summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/de.po
blob: a172d52f652650a610be4f526082cbca616616ef (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
# German translations for dnsmasq package.
# This file is put in the public domain.
# Simon Kelley <simon@thekelleys.org.uk>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dnsmasq 2.24\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-02-12 17:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-27 09:37+0100\n"
"Last-Translator: Simon Kelley <simon@thekelleys.org.uk>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: cache.c:694
#, c-format
msgid "failed to load names from %s: %m"
msgstr ""

#: cache.c:728 dhcp.c:715
#, c-format
msgid "bad address at %s line %d"
msgstr ""

# @Simon: Here I need an example to understand it :)
#: cache.c:774 dhcp.c:729
#, c-format
msgid "bad name at %s line %d"
msgstr ""

# @Simon: Here I need an example to understand it :)
#: cache.c:781 dhcp.c:783
#, c-format
msgid "read %s - %d addresses"
msgstr "lese %s - %d Adressen"

# @Simon: 'lese' is present, is that ok? If it should be past, it would be
# @Simon: "gelesen: %s - %d Adressen" - note the colon, it's a must, then.
#: cache.c:819
msgid "cleared cache"
msgstr "Cache geleert"

# @Simon: "Cache geleert" is literally "Cache emptied" but I think other translations could be misleading
# @Simon: (I don't know a good german replacement for "Cache" but AFAIK "Cache" is common in german)
#: cache.c:866
#, c-format
msgid ""
"not giving name %s to the DHCP lease of %s because the name exists in %s "
"with address %s"
msgstr ""
"Name %s wurde nicht dem DHCP 'Mieter' von %s zugewiesen, da der Name in %"
"smit der Adresse %s bereits existiert"

# @Simon: "Mieter" is rather 'logder, renter, tenant, lessee' but I couldn't find anything that fits better.
# @Simon: So I thought I put it in ''-marks :)
#: cache.c:906
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"time %lu, cache size %d, %d/%d cache insertions re-used unexpired cache "
"entries."
msgstr ""
"Cache Größe %d, %d/%d Cache-Einfügungen verwendeten nicht abgelaufene Cache-"
"Einträge wieder."

# @Simon: "re-used" = "wiederverwenden", but in such a case it must be split apart to "verwendet ... wieder"
# @Simon: "unexpired" = "nicht abgelaufen" (expired=abgelaufen) -- altogether it sounds complicated in german,
# @Simon: I would prefer to use "noch gültige" = "still valid", would that fit to the sense? Then it would be:
# @Simon: msgstr "Cache Größe %d, %d/%d Cache-Einfügungen verwendeten noch gültige Cache-Einträge wieder."
# @Simon: btw, what is the "%d/%d"-part?
#: util.c:154 option.c:589
msgid "could not get memory"
msgstr "Speicher nicht verfügbar"

# @Simon: "Speicher nicht verfügbar" = "memory not available"
# @Simon: "could not get memory" = "konnte keinen Speicher bekommen" or "konnte Speicher nicht bekommen"
# @Simon: ("keinen Speicher" = "no memory", "... nicht bekommen" = "... not get") 
# @Simon: both would be correct - but would sound rather clumsy in german
# @Simon: how about "Nicht genügend Speicher verfügbar" = "Not enough memory available" ?
#: util.c:177
#, c-format
msgid "%s at line %d of %%s"
msgstr "%s in Zeile %d von %%s"

# @Simon: I would like to have an example :) - instead of "von" it would be possible to use "aus",
# @Simon: both translate to "of" and nothing else, but depending on the sense one could be better 
# @Simon: than the other.
#: util.c:184
msgid "FAILED to start up"
msgstr "Start gescheitert"

# @Simon: not perfect but I cannot get nearer right now.
#: util.c:305
#, c-format
msgid "infinite"
msgstr "unendlich"

#: option.c:169
msgid "Specify local address(es) to listen on."
msgstr "Lokale abzuhörende Adresse(n) angeben."

# @Simon: Quite literal translation, sounds not too polite in german.
# @Simon: How about: "Bitte die lokalen abzuhörende Adresse(n) angeben."
# @Simon: = "Please specify the local address(es) to listen on."
#: option.c:170
msgid "Return ipaddr for all hosts in specified domains."
msgstr "Rückkehr-IP-Adresse für alle Geräte in angebenen Domänen"

# @Simon: I hope "Return ipaddr" is similar to "Return-ipaddr" and not "Return the ipaddr ... !"
#: option.c:171
msgid "Fake reverse lookups for RFC1918 private address ranges."
msgstr ""
"'Gefälschte' Rückwärts-Ergebnisse für private Adressbereiche nach RFC1918"

# @Simon: I'm a bit unsure about the meaning of "Fake" here, and the best word for "lookup" is "Nachsehen" 
# @Simon: (that is "looking-for") but I think that cannot be used. "Ergebnisse" = "results", is that near enough?
#: option.c:172
msgid "Treat ipaddr as NXDOMAIN (defeats Verisign wildcard)."
msgstr "Behandle IP-Adr als NXDOMAIN (wehrt Verisign-Platzhalter ab)."

# @Simon: or "Behandle IP-Adr als NXDOMAIN (gegen Verisign-Platzhalter)."
# @Simon: "gegen" = "against", I believe that might be clumsy in english but it is fine in german.
# @Simon: Just by chance I know what this is for - it is merely against verisign's use of wildcard
# @Simon: entries (that lead to their own servers), right. Therefore, how about:
# @Simon:   "Behandle IP-Adr als NXDOMAIN (gegen Verisigns Platzhalter-Gebrauch)."
# @Simon: = "Treat ipaddr as NXDOMAIN (defeats Verisigns wildcard usage)." ?
# @Simon: But the explanatory(?) effect is only a very tiny bit better, I believe - what do U think? 
#: option.c:173
#, c-format
msgid "Specify the size of the cache in entries (defaults to %s)."
msgstr "Angabe der Größe des Caches in Einträgen (Voreinstellung: %s)."

#: option.c:174
#, c-format
msgid "Specify configuration file (defaults to %s)."
msgstr "Angabe der Konfigurationsdatei (Voreinstellung: %s)."

#: option.c:175
msgid "Do NOT fork into the background: run in debug mode."
msgstr "NICHT in den Hintergrund gehen: Betrieb im Debug-Modus"

# @Simon: = "DO NOT go into the background: Operation in debug-mode"
# @Simon: I know it sounds a bit clumsy in english, but "fork" would be hard to understand
# @Simon: and then I get a problem between "go" and "run" - so...
# @Simon: "Debug-mode" = "Fehlersuch-Modus", literally, but I think "Debug-Modus" is better :)
#: option.c:176
msgid "Do NOT forward queries with no domain part."
msgstr "Anfragen ohne Domänen-Teil NICHT weiterschicken"

# @Simon: "weiterschicken" is rather "pass on" (I hope) but that's the best I found.
#: option.c:177
msgid "Return self-pointing MX records for local hosts."
msgstr "Rückgabe auf sich selbst zeigender MX-Einträge für lokale Geräte"

# @Simon: "self-pointing" is a bit difficult, the meaning is clear but takes 3-4 words to express it in german.
# @Simon: "Geräte" is about "hard-devices". There is a word for "host" (it is "Wirt") but it would be misleading.
# @Simon: My online dict suggest "Rechner" (= Computer), but I think "hard-devices" is better because it's more general.
#: option.c:178
msgid "Expand simple names in /etc/hosts with domain-suffix."
msgstr "Erweitere einfache Namen in /etc/hosts mit der Domänen-Endung"

#: option.c:179
msgid "Don't forward spurious DNS requests from Windows hosts."
msgstr "'unechte' DNS-Anfragen von Windows-Rechnern nicht weiterleiten"

# @Simon: I'm a bit unsure about "spurious"
#: option.c:180
msgid "Enable DHCP in the range given with lease duration."
msgstr ""

#: option.c:181
#, c-format
msgid "Change to this group after startup (defaults to %s)."
msgstr ""

#: option.c:182
msgid "Set address or hostname for a specified machine."
msgstr ""

#: option.c:183
#, c-format
msgid "Do NOT load %s file."
msgstr ""

#: option.c:184
#, c-format
msgid "Specify a hosts file to be read in addition to %s."
msgstr ""

#: option.c:185
msgid "Specify interface(s) to listen on."
msgstr ""

#: option.c:186
msgid "Specify interface(s) NOT to listen on."
msgstr ""

#: option.c:187
msgid "Map DHCP user class to option set."
msgstr ""

#: option.c:188
msgid "Don't do DHCP for hosts in option set."
msgstr ""

#: option.c:189
msgid "Do NOT fork into the background, do NOT run in debug mode."
msgstr ""

#: option.c:190
msgid "Assume we are the only DHCP server on the local network."
msgstr ""

#: option.c:191
#, c-format
msgid "Specify where to store DHCP leases (defaults to %s)."
msgstr ""

#: option.c:192
msgid "Return MX records for local hosts."
msgstr ""

#: option.c:193
msgid "Specify an MX record."
msgstr ""

#: option.c:194
msgid "Specify BOOTP options to DHCP server."
msgstr ""

#: option.c:195
#, c-format
msgid "Do NOT poll %s file, reload only on SIGHUP."
msgstr ""

#: option.c:196
msgid "Do NOT cache failed search results."
msgstr ""

#: option.c:197
#, c-format
msgid "Use nameservers strictly in the order given in %s."
msgstr ""

#: option.c:198
msgid "Specify options to be sent to DHCP clients."
msgstr ""

#: option.c:199
msgid "DHCP option sent even if the client does not request it."
msgstr ""

#: option.c:200
msgid "Specify port to listen for DNS requests on (defaults to 53)."
msgstr ""

#: option.c:201
#, c-format
msgid "Maximum supported UDP packet size for EDNS.0 (defaults to %s)."
msgstr ""

#: option.c:202
msgid "Log queries."
msgstr ""

#: option.c:203
msgid "Force the originating port for upstream queries."
msgstr ""

#: option.c:204
msgid "Do NOT read resolv.conf."
msgstr ""

#: option.c:205
#, c-format
msgid "Specify path to resolv.conf (defaults to %s)."
msgstr ""

#: option.c:206
msgid "Specify address(es) of upstream servers with optional domains."
msgstr ""

#: option.c:207
msgid "Never forward queries to specified domains."
msgstr ""

#: option.c:208
msgid "Specify the domain to be assigned in DHCP leases."
msgstr ""

#: option.c:209
msgid "Specify default target in an MX record."
msgstr ""

#: option.c:210
msgid "Specify time-to-live in seconds for replies from /etc/hosts."
msgstr ""

#: option.c:211
#, c-format
msgid "Change to this user after startup. (defaults to %s)."
msgstr ""

#: option.c:212
msgid "Map DHCP vendor class to option set."
msgstr ""

#: option.c:213
msgid "Display dnsmasq version and copyright information."
msgstr ""

#: option.c:214
msgid "Translate IPv4 addresses from upstream servers."
msgstr ""

#: option.c:215
msgid "Specify a SRV record."
msgstr ""

#: option.c:216
msgid "Display this message."
msgstr ""

#: option.c:217
#, fuzzy, c-format
msgid "Specify path of PID file (defaults to %s)."
msgstr "Angabe der Konfigurationsdatei (Voreinstellung: %s)."

#: option.c:218
#, c-format
msgid "Specify maximum number of DHCP leases (defaults to %s)."
msgstr ""

#: option.c:219
msgid "Answer DNS queries based on the interface a query was sent to."
msgstr ""

#: option.c:220
msgid "Specify TXT DNS record."
msgstr ""

#: option.c:221
msgid "Specify PTR DNS record."
msgstr ""

#: option.c:222
msgid "Bind only to interfaces in use."
msgstr ""

#: option.c:223
#, c-format
msgid "Read DHCP static host information from %s."
msgstr ""

#: option.c:224
msgid "Enable the DBus interface for setting upstream servers, etc."
msgstr ""

#: option.c:225
msgid "Do not provide DHCP on this interface, only provide DNS."
msgstr ""

#: option.c:226
msgid "Enable dynamic address allocation for bootp."
msgstr ""

#: option.c:227
msgid "Map MAC address (with wildcards) to option set."
msgstr ""

#: option.c:229
msgid "Treat DHCP requests on aliases as arriving from interface."
msgstr ""

#: option.c:231
msgid "Disable ICMP echo address checking in the DHCP server."
msgstr ""

#: option.c:232
msgid "Script to run on DHCP lease creation and destruction."
msgstr ""

#: option.c:233
msgid "Read configuration from all the files in this directory."
msgstr ""

#: option.c:234
msgid "Log to this syslog facility. (defaults to DAEMON)"
msgstr ""

#: option.c:235
msgid "Read leases at startup, but never write the lease file."
msgstr ""

#: option.c:236
#, c-format
msgid "Maximum number of concurrent DNS queries. (defaults to %s)"
msgstr ""

#: option.c:237
#, c-format
msgid "Clear DNS cache when reloading %s."
msgstr ""

#: option.c:238
msgid "Ignore hostnames provided by DHCP clients."
msgstr ""

#: option.c:239
msgid "Enable integrated read-only TFTP server."
msgstr ""

#: option.c:240
msgid "Export files by TFTP only from the specified subtree."
msgstr ""

#: option.c:241
msgid "Allow access only to files owned by the user running dnsmasq."
msgstr ""

#: option.c:242
#, c-format
msgid "Maximum number of conncurrent TFTP transfers (defaults to %s)."
msgstr ""

#: option.c:243
msgid "Disable the TFTP blocksize extension."
msgstr ""

#: option.c:368
#, c-format
msgid ""
"Usage: dnsmasq [options]\n"
"\n"
msgstr ""

#: option.c:370
#, c-format
msgid "Use short options only on the command line.\n"
msgstr ""

#: option.c:372
#, c-format
msgid "Valid options are :\n"
msgstr ""

#: option.c:438
msgid "bad dhcp-option"
msgstr ""

#: option.c:584
msgid "bad domain in dhcp-option"
msgstr ""

#: option.c:641
msgid "dhcp-option too long"
msgstr ""

#: option.c:698
#, c-format
msgid "cannot access directory %s: %s"
msgstr ""

#: option.c:717 tftp.c:301
#, c-format
msgid "cannot access %s: %s"
msgstr ""

#: option.c:794
msgid "bad MX preference"
msgstr ""

#: option.c:803
msgid "bad MX name"
msgstr ""

#: option.c:821
msgid "bad MX target"
msgstr ""

#: option.c:833
msgid "cannot run scripts under uClinux"
msgstr ""

#: option.c:1032 option.c:1043
msgid "bad port"
msgstr ""

#: option.c:1187
msgid "bad bridge-interface"
msgstr ""

#: option.c:1231
msgid "bad dhcp-range"
msgstr ""

#: option.c:1260
msgid "only one netid tag allowed"
msgstr ""

#: option.c:1305
msgid "inconsistent DHCP range"
msgstr ""

#: option.c:1490
msgid "bad dhcp-host"
msgstr ""

#: option.c:1691
msgid "bad PTR record"
msgstr ""

#: option.c:1716
msgid "bad TXT record"
msgstr ""

#: option.c:1748
msgid "TXT record string too long"
msgstr ""

#: option.c:1787
msgid "bad SRV record"
msgstr ""

#: option.c:1800
msgid "bad SRV target"
msgstr ""

#: option.c:1812
msgid "invalid port number"
msgstr ""

#: option.c:1823
msgid "invalid priority"
msgstr ""

#: option.c:1834
msgid "invalid weight"
msgstr ""

#: option.c:1865
#, c-format
msgid "files nested too deep in %s"
msgstr ""

#: option.c:1872 tftp.c:451
#, c-format
msgid "cannot read %s: %s"
msgstr ""

#: option.c:1917
msgid "missing \""
msgstr ""

#: option.c:1956
msgid "bad option"
msgstr ""

#: option.c:1958
msgid "extraneous parameter"
msgstr ""

#: option.c:1960
msgid "missing parameter"
msgstr ""

#: option.c:1962
msgid "error"
msgstr ""

#: option.c:2030
#, c-format
msgid "Dnsmasq version %s  %s\n"
msgstr ""

#: option.c:2031
#, c-format
msgid ""
"Compile time options %s\n"
"\n"
msgstr ""

#: option.c:2032
#, c-format
msgid "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
msgstr ""

#: option.c:2033
#, c-format
msgid "Dnsmasq is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
msgstr ""

#: option.c:2034
#, c-format
msgid "under the terms of the GNU General Public License, version 2.\n"
msgstr ""

#: option.c:2045
msgid "try --help"
msgstr ""

#: option.c:2047
msgid "try -w"
msgstr ""

#: option.c:2050
#, c-format
msgid "bad command line options: %s"
msgstr ""

#: option.c:2101
#, c-format
msgid "cannot get host-name: %s"
msgstr ""

#: option.c:2129
msgid "only one resolv.conf file allowed in no-poll mode."
msgstr ""

#: option.c:2139
msgid "must have exactly one resolv.conf to read domain from."
msgstr ""

#: option.c:2142
#, c-format
msgid "failed to read %s: %s"
msgstr ""

#: option.c:2160
#, c-format
msgid "no search directive found in %s"
msgstr ""

#: forward.c:376
#, c-format
msgid "nameserver %s refused to do a recursive query"
msgstr ""

#: isc.c:73 dnsmasq.c:533
#, c-format
msgid "failed to access %s: %m"
msgstr ""

#: isc.c:89
#, c-format
msgid "failed to load %s: %m"
msgstr ""

#: isc.c:93 dnsmasq.c:555
#, c-format
msgid "reading %s"
msgstr ""

#: isc.c:115
#, c-format
msgid "bad name in %s"
msgstr ""

#: isc.c:177
#, c-format
msgid "Ignoring DHCP lease for %s because it has an illegal domain part"
msgstr ""

#: network.c:41
#, c-format
msgid "unknown interface %s in bridge-interface"
msgstr ""

#: network.c:379 dnsmasq.c:141
#, c-format
msgid "failed to create listening socket: %s"
msgstr ""

#: network.c:386
#, c-format
msgid "failed to set IPV6 options on listening socket: %s"
msgstr ""

#: network.c:404
#, c-format
msgid "failed to bind listening socket for %s: %s"
msgstr ""

#: network.c:412
#, c-format
msgid "failed to listen on socket: %s"
msgstr ""

#: network.c:423
#, c-format
msgid "failed to create TFTP socket: %s"
msgstr ""

#: network.c:495
#, c-format
msgid "ignoring nameserver %s - local interface"
msgstr ""

#: network.c:504
#, c-format
msgid "ignoring nameserver %s - cannot make/bind socket: %m"
msgstr ""

#: network.c:518
msgid "domain"
msgstr ""

#: network.c:520
msgid "unqualified"
msgstr ""

#: network.c:520
msgid "domains"
msgstr ""

#: network.c:523
#, c-format
msgid "using local addresses only for %s %s"
msgstr ""

#: network.c:525
#, c-format
msgid "using nameserver %s#%d for %s %s"
msgstr ""

#: network.c:528
#, c-format
msgid "using nameserver %s#%d"
msgstr ""

#: network.c:548
#, c-format
msgid "failed to read %s: %m"
msgstr ""

#: dnsmasq.c:101
msgid ""
"ISC dhcpd integration not available: set HAVE_ISC_READER in src/config.h"
msgstr ""

#: dnsmasq.c:118
msgid "TFTP server not available: set HAVE_TFTP in src/config.h"
msgstr ""

#: dnsmasq.c:123
#, c-format
msgid "failed to find list of interfaces: %s"
msgstr ""

#: dnsmasq.c:131
#, c-format
msgid "unknown interface %s"
msgstr ""

#: dnsmasq.c:137
#, c-format
msgid "no interface with address %s"
msgstr ""

#: dnsmasq.c:156
msgid "must set exactly one interface on broken systems without IP_RECVIF"
msgstr ""

#: dnsmasq.c:169 dnsmasq.c:660
#, c-format
msgid "DBus error: %s"
msgstr ""

#: dnsmasq.c:172
msgid "DBus not available: set HAVE_DBUS in src/config.h"
msgstr ""

#: dnsmasq.c:203
#, c-format
msgid "cannot create pipe: %s"
msgstr ""

#: dnsmasq.c:346
#, c-format
msgid "started, version %s cachesize %d"
msgstr ""

#: dnsmasq.c:348
#, c-format
msgid "started, version %s cache disabled"
msgstr ""

#: dnsmasq.c:350
#, c-format
msgid "compile time options: %s"
msgstr ""

#: dnsmasq.c:356
msgid "DBus support enabled: connected to system bus"
msgstr ""

#: dnsmasq.c:358
msgid "DBus support enabled: bus connection pending"
msgstr ""

#: dnsmasq.c:363
msgid "setting --bind-interfaces option because of OS limitations"
msgstr ""

#: dnsmasq.c:368
#, c-format
msgid "warning: interface %s does not currently exist"
msgstr ""

#: dnsmasq.c:373
msgid "warning: ignoring resolv-file flag because no-resolv is set"
msgstr ""

#: dnsmasq.c:376
msgid "warning: no upstream servers configured"
msgstr ""

#: dnsmasq.c:389
#, c-format
msgid "DHCP, static leases only on %.0s%s, lease time %s"
msgstr ""

#: dnsmasq.c:390
#, c-format
msgid "DHCP, IP range %s -- %s, lease time %s"
msgstr ""

#: dnsmasq.c:406
msgid "root is "
msgstr ""

#: dnsmasq.c:406
msgid "enabled"
msgstr ""

#: dnsmasq.c:408
msgid "secure mode"
msgstr ""

#: dnsmasq.c:428
#, c-format
msgid "restricting maximum simultaneous TFTP transfers to %d"
msgstr ""

#: dnsmasq.c:439
#, c-format
msgid "warning: setting capabilities failed: %m"
msgstr ""

#: dnsmasq.c:441
msgid "running as root"
msgstr ""

#: dnsmasq.c:566
#, c-format
msgid "no servers found in %s, will retry"
msgstr ""

#: dnsmasq.c:625
msgid "exiting on receipt of SIGTERM"
msgstr ""

#: dnsmasq.c:662
msgid "connected to system DBus"
msgstr ""

#: dhcp.c:32
#, c-format
msgid "cannot create DHCP socket : %s"
msgstr ""

#: dhcp.c:41
#, c-format
msgid "failed to set options on DHCP socket: %s"
msgstr ""

#: dhcp.c:59
#, c-format
msgid "failed to set SO_REUSE{ADDR|PORT} on DHCP socket: %s"
msgstr ""

#: dhcp.c:72
#, c-format
msgid "failed to bind DHCP server socket: %s"
msgstr ""

#: dhcp.c:85
#, c-format
msgid "cannot create ICMP raw socket: %s."
msgstr ""

#: dhcp.c:97
#, c-format
msgid "duplicate IP address %s in dhcp-config directive."
msgstr ""

#: dhcp.c:219
#, c-format
msgid "DHCP packet received on %s which has no address"
msgstr ""

#: dhcp.c:350
#, c-format
msgid "DHCP range %s -- %s is not consistent with netmask %s"
msgstr ""

#: dhcp.c:667
#, c-format
msgid "failed to read %s:%m"
msgstr ""

#: dhcp.c:702
#, c-format
msgid "bad line at %s line %d"
msgstr ""

#: dhcp.c:809
#, c-format
msgid "duplicate IP address %s (%s) in dhcp-config directive"
msgstr ""

#: dhcp.c:845
#, c-format
msgid "Ignoring DHCP host name %s because it has an illegal domain part"
msgstr ""

#: lease.c:50
#, c-format
msgid "cannot open or create lease file %s: %s"
msgstr ""

#: lease.c:80
msgid "too many stored leases"
msgstr ""

#: lease.c:113
#, c-format
msgid "cannot run lease-init script %s: %s"
msgstr ""

#: lease.c:119
#, c-format
msgid "lease-init script returned exit code %s"
msgstr ""

#: lease.c:217
#, c-format
msgid "failed to write %s: %s (retry in %us)"
msgstr ""

#: rfc2131.c:271
#, c-format
msgid "no address range available for DHCP request %s %s"
msgstr ""

#: rfc2131.c:272
msgid "with subnet selector"
msgstr ""

#: rfc2131.c:272
msgid "via"
msgstr ""

#: rfc2131.c:296 rfc2131.c:327
msgid "disabled"
msgstr ""

#: rfc2131.c:339 rfc2131.c:778
msgid "address in use"
msgstr ""

#: rfc2131.c:342
msgid "no address configured"
msgstr ""

#: rfc2131.c:355 rfc2131.c:646
msgid "no address available"
msgstr ""

#: rfc2131.c:364 rfc2131.c:788
msgid "no leases left"
msgstr ""

#: rfc2131.c:367 rfc2131.c:752
msgid "wrong network"
msgstr ""

#: rfc2131.c:569
#, c-format
msgid "disabling DHCP static address %s for %s"
msgstr ""

#: rfc2131.c:590
msgid "unknown lease"
msgstr ""

#: rfc2131.c:599 rfc2131.c:898
msgid "ignored"
msgstr ""

#: rfc2131.c:619
#, c-format
msgid "not using configured address %s because it is leased to %s"
msgstr ""

#: rfc2131.c:629
#, c-format
msgid ""
"not using configured address %s because it is in use by the server or relay"
msgstr ""

#: rfc2131.c:632
#, c-format
msgid "not using configured address %s because it was previously declined"
msgstr ""

#: rfc2131.c:715
msgid "wrong address"
msgstr ""

#: rfc2131.c:728
msgid "lease not found"
msgstr ""

#: rfc2131.c:760
msgid "address not available"
msgstr ""

#: rfc2131.c:771
msgid "static lease available"
msgstr ""

#: rfc2131.c:775
msgid "address reserved"
msgstr ""

#: rfc2131.c:781
msgid "no unique-id"
msgstr ""

#: rfc2131.c:1180
#, c-format
msgid "cannot send DHCP/BOOTP option %d: no space left in packet"
msgstr ""

#: netlink.c:59
#, c-format
msgid "cannot create netlink socket: %s"
msgstr ""

#: netlink.c:232
#, c-format
msgid "netlink returns error: %s"
msgstr ""

#: dbus.c:112
msgid "attempt to set an IPv6 server address via DBus - no IPv6 support"
msgstr ""

#: dbus.c:238
msgid "setting upstream servers from DBus"
msgstr ""

#: dbus.c:274
msgid "could not register a DBus message handler"
msgstr ""

#: bpf.c:48
#, c-format
msgid "cannot create DHCP BPF socket: %s"
msgstr ""

#: bpf.c:76
#, c-format
msgid "DHCP request for unsupported hardware type (%d) received on %s"
msgstr ""

#: helper.c:145
#, c-format
msgid "child process killed by signal %d"
msgstr ""

#: helper.c:147
#, c-format
msgid "child process exited with status %d"
msgstr ""

#: helper.c:216
#, c-format
msgid "failed to execute %s: %m"
msgstr ""

#: tftp.c:157
#, c-format
msgid "unsupported request from %s"
msgstr ""

#: tftp.c:230
#, c-format
msgid "TFTP sent %s to %s"
msgstr ""

#: tftp.c:297
#, c-format
msgid "file %s not found"
msgstr ""

#: tftp.c:353
#, c-format
msgid "TFTP error %d %s received from %s"
msgstr ""

#: tftp.c:384
#, c-format
msgid "TFTP failed sending %s to %s"
msgstr ""