summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/lo.po
blob: 5f948741cbf683a4ac398e2a677f86918fc1afcb (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=caribou&keywords=I18N+L10N&component=default\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-18 14:07+0700\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-18 14:18+0700\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"Last-Translator: Saikeo Kavhanxay <kavhanxay@hotmail.com>\n"
"Language: lao\n"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:5
msgid "Caribou Preferences"
msgstr "ການຕັ້ງຄ່າ Caribou"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:6
msgid "Scanning"
msgstr "ກຳລັງສະແກນ"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:8
msgid "Enable scanning"
msgstr "ເປີດນຳໃຊ້ການສະແກນ"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:9
msgid "Enable switch scanning"
msgstr "ເປີດນຳໃຊ້ໂຫມດການປ່ຽນການສະແກນ"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:12
msgid "General"
msgstr "ທົ່ວໄປ"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:13
msgid "Scanning mode"
msgstr "ໂຫມດການສະແກນ"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:15
msgid "Scanning type, subgroups, rows or linear"
msgstr "\"ປະເພດການສະແກນ, ກູ່ມຍອຍ, ແຖວ ຫລື ເສັ້ນ"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:16
msgid "Subgroups"
msgstr "ກູ່ມຍອຍ"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:17
msgid "Rows"
msgstr "ແຖວ"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:18
msgid "Linear"
msgstr "ເສັ້ນ"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:20
msgid "Step time"
msgstr "ຊ່ວງເວລາ"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:21
msgid "Time between key transitions"
msgstr "ເວລາລະຫວາງການສົ່ງຜ່ານຄີ"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:24
msgid "Inverse scanning"
msgstr "ການສະແກນປີ້ນກັບຄືນ"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:25
msgid "Step with the switch, activate by dwelling"
msgstr "ຂັ້ນຕອນການສັບປ່ຽນແມ່ນສາມາດເປີດໃຊ້ໂດຍ dwelling"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:28
msgid "Auto-restart scanning"
msgstr "ລີສະຕາດການສະແກນແບບອັດຕະໂນມັດ"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:29
msgid "Automatically restart scanning after item activation"
msgstr "ລີສະຕາດການສະແກນແບບອັດຕະໂນມັດຫລັງຈາກມີການເປີດໄອເທັມ"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:30
msgid "Scan cycles"
msgstr "ວົງວຽນການສະແກນ"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:31
msgid "One"
msgstr "ຫນື່ງ"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:32
msgid "Two"
msgstr "ສອງ"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:33
msgid "Three"
msgstr "ສາມ"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:34
msgid "Four"
msgstr "ສີ່"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:35
msgid "Five"
msgstr "ຫ້າ"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:38
msgid "Input"
msgstr "ນຳເຂົ້າ"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:39
msgid "Switch device"
msgstr "ອຸປະກອນສັບປ່ຽນ"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:41
msgid "Switch device, keyboard or mouse"
msgstr "ອຸປະກອນສັບປຽນ, ຄີບອດ ຫລື ເມົ້າ"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:43
msgid "Keyboard"
msgstr "ຄີບອດ"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:44
msgid "Mouse"
msgstr "ເມົ້າ"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:46
msgid "Switch key"
msgstr "ຄີສັບປ່ຽນ"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:48
msgid "Key to use with scanning mode"
msgstr "ຄີທີ່ໃຊ້ໃນໂຫມດການສະແກນ"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:50
msgid "Right shift"
msgstr "ກົດ shift ເບື້ອງຂວາ"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:51
msgid "Left shift"
msgstr "ກົດ shift ເບື້ອງຊ້າຍ"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:52
msgid "Space"
msgstr "ຍະວ່າງ"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:53
msgid "Alt Gr"
msgstr "Alt Gr"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:54
msgid "Num lock"
msgstr "Num lock"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:55
msgid "Switch button"
msgstr "ປູ່ມກົດສັບປ່ຽນ"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:58
msgid "Mouse button to use in the scanning mode"
msgstr "ປູ່ມກົດເມົ້າທີ່ໃຊ້ໃນໂຫມດການສະແກນ"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:60
msgid "Button 1"
msgstr "ປຸມກົດທີ່ 1"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:61
msgid "Button 2"
msgstr "ປຸມກົດທີ່ 2"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:62
msgid "Button 3"
msgstr "ປຸມກົດທີ່ 3"

#: ../caribou/__init__.py:8
msgid "Caribou"
msgstr "Caribou"

#: ../caribou/antler/antler_settings.py:6
msgid "Antler Preferences"
msgstr "ການຕັ້ງຄ່າ Antler"

#: ../caribou/antler/antler_settings.py:7
msgid "Antler"
msgstr "Antler"

#: ../caribou/antler/antler_settings.py:8
msgid "Appearance"
msgstr "ຫນ້າຕາ"

#: ../caribou/antler/antler_settings.py:10
msgid "Keyboard Type"
msgstr "ປະເພດຄີບອດ"

#: ../caribou/antler/antler_settings.py:11
msgid "The keyboard geometry Caribou should use"
msgstr "ຮູບຮ່າງຂອງຄີບອດທີ່ Caribou ຄວນນຳໃຊ້"

#: ../caribou/antler/antler_settings.py:12
msgid ""
"The keyboard geometry determines the shape and complexity of the keyboard, "
"it could range from a “natural” look and feel good for composing simple "
"text, to a fullscale keyboard."
msgstr ""
"ຮູບຮ່າງຂອງຄີບອດທີ່ຈະເປັນໂຕພິຈາລະນາຮູບຊົງ ແລະ ຄວາມສັບສົນຂອງມັນ, ມັນສາມາດເບິງໄດ້ຈາກຂະຫນາດ "
"\"natural\" ແລະ ຄວາມງາມຂອງການຂຽນຕົວຫນັງສືກັບຂະຫນາດເຕັມຂອງຄີບອດ."

#. Translators: Keyboard type (similar to touch/tactile device)
#: ../caribou/antler/antler_settings.py:17
msgid "Touch"
msgstr "ແຕະ"

#. Translators: Keyboard type (conventional keyboard)
#: ../caribou/antler/antler_settings.py:19
msgid "Full scale"
msgstr "ເຕັມຂະຫນາດ"

#. Translators: Keyboard type (scanned grid by rows/columns)
#: ../caribou/antler/antler_settings.py:21
msgid "Scan"
msgstr "ສະແກນ"

#: ../caribou/antler/antler_settings.py:22
#: ../caribou/antler/antler_settings.py:23
msgid "Use System Theme"
msgstr "ນຳໃຊ້ເທັມຂອງລະບົບ"

#: ../caribou/antler/antler_settings.py:24
msgid "Minimum Alpha"
msgstr "ຕົວພິມນ້ອຍ"

#: ../caribou/antler/antler_settings.py:25
msgid "Minimal opacity of keyboard"
msgstr "ລະດັບຄວາມທຶບແສງນ້ອຍສຸດຂອງຄີບອດ"

#: ../caribou/antler/antler_settings.py:27
msgid "Maximum Alpha"
msgstr "ຕົວພິມໃຫຍ່"

#: ../caribou/antler/antler_settings.py:28
msgid "Maximal opacity of keyboard"
msgstr "ລະດັບຄວາມທຶບແສງໃຫຍ່ສຸດຂອງຄີບອດ"

#: ../caribou/antler/antler_settings.py:30
msgid "Maximum Distance"
msgstr "ໄລຍະທາງນ້ອຍສຸດ"

#: ../caribou/antler/antler_settings.py:31
msgid "Maximum distance when keyboard is hidden"
msgstr "ໄລຍະຫາງໄກສຸດເມື່ອຄີບອດຖືກບັງຢູ່"