summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/cups_es.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMichael R Sweet <michael.r.sweet@gmail.com>2018-02-20 21:28:13 -0500
committerMichael R Sweet <michael.r.sweet@gmail.com>2018-02-20 21:28:13 -0500
commit53f8d64f8451caa0737c635aa4eb126a1869d624 (patch)
treed60d7b5a189ff52a1bdd41773ce888f9e779a810 /locale/cups_es.po
parenteb61cb5bf0329f6678397e33ea26ff66df013420 (diff)
downloadcups-53f8d64f8451caa0737c635aa4eb126a1869d624.tar.gz
Update copyrights and license text on files that were missed.
Diffstat (limited to 'locale/cups_es.po')
-rw-r--r--locale/cups_es.po1194
1 files changed, 6 insertions, 1188 deletions
diff --git a/locale/cups_es.po b/locale/cups_es.po
index a5a42c307..a79506670 100644
--- a/locale/cups_es.po
+++ b/locale/cups_es.po
@@ -1,20 +1,15 @@
#
-# "$Id$"
+# Spanish message catalog for CUPS.
#
-# Spanish message catalog for CUPS.
+# Copyright © 2007-2018 by Apple Inc.
+# Copyright © 2005-2007 by Easy Software Products.
#
-# Copyright 2007-2012 by Apple Inc.
-# Copyright 2005-2007 by Easy Software Products.
-#
-# These coded instructions, statements, and computer programs are the
-# property of Apple Inc. and are protected by Federal copyright
-# law. Distribution and use rights are outlined in the file "LICENSE.txt"
-# which should have been included with this file. If this file is
-# file is missing or damaged, see the license at "http://www.cups.org/".
+# Licensed under Apache License v2.0. See the file "LICENSE" for more
+# information.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: CUPS 2.2\n"
+"Project-Id-Version: CUPS 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/apple/cups/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-31 21:08-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-26 21:17+0100\n"
@@ -12568,1180 +12563,3 @@ msgstr "Z Offset"
msgid "~/.cups/lpoptions file names default destination that does not exist."
msgstr ""
-
-#~ msgid " -E Test with HTTP Upgrade to TLS."
-#~ msgstr " -E Prueba con actualización HTTP a TLS."
-
-#~ msgid " -S Test with SSL encryption."
-#~ msgstr " -S Prueba con cifrado SSL."
-
-#~ msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - %s (RFC 2911 section 4.1.5)."
-#~ msgstr "\"%s\": Valor URI \"%s\" incorrecto - %s (RFC 2911 sección 4.1.5)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.5)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": Valor URI \"%s\" incorrecto - longitud %d incorrecta (RFC 2911 "
-#~ "sección 4.1.5)."
-
-#~ msgid "\"%s\": Bad attribute name - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.3)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": Nombre de atributo incorrecto - longitud %d incorrecta (RFC 2911 "
-#~ "sección 4.1.3)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad attribute name - invalid character (RFC 2911 section 4.1.3)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": Nombre de atributo incorrecto - carácter inválido (RFC 2911 "
-#~ "sección 4.1.3)."
-
-#~ msgid "\"%s\": Bad boolen value %d (RFC 2911 section 4.1.11)."
-#~ msgstr "\"%s\": Valor lógico \"%d\" incorrecto (RFC 2911 sección 4.1.11)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 section "
-#~ "4.1.7)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": Valor del juego de caracteres \"%s\" incorrecto - caracteres "
-#~ "incorrectos (RFC 2911 sección 4.1.7)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.7)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": Valor del juego de caracteres \"%s\" incorrecto - longitud %d "
-#~ "incorrecta (RFC 2911 sección 4.1.7)."
-
-#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC hours %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": Horas dateTime UTC %u incorrectas (RFC 2911 sección 4.1.14)."
-
-#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC minutes %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": Minutos dateTime UTC %u incorrectos (RFC 2911 sección 4.1.14)."
-
-#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC sign '%c' (RFC 2911 section 4.1.14)."
-#~ msgstr "\"%s\": Signo dateTime UTC %c incorrecto (RFC 2911 sección 4.1.14)."
-
-#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime day %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
-#~ msgstr "\"%s\": Día dateTime %u incorrecto (RFC 2911 sección 4.1.14)."
-
-#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime deciseconds %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": Décimas de segundo dateTime %u incorrectas (RFC 2911 sección "
-#~ "4.1.14)."
-
-#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime hours %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
-#~ msgstr "\"%s\": Horas dateTime %u incorrectas (RFC 2911 sección 4.1.14)."
-
-#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime minutes %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
-#~ msgstr "\"%s\": Minutos dateTime %u incorrectos (RFC 2911 sección 4.1.14)."
-
-#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime month %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
-#~ msgstr "\"%s\": Mes dateTime %u incorrecto (RFC 2911 sección 4.1.14)."
-
-#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime seconds %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
-#~ msgstr "\"%s\": Segundos dateTime %u incorrectos (RFC 2911 sección 4.1.14)."
-
-#~ msgid "\"%s\": Bad enum value %d - out of range (RFC 2911 section 4.1.4)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": Valor enumerado %d incorrecto - fuera de intervalo (RFC 2911 "
-#~ "sección 4.1.4)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.3)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": Valor clave \"%s\" incorrecto - longitud %d incorrecta (RFC 2911 "
-#~ "sección 4.1.3)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - invalid character (RFC 2911 section "
-#~ "4.1.3)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": Valor clave \"%s\" incorrecto - carácter inválido (RFC 2911 "
-#~ "sección 4.1.3)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 section "
-#~ "4.1.9)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": Valor mimeMediaType \"%s\" incorrecto - caracteres incorrectos "
-#~ "(RFC 2911 sección 4.1.9)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section "
-#~ "4.1.9)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": Valor mimeMediaType \"%s\" incorrecto - longitud %d incorrecta "
-#~ "(RFC 2911 sección 4.1.9)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 2911 section "
-#~ "4.1.2)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": Valor del nombre \"%s\" incorrecto - secuencia UTF-8 incorrecta "
-#~ "(RFC 2911 sección 4.1.2)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.2)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": Valor del nombre \"%s\" incorrecto - longitud %d incorrecta (RFC "
-#~ "2911 sección 4.1.2)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 "
-#~ "section 4.1.8)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": Valor naturalLanguage \"%s\" incorrecto - caracteres incorrectos "
-#~ "(RFC 2911 sección 4.1.8)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 "
-#~ "section 4.1.8)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": Valor naturalLanguage \"%s\" incorrecto - longitud %d incorrecta "
-#~ "(RFC 2911 sección 4.1.8)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad octetString value - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.10)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": Valor octetString incorrecto - longitud %d incorrecta (RFC 2911 "
-#~ "sección 4.1.10)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad rangeOfInteger value %d-%d - lower greater than upper (RFC "
-#~ "2911 section 4.1.13)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": Valor rangeOfInteger %d-%d incorrecto - el más bajo es mayor que "
-#~ "el más alto (RFC 2911 section 4.1.13)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - bad units value (RFC 2911 section "
-#~ "4.1.15)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": Valor de resolución %dx%d%s incorrecto - valores de unidades "
-#~ "incorrectas (RFC 2911 section 4.1.15)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - cross feed resolution must be "
-#~ "positive (RFC 2911 section 4.1.15)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": Valor de resolución %dx%d%s incorrecto - la resolución de la "
-#~ "alimentación cruzada debe ser positiva (RFC 2911 sección 4.1.15)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - feed resolution must be positive "
-#~ "(RFC 2911 section 4.1.15)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": Valor de resolución %dx%d%s incorrecto - la resolución de la "
-#~ "alimentación debe ser positiva (RFC 2911 sección 4.1.15)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 2911 section "
-#~ "4.1.1)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": Valor del texto \"%s\" incorrecto - secuencia UTF-8 incorrecta "
-#~ "(RFC 2911 sección 4.1.1)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.1)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": Valor del texto \"%s\" incorrecto - longitud %d incorrecta (RFC "
-#~ "2911 sección 4.1.1)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 section "
-#~ "4.1.6)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": Valor uriScheme \"%s\" incorrecto - caracteres incorrectos (RFC "
-#~ "2911 sección 4.1.6)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section "
-#~ "4.1.6)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": Valor uriScheme \"%s\" incorrecto - longitud %d incorrecta (RFC "
-#~ "2911 sección 4.1.6)."
-
-#~ msgid "%g x %g"
-#~ msgstr "%g x %g"
-
-#~ msgid "2-Hole Punch (Landscape)"
-#~ msgstr "Perforación de 2 agujeros (apaisado)"
-
-#~ msgid "2-Hole Punch (Portrait)"
-#~ msgstr "Perforación de 2 agujeros (retrato)"
-
-#~ msgid "2-Hole Punch (Reverse Landscape)"
-#~ msgstr "Perforación de 2 agujeros (apaisado invertido)"
-
-#~ msgid "2-Hole Punch (Reverse Portrait)"
-#~ msgstr "Perforación de 2 agujeros (retrato invertido)"
-
-#~ msgid "3-Hole Punch (Landscape)"
-#~ msgstr "Perforación de 3 agujeros (apaisado)"
-
-#~ msgid "3-Hole Punch (Portrait)"
-#~ msgstr "Perforación de 3 agujeros (retrato)"
-
-#~ msgid "3-Hole Punch (Reverse Landscape)"
-#~ msgstr "Perforación de 3 agujeros (apaisado invertido)"
-
-#~ msgid "3-Hole Punch (Reverse Portrait)"
-#~ msgstr "Perforación de 3 agujeros (retrato invertido)"
-
-#~ msgid "4-Hole Punch (Landscape)"
-#~ msgstr "Perforación de 4 agujeros (apaisado)"
-
-#~ msgid "4-Hole Punch (Portrait)"
-#~ msgstr "Perforación de 4 agujeros (retrato)"
-
-#~ msgid "4-Hole Punch (Reverse Landscape)"
-#~ msgstr "Perforación de 4 agujeros (apaisado invertido)"
-
-#~ msgid "4-Hole Punch (Reverse Portrait)"
-#~ msgstr "Perforación de 4 agujeros (retrato invertido)"
-
-#~ msgid "Accordian Fold"
-#~ msgstr "Pliegue de acordeón"
-
-#~ msgid "Add RSS Subscription"
-#~ msgstr "Añadir subscripción RSS"
-
-#~ msgid "Alternate"
-#~ msgstr "Alternativo"
-
-#~ msgid "Alternate Roll"
-#~ msgstr "Rollo alternativo"
-
-#~ msgid "Automatic"
-#~ msgstr "Automático"
-
-#~ msgid "Bad subscription ID"
-#~ msgstr "ID de subscripción incorrecto"
-
-#~ msgid "Bale"
-#~ msgstr "Fardo"
-
-#~ msgid "Bind"
-#~ msgstr "Encuadernar"
-
-#~ msgid "Bind (Landscape)"
-#~ msgstr "Encuadernar (apaisado)"
-
-#~ msgid "Bind (Portrait)"
-#~ msgstr "Encuadernar (retrato)"
-
-#~ msgid "Bind (Reverse Landscape)"
-#~ msgstr "Encuadernar (apaisado invertido)"
-
-#~ msgid "Bind (Reverse Portrait)"
-#~ msgstr "Encuadernar (retrato invertido)"
-
-#~ msgid "Booklet Maker"
-#~ msgstr "Fabricante de folleto"
-
-#~ msgid "Bottom"
-#~ msgstr "Inferior"
-
-#~ msgid "CD/DVD/Bluray"
-#~ msgstr "CD/DVD/Bluray"
-
-#~ msgid "Cancel RSS Subscription"
-#~ msgstr "Cancelar subscripción RSS"
-
-#~ msgid "Cardstock"
-#~ msgstr "Cartulina"
-
-#~ msgid "Center"
-#~ msgstr "Centro"
-
-#~ msgid "Coat"
-#~ msgstr "Capa"
-
-#~ msgid "Cover"
-#~ msgstr "Carátula"
-
-#~ msgid "Cut Media"
-#~ msgstr "Medio de corte"
-
-#~ msgid "Disc"
-#~ msgstr "Disco"
-
-#~ msgid "Double Gate Fold"
-#~ msgstr "Página desplegable doble"
-
-#~ msgid "Double Staple (Landscape)"
-#~ msgstr "Grapado doble (apaisado)"
-
-#~ msgid "Double Staple (Portrait)"
-#~ msgstr "Grapado doble (retrato)"
-
-#~ msgid "Double Staple (Reverse Landscape)"
-#~ msgstr "Grapado doble (apaisado invertido)"
-
-#~ msgid "Double Staple (Reverse Portrait)"
-#~ msgstr "Grapado doble (retrato invertido)"
-
-#~ msgid "Envelope"
-#~ msgstr "Sobre"
-
-#~ msgid "FanFold German"
-#~ msgstr "FanFold alemán"
-
-#~ msgid "FanFold Legal German"
-#~ msgstr "FanFold Legal alemán"
-
-#~ msgid "Fanfold US"
-#~ msgstr "FanFold de EE.UU"
-
-#~ msgid "Finishing"
-#~ msgstr "Terminando"
-
-#~ msgid "Gate Fold"
-#~ msgstr "Desplegable"
-
-#~ msgid "Glossy Photo"
-#~ msgstr "Foto brillante"
-
-#~ msgid "Hagaki"
-#~ msgstr "Hagaki"
-
-#~ msgid "Half Fold"
-#~ msgstr "Plegado por la mitad"
-
-#~ msgid "Half Z Fold"
-#~ msgstr "Medio plegado en Z"
-
-#~ msgid "High-Gloss Photo"
-#~ msgstr "Foto de alto brillo"
-
-#~ msgid "Jog"
-#~ msgstr "Jog"
-
-#~ msgid "Label"
-#~ msgstr "Etiqueta"
-
-#~ msgid "Laminate"
-#~ msgstr "Laminado"
-
-#~ msgid "Large Capacity"
-#~ msgstr "Capacidad grande"
-
-#~ msgid "Left"
-#~ msgstr "Izquierda"
-
-#~ msgid "Left Gate Fold"
-#~ msgstr "Desplegable izquierdo"
-
-#~ msgid "Letter Fold"
-#~ msgstr "Carta plegada"
-
-#~ msgid "Letterhead"
-#~ msgstr "Membrete"
-
-#~ msgid "Load paper."
-#~ msgstr "Cargar papel."
-
-#~ msgid "Looking for printer..."
-#~ msgstr "Buscando impresora..."
-
-#~ msgid "Main"
-#~ msgstr "Principaln"
-
-#~ msgid "Main Roll"
-#~ msgstr "Rollo principal"
-
-#~ msgid "Manual"
-#~ msgstr "Manual"
-
-#~ msgid "Matte Photo"
-#~ msgstr "Foto mate"
-
-#~ msgid "Middle"
-#~ msgstr "Medio"
-
-#~ msgid "Multipurpose"
-#~ msgstr "Multipropósito"
-
-#~ msgid "No Finishing"
-#~ msgstr "Sin terminar"
-
-#~ msgid "Other"
-#~ msgstr "Otro"
-
-#~ msgid "Output bin is almost full."
-#~ msgstr "El recipiente de salida está casi lleno."
-
-#~ msgid "Output bin is full."
-#~ msgstr "El recipiente de salida está lleno."
-
-#~ msgid "Output bin is missing."
-#~ msgstr "No se encuentra el recipiente de salida."
-
-#~ msgid "Paper jam."
-#~ msgstr "Atasco de papel."
-
-#~ msgid "Paper tray is almost empty."
-#~ msgstr "La bandeja de papel está casi vacía."
-
-#~ msgid "Paper tray is empty."
-#~ msgstr "La bandeja de papel está vacía."
-
-#~ msgid "Paper tray is missing."
-#~ msgstr "No se encuentra la bandeja de papel."
-
-#~ msgid "Parallel Fold"
-#~ msgstr "Pliegue paralelo"
-
-#~ msgid "Poster Fold"
-#~ msgstr "Póster plegado"
-
-#~ msgid "Rear"
-#~ msgstr "Posterior"
-
-#~ msgid "Right"
-#~ msgstr "Derecho"
-
-#~ msgid "Right Gate Fold"
-#~ msgstr "Desplegable derecho"
-
-#~ msgid "Roll 1"
-#~ msgstr "Rollo 1"
-
-#~ msgid "Roll 10"
-#~ msgstr "Rollo 10"
-
-#~ msgid "Roll 2"
-#~ msgstr "Rollo 2"
-
-#~ msgid "Roll 3"
-#~ msgstr "Rollo 3"
-
-#~ msgid "Roll 4"
-#~ msgstr "Rollo 4"
-
-#~ msgid "Roll 5"
-#~ msgstr "Rollo 5"
-
-#~ msgid "Roll 6"
-#~ msgstr "Rollo 6"
-
-#~ msgid "Roll 7"
-#~ msgstr "Rollo 7"
-
-#~ msgid "Roll 8"
-#~ msgstr "Rollo 8"
-
-#~ msgid "Roll 9"
-#~ msgstr "Rollo 9"
-
-#~ msgid "Saddle Stitch"
-#~ msgstr "Encuadernador"
-
-#~ msgid "Satin Photo"
-#~ msgstr "Foto satinada"
-
-#~ msgid "Semi-Gloss Photo"
-#~ msgstr "Foto semi brillante"
-
-#~ msgid "Side"
-#~ msgstr "Lateral"
-
-#~ msgid "Single Punch (Landscape)"
-#~ msgstr "Perforación simple (apaisado)"
-
-#~ msgid "Single Punch (Portrait)"
-#~ msgstr "Perforación única (retrato)"
-
-#~ msgid "Single Punch (Reverse Landscape)"
-#~ msgstr "Perforación única (apaisado invertido)"
-
-#~ msgid "Single Punch (Reverse Portrait)"
-#~ msgstr "Perforación única (retrato invertido)"
-
-#~ msgid "Single Staple (Landscape)"
-#~ msgstr "Grapado simple (apaisado)"
-
-#~ msgid "Single Staple (Portrait)"
-#~ msgstr "Grapado simple (retrato)"
-
-#~ msgid "Single Staple (Reverse Landscape)"
-#~ msgstr "Grapado simple (apaisado invertido)"
-
-#~ msgid "Single Staple (Reverse Portrait)"
-#~ msgstr "Grapado simple (retrato invertido)"
-
-#~ msgid "Staple Edge"
-#~ msgstr "Borde de grapas"
-
-#~ msgid "Staple Edge (Landscape)"
-#~ msgstr "Borde de grapas (apaisado)"
-
-#~ msgid "Staple Edge (Portrait)"
-#~ msgstr "Borde de grapas (retrato)"
-
-#~ msgid "Staple Edge (Reverse Landscape)"
-#~ msgstr "Borde de grapas (apaisado invertido)"
-
-#~ msgid "Staple Edge (Reverse Portrait)"
-#~ msgstr "Borde de grapas (retrato invertido)"
-
-#~ msgid "The developer unit needs to be replaced."
-#~ msgstr "La unidad de revelado debe ser reemplazada."
-
-#~ msgid "The developer unit will need to be replaced soon."
-#~ msgstr "La unidad de revelado necesitará ser cambiada pronto."
-
-#~ msgid "The fuser's temperature is high."
-#~ msgstr "Temperatura del fusor alta."
-
-#~ msgid "The fuser's temperature is low."
-#~ msgstr "Temperatura del fusor baja."
-
-#~ msgid "The optical photoconductor needs to be replaced."
-#~ msgstr "El fotoconductor óptico necesita ser cambiado."
-
-#~ msgid "The optical photoconductor will need to be replaced soon."
-#~ msgstr "El fotoconductor óptico necesitará ser cambiado pronto."
-
-#~ msgid "The printer is low on ink."
-#~ msgstr "La impresora tiene poca tinta."
-
-#~ msgid "The printer is low on toner."
-#~ msgstr "La impresora tiene poco toner."
-
-#~ msgid "The printer may be out of ink."
-#~ msgstr "La impresora puede que no tenga tinta."
-
-#~ msgid "The printer may be out of toner."
-#~ msgstr "La impresora puede que esté sin toner."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The printer name may only contain up to 127 printable characters and may "
-#~ "not contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
-#~ msgstr ""
-#~ "El nombre de la impresora sólo puede contener hasta 127 caracteres "
-#~ "imprimibles y no puede contener espacios, barras (/), o la almohadilla "
-#~ "(#)."
-
-#~ msgid "The printer's cover is open."
-#~ msgstr "La tapa de la impresora está abierta."
-
-#~ msgid "The printer's door is open."
-#~ msgstr "La puerta de la impresora está abierta."
-
-#~ msgid "The printer's interlock is open."
-#~ msgstr "El dispositivo de seguridad de la impresora está abierto."
-
-#~ msgid "The printer's waste bin is almost full."
-#~ msgstr "Recipiente de residuos de la impresora está casi lleno."
-
-#~ msgid "The printer's waste bin is full."
-#~ msgstr "Recipiente de residuos de la impresora está lleno."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The subscription name may not contain spaces, slashes (/), question marks "
-#~ "(?), or the pound sign (#)."
-#~ msgstr ""
-#~ "El nombre de la subscripción no puede contener espacios, barras (/), "
-#~ "signos de interrogación (?), o la almohadilla (#)."
-
-#~ msgid "Top"
-#~ msgstr "Superior"
-
-#~ msgid "Tray 10"
-#~ msgstr "Bandeja 10"
-
-#~ msgid "Tray 11"
-#~ msgstr "Bandeja 11"
-
-#~ msgid "Tray 12"
-#~ msgstr "Bandeja 12"
-
-#~ msgid "Tray 13"
-#~ msgstr "Bandeja 13"
-
-#~ msgid "Tray 14"
-#~ msgstr "Bandeja 14"
-
-#~ msgid "Tray 15"
-#~ msgstr "Bandeja 15"
-
-#~ msgid "Tray 16"
-#~ msgstr "Bandeja 16"
-
-#~ msgid "Tray 17"
-#~ msgstr "Bandeja 17"
-
-#~ msgid "Tray 18"
-#~ msgstr "Bandeja 18"
-
-#~ msgid "Tray 19"
-#~ msgstr "Bandeja 19"
-
-#~ msgid "Tray 20"
-#~ msgstr "Bandeja 20"
-
-#~ msgid "Tray 5"
-#~ msgstr "Bandeja 5"
-
-#~ msgid "Tray 6"
-#~ msgstr "Bandeja 6"
-
-#~ msgid "Tray 7"
-#~ msgstr "Bandeja 7"
-
-#~ msgid "Tray 8"
-#~ msgstr "Bandeja 8"
-
-#~ msgid "Tray 9"
-#~ msgstr "Bandeja 9"
-
-#~ msgid "Triple Staple (Landscape)"
-#~ msgstr "Grapado triple (apaisado)"
-
-#~ msgid "Triple Staple (Portrait)"
-#~ msgstr "Grapado triple (retrato)"
-
-#~ msgid "Triple Staple (Reverse Landscape)"
-#~ msgstr "Grapado triple (apaisado invertido)"
-
-#~ msgid "Triple Staple (Reverse Portrait)"
-#~ msgstr "Grapado triple (retrato invertido)"
-
-#~ msgid "Unable to add RSS subscription"
-#~ msgstr "No se ha podido añadir la subscripción RSS"
-
-#~ msgid "Unable to cancel RSS subscription"
-#~ msgstr "No se ha podido cancelar la subscripción RSS"
-
-#~ msgid "Z Fold"
-#~ msgstr "Plegado en Z"
-
-#~ msgid "compression"
-#~ msgstr "Compression"
-
-#~ msgid "compression-accepted"
-#~ msgstr "Compression Accepted"
-
-#~ msgid "compression.compress"
-#~ msgstr "Compress"
-
-#~ msgid "compression.deflate"
-#~ msgstr "Deflate"
-
-#~ msgid "compression.gzip"
-#~ msgstr "Gzip"
-
-#~ msgid "compression.none"
-#~ msgstr "None"
-
-#~ msgid "destination-accesses"
-#~ msgstr "Destination Accesses"
-
-#~ msgid "destination-statuses"
-#~ msgstr "Destination Statuses"
-
-#~ msgid "destination-uris"
-#~ msgstr "Destination Uris"
-
-#~ msgid "document-access"
-#~ msgstr "Document Access"
-
-#~ msgid "document-data-get-interval"
-#~ msgstr "Document Data Get Interval"
-
-#~ msgid "document-data-wait"
-#~ msgstr "Document Data Wait"
-
-#~ msgid "document-format-accepted"
-#~ msgstr "Document Format Accepted"
-
-#~ msgid "document-message"
-#~ msgstr "Document Message"
-
-#~ msgid "document-metadata"
-#~ msgstr "Document Metadata"
-
-#~ msgid "document-name"
-#~ msgstr "Document Name"
-
-#~ msgid "document-number"
-#~ msgstr "Document Number"
-
-#~ msgid "document-password"
-#~ msgstr "Document Password"
-
-#~ msgid "document-preprocessed"
-#~ msgstr "Document Preprocessed"
-
-#~ msgid "fetch-status-message"
-#~ msgstr "Fetch Status Message"
-
-#~ msgid "identify-actions"
-#~ msgstr "Identify Actions"
-
-#~ msgid "identify-actions.display"
-#~ msgstr "Display"
-
-#~ msgid "identify-actions.flash"
-#~ msgstr "Flash"
-
-#~ msgid "identify-actions.sound"
-#~ msgstr "Sound"
-
-#~ msgid "identify-actions.speak"
-#~ msgstr "Speak"
-
-#~ msgid "ipp-attribute-fidelity"
-#~ msgstr "Attribute Fidelity"
-
-#~ msgid "ipptool: Bad URI - %s."
-#~ msgstr "ipptool: URI - %s incorrecto."
-
-#~ msgid "ipptool: Unknown option \"-%c\"."
-#~ msgstr "ipptool: Opción \"-%c\" desconocida."
-
-#~ msgid "job-authorization-uri"
-#~ msgstr "Job Authorization URI"
-
-#~ msgid "job-destination-spooling-supported.automatic"
-#~ msgstr "Automatic"
-
-#~ msgid "job-destination-spooling-supported.spool"
-#~ msgstr "Spool"
-
-#~ msgid "job-destination-spooling-supported.stream"
-#~ msgstr "Stream"
-
-#~ msgid "job-impressions-col"
-#~ msgstr "Job Impressions"
-
-#~ msgid "job-impressions-estimated"
-#~ msgstr "Job Impressions Estimated"
-
-#~ msgid "job-media-sheets-col"
-#~ msgstr "Job Media Sheets"
-
-#~ msgid "job-pages-per-set"
-#~ msgstr "Job Pages Per Set"
-
-#~ msgid "job-password"
-#~ msgstr "Job Password"
-
-#~ msgid "job-password-repertoire-configured"
-#~ msgstr "Job Password Repertoire Configured"
-
-#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_us-ascii_any"
-#~ msgstr "Iana Us Ascii Any"
-
-#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_us-ascii_complex"
-#~ msgstr "Iana Us Ascii Complex"
-
-#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_us-ascii_digits"
-#~ msgstr "Iana Us Ascii Digits"
-
-#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_us-ascii_letters"
-#~ msgstr "Iana Us Ascii Letters"
-
-#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_utf-8_any"
-#~ msgstr "Iana Utf 8 Any"
-
-#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_utf-8_digits"
-#~ msgstr "Iana Utf 8 Digits"
-
-#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_utf-8_letters"
-#~ msgstr "Iana Utf 8 Letters"
-
-#~ msgid "job-settable-attributes-supported.job-name"
-#~ msgstr "Job Name"
-
-#~ msgid "job-settable-attributes-supported.none"
-#~ msgstr "None"
-
-#~ msgid "jpeg-features-supported.arithmetic"
-#~ msgstr "Arithmetic"
-
-#~ msgid "jpeg-features-supported.cmyk"
-#~ msgstr "Cmyk"
-
-#~ msgid "jpeg-features-supported.deep"
-#~ msgstr "Deep"
-
-#~ msgid "jpeg-features-supported.hierarchical"
-#~ msgstr "Hierarchical"
-
-#~ msgid "jpeg-features-supported.icc"
-#~ msgstr "Icc"
-
-#~ msgid "jpeg-features-supported.lossless"
-#~ msgstr "Lossless"
-
-#~ msgid "jpeg-features-supported.none"
-#~ msgstr "None"
-
-#~ msgid "jpeg-features-supported.progressive"
-#~ msgstr "Progressive"
-
-#~ msgid "material-type.pla-dissolvable"
-#~ msgstr "Pla Dissolvable"
-
-#~ msgid "media.om_large-photo_200x300mm"
-#~ msgstr "200 x 300mm"
-
-#~ msgid "notify-subscribed-event"
-#~ msgstr "Notify Event"
-
-#~ msgid "operations-supported.10"
-#~ msgstr "Get-Jobs"
-
-#~ msgid "operations-supported.11"
-#~ msgstr "Get-Printer-Attributes"
-
-#~ msgid "operations-supported.12"
-#~ msgstr "Hold-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.13"
-#~ msgstr "Release-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.14"
-#~ msgstr "Restart-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.16"
-#~ msgstr "Pause-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.17"
-#~ msgstr "Resume-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.18"
-#~ msgstr "Purge-Jobs"
-
-#~ msgid "operations-supported.19"
-#~ msgstr "Set-Printer-Attributes"
-
-#~ msgid "operations-supported.2"
-#~ msgstr "Print-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.20"
-#~ msgstr "Set-Job-Attributes"
-
-#~ msgid "operations-supported.21"
-#~ msgstr "Get-Printer-Supported-Values"
-
-#~ msgid "operations-supported.22"
-#~ msgstr "Create-Printer-Subscriptions"
-
-#~ msgid "operations-supported.23"
-#~ msgstr "Create-Job-Subscriptions"
-
-#~ msgid "operations-supported.24"
-#~ msgstr "Get-Subscription-Attributes"
-
-#~ msgid "operations-supported.25"
-#~ msgstr "Get-Subscriptions"
-
-#~ msgid "operations-supported.26"
-#~ msgstr "Renew-Subscription"
-
-#~ msgid "operations-supported.27"
-#~ msgstr "Cancel-Subscription"
-
-#~ msgid "operations-supported.28"
-#~ msgstr "Get-Notifications"
-
-#~ msgid "operations-supported.3"
-#~ msgstr "Print-URI"
-
-#~ msgid "operations-supported.34"
-#~ msgstr "Enable-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.35"
-#~ msgstr "Disable-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.36"
-#~ msgstr "Pause-Printer-After-Current-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.37"
-#~ msgstr "Hold-New-Jobs"
-
-#~ msgid "operations-supported.38"
-#~ msgstr "Release-Held-New-Jobs"
-
-#~ msgid "operations-supported.39"
-#~ msgstr "Deactivate-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.4"
-#~ msgstr "Validate-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.40"
-#~ msgstr "Activate-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.41"
-#~ msgstr "Restart-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.42"
-#~ msgstr "Shutdown-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.43"
-#~ msgstr "Startup-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.44"
-#~ msgstr "Reprocess-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.45"
-#~ msgstr "Cancel-Current-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.46"
-#~ msgstr "Suspend-Current-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.47"
-#~ msgstr "Resume-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.48"
-#~ msgstr "Promote-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.49"
-#~ msgstr "Schedule-Job-After"
-
-#~ msgid "operations-supported.5"
-#~ msgstr "Create-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.51"
-#~ msgstr "Cancel-Document"
-
-#~ msgid "operations-supported.52"
-#~ msgstr "Get-Document-Attributes"
-
-#~ msgid "operations-supported.53"
-#~ msgstr "Get-Documents"
-
-#~ msgid "operations-supported.54"
-#~ msgstr "Delete-Document"
-
-#~ msgid "operations-supported.55"
-#~ msgstr "Set-Document-Attributes"
-
-#~ msgid "operations-supported.56"
-#~ msgstr "Cancel-Jobs"
-
-#~ msgid "operations-supported.57"
-#~ msgstr "Cancel-My-Jobs"
-
-#~ msgid "operations-supported.58"
-#~ msgstr "Resubmit-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.59"
-#~ msgstr "Close-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.6"
-#~ msgstr "Send-Document"
-
-#~ msgid "operations-supported.60"
-#~ msgstr "Identify-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.61"
-#~ msgstr "Validate-Document"
-
-#~ msgid "operations-supported.62"
-#~ msgstr "Add-Document-Images"
-
-#~ msgid "operations-supported.63"
-#~ msgstr "Acknowledge-Document"
-
-#~ msgid "operations-supported.64"
-#~ msgstr "Acknowledge-Identify-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.65"
-#~ msgstr "Acknowledge-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.66"
-#~ msgstr "Fetch-Document"
-
-#~ msgid "operations-supported.67"
-#~ msgstr "Fetch-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.68"
-#~ msgstr "Get-Output-Device-Attributes"
-
-#~ msgid "operations-supported.69"
-#~ msgstr "Update-Active-Jobs"
-
-#~ msgid "operations-supported.7"
-#~ msgstr "Send-URI"
-
-#~ msgid "operations-supported.70"
-#~ msgstr "Deregister-Output-Device"
-
-#~ msgid "operations-supported.71"
-#~ msgstr "Update-Document-Status"
-
-#~ msgid "operations-supported.72"
-#~ msgstr "Update-Job-Status"
-
-#~ msgid "operations-supported.73"
-#~ msgstr "Update-Output-Device-Attributes"
-
-#~ msgid "operations-supported.74"
-#~ msgstr "Get-Next-Document-Data"
-
-#~ msgid "operations-supported.8"
-#~ msgstr "Cancel-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.9"
-#~ msgstr "Get-Job-Attributes"
-
-#~ msgid "output-device"
-#~ msgstr "Output Device"
-
-#~ msgid "output-device-job-states"
-#~ msgstr "Output Device Job States"
-
-#~ msgid "output-device-uuid"
-#~ msgstr "Output Device Uuid"
-
-#~ msgid "pdf-features-supported.prc"
-#~ msgstr "Prc"
-
-#~ msgid "pdf-features-supported.u3d"
-#~ msgstr "U3d"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.adobe-1.3"
-#~ msgstr "Adobe 1.3"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.adobe-1.4"
-#~ msgstr "Adobe 1.4"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.adobe-1.5"
-#~ msgstr "Adobe 1.5"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.adobe-1.6"
-#~ msgstr "Adobe 1.6"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-1_2001"
-#~ msgstr "ISO 15930-1:2001"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-3_2002"
-#~ msgstr "ISO 15930-3:2002"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-4_2003"
-#~ msgstr "ISO 15930-4:2003"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-6_2003"
-#~ msgstr "ISO 15930-6:2003"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-7_2010"
-#~ msgstr "ISO 15930-7:2010"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-8_2010"
-#~ msgstr "ISO 15930-8:2010"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-16612-2_2010"
-#~ msgstr "ISO 16612-2:2010"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-19005-1_2005"
-#~ msgstr "ISO 19005-1:2005"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-19005-2_2011"
-#~ msgstr "ISO 19005-2:2011"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-19005-3_2012"
-#~ msgstr "ISO 19005-3:2012"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-32000-1_2008"
-#~ msgstr "ISO 32000-1:2008"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.none"
-#~ msgstr "None"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.pwg-5102.3"
-#~ msgstr "PWG 5102.3"
-
-#~ msgid "preferred-attributes"
-#~ msgstr "Preferred Attributes"
-
-#~ msgid "printer-mandatory-job-attributes"
-#~ msgstr "Printer Mandatory Job Attributes"
-
-#~ msgid "profile-uri-actual"
-#~ msgstr "Actual Profile URI"
-
-#~ msgid "requested-attributes.all"
-#~ msgstr "All"
-
-#~ msgid "requested-attributes.document-description"
-#~ msgstr "Document Description"
-
-#~ msgid "requested-attributes.document-template"
-#~ msgstr "Document Template"
-
-#~ msgid "requested-attributes.job-actuals"
-#~ msgstr "Job Actuals"
-
-#~ msgid "requested-attributes.job-description"
-#~ msgstr "Job Description"
-
-#~ msgid "requested-attributes.job-template"
-#~ msgstr "Job Template"
-
-#~ msgid "requested-attributes.printer-description"
-#~ msgstr "Printer Description"
-
-#~ msgid "requested-attributes.subscription-description"
-#~ msgstr "Subscription Description"
-
-#~ msgid "requested-attributes.subscription-template"
-#~ msgstr "Subscription Template"
-
-#~ msgid "requesting-user-name"
-#~ msgstr "Requesting User Name"
-
-#~ msgid "requesting-user-uri"
-#~ msgstr "Requesting User URI"
-
-#~ msgid "x-image-position"
-#~ msgstr "X Image Position"
-
-#~ msgid "x-image-position.center"
-#~ msgstr "Center"
-
-#~ msgid "x-image-position.left"
-#~ msgstr "Left"
-
-#~ msgid "x-image-position.none"
-#~ msgstr "None"
-
-#~ msgid "x-image-position.right"
-#~ msgstr "Right"
-
-#~ msgid "x-image-shift"
-#~ msgstr "X Image Shift"
-
-#~ msgid "x-side1-image-shift"
-#~ msgstr "X Front Side Image Shift"
-
-#~ msgid "x-side2-image-shift"
-#~ msgstr "X Back Side Image Shift"
-
-#~ msgid "y-image-position"
-#~ msgstr "Y Image Position"
-
-#~ msgid "y-image-position.bottom"
-#~ msgstr "Bottom"
-
-#~ msgid "y-image-position.center"
-#~ msgstr "Center"
-
-#~ msgid "y-image-position.none"
-#~ msgstr "None"
-
-#~ msgid "y-image-position.top"
-#~ msgstr "Top"
-
-#~ msgid "y-image-shift"
-#~ msgstr "Y Image Shift"
-
-#~ msgid "y-side1-image-shift"
-#~ msgstr "Y Front Side Image Shift"
-
-#~ msgid "y-side2-image-shift"
-#~ msgstr "Y Back Side Image Shift"