diff options
Diffstat (limited to 'locale/cups_fr.po')
-rw-r--r-- | locale/cups_fr.po | 351 |
1 files changed, 2 insertions, 349 deletions
diff --git a/locale/cups_fr.po b/locale/cups_fr.po index 36c279768..8637d6e81 100644 --- a/locale/cups_fr.po +++ b/locale/cups_fr.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 14:58-0500\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-12 11:12+0100\n" "Last-Translator: Stéphane Blondon <stephane.blondon@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: French\n" +"Language-Team: French <LL@li.org>\n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -12454,350 +12454,3 @@ msgstr "" msgid "~/.cups/lpoptions file names default destination that does not exist." msgstr "" - -#~ msgid " Ignore specific warnings." -#~ msgstr " Ignorer les alertes spécifiques." - -#~ msgid " Issue warnings instead of errors." -#~ msgstr "" -#~ " Signale des alertes à la place des erreurs." - -#~ msgid " -h Show program usage" -#~ msgstr " -h Affiche l'usage du programme" - -#~ msgid " ! expression Unary NOT of expression." -#~ msgstr " ! expression Opérateur NON sur une expression." - -#~ msgid " ( expressions ) Group expressions." -#~ msgstr " ( expressions ) Groupe d'expressions." - -#~ msgid " --[no-]debug-logging Turn debug logging on/off." -#~ msgstr "" -#~ " --[no-]debug-logging Activer/désactiver les journaux de débogage." - -#~ msgid " --[no-]remote-admin Turn remote administration on/off." -#~ msgstr "" -#~ " --[no-]remote-admin Activer/désactiver l'administration à distance." - -#~ msgid " --[no-]remote-any Allow/prevent access from the Internet." -#~ msgstr "" -#~ " --[no-]remote-any Autoriser/interdire l'accès depuis internet." - -#~ msgid " --[no-]share-printers Turn printer sharing on/off." -#~ msgstr "" -#~ " --[no-]share-printers Activer/désactiver le partage d'imprimante." - -#~ msgid " --[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job." -#~ msgstr "" -#~ " --[no-]user-cancel-any Autoriser/interdire aux utilisateurs d'annuler " -#~ "une impression." - -#~ msgid " --domain regex Match domain to regular expression." -#~ msgstr "" -#~ " --domain regex Correspondance du domaine avec une expression " -#~ "rationnelle." - -#~ msgid "" -#~ " --exec utility [argument ...] ;\n" -#~ " Execute program if true." -#~ msgstr "" -#~ " --exec programme [argument ...] ;\n" -#~ " Executer programme si vrai." - -#~ msgid " --false Always false." -#~ msgstr " --false Toujours faux." - -#~ msgid " --help Show help." -#~ msgstr " --help Afficher l'aide." - -#~ msgid " --help Show this help." -#~ msgstr " --help Show cette help." - -#~ msgid " --host regex Match hostname to regular expression." -#~ msgstr "" -#~ " --host regex Correspondance du nom d'hôte avec une " -#~ "expression rationnelle." - -#~ msgid " --local True if service is local." -#~ msgstr " --local Vrai si le service est local." - -#~ msgid " --ls List attributes." -#~ msgstr " --ls Attributs de liste." - -#~ msgid " --name regex Match service name to regular expression." -#~ msgstr "" -#~ " --name regex Correspondance du service avec une expression " -#~ "rationnelle." - -#~ msgid " --not expression Unary NOT of expression." -#~ msgstr " --not expression Opérateur NON d'une expression." - -#~ msgid " --path regex Match resource path to regular expression." -#~ msgstr "" -#~ " --path regex Correspondance du chemin d'une ressource avec " -#~ "une expression rationnelle." - -#~ msgid " --port number[-number] Match port to number or range." -#~ msgstr "" -#~ " --port numéro[-numéro] Correspondance du port à un numéro ou une plage " -#~ "de numéros." - -#~ msgid " --print Print URI if true." -#~ msgstr " --print Afficher URI si vrai." - -#~ msgid " --print-name Print service name if true." -#~ msgstr " --print-name Afficher le nom de service si vrai." - -#~ msgid " --quiet Quietly report match via exit code." -#~ msgstr "" -#~ " --quiet Signale la correspodance par le code de sortie." - -#~ msgid " --remote True if service is remote." -#~ msgstr " --remote Vrai si le service est distant." - -#~ msgid "" -#~ " --stop-after-include-error\n" -#~ " Stop tests after a failed INCLUDE." -#~ msgstr "" -#~ " --stop-after-include-error\n" -#~ " Arrêt des tests après un INCLUDE en échec." - -#~ msgid " --true Always true." -#~ msgstr " --true Toujours vrai." - -#~ msgid " --txt key True if the TXT record contains the key." -#~ msgstr "" -#~ " --txt key Vrai si l'enregistrement TXT contient la clef." - -#~ msgid "" -#~ " --txt-* regex Match TXT record key to regular expression." -#~ msgstr "" -#~ " --txt-* regex Correspondance de la clef TXT avec une " -#~ "expression rationnelle." - -#~ msgid " --uri regex Match URI to regular expression." -#~ msgstr "" -#~ " --uri regex Correspondance d'une URI avec une expression " -#~ "rationnelle." - -#~ msgid " --version Show program version." -#~ msgstr " --version Affiche la version du programme." - -#~ msgid " --version Show version." -#~ msgstr " --version Affiche la version." - -#~ msgid " -4 Connect using IPv4." -#~ msgstr " -4 Connexion en IPv4." - -#~ msgid " -6 Connect using IPv6." -#~ msgstr " -6 Connexion en IPv6." - -#~ msgid " -E Encrypt the connection." -#~ msgstr " -E Chiffrer la connexion." - -#~ msgid "" -#~ " -E Test with encryption using HTTP Upgrade to TLS." -#~ msgstr "" -#~ " -E Test avec le chiffrement utilisant HTTP avec " -#~ "TLS." - -#~ msgid "" -#~ " -F Run in the foreground but detach from console." -#~ msgstr "" -#~ " -F Exécuter en avant-plan mais détaché de la " -#~ "console." - -#~ msgid " -H samba-server Use the named SAMBA server." -#~ msgstr " -H serveur-samba Utiliser le serveur SAMBA nommé." - -#~ msgid " -I Ignore errors." -#~ msgstr " -I Ignorer les erreurs." - -#~ msgid " -I {filename,filters,none,profiles}" -#~ msgstr " -I {nomDeFichier,filtres,none,profils}" - -#~ msgid " -P number[-number] Match port to number or range." -#~ msgstr "" -#~ " -P numéro[-numéro] Correspondance du port à un numéro ou une plage " -#~ "de numéro." - -#~ msgid " -R root-directory Set alternate root." -#~ msgstr " -R répertoire-root Choisir une autre racine." - -#~ msgid " -S Test with encryption using HTTPS." -#~ msgstr "" -#~ " -S Tester avec un chiffrement utilisant HTTPS." - -#~ msgid " -T seconds Set the browse timeout in seconds." -#~ msgstr "" -#~ " -T secondes Choisir le délai d'expiration de la navigation " -#~ "en secondes." - -#~ msgid " -T seconds Set the receive/send timeout in seconds." -#~ msgstr "" -#~ " -T secondes Choisir le délai d'expiration réception/envoi " -#~ "en secondes." - -#~ msgid " -V version Set default IPP version." -#~ msgstr " -V version Choisir la version d'IPP par défaut." - -#~ msgid " -a Export all printers." -#~ msgstr " -a Exporter toutes les imprimantes." - -#~ msgid " -c Produce CSV output." -#~ msgstr " -c Produire une sortie CSV." - -#~ msgid " -c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use." -#~ msgstr " -c cupsd.conf Utiliser le fichier cupsd.conf." - -#~ msgid " -d name=value Set named variable to value." -#~ msgstr " -d nom=valeur Affecter la valeur à la variable nom." - -#~ msgid " -d regex Match domain to regular expression." -#~ msgstr "" -#~ " -d regex Correspondance du domaine avec l'expression " -#~ "rationnelle." - -#~ msgid " -f Run in the foreground." -#~ msgstr " -f Exécuter en avant-plan." - -#~ msgid " -h Show this usage message." -#~ msgstr " -h Afficher le message d'usage." - -#~ msgid " -h regex Match hostname to regular expression." -#~ msgstr "" -#~ " -h regex Correspondance du nom d'hôte avec l'expression " -#~ "rationnelle." - -#~ msgid " -h server[:port] Specify server address." -#~ msgstr " -h serveur[:port] Indiquer l'adresse du serveur." - -#~ msgid "" -#~ " -i seconds Repeat the last file with the given time " -#~ "interval." -#~ msgstr "" -#~ " -i secondes Repéter le dernier fichier avec l'intervale de " -#~ "temps indiqué." - -#~ msgid " -l List attributes." -#~ msgstr " -l Attributs de la liste." - -#~ msgid " -l Produce plain text output." -#~ msgstr " -l Produire une sortie plain text." - -#~ msgid "" -#~ " -n count Repeat the last file the given number of times." -#~ msgstr "" -#~ " -n compteur Repéter le dernier fichier le nombre de fois " -#~ "indiqué." - -#~ msgid " -n regex Match service name to regular expression." -#~ msgstr "" -#~ " -n regex Correspondance du nom de service avec une " -#~ "expression rationnelle." - -#~ msgid " -p Print URI if true." -#~ msgstr " -p Afficher l'URI si vrai." - -#~ msgid " -q Run silently." -#~ msgstr " -q Exécuter silencieusement." - -#~ msgid " -r True if service is remote." -#~ msgstr " -r Vrai si le service est distant." - -#~ msgid " -s Print service name if true." -#~ msgstr " -s Afficher le nom du service si vrai." - -#~ msgid " -t Produce a test report." -#~ msgstr " -t Produire un rapport de test." - -#~ msgid " -t Test the configuration file." -#~ msgstr " -t Tester le fichier de configuration." - -#~ msgid " -t key True if the TXT record contains the key." -#~ msgstr "" -#~ " -t clef Vrai si l'enregistrement TXT contient la clef." - -#~ msgid " -u regex Match URI to regular expression." -#~ msgstr "" -#~ " -u regex Correspondance URI avec l'expression " -#~ "rationnelle." - -#~ msgid " -vv Be very verbose." -#~ msgstr " -vv Très verbeux." - -#~ msgid " IPPFIND_SERVICE_DOMAIN Domain name" -#~ msgstr " IPPFIND_SERVICE_DOMAIN Nom de domaine" - -#~ msgid "" -#~ " IPPFIND_SERVICE_HOSTNAME\n" -#~ " Fully-qualified domain name" -#~ msgstr "" -#~ " IPPFIND_SERVICE_HOSTNAME\n" -#~ " Nom de domaine complet (FQDN)" - -#~ msgid " IPPFIND_SERVICE_NAME Service instance name" -#~ msgstr " IPPFIND_SERVICE_NAME Nom d'instance du service" - -#~ msgid " IPPFIND_SERVICE_PORT Port number" -#~ msgstr " IPPFIND_SERVICE_PORT Numéro du port" - -#~ msgid " IPPFIND_SERVICE_REGTYPE DNS-SD registration type" -#~ msgstr " IPPFIND_SERVICE_REGTYPE Type d'enregistrement DNS-SD" - -#~ msgid " IPPFIND_SERVICE_SCHEME URI scheme" -#~ msgstr " IPPFIND_SERVICE_SCHEME Schema URI" - -#~ msgid "" -#~ " expression --and expression\n" -#~ " Logical AND." -#~ msgstr "" -#~ " expression --and expression\n" -#~ " ET logique." - -#~ msgid "" -#~ " expression --or expression\n" -#~ " Logical OR." -#~ msgstr "" -#~ " expression --or expression\n" -#~ " OU logique." - -#~ msgid " expression expression Logical AND." -#~ msgstr " expression expression ET logique." - -#~ msgid " {service_domain} Domain name" -#~ msgstr " {service_domain} Nom de domaine" - -#~ msgid " {service_hostname} Fully-qualified domain name" -#~ msgstr " {service_hostname} Nom de domaine complet (FQDN)" - -#~ msgid " {service_name} Service instance name" -#~ msgstr " {service_name} Nom de l'instance du service" - -#~ msgid " {service_port} Port number" -#~ msgstr " {service_port} Numéro du port" - -#~ msgid " {service_regtype} DNS-SD registration type" -#~ msgstr " {service_regtype} Type d'enregistrement DNS-SD" - -#~ msgid " {service_scheme} URI scheme" -#~ msgstr " {service_scheme} Schéma URI" - -#~ msgid " {service_uri} URI" -#~ msgstr " {service_uri} URI" - -#~ msgid " {txt_*} Value of TXT record key" -#~ msgstr " {txt_*} Valeur de la clef d'enregistrement TXT" - -#~ msgid " {} URI" -#~ msgstr " {} URI" - -#~ msgid "Empty PPD file." -#~ msgstr "Fichier PPD vide." - -#~ msgid "FAIL" -#~ msgstr "ÉCHEC" - -#~ msgid "Password for %s required to access %s via SAMBA: " -#~ msgstr "" -#~ "Un mot de passe pour %s est nécessaire pour accéder à %s via SAMBA : " |