summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ht.po
blob: 201ea655a6c86a0b657c39e1d4f652fe6626fc7f (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
# Haitian creole translation for caribou.
# Copyright (C) 2017 Listed translators
# This file is distributed under the same license as the caribou package.
# Pierre Michel Augustin <augustinpierremichel@hotmail.com>, 2017
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: caribou master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=caribou&keywords=I18N+L10N&component=default\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-06 19:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-24 20:13-0400\n"
"Language-Team: GNOME Haitian Team\n"
"Last-Translator: Pierre Michel Augustin <augustinpierremichel@hotmail.com>\n"
"Language: ht\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.4\n"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:5
msgid "Caribou Preferences"
msgstr "Preferans karibou yo"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:6
msgid "Scanning"
msgstr "Analiz la ap fèt"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:8
msgid "Enable scanning"
msgstr "Aktive analiz ki ap fèt la"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:9
msgid "Enable switch scanning"
msgstr "Aktive chanjman analiz"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:12
msgid "General"
msgstr "Jeneral"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:13
msgid "Scanning mode"
msgstr "Mòd analiz"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:15
msgid "Scanning type, subgroups, rows or linear"
msgstr "Tip analiz, sougwoup, ranje oswa lineyè"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:16
msgid "Subgroups"
msgstr "Sougwoup"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:17
msgid "Rows"
msgstr "Ranje"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:18
msgid "Linear"
msgstr "Lineyè"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:20
msgid "Step time"
msgstr "Moman etap"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:21
msgid "Time between key transitions"
msgstr "Tan ant tranzisyon kle yo"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:24
msgid "Inverse scanning"
msgstr "Ranvèse analiz la"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:25
msgid "Step with the switch, activate by dwelling"
msgstr "Etap ak chanjman, aktive nan abitasyon"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:28
msgid "Auto-restart scanning"
msgstr "redemaraj otomatik analiz la"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:29
msgid "Automatically restart scanning after item activation"
msgstr "redemare otomatikman analiz la aprè atik la aktive"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:30
msgid "Scan cycles"
msgstr "Eskane sik yo"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:31
msgid "One"
msgstr "Yonn"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:32
msgid "Two"
msgstr "De"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:33
msgid "Three"
msgstr "Twa"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:34
msgid "Four"
msgstr "Kat"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:35
msgid "Five"
msgstr "Senk"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:38
msgid "Input"
msgstr "Antre"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:39
msgid "Switch device"
msgstr "Chanje aparey"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:41
msgid "Switch device, keyboard or mouse"
msgstr "Chanje aparey, klavye oswa souri"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:43
msgid "Keyboard"
msgstr "Klavye"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:44
msgid "Mouse"
msgstr "Souri"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:46
msgid "Switch key"
msgstr "Chanje kle"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:48
msgid "Key to use with scanning mode"
msgstr "Kle pou tilize avek analiz"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:50
msgid "Right shift"
msgstr "Shift adwat"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:51
msgid "Left shift"
msgstr "Shift agoch"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:52
msgid "Space"
msgstr "Distans"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:53
msgid "Alt Gr"
msgstr "Alt Gr"

# Nim se abrevyasyon nimero
#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:54
msgid "Num lock"
msgstr "Bloke Nim"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:55
msgid "Switch button"
msgstr "Chanje bouton"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:58
msgid "Mouse button to use in the scanning mode"
msgstr "Bouton souri pou itilize nan mòd analiz la"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:60
msgid "Button 1"
msgstr "Bouton 1"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:61
msgid "Button 2"
msgstr "Bouton 2"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:62
msgid "Button 3"
msgstr "Bouton 3"

#: ../caribou/__init__.py:8
msgid "Caribou"
msgstr "Caribou"

#: ../caribou/antler/antler_settings.py:6
msgid "Antler Preferences"
msgstr "Preferans branch yo"

#: ../caribou/antler/antler_settings.py:7
msgid "Antler"
msgstr "Branch"

#: ../caribou/antler/antler_settings.py:8
msgid "Appearance"
msgstr "Aparans"

#: ../caribou/antler/antler_settings.py:10
msgid "Keyboard Type"
msgstr "Tip Klavye"

#: ../caribou/antler/antler_settings.py:11
msgid "The keyboard geometry Caribou should use"
msgstr "Klavye jeometrik Caribou a ka itilize"

#: ../caribou/antler/antler_settings.py:12
msgid ""
"The keyboard geometry determines the shape and complexity of the keyboard, "
"it could range from a “natural” look and feel good for composing simple "
"text, to a fullscale keyboard."
msgstr ""
"Klavye jeometrik la detèmine fòm lan ak komplexite klavye a, li ka ranje "
"fòm nan \"natirèl\" sanble ak santi byen pou kompose teks senp, pou  yon "
"klavye ki plen echèl."

#. Translators: Keyboard type (similar to touch/tactile device)
#: ../caribou/antler/antler_settings.py:17
msgid "Touch"
msgstr "Touch"

#. Translators: Keyboard type (conventional keyboard)
#: ../caribou/antler/antler_settings.py:19
msgid "Full scale"
msgstr "Plen echèl"

#. Translators: Keyboard type (scanned grid by rows/columns)
#: ../caribou/antler/antler_settings.py:21
msgid "Scan"
msgstr "Analize"

#: ../caribou/antler/antler_settings.py:22
#: ../caribou/antler/antler_settings.py:23
msgid "Use System Theme"
msgstr "Itilize tèm sistèm"

#: ../caribou/antler/antler_settings.py:24
msgid "Minimum Alpha"
msgstr "Alfa Minimòm "

#: ../caribou/antler/antler_settings.py:25
msgid "Minimal opacity of keyboard"
msgstr "Depo minimal klavye"

#: ../caribou/antler/antler_settings.py:27
msgid "Maximum Alpha"
msgstr "Alfa Maximòm "

#: ../caribou/antler/antler_settings.py:28
msgid "Maximal opacity of keyboard"
msgstr "Depo maksimòm klavye"

#: ../caribou/antler/antler_settings.py:30
msgid "Maximum Distance"
msgstr "Distans maksimòm"

#: ../caribou/antler/antler_settings.py:31
msgid "Maximum distance when keyboard is hidden"
msgstr "Distans maksimòm lè klavye a kache"

msgid "- accessibility event monitoring daemon for screen keyboard"
msgstr "- sèvis siveyans evènman yo pou klavye ekran"