"
-#: config/tc-ppc.c:1440
+#: config/tc-ppc.c:1445
#, c-format
msgid "operand index error for %s"
msgstr "error de índice de operando para %s"
-#: config/tc-ppc.c:1452
+#: config/tc-ppc.c:1457
#, c-format
msgid "operand %d overlap in %s"
msgstr "el operando %d sobreescribe en %s"
-#: config/tc-ppc.c:1478
+#: config/tc-ppc.c:1483
#, c-format
msgid "duplicate instruction %s"
msgstr "instrucción duplicada %s"
-#: config/tc-ppc.c:1502
+#: config/tc-ppc.c:1507
#, c-format
msgid "duplicate macro %s"
msgstr "macro duplicado %s"
-#: config/tc-ppc.c:1859
+#: config/tc-ppc.c:1864
msgid "symbol+offset not supported for got tls"
msgstr "no se admite símbolo+desplazamiento para got tls"
-#: config/tc-ppc.c:2113
+#: config/tc-ppc.c:2118
msgid "Relocation cannot be done when using -mrelocatable"
msgstr "No se puede hacer la reubicación cuando se utiliza -mrelocatable"
-#: config/tc-ppc.c:2162
+#: config/tc-ppc.c:2167
msgid "TOC section size exceeds 64k"
msgstr "el tamaño de la sección TOC excede los 64k"
-#: config/tc-ppc.c:2243
+#: config/tc-ppc.c:2248
#, c-format
msgid "syntax error: invalid toc specifier `%s'"
msgstr "error sintáctico: especificador de tabla de contenidos `%s' inválido"
-#: config/tc-ppc.c:2257
+#: config/tc-ppc.c:2262
#, c-format
msgid "syntax error: expected `]', found `%c'"
msgstr "error sintáctico: se esperaba `]', se obtuvo `%c'"
-#: config/tc-ppc.c:2534
+#: config/tc-ppc.c:2539
msgid "[tocv] symbol is not a toc symbol"
msgstr "el símbolo [tocv] no es un símbolo de tabla de contenido"
-#: config/tc-ppc.c:2545
+#: config/tc-ppc.c:2550
msgid "Unimplemented toc32 expression modifier"
msgstr "Modificador de expresión toc32 sin implementar"
-#: config/tc-ppc.c:2550
+#: config/tc-ppc.c:2555
msgid "Unimplemented toc64 expression modifier"
msgstr "Modificador de expresión toc64 sin implementar"
-#: config/tc-ppc.c:2554
+#: config/tc-ppc.c:2559
#, c-format
msgid "Unexpected return value [%d] from parse_toc_entry!\n"
msgstr "¡Valor de devolución inesperado [%d] de parse_toc_entry!\n"
-#: config/tc-ppc.c:2826
+#: config/tc-ppc.c:2831
msgid "unsupported relocation for DS offset field"
msgstr "no se admite el tipo de reubicación para el campo de desplazamiento DS"
-#: config/tc-ppc.c:2879
+#: config/tc-ppc.c:2884
#, c-format
msgid "syntax error; found `%c' but expected `%c'"
msgstr "error sintáctico; se encontró `%c' pero se esperaba `%c'"
-#: config/tc-ppc.c:2919 config/tc-ppc.h:94
+#: config/tc-ppc.c:2924 config/tc-ppc.h:94
msgid "instruction address is not a multiple of 4"
msgstr "la dirección de la instrucción no es un múltiplo de 4"
-#: config/tc-ppc.c:3084
+#: config/tc-ppc.c:3089
msgid "Bad .section directive: want a,e,w,x,M,S,G,T in string"
msgstr "Directiva .section errónea: se quiere a,e,w,x,M,S,G,T en la cadena"
-#: config/tc-ppc.c:3190
+#: config/tc-ppc.c:3195
msgid "missing size"
msgstr "falta el tamaño"
-#: config/tc-ppc.c:3199
+#: config/tc-ppc.c:3204
msgid "negative size"
msgstr "tamaño negativo"
-#: config/tc-ppc.c:3236
+#: config/tc-ppc.c:3241
msgid "missing real symbol name"
msgstr "falta el nombre del símbolo real"
-#: config/tc-ppc.c:3257
+#: config/tc-ppc.c:3262
msgid "attempt to redefine symbol"
msgstr "se intenta redefinir el símbolo"
-#: config/tc-ppc.c:3499
+#: config/tc-ppc.c:3504
msgid "The XCOFF file format does not support arbitrary sections"
msgstr "El formato del fichero XCOFF no admite secciones arbitrarias"
-#: config/tc-ppc.c:3573
+#: config/tc-ppc.c:3577
+msgid ".ref outside .csect"
+msgstr ".ref fuera de .csect"
+
+#: config/tc-ppc.c:3599 config/tc-ppc.c:3799
+msgid "missing symbol name"
+msgstr "falta el nombre del símbolo"
+
+#: config/tc-ppc.c:3630
msgid "missing rename string"
msgstr "falta la cadena para renombrar"
-#: config/tc-ppc.c:3603 config/tc-ppc.c:4145 read.c:3314
+#: config/tc-ppc.c:3660 config/tc-ppc.c:4202 read.c:3314
msgid "missing value"
msgstr "falta el valor"
-#: config/tc-ppc.c:3621
+#: config/tc-ppc.c:3678
msgid "illegal .stabx expression; zero assumed"
msgstr "expresión .stabx ilegal; se asume cero"
-#: config/tc-ppc.c:3653
+#: config/tc-ppc.c:3710
msgid "missing class"
msgstr "falta la clase"
-#: config/tc-ppc.c:3662
+#: config/tc-ppc.c:3719
msgid "missing type"
msgstr "falta el tipo"
-#: config/tc-ppc.c:3742
-msgid "missing symbol name"
-msgstr "falta el nombre del símbolo"
-
-#: config/tc-ppc.c:3932
+#: config/tc-ppc.c:3989
msgid "nested .bs blocks"
msgstr "bloques .bs anidados"
-#: config/tc-ppc.c:3964
+#: config/tc-ppc.c:4021
msgid ".es without preceding .bs"
msgstr ".es sin un .bs precedente"
-#: config/tc-ppc.c:4137
+#: config/tc-ppc.c:4194
msgid "non-constant byte count"
msgstr "la cuenta de byte no es constante"
-#: config/tc-ppc.c:4184
+#: config/tc-ppc.c:4241
msgid ".tc not in .toc section"
msgstr ".tc no está en la sección .toc"
-#: config/tc-ppc.c:4203
+#: config/tc-ppc.c:4260
msgid ".tc with no label"
msgstr ".tc sin etiqueta"
-#: config/tc-ppc.c:4296
+#: config/tc-ppc.c:4353
msgid ".machine stack overflow"
msgstr "desbordamiento de pila en .machine"
-#: config/tc-ppc.c:4303
+#: config/tc-ppc.c:4360
msgid ".machine stack underflow"
msgstr "desbordamiento por debajo de la pila en .machine"
-#: config/tc-ppc.c:4310
+#: config/tc-ppc.c:4367
#, c-format
msgid "invalid machine `%s'"
msgstr "máquina `%s' inválida"
-#: config/tc-ppc.c:4361
+#: config/tc-ppc.c:4418
msgid "No previous section to return to. Directive ignored."
msgstr "No hay sección previa a la cual regresar. Se descarta la directiva."
#. Section Contents
#. unknown
-#: config/tc-ppc.c:4771
+#: config/tc-ppc.c:4828
msgid "Unsupported section attribute -- 'a'"
msgstr "No se admite el atributo de sección -- 'a'"
-#: config/tc-ppc.c:4955
+#: config/tc-ppc.c:5012
msgid "bad symbol suffix"
msgstr "sufijo de símbolo erróneo"
-#: config/tc-ppc.c:5047
+#: config/tc-ppc.c:5104
msgid "Unrecognized symbol suffix"
msgstr "No se reconoce el sufijo de símbolo"
-#: config/tc-ppc.c:5135
+#: config/tc-ppc.c:5192
msgid "two .function pseudo-ops with no intervening .ef"
msgstr "dos pseudo-operadores .function sin un .ef que intervenga"
-#: config/tc-ppc.c:5148
+#: config/tc-ppc.c:5205
msgid ".ef with no preceding .function"
msgstr ".ef sin un .function precedente"
-#: config/tc-ppc.c:5277
+#: config/tc-ppc.c:5334
#, c-format
msgid "warning: symbol %s has no csect"
msgstr "aviso: el símbolo %s no tiene csect"
-#: config/tc-ppc.c:5522
+#: config/tc-ppc.c:5579
msgid "symbol in .toc does not match any .tc"
msgstr "el símbolo en .toc no coincide con ningún .tc"
-#: config/tc-ppc.c:5897
+#: config/tc-ppc.c:5954
#, c-format
msgid "unsupported relocation against %s"
msgstr "no se admite la reubicación contra %s"
-#: config/tc-ppc.c:5970
+#: config/tc-ppc.c:6027
#, c-format
msgid "cannot emit PC relative %s relocation against %s"
msgstr "no se puede emitir la reubicación %s relativa a PC contra %s"
-#: config/tc-ppc.c:5975
+#: config/tc-ppc.c:6032
#, c-format
msgid "cannot emit PC relative %s relocation"
msgstr "no se puede emitir la reubicación %s relativa a PC"
-#: config/tc-ppc.c:6159
+#: config/tc-ppc.c:6221
#, c-format
msgid "Unable to handle reference to symbol %s"
msgstr "No se puede manejar la referencia al símbolo %s"
-#: config/tc-ppc.c:6162
+#: config/tc-ppc.c:6224
msgid "Unable to resolve expression"
msgstr "No se puede resolver la expresión"
-#: config/tc-ppc.c:6189
+#: config/tc-ppc.c:6251
msgid "must branch to an address a multiple of 4"
msgstr "se debe ramificar a una dirección que sea múltiplo de 4"
-#: config/tc-ppc.c:6193
+#: config/tc-ppc.c:6255
#, c-format
msgid "@local or @plt branch destination is too far away, %ld bytes"
msgstr "el destino de la ramificación @local o @plt está demasiado lejos, %ld bytes"
-#: config/tc-ppc.c:6224
+#: config/tc-ppc.c:6286
#, c-format
msgid "Gas failure, reloc value %d\n"
msgstr "Falla de gas, valor de reubicación %d\n"
@@ -11791,7 +11800,7 @@ msgid "alignment negative; 0 assumed"
msgstr "alineación negativa; se asume 0"
#: config/tc-score.c:6271 config/tc-z80.c:289 ecoff.c:3355 read.c:1484
-#: read.c:1597 read.c:2484 read.c:3048 read.c:3441 symbols.c:326 symbols.c:432
+#: read.c:1597 read.c:2484 read.c:3048 read.c:3441 symbols.c:337 symbols.c:433
#, c-format
msgid "symbol `%s' is already defined"
msgstr "el símbolo `%s' ya está definido"
@@ -12823,18 +12832,18 @@ msgstr "Operandos ilegales: %%r_plt en el campo de datos de %d-bytes"
msgid "Illegal operands: %%r_tls_dtpoff in %d-byte data field"
msgstr "Operandos ilegales: %%r_tls_dtpoff en el campo de datos de %d-bytes"
-#: config/tc-sparc.c:4366 config/tc-vax.c:3313
+#: config/tc-sparc.c:4366 config/tc-vax.c:3314
#, c-format
msgid "Illegal operands: Only %%r_%s%d allowed in %d-byte data fields"
msgstr "Operandos ilegales: Sólo se permite %%r_%s%d en campos de datos de %d-bytes"
#: config/tc-sparc.c:4374 config/tc-sparc.c:4405 config/tc-sparc.c:4414
-#: config/tc-vax.c:3321 config/tc-vax.c:3352 config/tc-vax.c:3361
+#: config/tc-vax.c:3322 config/tc-vax.c:3353 config/tc-vax.c:3362
#, c-format
msgid "Illegal operands: %%r_%s%d requires arguments in ()"
msgstr "Operandos ilegales: %%r_%s%d requiere argumentos en ()"
-#: config/tc-sparc.c:4423 config/tc-vax.c:3370
+#: config/tc-sparc.c:4423 config/tc-vax.c:3371
#, c-format
msgid "Illegal operands: garbage after %%r_%s%d()"
msgstr "Operandos ilegales: hay basura después de %%r_%s%d()"
@@ -14245,34 +14254,34 @@ msgstr "No se puede hacer una literal short de un número de coma flotante: se us
msgid "A bignum/flonum may not be a displacement: 0x%lx used"
msgstr "Un número grande/de coma flotante no puede ser una desubicación: se usa 0x%lx"
-#: config/tc-vax.c:2995
+#: config/tc-vax.c:2996
#, c-format
msgid "Short literal overflow(%ld.), immediate mode assumed."
msgstr "Desbordamiento de la literal short (%ld.), se asume el modo inmediato."
-#: config/tc-vax.c:3004
+#: config/tc-vax.c:3005
#, c-format
msgid "Forced short literal to immediate mode. now_seg=%s to_seg=%s"
msgstr "Se fuerza la literal short a modo inmediato. now_seg=%s to_seg=%s"
-#: config/tc-vax.c:3069
+#: config/tc-vax.c:3070
msgid "Length specification ignored. Address mode 9F used"
msgstr "Se descarta la especificación de longitud. Se usa el modo de direccionamiento 9F"
-#: config/tc-vax.c:3127
+#: config/tc-vax.c:3128
msgid "Invalid operand: immediate value used as base address."
msgstr "Operando inválido: se utilizó un valor inmediato como dirección base."
-#: config/tc-vax.c:3129
+#: config/tc-vax.c:3130
msgid "Invalid operand: immediate value used as address."
msgstr "Operando inválido: se utilizó un valor inmediato como dirección."
-#: config/tc-vax.c:3154
+#: config/tc-vax.c:3155
#, c-format
msgid "Symbol %s used as immediate operand in PIC mode."
msgstr "Se utilizó el símbolo %s como operando inmediato en modo PIC."
-#: config/tc-vax.c:3259
+#: config/tc-vax.c:3260
#, c-format
msgid "VIP_BEGIN error:%s"
msgstr "error VIP_BEGIN:%s"
@@ -15183,65 +15192,65 @@ msgstr "no se puede abrir `%s' para escritura"
msgid "can't close `%s'"
msgstr "no se puede cerrar `%s'"
-#: dw2gencfi.c:294
+#: dw2gencfi.c:303
#, c-format
msgid "register save offset not a multiple of %u"
msgstr "el desplazamiento del registro save no es un múltiplo de %u"
-#: dw2gencfi.c:377
+#: dw2gencfi.c:386
msgid "CFI state restore without previous remember"
msgstr "se usó un state restore de CFI sin un remember previo"
-#: dw2gencfi.c:432
+#: dw2gencfi.c:443
msgid "missing separator"
msgstr "falta el separador"
-#: dw2gencfi.c:482
+#: dw2gencfi.c:493
msgid "bad register expression"
msgstr "expresión de registro inválida"
-#: dw2gencfi.c:503 dw2gencfi.c:626 dw2gencfi.c:664 dw2gencfi.c:734
-#: dw2gencfi.c:806
+#: dw2gencfi.c:514 dw2gencfi.c:637 dw2gencfi.c:675 dw2gencfi.c:745
+#: dw2gencfi.c:817
msgid "CFI instruction used without previous .cfi_startproc"
msgstr "se utilizó la instrucción CFI sin un .cfi_startproc precedente"
-#: dw2gencfi.c:688
+#: dw2gencfi.c:699
msgid "invalid or unsupported encoding in .cfi_personality"
msgstr "codificación inválida o no admitida en .cfi_personality"
-#: dw2gencfi.c:695
+#: dw2gencfi.c:706
msgid ".cfi_personality requires encoding and symbol arguments"
msgstr ".cfi_personality requiere argumentos de codificación y símbolo"
-#: dw2gencfi.c:718
+#: dw2gencfi.c:729
msgid "wrong second argument to .cfi_personality"
msgstr "segundo argumento erróneo para .cfi_personality"
-#: dw2gencfi.c:758 dw2gencfi.c:834
+#: dw2gencfi.c:769 dw2gencfi.c:845
msgid "invalid or unsupported encoding in .cfi_lsda"
msgstr "codificación inválida o no admitida en .cfi_lsda"
-#: dw2gencfi.c:765
+#: dw2gencfi.c:776
msgid ".cfi_lsda requires encoding and symbol arguments"
msgstr ".cfi_lsda requiere argumentos de codificación y símbolo"
-#: dw2gencfi.c:790
+#: dw2gencfi.c:801
msgid "wrong second argument to .cfi_lsda"
msgstr "segundo argumento erróneo para .cfi_lsda"
-#: dw2gencfi.c:855
+#: dw2gencfi.c:866
msgid "wrong third argument to .cfi_val_encoded_addr"
msgstr "tercer argumento erróneo para .cfi_val_encoded_addr"
-#: dw2gencfi.c:870
+#: dw2gencfi.c:931
msgid "previous CFI entry not closed (missing .cfi_endproc)"
msgstr "la entrada CFI previa no está cerrada (falta un .cfi_endproc)"
-#: dw2gencfi.c:905
+#: dw2gencfi.c:966
msgid ".cfi_endproc without corresponding .cfi_startproc"
msgstr ".cfi_endproc sin un .cfi_startproc correspondiente"
-#: dw2gencfi.c:1515
+#: dw2gencfi.c:1677 dw2gencfi.c:1715
msgid "open CFI at the end of file; missing .cfi_endproc directive"
msgstr "un CFI abierto al final del fichero; falta una directiva .cfi_endproc"
@@ -15469,7 +15478,7 @@ msgstr "el tamaño del prólogo GP excede el tamaño del campo, se utiliza 0 en su
msgid "bignum invalid"
msgstr "bignum inválido"
-#: expr.c:90 read.c:3623 read.c:4091 read.c:4957
+#: expr.c:90 read.c:3623 read.c:4091 read.c:4960
msgid "floating point number invalid"
msgstr "número de coma flotante inválido"
@@ -15512,7 +15521,7 @@ msgstr "expr.c(operando): valor de devolución %d atof_generic erróneo"
msgid "missing '%c'"
msgstr "falta un '%c'"
-#: expr.c:981 read.c:4437
+#: expr.c:981 read.c:4440
msgid "EBCDIC constants are not supported"
msgstr "no se admiten las constantes EBCDIC"
@@ -15550,7 +15559,7 @@ msgstr "el operando derecho es un número grande; se asume el entero 0"
msgid "right operand is a float; integer 0 assumed"
msgstr "el operando derecho es un número de coma flotante; se asume el entero 0"
-#: expr.c:1866 symbols.c:1356
+#: expr.c:1866 symbols.c:1358
msgid "division by zero"
msgstr "división por cero"
@@ -15587,7 +15596,7 @@ msgstr "no se pueden extender %u caracteres de fragmento"
#. line here (assuming of course that we actually have a line of
#. input to read), so that it can be displayed in the listing
#. that is produced at the end of the assembly.
-#: input-file.c:138 input-scrub.c:241 listing.c:334
+#: input-file.c:138 input-scrub.c:243 listing.c:337
msgid "{standard input}"
msgstr "{entrada estándar}"
@@ -15601,16 +15610,16 @@ msgstr "no se puede abrir %s para lectura: %s"
msgid "can't read from %s: %s"
msgstr "no se puede leer de %s: %s"
-#: input-file.c:249 listing.c:1389 output-file.c:69
+#: input-file.c:249 listing.c:1392 output-file.c:69
#, c-format
msgid "can't close %s: %s"
msgstr "no se puede cerrar %s: %s"
-#: input-scrub.c:266
+#: input-scrub.c:268
msgid "macros nested too deeply"
msgstr "macros anidadas con demasiada profundidad"
-#: input-scrub.c:375 input-scrub.c:399
+#: input-scrub.c:377 input-scrub.c:401
msgid "partial line at end of file ignored"
msgstr "se descarta la línea parcial al final del fichero"
@@ -15619,15 +15628,15 @@ msgstr "se descarta la línea parcial al final del fichero"
msgid "Unable to allocate memory for new instructions\n"
msgstr "No se puede reservar memoria para las instrucciones nuevas\n"
-#: listing.c:240
+#: listing.c:243
msgid "Warning:"
msgstr "Aviso:"
-#: listing.c:246
+#: listing.c:249
msgid "Error:"
msgstr "Error:"
-#: listing.c:1275
+#: listing.c:1278
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -15638,12 +15647,12 @@ msgstr ""
" marca tiempo \t: %s\n"
"\n"
-#: listing.c:1285
+#: listing.c:1288
#, c-format
msgid "%s "
msgstr "%s "
-#: listing.c:1290
+#: listing.c:1293
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -15652,7 +15661,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\t%s "
-#: listing.c:1300
+#: listing.c:1303
msgid ""
"\n"
" options passed\t: "
@@ -15660,7 +15669,7 @@ msgstr ""
"\n"
" opciones pasadas\t: "
-#: listing.c:1339
+#: listing.c:1342
#, c-format
msgid ""
" GNU assembler version %s (%s)\n"
@@ -15669,7 +15678,7 @@ msgstr ""
"Ensamblador de GNU versión %s (%s)\n"
"\t utilizando BFD versión %s."
-#: listing.c:1342
+#: listing.c:1345
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -15678,7 +15687,7 @@ msgstr ""
"\n"
" fich entrada \t: %s"
-#: listing.c:1343
+#: listing.c:1346
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -15687,7 +15696,7 @@ msgstr ""
"\n"
" fich salida \t: %s"
-#: listing.c:1344
+#: listing.c:1347
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -15696,16 +15705,16 @@ msgstr ""
"\n"
" objetivo \t: %s"
-#: listing.c:1368
+#: listing.c:1371
#, c-format
msgid "can't open %s: %s"
msgstr "no se puede abrir %s: %s"
-#: listing.c:1461
+#: listing.c:1464
msgid "strange paper height, set to no form"
msgstr "tamaño de papel extraño, se establece a sin forma"
-#: listing.c:1525
+#: listing.c:1528
msgid "new line in title"
msgstr "línea nueva en el título"
@@ -16104,7 +16113,7 @@ msgstr "la asignación de espacio es demasiado compleja en la sección absoluta"
msgid "space allocation too complex in common section"
msgstr "la asignación de espacio es demasiado compleja en la sección común"
-#: read.c:3353 read.c:4683
+#: read.c:3353 read.c:4686
#, c-format
msgid "bad floating literal: %s"
msgstr "literal de coma flotante errónea: %s"
@@ -16148,11 +16157,11 @@ msgstr "expresión de reubicación errónea"
msgid "attempt to store value in absolute section"
msgstr "se intentó almacenar un valor en la sección absoluta"
-#: read.c:4085 read.c:4951
+#: read.c:4085 read.c:4954
msgid "zero assumed for missing expression"
msgstr "se asume cero para la expresión faltante"
-#: read.c:4097 read.c:4963 write.c:268 write.c:973
+#: read.c:4097 read.c:4966 write.c:265 write.c:982
msgid "register value used as expression"
msgstr "se usó un valor de registro como una expresión"
@@ -16175,101 +16184,101 @@ msgstr "el valor 0x%lx se truncó a 0x%lx"
msgid "bignum truncated to %d bytes"
msgstr "se truncó el número grande a %d bytes"
-#: read.c:4510 read.c:4705
+#: read.c:4513 read.c:4708
msgid "unresolvable or nonpositive repeat count; using 1"
msgstr "cuenta de repetición sin resolver o no positiva; se utiliza 1"
-#: read.c:4559
+#: read.c:4562
#, c-format
msgid "unknown floating type type '%c'"
msgstr "tipo de coma flotante desconocido tipo '%c'"
-#: read.c:4581
+#: read.c:4584
msgid "floating point constant too large"
msgstr "constante de coma flotante demasiado grande"
-#: read.c:5117
+#: read.c:5120
msgid "strings must be placed into a section"
msgstr "las cadenas se deben colocar en una sección"
-#: read.c:5165
+#: read.c:5168
msgid "expected <nn>"
msgstr "se esperaba <nn>"
#. To be compatible with BSD 4.2 as: give the luser a linefeed!!
-#: read.c:5198 read.c:5284
+#: read.c:5201 read.c:5287
msgid "unterminated string; newline inserted"
msgstr "cadena sin terminar; se insertó una línea nueva"
-#: read.c:5292
+#: read.c:5295
msgid "bad escaped character in string"
msgstr "carácter escapado erróneamente en la cadena"
-#: read.c:5317
+#: read.c:5320
msgid "expected address expression"
msgstr "se esperaba una expresión de dirección"
-#: read.c:5336
+#: read.c:5339
#, c-format
msgid "symbol \"%s\" undefined; zero assumed"
msgstr "símbolo \"%s\" sin definir; se asume cero"
-#: read.c:5339
+#: read.c:5342
msgid "some symbol undefined; zero assumed"
msgstr "algunos símbolos sin definir; se asumen cero"
-#: read.c:5375
+#: read.c:5378
msgid "this string may not contain '\\0'"
msgstr "esta cadena no puede contener '\\0'"
-#: read.c:5411
+#: read.c:5414
msgid "missing string"
msgstr "falta una cadena"
-#: read.c:5502
+#: read.c:5505
#, c-format
msgid ".incbin count zero, ignoring `%s'"
msgstr "la cuenta .incbin es cero, se descarta `%s'"
-#: read.c:5528
+#: read.c:5531
#, c-format
msgid "file not found: %s"
msgstr "no se encontró el fichero: %s"
-#: read.c:5542
+#: read.c:5545
#, c-format
msgid "seek to end of .incbin file failed `%s'"
msgstr "falló la búsqueda del final del fichero .incbin `%s'"
-#: read.c:5553
+#: read.c:5556
#, c-format
msgid "skip (%ld) or count (%ld) invalid for file size (%ld)"
msgstr "salto (%ld) o cuenta (%ld) inválidos para el tamaño del fichero (%ld)"
-#: read.c:5560
+#: read.c:5563
#, c-format
msgid "could not skip to %ld in file `%s'"
msgstr "no se puede saltar a %ld en el fichero `%s'"
-#: read.c:5569
+#: read.c:5572
#, c-format
msgid "truncated file `%s', %ld of %ld bytes read"
msgstr "el fichero `%s' está truncado, se leyeron %ld de %ld bytes"
-#: read.c:5727
+#: read.c:5731
msgid "missing .func"
msgstr "falta un .func"
-#: read.c:5744
+#: read.c:5748
msgid ".endfunc missing for previous .func"
msgstr "falta un .endfunc para el .func previo"
-#: read.c:5881
+#: read.c:5885
#, c-format
msgid "missing closing `%c'"
msgstr "falta un `%c' que cierra"
-#: read.c:5883
+#: read.c:5887
msgid "stray `\\'"
msgstr "`\\' basura"
@@ -16295,214 +16304,217 @@ msgstr ".stab%c: la descripción del campo '%x' es demasiado grande, intente un f
msgid "comma missing in .xstabs"
msgstr "falta una coma en .xstabs"
-#: symbols.c:277
+#: symbols.c:288
#, c-format
msgid "cannot define symbol `%s' in absolute section"
msgstr "no se puede definir el símbolo `%s' en la sección absoluta"
-#: symbols.c:417
+#: symbols.c:418
#, c-format
msgid "symbol `%s' is already defined as \"%s\"/%s%ld"
msgstr "el símbolo \"%s\" ya está definido como \"%s\"/%s%ld"
-#: symbols.c:494 symbols.c:501
+#: symbols.c:496 symbols.c:503
#, c-format
msgid "inserting \"%s\" into symbol table failed: %s"
msgstr "falló la inserción de \"%s\" en la tabla de símbolos: %s"
-#: symbols.c:964 symbols.c:968
+#: symbols.c:966 symbols.c:970
#, c-format
msgid "undefined symbol `%s' in operation"
msgstr "símbolo sin definir `%s' en la operación"
-#: symbols.c:975
+#: symbols.c:977
#, c-format
msgid "invalid sections for operation on `%s' and `%s'"
msgstr "secciones inválidas para la operación en `%s' y `%s'"
-#: symbols.c:979
+#: symbols.c:981
#, c-format
msgid "invalid section for operation on `%s'"
msgstr "sección inválida para la operación en `%s'"
-#: symbols.c:987 symbols.c:990
+#: symbols.c:989 symbols.c:992
#, c-format
msgid "undefined symbol `%s' in operation setting `%s'"
msgstr "símbolo sin definir `%s' en la operación que establece `%s'"
-#: symbols.c:996
+#: symbols.c:998
#, c-format
msgid "invalid sections for operation on `%s' and `%s' setting `%s'"
msgstr "secciones inválidas para la operación en `%s' y `%s' que establece `%s'"
-#: symbols.c:999
+#: symbols.c:1001
#, c-format
msgid "invalid section for operation on `%s' setting `%s'"
msgstr "sección inválida para la operación en `%s' que establece `%s'"
-#: symbols.c:1049
+#: symbols.c:1051
#, c-format
msgid "symbol definition loop encountered at `%s'"
msgstr "se encontró un ciclo de definición de símbolo en %s"
-#: symbols.c:1076
+#: symbols.c:1078
#, c-format
msgid "cannot convert expression symbol %s to complex relocation"
msgstr "no se puede convertir el símbolo de expresión %s a una reubicación compleja"
-#: symbols.c:1358
+#: symbols.c:1360
#, c-format
msgid "division by zero when setting `%s'"
msgstr "división por cero al establecer `%s'"
-#: symbols.c:1439 write.c:1846
+#: symbols.c:1441 write.c:1855
#, c-format
msgid "can't resolve value for symbol `%s'"
msgstr "no se puede resolver el valor para el símbolo `%s'"
-#: symbols.c:1889
+#: symbols.c:1888
#, c-format
msgid "\"%d\" (instance number %d of a %s label)"
msgstr "\"%d\" (número de instancia %d de una etiqueta %s)"
-#: symbols.c:1918
+#: symbols.c:1917
#, c-format
msgid "attempt to get value of unresolved symbol `%s'"
msgstr "se intentó obtener el valor del símbolo sin resolver `%s'"
-#: symbols.c:2193
+#: symbols.c:2192
msgid "section symbols are already global"
msgstr "los símbolos de sección ya son globales"
-#: symbols.c:2306
+#: symbols.c:2305
#, c-format
msgid "Accessing function `%s' as thread-local object"
msgstr "Se accede a la función `%s' como un objeto de hilo local"
-#: symbols.c:2310
+#: symbols.c:2309
#, c-format
msgid "Accessing `%s' as thread-local object"
msgstr "Se accede `%s' como un objeto de hilo local"
-#: write.c:167
+#: write.c:168
#, c-format
msgid "field fx_size too small to hold %d"
msgstr "el campo fx_size es demasiado pequeño para contener %d"
-#: write.c:444
+#: write.c:453
#, c-format
msgid "attempt to .org/.space backwards? (%ld)"
msgstr "¿se intentó hacer .org/.space hacia atrás? (%ld)"
-#: write.c:675
+#: write.c:684
msgid "invalid offset expression"
msgstr "expresión de desplazamiento inválida"
-#: write.c:697
+#: write.c:706
msgid "invalid reloc expression"
msgstr "expresión de reubicación inválida"
-#: write.c:1056
+#: write.c:1065
#, c-format
msgid "value of %s too large for field of %d bytes at %s"
msgstr "el valor de %s es demasiado grande para el campo de %d bytes en %s"
-#: write.c:1068
+#: write.c:1077
#, c-format
msgid "signed .word overflow; switch may be too large; %ld at 0x%lx"
msgstr "desbordamiento de .word con signo; el interruptor puede ser demasiado grande; %ld en 0x%lx"
-#: write.c:1112
+#: write.c:1121
msgid "redefined symbol cannot be used on reloc"
msgstr "un símbolo redefinido no se puede usar en la reubicación"
-#: write.c:1125
+#: write.c:1134
msgid "relocation out of range"
msgstr "reubicación fuera de rango"
-#: write.c:1128
+#: write.c:1137
#, c-format
msgid "%s:%u: bad return from bfd_install_relocation: %x"
msgstr "%s:%u: devolución errónea de bfd_install_relocation: %x"
-#: write.c:1192
+#: write.c:1201
msgid "internal error: fixup not contained within frag"
msgstr "error interno: la compostura no está contenida en un fragmento"
-#: write.c:1245
+#: write.c:1254
msgid "reloc not within (fixed part of) section"
msgstr "la reubicación no está dentro (de la parte fija de) la sección"
-#: write.c:1312 write.c:1333
+#: write.c:1321 write.c:1342
#, c-format
msgid "can't write %s: %s"
msgstr "no se puede escribir %s: %s"
-#: write.c:1363
+#: write.c:1372
msgid "cannot write to output file"
msgstr "no se puede escribir al fichero de salida"
-#: write.c:1517
+#: write.c:1526
#, c-format
msgid "%d error%s, %d warning%s, generating bad object file"
msgstr "%d errore%s, %d aviso%s, se genera un fichero objeto erróneo"
-#: write.c:1524
+#: write.c:1533
#, c-format
msgid "%d error%s, %d warning%s, no object file generated"
msgstr "%d errore%s, %d aviso%s, no se genera un fichero objeto"
-#: write.c:1763
+#: write.c:1772
#, c-format
msgid "%s: global symbols not supported in common sections"
msgstr "%s: no se admiten los símbolos globales en las secciones comunes"
-#: write.c:1777
+#: write.c:1786
#, c-format
msgid "local label `%s' is not defined"
msgstr "la etiqueta local `%s' no está definida"
-#: write.c:1797
+#: write.c:1806
#, c-format
msgid "Local symbol `%s' can't be equated to common symbol `%s'"
msgstr "El símbolo local `%s' no se puede igualar al símbolo común `%s'"
-#: write.c:1804
+#: write.c:1813
#, c-format
msgid "can't make global register symbol `%s'"
msgstr "no se puede hacer global el símbolo de registro `%s'"
-#: write.c:2075
+#: write.c:2084
#, c-format
msgid "alignment padding (%lu bytes) not a multiple of %ld"
msgstr "el relleno de alineación (%lu bytes) no es un múltiplo de %ld"
-#: write.c:2233
+#: write.c:2242
#, c-format
msgid ".word %s-%s+%s didn't fit"
msgstr "no cabe .word %s-%s+%s"
-#: write.c:2328
+#: write.c:2337
msgid "padding added"
msgstr "se agregó relleno"
-#: write.c:2378
+#: write.c:2387
msgid "attempt to move .org backwards"
msgstr "se intentó mover .org hacia atrás"
-#: write.c:2402
+#: write.c:2411
msgid ".space specifies non-absolute value"
msgstr ".space especifica un valor que no es absoluto"
-#: write.c:2417
+#: write.c:2426
msgid ".space or .fill with negative value, ignored"
msgstr ".space ó .fill con valor negativo, se descarta"
-#: write.c:2488
+#: write.c:2497
#, c-format
msgid "Infinite loop encountered whilst attempting to compute the addresses of symbols in section %s"
msgstr "Se encontró un ciclo infinito al intentar computar las direcciones de los símbolos en la sección %s"
+#~ msgid "unsupported operands to %s: `%s'"
+#~ msgstr "no se admiten los operandos para %s: `%s'"
+
#~ msgid "Unknown section directive"
#~ msgstr "Directiva de sección desconocida"