summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMark Wielaard <mark@klomp.org>2020-10-31 17:57:47 +0100
committerMark Wielaard <mark@klomp.org>2020-10-31 18:01:28 +0100
commitd4fd08042091f70ead80468be04ba2338b24391b (patch)
tree9fc48aa702d1fa5a735868f4ecc500b2ea3a2b25 /po/es.po
parent201077456adbe6357f7adc26b24d2e2f161ee7a6 (diff)
downloadelfutils-d4fd08042091f70ead80468be04ba2338b24391b.tar.gz
Prepare for 0.182
Set version to 0.182. Update NEWS and elfutils.spec.in. Regenerate po/*.po files. Signed-off-by: Mark Wielaard <mark@klomp.org>
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r--po/es.po592
1 files changed, 301 insertions, 291 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index c3b5e2c8..36c9513a 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: elfutils.master.es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-08 12:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-31 17:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-10 15:17-0300\n"
"Last-Translator: Claudio Rodrigo Pereyra Diaz <claudiorodrigo@pereyradiaz."
"com.ar>\n"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr ""
"DETERMINADO.\n"
#: lib/xmalloc.c:52 lib/xmalloc.c:65 lib/xmalloc.c:77 src/readelf.c:3449
-#: src/readelf.c:11424 src/unstrip.c:2395 src/unstrip.c:2600
+#: src/readelf.c:11486 src/unstrip.c:316 src/unstrip.c:2401 src/unstrip.c:2606
#, c-format
msgid "memory exhausted"
msgstr "memoria agotada"
@@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "versión DWARF inválida"
msgid "invalid directory index"
msgstr "Índice de directorio inválido"
-#: libdw/dwarf_error.c:87 libdwfl/libdwflP.h:75
+#: libdw/dwarf_error.c:87 libdwfl/libdwflP.h:76
msgid "address out of range"
msgstr "dirección fuera de rango"
@@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "Índice de línea inválido"
msgid "invalid address range index"
msgstr "Índice de dirección de rango inválido"
-#: libdw/dwarf_error.c:94 libdwfl/libdwflP.h:76
+#: libdw/dwarf_error.c:94 libdwfl/libdwflP.h:77
msgid "no matching address range"
msgstr "dirección de rango no coincidente"
@@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "código operativo desconocido "
msgid ".debug_addr section missing"
msgstr ".debug_ranges section faltante"
-#: libdwfl/argp-std.c:50 src/stack.c:643 src/unstrip.c:2541
+#: libdwfl/argp-std.c:50 src/stack.c:643 src/unstrip.c:2547
msgid "Input selection options:"
msgstr "Opciones de selección de entrada:"
@@ -396,130 +396,135 @@ msgid "LZMA decompression failed"
msgstr "falló la descompresión LZMA"
#: libdwfl/libdwflP.h:64
+#, fuzzy
+msgid "zstd decompression failed"
+msgstr "falló la descompresión gzip"
+
+#: libdwfl/libdwflP.h:65
msgid "no support library found for machine"
msgstr "no se ha encontrado una biblioteca de soporte para la máquina"
-#: libdwfl/libdwflP.h:65
+#: libdwfl/libdwflP.h:66
msgid "Callbacks missing for ET_REL file"
msgstr "No se encuentran rellamadas para el archivo ET_REL"
-#: libdwfl/libdwflP.h:66
+#: libdwfl/libdwflP.h:67
msgid "Unsupported relocation type"
msgstr "Tipo de reubicación no soportada"
-#: libdwfl/libdwflP.h:67
+#: libdwfl/libdwflP.h:68
msgid "r_offset is bogus"
msgstr "r_offset se encuentra inutilizable"
-#: libdwfl/libdwflP.h:68 libelf/elf_error.c:115 libelf/elf_error.c:175
+#: libdwfl/libdwflP.h:69 libelf/elf_error.c:115 libelf/elf_error.c:175
msgid "offset out of range"
msgstr "desplazamiento fuera de rango"
-#: libdwfl/libdwflP.h:69
+#: libdwfl/libdwflP.h:70
msgid "relocation refers to undefined symbol"
msgstr "la reubicación hace referencia a un símbolo no definido"
-#: libdwfl/libdwflP.h:70
+#: libdwfl/libdwflP.h:71
msgid "Callback returned failure"
msgstr "La rellamada devolvió un fallo"
-#: libdwfl/libdwflP.h:71
+#: libdwfl/libdwflP.h:72
msgid "No DWARF information found"
msgstr "No se ha encontrado una información DWARF"
-#: libdwfl/libdwflP.h:72
+#: libdwfl/libdwflP.h:73
msgid "No symbol table found"
msgstr "No se ha encontrado una tabla simbólica"
-#: libdwfl/libdwflP.h:73
+#: libdwfl/libdwflP.h:74
msgid "No ELF program headers"
msgstr "No existen encabezados de programa ELF"
-#: libdwfl/libdwflP.h:74
+#: libdwfl/libdwflP.h:75
msgid "address range overlaps an existing module"
msgstr "el rango de dirección se superpone con un módulo existente"
-#: libdwfl/libdwflP.h:77
+#: libdwfl/libdwflP.h:78
msgid "image truncated"
msgstr "imagen truncada"
-#: libdwfl/libdwflP.h:78
+#: libdwfl/libdwflP.h:79
msgid "ELF file opened"
msgstr "Archivo ELF abierto"
-#: libdwfl/libdwflP.h:79
+#: libdwfl/libdwflP.h:80
msgid "not a valid ELF file"
msgstr "no es un archivo ELF válido"
-#: libdwfl/libdwflP.h:80
+#: libdwfl/libdwflP.h:81
msgid "cannot handle DWARF type description"
msgstr "no es posible manipular tipo de descripción DWARF"
-#: libdwfl/libdwflP.h:81
+#: libdwfl/libdwflP.h:82
msgid "ELF file does not match build ID"
msgstr "El archivo ELF no coincide con el ID construido"
-#: libdwfl/libdwflP.h:82
+#: libdwfl/libdwflP.h:83
#, fuzzy
msgid "corrupt .gnu.prelink_undo section data"
msgstr "no se puede leer sección '.gnu.prelink_undo': %s"
-#: libdwfl/libdwflP.h:83
+#: libdwfl/libdwflP.h:84
msgid "Internal error due to ebl"
msgstr ""
-#: libdwfl/libdwflP.h:84
+#: libdwfl/libdwflP.h:85
msgid "Missing data in core file"
msgstr ""
-#: libdwfl/libdwflP.h:85
+#: libdwfl/libdwflP.h:86
#, fuzzy
msgid "Invalid register"
msgstr "Parámetro inválido"
-#: libdwfl/libdwflP.h:86
+#: libdwfl/libdwflP.h:87
msgid "Error reading process memory"
msgstr ""
-#: libdwfl/libdwflP.h:87
+#: libdwfl/libdwflP.h:88
msgid "Couldn't find architecture of any ELF"
msgstr ""
-#: libdwfl/libdwflP.h:88
+#: libdwfl/libdwflP.h:89
msgid "Error parsing /proc filesystem"
msgstr ""
-#: libdwfl/libdwflP.h:89
+#: libdwfl/libdwflP.h:90
#, fuzzy
msgid "Invalid DWARF"
msgstr "DWARF inválido"
-#: libdwfl/libdwflP.h:90
+#: libdwfl/libdwflP.h:91
msgid "Unsupported DWARF"
msgstr ""
-#: libdwfl/libdwflP.h:91
+#: libdwfl/libdwflP.h:92
msgid "Unable to find more threads"
msgstr ""
-#: libdwfl/libdwflP.h:92
+#: libdwfl/libdwflP.h:93
msgid "Dwfl already has attached state"
msgstr ""
-#: libdwfl/libdwflP.h:93
+#: libdwfl/libdwflP.h:94
msgid "Dwfl has no attached state"
msgstr ""
-#: libdwfl/libdwflP.h:94
+#: libdwfl/libdwflP.h:95
msgid "Unwinding not supported for this architecture"
msgstr ""
-#: libdwfl/libdwflP.h:95
+#: libdwfl/libdwflP.h:96
#, fuzzy
msgid "Invalid argument"
msgstr "Parámetro inválido"
-#: libdwfl/libdwflP.h:96
+#: libdwfl/libdwflP.h:97
#, fuzzy
msgid "Not an ET_CORE ELF file"
msgstr "no es un archivo ELF válido"
@@ -625,7 +630,7 @@ msgstr "tamaño inválido del operando fuente"
msgid "invalid size of destination operand"
msgstr "tamaño inválido del operando destino"
-#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:6172
+#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:6197
#, c-format
msgid "invalid encoding"
msgstr "codificación inválida"
@@ -711,8 +716,8 @@ msgstr "no coinciden los datos/scn"
msgid "invalid section header"
msgstr "encabezamiento de sección inválida"
-#: libelf/elf_error.c:191 src/readelf.c:9935 src/readelf.c:10535
-#: src/readelf.c:10636 src/readelf.c:10818
+#: libelf/elf_error.c:191 src/readelf.c:9997 src/readelf.c:10597
+#: src/readelf.c:10698 src/readelf.c:10880
#, c-format
msgid "invalid data"
msgstr "datos inválidos"
@@ -1382,7 +1387,7 @@ msgstr "Valor inválido '%s' para parámetro --gaps"
#: src/elfcmp.c:734 src/findtextrel.c:205 src/nm.c:364 src/ranlib.c:141
#: src/size.c:272 src/strings.c:185 src/strip.c:984 src/strip.c:1021
-#: src/unstrip.c:2191 src/unstrip.c:2220
+#: src/unstrip.c:2197 src/unstrip.c:2226
#, c-format
msgid "cannot open '%s'"
msgstr "Imposible abrir '%s'"
@@ -3792,8 +3797,8 @@ msgstr "No se puede crear el árbol de búsqueda"
#: src/readelf.c:1447 src/readelf.c:1598 src/readelf.c:1799 src/readelf.c:2005
#: src/readelf.c:2195 src/readelf.c:2373 src/readelf.c:2449 src/readelf.c:2707
#: src/readelf.c:2783 src/readelf.c:2870 src/readelf.c:3468 src/readelf.c:3518
-#: src/readelf.c:3581 src/readelf.c:11251 src/readelf.c:12441
-#: src/readelf.c:12652 src/readelf.c:12721 src/size.c:398 src/size.c:470
+#: src/readelf.c:3581 src/readelf.c:11313 src/readelf.c:12503
+#: src/readelf.c:12714 src/readelf.c:12783 src/size.c:398 src/size.c:470
#: src/strip.c:1038
#, c-format
msgid "cannot get section header string table index"
@@ -4121,11 +4126,11 @@ msgstr "no se pudieron determinar el número de secciones: %s"
msgid "cannot get section: %s"
msgstr "No se puede encontrar la sección: %s"
-#: src/readelf.c:653 src/readelf.c:1270 src/readelf.c:1479 src/readelf.c:12672
-#: src/unstrip.c:395 src/unstrip.c:426 src/unstrip.c:485 src/unstrip.c:606
-#: src/unstrip.c:627 src/unstrip.c:667 src/unstrip.c:883 src/unstrip.c:1214
-#: src/unstrip.c:1341 src/unstrip.c:1365 src/unstrip.c:1421 src/unstrip.c:1485
-#: src/unstrip.c:1660 src/unstrip.c:1811 src/unstrip.c:1954 src/unstrip.c:2053
+#: src/readelf.c:653 src/readelf.c:1270 src/readelf.c:1479 src/readelf.c:12734
+#: src/unstrip.c:401 src/unstrip.c:432 src/unstrip.c:491 src/unstrip.c:612
+#: src/unstrip.c:633 src/unstrip.c:673 src/unstrip.c:889 src/unstrip.c:1220
+#: src/unstrip.c:1347 src/unstrip.c:1371 src/unstrip.c:1427 src/unstrip.c:1491
+#: src/unstrip.c:1666 src/unstrip.c:1817 src/unstrip.c:1960 src/unstrip.c:2059
#, c-format
msgid "cannot get section header: %s"
msgstr "No se puede obtener encabezamiento de sección: %s"
@@ -4135,8 +4140,8 @@ msgstr "No se puede obtener encabezamiento de sección: %s"
msgid "cannot get section name"
msgstr "no se puede obtener encabezamiento de sección\n"
-#: src/readelf.c:670 src/readelf.c:6585 src/readelf.c:10523 src/readelf.c:10625
-#: src/readelf.c:10803
+#: src/readelf.c:670 src/readelf.c:6610 src/readelf.c:10585 src/readelf.c:10687
+#: src/readelf.c:10865
#, c-format
msgid "cannot get %s content: %s"
msgstr "No se puede obtener el contenido %s: %s"
@@ -4479,7 +4484,7 @@ msgstr ""
" Sección para asignación de segmento:\n"
" Secciones de segmento..."
-#: src/readelf.c:1460 src/unstrip.c:2112 src/unstrip.c:2154 src/unstrip.c:2161
+#: src/readelf.c:1460 src/unstrip.c:2118 src/unstrip.c:2160 src/unstrip.c:2167
#, c-format
msgid "cannot get program header: %s"
msgstr "no se puede obtener memoria para encabezamiento del programa: %s"
@@ -4522,8 +4527,8 @@ msgstr "<SÍMBOLO INVÁLIDO>"
msgid "<INVALID SECTION>"
msgstr "<SECCIÓN INVÁLIDA>"
-#: src/readelf.c:1656 src/readelf.c:2383 src/readelf.c:3484 src/readelf.c:12543
-#: src/readelf.c:12550 src/readelf.c:12594 src/readelf.c:12601
+#: src/readelf.c:1656 src/readelf.c:2383 src/readelf.c:3484 src/readelf.c:12605
+#: src/readelf.c:12612 src/readelf.c:12656 src/readelf.c:12663
msgid "Couldn't uncompress section"
msgstr ""
@@ -4533,7 +4538,7 @@ msgid "cannot get section [%zd] header: %s"
msgstr "No se puede obtener encabezamiento de sección: %s"
#: src/readelf.c:1805 src/readelf.c:2455 src/readelf.c:2713 src/readelf.c:2789
-#: src/readelf.c:3093 src/readelf.c:3167 src/readelf.c:5364
+#: src/readelf.c:3093 src/readelf.c:3167 src/readelf.c:5389
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid sh_link value in section %zu"
msgstr ".debug_line section inválida"
@@ -5022,7 +5027,7 @@ msgstr " [%6tx] <MATERIAL INUTIL SIN UTILIZAR EN EL RESTO DE LA SECCION>\n"
msgid " [%6tx] <UNUSED GARBAGE> ... %<PRIu64> bytes ...\n"
msgstr " [%6tx] <MATERIAL INUTIL NO UTILIZADO> ... %<PRIu64> bytes ...\n"
-#: src/readelf.c:5054
+#: src/readelf.c:5079
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5033,7 +5038,7 @@ msgstr ""
"Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64>:\n"
" [ Código]\n"
-#: src/readelf.c:5062
+#: src/readelf.c:5087
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5042,20 +5047,20 @@ msgstr ""
"\n"
"Sección de abreviatura en compensación %<PRIu64>:\n"
-#: src/readelf.c:5075
+#: src/readelf.c:5100
#, c-format
msgid " *** error while reading abbreviation: %s\n"
msgstr " *** error en lectura de abreviatura: %s\n"
-#: src/readelf.c:5091
+#: src/readelf.c:5116
#, c-format
msgid " [%5u] offset: %<PRId64>, children: %s, tag: %s\n"
msgstr " [%5u] compensación: %<PRId64>, hijos: %s, etiqueta: %s\n"
-#: src/readelf.c:5124 src/readelf.c:5433 src/readelf.c:5600 src/readelf.c:5985
-#: src/readelf.c:6595 src/readelf.c:8332 src/readelf.c:9024 src/readelf.c:9460
-#: src/readelf.c:9711 src/readelf.c:9877 src/readelf.c:10264
-#: src/readelf.c:10324
+#: src/readelf.c:5149 src/readelf.c:5458 src/readelf.c:5625 src/readelf.c:6010
+#: src/readelf.c:6620 src/readelf.c:8357 src/readelf.c:9049 src/readelf.c:9522
+#: src/readelf.c:9773 src/readelf.c:9939 src/readelf.c:10326
+#: src/readelf.c:10386
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5064,52 +5069,52 @@ msgstr ""
"\n"
"Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:5137
+#: src/readelf.c:5162
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get .debug_addr section data: %s"
msgstr "no se pueden obtener datos de sección: %s"
-#: src/readelf.c:5237 src/readelf.c:5261 src/readelf.c:5645 src/readelf.c:9069
+#: src/readelf.c:5262 src/readelf.c:5286 src/readelf.c:5670 src/readelf.c:9094
#, fuzzy, c-format
msgid " Length: %8<PRIu64>\n"
msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:5239 src/readelf.c:5276 src/readelf.c:5658 src/readelf.c:9082
+#: src/readelf.c:5264 src/readelf.c:5301 src/readelf.c:5683 src/readelf.c:9107
#, fuzzy, c-format
msgid " DWARF version: %8<PRIu16>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:5240 src/readelf.c:5285 src/readelf.c:5667 src/readelf.c:9091
+#: src/readelf.c:5265 src/readelf.c:5310 src/readelf.c:5692 src/readelf.c:9116
#, fuzzy, c-format
msgid " Address size: %8<PRIu64>\n"
msgstr " (fin de compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:5242 src/readelf.c:5295 src/readelf.c:5677 src/readelf.c:9101
+#: src/readelf.c:5267 src/readelf.c:5320 src/readelf.c:5702 src/readelf.c:9126
#, fuzzy, c-format
msgid " Segment size: %8<PRIu64>\n"
msgstr " establecer archivo a %<PRIu64>\n"
-#: src/readelf.c:5280 src/readelf.c:5662 src/readelf.c:9086 src/readelf.c:10456
+#: src/readelf.c:5305 src/readelf.c:5687 src/readelf.c:9111 src/readelf.c:10518
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown version"
msgstr "versión desconocida"
-#: src/readelf.c:5290 src/readelf.c:5503 src/readelf.c:5672 src/readelf.c:9096
+#: src/readelf.c:5315 src/readelf.c:5528 src/readelf.c:5697 src/readelf.c:9121
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported address size"
msgstr "no hay valor de dirección"
-#: src/readelf.c:5301 src/readelf.c:5514 src/readelf.c:5682 src/readelf.c:9106
+#: src/readelf.c:5326 src/readelf.c:5539 src/readelf.c:5707 src/readelf.c:9131
#, c-format
msgid "unsupported segment size"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5354 src/readelf.c:5428
+#: src/readelf.c:5379 src/readelf.c:5453
#, c-format
msgid "cannot get .debug_aranges content: %s"
msgstr "no se ha podido obtener contenido de .debug_aranges: %s"
-#: src/readelf.c:5369
+#: src/readelf.c:5394
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5124,12 +5129,12 @@ msgstr[1] ""
"\n"
"Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64> contiene entradas %zu:\n"
-#: src/readelf.c:5400
+#: src/readelf.c:5425
#, c-format
msgid " [%*zu] ???\n"
msgstr " [%*zu] ???\n"
-#: src/readelf.c:5402
+#: src/readelf.c:5427
#, c-format
msgid ""
" [%*zu] start: %0#*<PRIx64>, length: %5<PRIu64>, CU DIE offset: %6<PRId64>\n"
@@ -5137,7 +5142,7 @@ msgstr ""
" Inicio [%*zu]: %0#*<PRIx64>, longitud: %5<PRIu64>, compensación CU DIE: "
"%6<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:5446 src/readelf.c:8359
+#: src/readelf.c:5471 src/readelf.c:8384
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5146,150 +5151,150 @@ msgstr ""
"\n"
"Tabla en compensación %Zu:\n"
-#: src/readelf.c:5450 src/readelf.c:5626 src/readelf.c:6619 src/readelf.c:8370
-#: src/readelf.c:9050
+#: src/readelf.c:5475 src/readelf.c:5651 src/readelf.c:6644 src/readelf.c:8395
+#: src/readelf.c:9075
#, c-format
msgid "invalid data in section [%zu] '%s'"
msgstr "Datos inválidos en sección [%zu] '%s'"
-#: src/readelf.c:5466
+#: src/readelf.c:5491
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
" Length: %6<PRIu64>\n"
msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:5478
+#: src/readelf.c:5503
#, fuzzy, c-format
msgid " DWARF version: %6<PRIuFAST16>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:5482
+#: src/readelf.c:5507
#, c-format
msgid "unsupported aranges version"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5493
+#: src/readelf.c:5518
#, fuzzy, c-format
msgid " CU offset: %6<PRIx64>\n"
msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:5499
+#: src/readelf.c:5524
#, fuzzy, c-format
msgid " Address size: %6<PRIu64>\n"
msgstr " (fin de compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:5510
+#: src/readelf.c:5535
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" Segment size: %6<PRIu64>\n"
"\n"
msgstr " establecer archivo a %<PRIu64>\n"
-#: src/readelf.c:5565
+#: src/readelf.c:5590
#, c-format
msgid " %zu padding bytes\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5609
+#: src/readelf.c:5634
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get .debug_rnglists content: %s"
msgstr "no se ha podido obtener contenido de .debug_ranges: %s"
-#: src/readelf.c:5632 src/readelf.c:9056
+#: src/readelf.c:5657 src/readelf.c:9081
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Table at Offset 0x%<PRIx64>:\n"
"\n"
msgstr " (fin de compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:5687 src/readelf.c:9111
+#: src/readelf.c:5712 src/readelf.c:9136
#, fuzzy, c-format
msgid " Offset entries: %8<PRIu64>\n"
msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:5703 src/readelf.c:9127
+#: src/readelf.c:5728 src/readelf.c:9152
#, c-format
msgid " Unknown CU base: "
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5705 src/readelf.c:9129
+#: src/readelf.c:5730 src/readelf.c:9154
#, c-format
msgid " CU [%6<PRIx64>] base: "
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5711 src/readelf.c:9135
+#: src/readelf.c:5736 src/readelf.c:9160
#, c-format
msgid " Not associated with a CU.\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5722 src/readelf.c:9146
+#: src/readelf.c:5747 src/readelf.c:9171
#, c-format
msgid "too many offset entries for unit length"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5726 src/readelf.c:9150
+#: src/readelf.c:5751 src/readelf.c:9175
#, fuzzy, c-format
msgid " Offsets starting at 0x%<PRIx64>:\n"
msgstr " Propietario Tamaño\n"
-#: src/readelf.c:5778
+#: src/readelf.c:5803
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid range list data"
msgstr "datos inválidos"
-#: src/readelf.c:5963 src/readelf.c:9438
+#: src/readelf.c:5988 src/readelf.c:9500
#, c-format
msgid ""
" %zu padding bytes\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5980
+#: src/readelf.c:6005
#, c-format
msgid "cannot get .debug_ranges content: %s"
msgstr "no se ha podido obtener contenido de .debug_ranges: %s"
-#: src/readelf.c:6016 src/readelf.c:9493
+#: src/readelf.c:6041 src/readelf.c:9555
#, c-format
msgid ""
"\n"
" Unknown CU base: "
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6018 src/readelf.c:9495
+#: src/readelf.c:6043 src/readelf.c:9557
#, c-format
msgid ""
"\n"
" CU [%6<PRIx64>] base: "
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6027 src/readelf.c:9521 src/readelf.c:9547
+#: src/readelf.c:6052 src/readelf.c:9583 src/readelf.c:9609
#, c-format
msgid " [%6tx] <INVALID DATA>\n"
msgstr " [%6tx] <DATOS INVÁLIDOS>\n"
-#: src/readelf.c:6052 src/readelf.c:9631
+#: src/readelf.c:6077 src/readelf.c:9693
#, fuzzy
msgid "base address"
msgstr "Establecer dirección a %s\n"
-#: src/readelf.c:6062 src/readelf.c:9641
+#: src/readelf.c:6087 src/readelf.c:9703
#, fuzzy, c-format
msgid " [%6tx] empty list\n"
msgstr " [%6tx] lista vacía\n"
-#: src/readelf.c:6317
+#: src/readelf.c:6342
#, fuzzy
msgid " <INVALID DATA>\n"
msgstr " <DATOS INVÁLIDOS>\n"
-#: src/readelf.c:6573
+#: src/readelf.c:6598
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get ELF: %s"
msgstr "no se puede leer encabezamiento ELF: %s"
-#: src/readelf.c:6591
+#: src/readelf.c:6616
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5299,7 +5304,7 @@ msgstr ""
"Sección de información de marco de llamada [%2zu] '%s' en compensación "
"%#<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:6641
+#: src/readelf.c:6666
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5308,65 +5313,65 @@ msgstr ""
"\n"
" [%6tx] Terminator cero\n"
-#: src/readelf.c:6742 src/readelf.c:6896
+#: src/readelf.c:6767 src/readelf.c:6921
#, c-format
msgid "invalid augmentation length"
msgstr "longitud de aumento inválida"
-#: src/readelf.c:6757
+#: src/readelf.c:6782
msgid "FDE address encoding: "
msgstr "Codificación de dirección FDE:"
-#: src/readelf.c:6763
+#: src/readelf.c:6788
msgid "LSDA pointer encoding: "
msgstr "Codificación de puntero LSDA:"
-#: src/readelf.c:6873
+#: src/readelf.c:6898
#, c-format
msgid " (offset: %#<PRIx64>)"
msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:6880
+#: src/readelf.c:6905
#, c-format
msgid " (end offset: %#<PRIx64>)"
msgstr " (fin de compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:6917
+#: src/readelf.c:6942
#, c-format
msgid " %-26sLSDA pointer: %#<PRIx64>\n"
msgstr "Puntero %-26sLSDA: %#<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:7002
+#: src/readelf.c:7027
#, fuzzy, c-format
msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute code: %s"
msgstr "No se puede obtener código de atributo: %s"
-#: src/readelf.c:7012
+#: src/readelf.c:7037
#, fuzzy, c-format
msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute form: %s"
msgstr "No se puede obtener forma de atributo: %s"
-#: src/readelf.c:7034
+#: src/readelf.c:7059
#, fuzzy, c-format
msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute '%s' (%s) value: %s"
msgstr "No se puede obtener valor: %s"
-#: src/readelf.c:7364
+#: src/readelf.c:7389
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file (%<PRId64>): %s"
msgstr "Archivo inválido"
-#: src/readelf.c:7368
+#: src/readelf.c:7393
#, fuzzy, c-format
msgid "no srcfiles for CU [%<PRIx64>]"
msgstr " establecer archivo a %<PRIu64>\n"
-#: src/readelf.c:7372
+#: src/readelf.c:7397
#, fuzzy, c-format
msgid "couldn't get DWARF CU: %s"
msgstr "no se puede leer encabezamiento ELF: %s"
-#: src/readelf.c:7685
+#: src/readelf.c:7710
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5377,12 +5382,12 @@ msgstr ""
"Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64>:\n"
" [Offset]\n"
-#: src/readelf.c:7735
+#: src/readelf.c:7760
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get next unit: %s"
msgstr "No se puede obtener próximo DIE: %s"
-#: src/readelf.c:7754
+#: src/readelf.c:7779
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" Type unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -5395,7 +5400,7 @@ msgstr ""
"Tamaño de dirección: %<PRIu8>, Tamaño de compensación: %<PRIu8>\n"
" Tipo de firma: %#<PRIx64>, Tipo de compensación: %#<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:7766
+#: src/readelf.c:7791
#, c-format
msgid ""
" Compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -5406,39 +5411,39 @@ msgstr ""
" Versión: %<PRIu16>, Compensación de sección de abreviatura: %<PRIu64>, "
"Tamaño de dirección: %<PRIu8>, Tamaño de compensación: %<PRIu8>\n"
-#: src/readelf.c:7776 src/readelf.c:7939
+#: src/readelf.c:7801 src/readelf.c:7964
#, c-format
msgid " Unit type: %s (%<PRIu8>)"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7803
+#: src/readelf.c:7828
#, c-format
msgid "unknown version (%d) or unit type (%d)"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7832
+#: src/readelf.c:7857
#, c-format
msgid "cannot get DIE offset: %s"
msgstr "no se puede obtener DIE en compensación: %s"
-#: src/readelf.c:7841
+#: src/readelf.c:7866
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get tag of DIE at offset [%<PRIx64>] in section '%s': %s"
msgstr ""
"no se ha podido obtener etiqueta de DIE en compensación%<PRIu64> en sección "
"'%s': %s"
-#: src/readelf.c:7879
+#: src/readelf.c:7904
#, c-format
msgid "cannot get next DIE: %s\n"
msgstr "No se puede obtener próximo DIE: %s\n"
-#: src/readelf.c:7887
+#: src/readelf.c:7912
#, c-format
msgid "cannot get next DIE: %s"
msgstr "No se puede obtener próximo DIE: %s"
-#: src/readelf.c:7931
+#: src/readelf.c:7956
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" Split compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -5449,7 +5454,7 @@ msgstr ""
" Versión: %<PRIu16>, Compensación de sección de abreviatura: %<PRIu64>, "
"Tamaño de dirección: %<PRIu8>, Tamaño de compensación: %<PRIu8>\n"
-#: src/readelf.c:7983
+#: src/readelf.c:8008
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5459,18 +5464,18 @@ msgstr ""
"\n"
"Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:8315
+#: src/readelf.c:8340
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown form: %s"
msgstr "Forma %<PRIx64> desconocida"
-#: src/readelf.c:8346
+#: src/readelf.c:8371
#, c-format
msgid "cannot get line data section data: %s"
msgstr "No se puede obtener sección de datos de línea: %s"
#. Print what we got so far.
-#: src/readelf.c:8448
+#: src/readelf.c:8473
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5501,34 +5506,34 @@ msgstr ""
"\n"
"Códigos operativos:\n"
-#: src/readelf.c:8470
+#: src/readelf.c:8495
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot handle .debug_line version: %u\n"
msgstr "no se puede obtener versión de símbolo: %s"
-#: src/readelf.c:8478
+#: src/readelf.c:8503
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot handle address size: %u\n"
msgstr "no hay valor de dirección"
-#: src/readelf.c:8486
+#: src/readelf.c:8511
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot handle segment selector size: %u\n"
msgstr "No se puede encontrar la sección: %s"
-#: src/readelf.c:8496
+#: src/readelf.c:8521
#, c-format
msgid "invalid data at offset %tu in section [%zu] '%s'"
msgstr "datos inválidos en compensación %tu en sección [%zu] '%s'"
-#: src/readelf.c:8511
+#: src/readelf.c:8536
#, c-format
msgid " [%*<PRIuFAST8>] %hhu argument\n"
msgid_plural " [%*<PRIuFAST8>] %hhu arguments\n"
msgstr[0] " [%*<PRIuFAST8>] argumento %hhu \n"
msgstr[1] " [%*<PRIuFAST8>] argumento %hhu\n"
-#: src/readelf.c:8522
+#: src/readelf.c:8547
msgid ""
"\n"
"Directory table:"
@@ -5536,12 +5541,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Tabla de Directorio:"
-#: src/readelf.c:8528 src/readelf.c:8605
+#: src/readelf.c:8553 src/readelf.c:8630
#, fuzzy, c-format
msgid " ["
msgstr " %s: %s\n"
-#: src/readelf.c:8599
+#: src/readelf.c:8624
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -5550,7 +5555,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Tabla de sitio de llamada:"
-#: src/readelf.c:8660
+#: src/readelf.c:8685
#, fuzzy
msgid " Entry Dir Time Size Name"
msgstr ""
@@ -5558,7 +5563,7 @@ msgstr ""
"Tabla de nombre de archivo:\n"
" Directorio de entrada Tiempo Tamaño Nombre"
-#: src/readelf.c:8699
+#: src/readelf.c:8724
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -5567,7 +5572,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Declaraciones de número de Línea:"
-#: src/readelf.c:8703
+#: src/readelf.c:8728
msgid ""
"\n"
"Line number statements:"
@@ -5575,121 +5580,121 @@ msgstr ""
"\n"
" Declaraciones de número de Línea:"
-#: src/readelf.c:8726
+#: src/readelf.c:8751
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid maximum operations per instruction is zero"
msgstr "longitud mínima inválida de tamaño de cadena coincidente"
-#: src/readelf.c:8760
+#: src/readelf.c:8785
#, fuzzy, c-format
msgid " special opcode %u: address+%u = "
msgstr " opcode especial %u: dirección+%u = %s, línea%+d = %zu\n"
-#: src/readelf.c:8764
+#: src/readelf.c:8789
#, fuzzy, c-format
msgid ", op_index = %u, line%+d = %zu\n"
msgstr ""
" opcode especial %u: dirección+%u = %s, op_index = %u, línea%+d = %zu\n"
-#: src/readelf.c:8767
+#: src/readelf.c:8792
#, c-format
msgid ", line%+d = %zu\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8785
+#: src/readelf.c:8810
#, c-format
msgid " extended opcode %u: "
msgstr " Código operativo extendido %u: "
-#: src/readelf.c:8790
+#: src/readelf.c:8815
#, fuzzy
msgid " end of sequence"
msgstr "Fin de secuencia"
-#: src/readelf.c:8808
+#: src/readelf.c:8833
#, fuzzy, c-format
msgid " set address to "
msgstr "Establecer dirección a %s\n"
-#: src/readelf.c:8836
+#: src/readelf.c:8861
#, fuzzy, c-format
msgid " define new file: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, length=%<PRIu64>, name=%s\n"
msgstr ""
"definir nuevo archivo: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, longitud=%<PRIu64>, nombre="
"%s\n"
-#: src/readelf.c:8850
+#: src/readelf.c:8875
#, c-format
msgid " set discriminator to %u\n"
msgstr " establecer discriminador a %u\n"
#. Unknown, ignore it.
-#: src/readelf.c:8855
+#: src/readelf.c:8880
#, fuzzy
msgid " unknown opcode"
msgstr "código operativo desconocido "
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:8867
+#: src/readelf.c:8892
msgid " copy"
msgstr "Copiar"
-#: src/readelf.c:8878
+#: src/readelf.c:8903
#, fuzzy, c-format
msgid " advance address by %u to "
msgstr "Dirección de avance por %u a %s\n"
-#: src/readelf.c:8882 src/readelf.c:8943
+#: src/readelf.c:8907 src/readelf.c:8968
#, c-format
msgid ", op_index to %u"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8894
+#: src/readelf.c:8919
#, c-format
msgid " advance line by constant %d to %<PRId64>\n"
msgstr " línea de avance por la constante %d a %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:8904
+#: src/readelf.c:8929
#, c-format
msgid " set file to %<PRIu64>\n"
msgstr " establecer archivo a %<PRIu64>\n"
-#: src/readelf.c:8915
+#: src/readelf.c:8940
#, c-format
msgid " set column to %<PRIu64>\n"
msgstr " Establecer columna a %<PRIu64>\n"
-#: src/readelf.c:8922
+#: src/readelf.c:8947
#, c-format
msgid " set '%s' to %<PRIuFAST8>\n"
msgstr "Establecer '%s' a %<PRIuFAST8>\n"
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:8928
+#: src/readelf.c:8953
msgid " set basic block flag"
msgstr "Establecer bandera de bloque básico"
-#: src/readelf.c:8939
+#: src/readelf.c:8964
#, fuzzy, c-format
msgid " advance address by constant %u to "
msgstr "Dirección de avance por constante %u a %s\n"
-#: src/readelf.c:8959
+#: src/readelf.c:8984
#, fuzzy, c-format
msgid " advance address by fixed value %u to \n"
msgstr "dirección de avance por valor corregido %u a %s\n"
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:8969
+#: src/readelf.c:8994
msgid " set prologue end flag"
msgstr " Establecer bandera prologue_end"
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:8974
+#: src/readelf.c:8999
msgid " set epilogue begin flag"
msgstr " Establecer bandera epilogue_begin"
-#: src/readelf.c:8984
+#: src/readelf.c:9009
#, c-format
msgid " set isa to %u\n"
msgstr " establecer isa para %u\n"
@@ -5697,105 +5702,110 @@ msgstr " establecer isa para %u\n"
#. This is a new opcode the generator but not we know about.
#. Read the parameters associated with it but then discard
#. everything. Read all the parameters for this opcode.
-#: src/readelf.c:8993
+#: src/readelf.c:9018
#, c-format
msgid " unknown opcode with %<PRIu8> parameter:"
msgid_plural " unknown opcode with %<PRIu8> parameters:"
msgstr[0] " opcódigo con parámetro %<PRIu8> desconocido:"
msgstr[1] " opcódigo con parámetros %<PRIu8> desconocido:"
-#: src/readelf.c:9033
+#: src/readelf.c:9058
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get .debug_loclists content: %s"
msgstr "no es posible obtener contenido de .debug_loc: %s"
-#: src/readelf.c:9202
+#: src/readelf.c:9224
+#, fuzzy, c-format
+msgid " <INVALID DATA>\n"
+msgstr " <DATOS INVÁLIDOS>\n"
+
+#: src/readelf.c:9264
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid loclists data"
msgstr "datos inválidos"
-#: src/readelf.c:9455
+#: src/readelf.c:9517
#, c-format
msgid "cannot get .debug_loc content: %s"
msgstr "no es posible obtener contenido de .debug_loc: %s"
-#: src/readelf.c:9668 src/readelf.c:10712
+#: src/readelf.c:9730 src/readelf.c:10774
msgid " <INVALID DATA>\n"
msgstr " <DATOS INVÁLIDOS>\n"
-#: src/readelf.c:9723 src/readelf.c:9886
+#: src/readelf.c:9785 src/readelf.c:9948
#, c-format
msgid "cannot get macro information section data: %s"
msgstr "no es posible obtener datos de la sección de macro información: %s"
-#: src/readelf.c:9803
+#: src/readelf.c:9865
#, c-format
msgid "%*s*** non-terminated string at end of section"
msgstr "%*s*** cadena no finalizada al final de la sección"
-#: src/readelf.c:9826
+#: src/readelf.c:9888
#, fuzzy, c-format
msgid "%*s*** missing DW_MACINFO_start_file argument at end of section"
msgstr "%*s*** cadena no finalizada al final de la sección"
-#: src/readelf.c:9927
+#: src/readelf.c:9989
#, fuzzy, c-format
msgid " Offset: 0x%<PRIx64>\n"
msgstr " Propietario Tamaño\n"
-#: src/readelf.c:9939
+#: src/readelf.c:10001
#, fuzzy, c-format
msgid " Version: %<PRIu16>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:9945 src/readelf.c:10832
+#: src/readelf.c:10007 src/readelf.c:10894
#, c-format
msgid " unknown version, cannot parse section\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:9952
+#: src/readelf.c:10014
#, fuzzy, c-format
msgid " Flag: 0x%<PRIx8>"
msgstr " Dirección de punto de entrada: %#<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:9981
+#: src/readelf.c:10043
#, fuzzy, c-format
msgid " Offset length: %<PRIu8>\n"
msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:9989
+#: src/readelf.c:10051
#, fuzzy, c-format
msgid " .debug_line offset: 0x%<PRIx64>\n"
msgstr " (fin de compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:10014
+#: src/readelf.c:10076
#, fuzzy, c-format
msgid " extension opcode table, %<PRIu8> items:\n"
msgstr " opcódigo con parámetro %<PRIu8> desconocido:"
-#: src/readelf.c:10021
+#: src/readelf.c:10083
#, c-format
msgid " [%<PRIx8>]"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:10033
+#: src/readelf.c:10095
#, fuzzy, c-format
msgid " %<PRIu8> arguments:"
msgstr " [%*<PRIuFAST8>] argumento %hhu \n"
-#: src/readelf.c:10048
+#: src/readelf.c:10110
#, c-format
msgid " no arguments."
msgstr ""
-#: src/readelf.c:10249
+#: src/readelf.c:10311
#, c-format
msgid " [%5d] DIE offset: %6<PRId64>, CU DIE offset: %6<PRId64>, name: %s\n"
msgstr ""
" Compensación [%5d] DIE: %6<PRId64>, Compensación CU DIE: %6<PRId64>, "
"nombre: %s\n"
-#: src/readelf.c:10293
+#: src/readelf.c:10355
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5806,37 +5816,37 @@ msgstr ""
"Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64>:\n"
" %*s String\n"
-#: src/readelf.c:10308
+#: src/readelf.c:10370
#, fuzzy, c-format
msgid " *** error, missing string terminator\n"
msgstr " *** error en lectura de cadenas: %s\n"
-#: src/readelf.c:10337
+#: src/readelf.c:10399
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get .debug_str_offsets section data: %s"
msgstr "no se pueden obtener datos de sección: %s"
-#: src/readelf.c:10436
+#: src/readelf.c:10498
#, fuzzy, c-format
msgid " Length: %8<PRIu64>\n"
msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:10438
+#: src/readelf.c:10500
#, fuzzy, c-format
msgid " Offset size: %8<PRIu8>\n"
msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:10452
+#: src/readelf.c:10514
#, fuzzy, c-format
msgid " DWARF version: %8<PRIu16>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:10461
+#: src/readelf.c:10523
#, fuzzy, c-format
msgid " Padding: %8<PRIx16>\n"
msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:10515
+#: src/readelf.c:10577
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5845,7 +5855,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Sección de tabla de búsqueda de marco de llamada [%2zu] '.eh_frame_hdr':\n"
-#: src/readelf.c:10617
+#: src/readelf.c:10679
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5854,22 +5864,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Excepción en el manejo de la sección de tabla [%2zu] '.gcc_except_table':\n"
-#: src/readelf.c:10640
+#: src/readelf.c:10702
#, c-format
msgid " LPStart encoding: %#x "
msgstr "Codificación LPStart: %#x "
-#: src/readelf.c:10652
+#: src/readelf.c:10714
#, c-format
msgid " TType encoding: %#x "
msgstr "Codificación TType: %#x "
-#: src/readelf.c:10667
+#: src/readelf.c:10729
#, c-format
msgid " Call site encoding: %#x "
msgstr "Codificación de sitio de llamada: %#x "
-#: src/readelf.c:10680
+#: src/readelf.c:10742
msgid ""
"\n"
" Call site table:"
@@ -5877,7 +5887,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Tabla de sitio de llamada:"
-#: src/readelf.c:10694
+#: src/readelf.c:10756
#, c-format
msgid ""
" [%4u] Call site start: %#<PRIx64>\n"
@@ -5890,12 +5900,12 @@ msgstr ""
" Landing pad: %#<PRIx64>\n"
" Action: %u\n"
-#: src/readelf.c:10767
+#: src/readelf.c:10829
#, c-format
msgid "invalid TType encoding"
msgstr "Codificación TType inválida"
-#: src/readelf.c:10794
+#: src/readelf.c:10856
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5904,37 +5914,37 @@ msgstr ""
"\n"
"Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64> contiene entrada %zu:\n"
-#: src/readelf.c:10823
+#: src/readelf.c:10885
#, fuzzy, c-format
msgid " Version: %<PRId32>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:10841
+#: src/readelf.c:10903
#, fuzzy, c-format
msgid " CU offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:10848
+#: src/readelf.c:10910
#, fuzzy, c-format
msgid " TU offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:10855
+#: src/readelf.c:10917
#, fuzzy, c-format
msgid " address offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " (fin de compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:10862
+#: src/readelf.c:10924
#, fuzzy, c-format
msgid " symbol offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:10869
+#: src/readelf.c:10931
#, fuzzy, c-format
msgid " constant offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " (fin de compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:10883
+#: src/readelf.c:10945
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5943,7 +5953,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64> contiene entrada %zu:\n"
-#: src/readelf.c:10908
+#: src/readelf.c:10970
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5952,7 +5962,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64> contiene entrada %zu:\n"
-#: src/readelf.c:10937
+#: src/readelf.c:10999
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5961,7 +5971,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64> contiene entrada %zu:\n"
-#: src/readelf.c:10969
+#: src/readelf.c:11031
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5970,18 +5980,18 @@ msgstr ""
"\n"
"Tabla de símbolos inválida en compensación %#0<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:11107
+#: src/readelf.c:11169
#, c-format
msgid "cannot get debug context descriptor: %s"
msgstr "no se puede depurar descriptor de contexto: %s"
-#: src/readelf.c:11475 src/readelf.c:12097 src/readelf.c:12208
-#: src/readelf.c:12266
+#: src/readelf.c:11537 src/readelf.c:12159 src/readelf.c:12270
+#: src/readelf.c:12328
#, c-format
msgid "cannot convert core note data: %s"
msgstr "no es posible convertir datos de la nota principal: %s"
-#: src/readelf.c:11838
+#: src/readelf.c:11900
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5990,21 +6000,21 @@ msgstr ""
"\n"
"%*s... <repeats %u more times> ..."
-#: src/readelf.c:12345
+#: src/readelf.c:12407
msgid " Owner Data size Type\n"
msgstr " Owner Data size Type\n"
-#: src/readelf.c:12374
+#: src/readelf.c:12436
#, c-format
msgid " %-13.*s %9<PRId32> %s\n"
msgstr " %-13.*s %9<PRId32> %s\n"
-#: src/readelf.c:12426
+#: src/readelf.c:12488
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get content of note: %s"
msgstr "no se puede obtener el contenido de sección de nota: %s"
-#: src/readelf.c:12460
+#: src/readelf.c:12522
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6013,7 +6023,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Sección de nota [%2zu] '%s' de %<PRIu64> bytes en compensación %#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:12483
+#: src/readelf.c:12545
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6022,7 +6032,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Segmento de nota de %<PRIu64> bytes en compensación %#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:12530
+#: src/readelf.c:12592
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6031,12 +6041,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Sección [%Zu] '%s' no tiene datos para volcar.\n"
-#: src/readelf.c:12557 src/readelf.c:12608
+#: src/readelf.c:12619 src/readelf.c:12670
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get data for section [%zu] '%s': %s"
msgstr "no se pueden obtener datos para sección [%Zu] '%s': %s"
-#: src/readelf.c:12562
+#: src/readelf.c:12624
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6046,7 +6056,7 @@ msgstr ""
"Volcado Hex de sección [%Zu] '%s', %<PRIu64> bytes en compensación "
"%#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:12567
+#: src/readelf.c:12629
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6057,7 +6067,7 @@ msgstr ""
"Volcado Hex de sección [%Zu] '%s', %<PRIu64> bytes en compensación "
"%#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:12581
+#: src/readelf.c:12643
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6066,7 +6076,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Sección [%Zu] '%s' no tiene datos para volcar.\n"
-#: src/readelf.c:12613
+#: src/readelf.c:12675
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6076,7 +6086,7 @@ msgstr ""
"Sección de cadena [%Zu] '%s' contiene %<PRIu64> bytes en compensación "
"%#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:12618
+#: src/readelf.c:12680
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6087,7 +6097,7 @@ msgstr ""
"Sección de cadena [%Zu] '%s' contiene %<PRIu64> bytes en compensación "
"%#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:12667
+#: src/readelf.c:12729
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6096,7 +6106,7 @@ msgstr ""
"\n"
"sección [%lu] no existe"
-#: src/readelf.c:12697
+#: src/readelf.c:12759
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6105,12 +6115,12 @@ msgstr ""
"\n"
"sección '%s' no existe"
-#: src/readelf.c:12754
+#: src/readelf.c:12816
#, c-format
msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s"
msgstr "no se puede obtener el índice de símbolo de archivo '%s': %s"
-#: src/readelf.c:12757
+#: src/readelf.c:12819
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6119,7 +6129,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Archivo '%s' no tiene índice de símbolo\n"
-#: src/readelf.c:12761
+#: src/readelf.c:12823
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6128,12 +6138,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Índice de archivo '%s' tiene %Zu entradas:\n"
-#: src/readelf.c:12779
+#: src/readelf.c:12841
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract member at offset %zu in '%s': %s"
msgstr "no es posible extraer miembro en compensación %Zu en '%s': %s"
-#: src/readelf.c:12784
+#: src/readelf.c:12846
#, c-format
msgid "Archive member '%s' contains:\n"
msgstr "Miembro de archivo contiene '%s':\n"
@@ -6730,7 +6740,7 @@ msgstr "no se puede crear el encabezamiento ELF: %s"
msgid "cannot get shdrstrndx:%s"
msgstr "No se puede encontrar la sección: %s"
-#: src/unstrip.c:248 src/unstrip.c:2083
+#: src/unstrip.c:248 src/unstrip.c:2089
#, c-format
msgid "cannot get ELF header: %s"
msgstr "no se puede leer encabezamiento ELF: %s"
@@ -6750,12 +6760,12 @@ msgstr "no se puede actualizar reubicación: %s"
msgid "cannot copy ELF header: %s"
msgstr "no se puede copiar encabezamiento ELF: %s"
-#: src/unstrip.c:269 src/unstrip.c:2101 src/unstrip.c:2144
+#: src/unstrip.c:269 src/unstrip.c:2107 src/unstrip.c:2150
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get number of program headers: %s"
msgstr "no se pudo determinar la cantidad de encabezados de programa: %s"
-#: src/unstrip.c:274 src/unstrip.c:2105
+#: src/unstrip.c:274 src/unstrip.c:2111
#, c-format
msgid "cannot create program headers: %s"
msgstr "No pueden crear encabezamientos de programa: %s"
@@ -6770,202 +6780,202 @@ msgstr "no puede copiar encabezamiento de programa: %s"
msgid "cannot copy section header: %s"
msgstr "no se puede copiar encabezamiento de sección: %s"
-#: src/unstrip.c:293 src/unstrip.c:1705
+#: src/unstrip.c:293 src/unstrip.c:1711
#, c-format
msgid "cannot get section data: %s"
msgstr "no se pueden obtener datos de sección: %s"
-#: src/unstrip.c:295 src/unstrip.c:1707
+#: src/unstrip.c:295 src/unstrip.c:1713
#, c-format
msgid "cannot copy section data: %s"
msgstr "no pueden copiar datos de sección: %s"
-#: src/unstrip.c:319
+#: src/unstrip.c:323
#, c-format
msgid "cannot create directory '%s'"
msgstr "no se puede crear el directorio '%s'"
-#: src/unstrip.c:391 src/unstrip.c:653 src/unstrip.c:687 src/unstrip.c:855
-#: src/unstrip.c:1747
+#: src/unstrip.c:397 src/unstrip.c:659 src/unstrip.c:693 src/unstrip.c:861
+#: src/unstrip.c:1753
#, c-format
msgid "cannot get symbol table entry: %s"
msgstr "no se puede obtener entrada de tabla de símbolos: %s"
-#: src/unstrip.c:407 src/unstrip.c:656 src/unstrip.c:677 src/unstrip.c:690
-#: src/unstrip.c:1768 src/unstrip.c:1963 src/unstrip.c:1987
+#: src/unstrip.c:413 src/unstrip.c:662 src/unstrip.c:683 src/unstrip.c:696
+#: src/unstrip.c:1774 src/unstrip.c:1969 src/unstrip.c:1993
#, c-format
msgid "cannot update symbol table: %s"
msgstr "no se puede actualizar tabla de símbolos: %s"
-#: src/unstrip.c:417
+#: src/unstrip.c:423
#, c-format
msgid "cannot update section header: %s"
msgstr "no se puede actualizar encabezamiento de sección: %s"
-#: src/unstrip.c:463 src/unstrip.c:477
+#: src/unstrip.c:469 src/unstrip.c:483
#, c-format
msgid "cannot update relocation: %s"
msgstr "no se puede actualizar reubicación: %s"
-#: src/unstrip.c:576
+#: src/unstrip.c:582
#, c-format
msgid "cannot get symbol version: %s"
msgstr "no se puede obtener versión de símbolo: %s"
-#: src/unstrip.c:589
+#: src/unstrip.c:595
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected section type in [%zu] with sh_link to symtab"
msgstr "tipo de sección inesperado en [%Zu] con sh_link para symtab"
-#: src/unstrip.c:844
+#: src/unstrip.c:850
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get symbol section data: %s"
msgstr "no se pueden obtener datos de sección: %s"
-#: src/unstrip.c:846
+#: src/unstrip.c:852
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get string section data: %s"
msgstr "no se pueden obtener datos de sección: %s"
-#: src/unstrip.c:863
+#: src/unstrip.c:869
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid string offset in symbol [%zu]"
msgstr "compensación de cadena inválida en símbolo [%Zu]"
-#: src/unstrip.c:1021 src/unstrip.c:1425
+#: src/unstrip.c:1027 src/unstrip.c:1431
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read section [%zu] name: %s"
msgstr "no se puede leer nombre [%Zu]: %s"
-#: src/unstrip.c:1036
+#: src/unstrip.c:1042
#, fuzzy, c-format
msgid "bad sh_link for group section: %s"
msgstr ".debug_line section inválida"
-#: src/unstrip.c:1042
+#: src/unstrip.c:1048
#, fuzzy, c-format
msgid "couldn't get shdr for group section: %s"
msgstr "No se puede obtener encabezamiento de sección 0th: %s"
-#: src/unstrip.c:1047
+#: src/unstrip.c:1053
#, fuzzy, c-format
msgid "bad data for group symbol section: %s"
msgstr "no se puede obtener sección para símbolos\n"
-#: src/unstrip.c:1053
+#: src/unstrip.c:1059
#, fuzzy, c-format
msgid "couldn't get symbol for group section: %s"
msgstr "no se puede obtener versión de símbolo: %s"
-#: src/unstrip.c:1058
+#: src/unstrip.c:1064
#, fuzzy, c-format
msgid "bad symbol name for group section: %s"
msgstr "No se puede obtener el encabezamiento de sección %zu: %s"
-#: src/unstrip.c:1100 src/unstrip.c:1119 src/unstrip.c:1157
+#: src/unstrip.c:1106 src/unstrip.c:1125 src/unstrip.c:1163
#, c-format
msgid "cannot read '.gnu.prelink_undo' section: %s"
msgstr "no se puede leer sección '.gnu.prelink_undo': %s"
-#: src/unstrip.c:1137
+#: src/unstrip.c:1143
#, c-format
msgid "overflow with shnum = %zu in '%s' section"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:1148
+#: src/unstrip.c:1154
#, c-format
msgid "invalid contents in '%s' section"
msgstr "contenido inválido en sección '%s'"
-#: src/unstrip.c:1204 src/unstrip.c:1551
+#: src/unstrip.c:1210 src/unstrip.c:1557
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find matching section for [%zu] '%s'"
msgstr "no se puede hallar sección coincidente para [%Zu] '%s'"
-#: src/unstrip.c:1329 src/unstrip.c:1345 src/unstrip.c:1631 src/unstrip.c:1922
+#: src/unstrip.c:1335 src/unstrip.c:1351 src/unstrip.c:1637 src/unstrip.c:1928
#, c-format
msgid "cannot add section name to string table: %s"
msgstr "no se puede añadir nombre de sección a tabla de cadenas: %s"
-#: src/unstrip.c:1354
+#: src/unstrip.c:1360
#, c-format
msgid "cannot update section header string table data: %s"
msgstr ""
"no se pueden actualizar datos de tabla de cadenas de encabezamiento de "
"sección: %s"
-#: src/unstrip.c:1383 src/unstrip.c:1387
+#: src/unstrip.c:1389 src/unstrip.c:1393
#, c-format
msgid "cannot get section header string table section index: %s"
msgstr ""
"no se puede obtener índice de sección de tabla de cadenas de encabezamiento "
"de sección: %s"
-#: src/unstrip.c:1391 src/unstrip.c:1395 src/unstrip.c:1646
+#: src/unstrip.c:1397 src/unstrip.c:1401 src/unstrip.c:1652
#, c-format
msgid "cannot get section count: %s"
msgstr "No se puede obtener cuenta de sección: %s"
-#: src/unstrip.c:1398
+#: src/unstrip.c:1404
#, c-format
msgid "more sections in stripped file than debug file -- arguments reversed?"
msgstr ""
"más secciones en el archivo despojado que en el archivo de depuración -- "
"¿argumentos invertidos?"
-#: src/unstrip.c:1402
+#: src/unstrip.c:1408
#, c-format
msgid "no sections in stripped file"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:1473 src/unstrip.c:1566
+#: src/unstrip.c:1479 src/unstrip.c:1572
#, c-format
msgid "cannot read section header string table: %s"
msgstr "no se puede obtener tabla de cadenas de encabezamiento de sección: %s"
-#: src/unstrip.c:1625
+#: src/unstrip.c:1631
#, c-format
msgid "cannot add new section: %s"
msgstr "No se puede añadir nueva sección: %s"
-#: src/unstrip.c:1755
+#: src/unstrip.c:1761
#, fuzzy, c-format
msgid "symbol [%zu] has invalid section index"
msgstr "símbolo [%Zu] tiene índice de sección inválido"
-#: src/unstrip.c:1787
+#: src/unstrip.c:1793
#, fuzzy, c-format
msgid "group has invalid section index [%zd]"
msgstr "símbolo [%Zu] tiene índice de sección inválido"
-#: src/unstrip.c:2062
+#: src/unstrip.c:2068
#, c-format
msgid "cannot read section data: %s"
msgstr "no se puede leer la sección de datos: %s"
-#: src/unstrip.c:2091
+#: src/unstrip.c:2097
#, c-format
msgid "cannot update ELF header: %s"
msgstr "No se puede actualizar encabezamiento ELF: %s"
-#: src/unstrip.c:2115
+#: src/unstrip.c:2121
#, c-format
msgid "cannot update program header: %s"
msgstr "no se puede actualizar encabezamiento de programa: %s"
-#: src/unstrip.c:2120 src/unstrip.c:2202
+#: src/unstrip.c:2126 src/unstrip.c:2208
#, c-format
msgid "cannot write output file: %s"
msgstr "no se puede escribir al archivo de salida: %s"
-#: src/unstrip.c:2171
+#: src/unstrip.c:2177
#, c-format
msgid "DWARF data not adjusted for prelinking bias; consider prelink -u"
msgstr ""
"datos DWARF no se ajustan para polarización de pre-enlace; considere prelink "
"-u"
-#: src/unstrip.c:2174
+#: src/unstrip.c:2180
#, c-format
msgid ""
"DWARF data in '%s' not adjusted for prelinking bias; consider prelink -u"
@@ -6973,77 +6983,77 @@ msgstr ""
"Datos DWARF en '%s' no se ajustan a polarización de pre-enlace; considere "
"prelink -u"
-#: src/unstrip.c:2193 src/unstrip.c:2244 src/unstrip.c:2256 src/unstrip.c:2342
+#: src/unstrip.c:2199 src/unstrip.c:2250 src/unstrip.c:2262 src/unstrip.c:2348
#, c-format
msgid "cannot create ELF descriptor: %s"
msgstr "no se puede crear un descriptor ELF: %s"
-#: src/unstrip.c:2235
+#: src/unstrip.c:2241
msgid "WARNING: "
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2237
+#: src/unstrip.c:2243
msgid ", use --force"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2260
+#: src/unstrip.c:2266
msgid "ELF header identification (e_ident) different"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2263
+#: src/unstrip.c:2269
msgid "ELF header type (e_type) different"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2266
+#: src/unstrip.c:2272
msgid "ELF header machine type (e_machine) different"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2269
+#: src/unstrip.c:2275
msgid "stripped program header (e_phnum) smaller than unstripped"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2299
+#: src/unstrip.c:2305
#, c-format
msgid "cannot find stripped file for module '%s': %s"
msgstr "no se puede hallar archivo obtenido para módulo '%s': %s "
-#: src/unstrip.c:2303
+#: src/unstrip.c:2309
#, c-format
msgid "cannot open stripped file '%s' for module '%s': %s"
msgstr "No se puede abrir el archivo '%s' obtenido para módulo '%s': %s"
-#: src/unstrip.c:2318
+#: src/unstrip.c:2324
#, c-format
msgid "cannot find debug file for module '%s': %s"
msgstr "no puede hallar archivo de depuración para módulo '%s': %su"
-#: src/unstrip.c:2322
+#: src/unstrip.c:2328
#, c-format
msgid "cannot open debug file '%s' for module '%s': %s"
msgstr "No puede abrir archivo de depuración '%s' para módulo '%s': %s"
-#: src/unstrip.c:2335
+#: src/unstrip.c:2341
#, c-format
msgid "module '%s' file '%s' is not stripped"
msgstr "No se obtuvo el archivo '%s' de módulo '%s' "
-#: src/unstrip.c:2366
+#: src/unstrip.c:2372
#, c-format
msgid "cannot cache section addresses for module '%s': %s"
msgstr ""
"No puede almacenar en cache direcciones de sección para módulo '%s': %s"
-#: src/unstrip.c:2498
+#: src/unstrip.c:2504
#, c-format
msgid "no matching modules found"
msgstr "No se encontraron módulos coincidentes"
-#: src/unstrip.c:2507
+#: src/unstrip.c:2513
#, c-format
msgid "matched more than one module"
msgstr "coincidió con más de un módulo"
-#: src/unstrip.c:2551
+#: src/unstrip.c:2557
msgid ""
"STRIPPED-FILE DEBUG-FILE\n"
"[MODULE...]"
@@ -7051,7 +7061,7 @@ msgstr ""
"STRIPPED-FILE DEBUG-FILE\n"
"[MODULE...]"
-#: src/unstrip.c:2552
+#: src/unstrip.c:2558
#, fuzzy
msgid ""
"Combine stripped files with separate symbols and debug information.\n"