diff options
author | Mark Wielaard <mark@klomp.org> | 2020-10-31 17:57:47 +0100 |
---|---|---|
committer | Mark Wielaard <mark@klomp.org> | 2020-10-31 18:01:28 +0100 |
commit | d4fd08042091f70ead80468be04ba2338b24391b (patch) | |
tree | 9fc48aa702d1fa5a735868f4ecc500b2ea3a2b25 /po/es.po | |
parent | 201077456adbe6357f7adc26b24d2e2f161ee7a6 (diff) | |
download | elfutils-d4fd08042091f70ead80468be04ba2338b24391b.tar.gz |
Prepare for 0.182
Set version to 0.182.
Update NEWS and elfutils.spec.in.
Regenerate po/*.po files.
Signed-off-by: Mark Wielaard <mark@klomp.org>
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r-- | po/es.po | 592 |
1 files changed, 301 insertions, 291 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: elfutils.master.es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-08 12:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-31 17:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-10 15:17-0300\n" "Last-Translator: Claudio Rodrigo Pereyra Diaz <claudiorodrigo@pereyradiaz." "com.ar>\n" @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "" "DETERMINADO.\n" #: lib/xmalloc.c:52 lib/xmalloc.c:65 lib/xmalloc.c:77 src/readelf.c:3449 -#: src/readelf.c:11424 src/unstrip.c:2395 src/unstrip.c:2600 +#: src/readelf.c:11486 src/unstrip.c:316 src/unstrip.c:2401 src/unstrip.c:2606 #, c-format msgid "memory exhausted" msgstr "memoria agotada" @@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "versión DWARF inválida" msgid "invalid directory index" msgstr "Índice de directorio inválido" -#: libdw/dwarf_error.c:87 libdwfl/libdwflP.h:75 +#: libdw/dwarf_error.c:87 libdwfl/libdwflP.h:76 msgid "address out of range" msgstr "dirección fuera de rango" @@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "Índice de línea inválido" msgid "invalid address range index" msgstr "Índice de dirección de rango inválido" -#: libdw/dwarf_error.c:94 libdwfl/libdwflP.h:76 +#: libdw/dwarf_error.c:94 libdwfl/libdwflP.h:77 msgid "no matching address range" msgstr "dirección de rango no coincidente" @@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "código operativo desconocido " msgid ".debug_addr section missing" msgstr ".debug_ranges section faltante" -#: libdwfl/argp-std.c:50 src/stack.c:643 src/unstrip.c:2541 +#: libdwfl/argp-std.c:50 src/stack.c:643 src/unstrip.c:2547 msgid "Input selection options:" msgstr "Opciones de selección de entrada:" @@ -396,130 +396,135 @@ msgid "LZMA decompression failed" msgstr "falló la descompresión LZMA" #: libdwfl/libdwflP.h:64 +#, fuzzy +msgid "zstd decompression failed" +msgstr "falló la descompresión gzip" + +#: libdwfl/libdwflP.h:65 msgid "no support library found for machine" msgstr "no se ha encontrado una biblioteca de soporte para la máquina" -#: libdwfl/libdwflP.h:65 +#: libdwfl/libdwflP.h:66 msgid "Callbacks missing for ET_REL file" msgstr "No se encuentran rellamadas para el archivo ET_REL" -#: libdwfl/libdwflP.h:66 +#: libdwfl/libdwflP.h:67 msgid "Unsupported relocation type" msgstr "Tipo de reubicación no soportada" -#: libdwfl/libdwflP.h:67 +#: libdwfl/libdwflP.h:68 msgid "r_offset is bogus" msgstr "r_offset se encuentra inutilizable" -#: libdwfl/libdwflP.h:68 libelf/elf_error.c:115 libelf/elf_error.c:175 +#: libdwfl/libdwflP.h:69 libelf/elf_error.c:115 libelf/elf_error.c:175 msgid "offset out of range" msgstr "desplazamiento fuera de rango" -#: libdwfl/libdwflP.h:69 +#: libdwfl/libdwflP.h:70 msgid "relocation refers to undefined symbol" msgstr "la reubicación hace referencia a un símbolo no definido" -#: libdwfl/libdwflP.h:70 +#: libdwfl/libdwflP.h:71 msgid "Callback returned failure" msgstr "La rellamada devolvió un fallo" -#: libdwfl/libdwflP.h:71 +#: libdwfl/libdwflP.h:72 msgid "No DWARF information found" msgstr "No se ha encontrado una información DWARF" -#: libdwfl/libdwflP.h:72 +#: libdwfl/libdwflP.h:73 msgid "No symbol table found" msgstr "No se ha encontrado una tabla simbólica" -#: libdwfl/libdwflP.h:73 +#: libdwfl/libdwflP.h:74 msgid "No ELF program headers" msgstr "No existen encabezados de programa ELF" -#: libdwfl/libdwflP.h:74 +#: libdwfl/libdwflP.h:75 msgid "address range overlaps an existing module" msgstr "el rango de dirección se superpone con un módulo existente" -#: libdwfl/libdwflP.h:77 +#: libdwfl/libdwflP.h:78 msgid "image truncated" msgstr "imagen truncada" -#: libdwfl/libdwflP.h:78 +#: libdwfl/libdwflP.h:79 msgid "ELF file opened" msgstr "Archivo ELF abierto" -#: libdwfl/libdwflP.h:79 +#: libdwfl/libdwflP.h:80 msgid "not a valid ELF file" msgstr "no es un archivo ELF válido" -#: libdwfl/libdwflP.h:80 +#: libdwfl/libdwflP.h:81 msgid "cannot handle DWARF type description" msgstr "no es posible manipular tipo de descripción DWARF" -#: libdwfl/libdwflP.h:81 +#: libdwfl/libdwflP.h:82 msgid "ELF file does not match build ID" msgstr "El archivo ELF no coincide con el ID construido" -#: libdwfl/libdwflP.h:82 +#: libdwfl/libdwflP.h:83 #, fuzzy msgid "corrupt .gnu.prelink_undo section data" msgstr "no se puede leer sección '.gnu.prelink_undo': %s" -#: libdwfl/libdwflP.h:83 +#: libdwfl/libdwflP.h:84 msgid "Internal error due to ebl" msgstr "" -#: libdwfl/libdwflP.h:84 +#: libdwfl/libdwflP.h:85 msgid "Missing data in core file" msgstr "" -#: libdwfl/libdwflP.h:85 +#: libdwfl/libdwflP.h:86 #, fuzzy msgid "Invalid register" msgstr "Parámetro inválido" -#: libdwfl/libdwflP.h:86 +#: libdwfl/libdwflP.h:87 msgid "Error reading process memory" msgstr "" -#: libdwfl/libdwflP.h:87 +#: libdwfl/libdwflP.h:88 msgid "Couldn't find architecture of any ELF" msgstr "" -#: libdwfl/libdwflP.h:88 +#: libdwfl/libdwflP.h:89 msgid "Error parsing /proc filesystem" msgstr "" -#: libdwfl/libdwflP.h:89 +#: libdwfl/libdwflP.h:90 #, fuzzy msgid "Invalid DWARF" msgstr "DWARF inválido" -#: libdwfl/libdwflP.h:90 +#: libdwfl/libdwflP.h:91 msgid "Unsupported DWARF" msgstr "" -#: libdwfl/libdwflP.h:91 +#: libdwfl/libdwflP.h:92 msgid "Unable to find more threads" msgstr "" -#: libdwfl/libdwflP.h:92 +#: libdwfl/libdwflP.h:93 msgid "Dwfl already has attached state" msgstr "" -#: libdwfl/libdwflP.h:93 +#: libdwfl/libdwflP.h:94 msgid "Dwfl has no attached state" msgstr "" -#: libdwfl/libdwflP.h:94 +#: libdwfl/libdwflP.h:95 msgid "Unwinding not supported for this architecture" msgstr "" -#: libdwfl/libdwflP.h:95 +#: libdwfl/libdwflP.h:96 #, fuzzy msgid "Invalid argument" msgstr "Parámetro inválido" -#: libdwfl/libdwflP.h:96 +#: libdwfl/libdwflP.h:97 #, fuzzy msgid "Not an ET_CORE ELF file" msgstr "no es un archivo ELF válido" @@ -625,7 +630,7 @@ msgstr "tamaño inválido del operando fuente" msgid "invalid size of destination operand" msgstr "tamaño inválido del operando destino" -#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:6172 +#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:6197 #, c-format msgid "invalid encoding" msgstr "codificación inválida" @@ -711,8 +716,8 @@ msgstr "no coinciden los datos/scn" msgid "invalid section header" msgstr "encabezamiento de sección inválida" -#: libelf/elf_error.c:191 src/readelf.c:9935 src/readelf.c:10535 -#: src/readelf.c:10636 src/readelf.c:10818 +#: libelf/elf_error.c:191 src/readelf.c:9997 src/readelf.c:10597 +#: src/readelf.c:10698 src/readelf.c:10880 #, c-format msgid "invalid data" msgstr "datos inválidos" @@ -1382,7 +1387,7 @@ msgstr "Valor inválido '%s' para parámetro --gaps" #: src/elfcmp.c:734 src/findtextrel.c:205 src/nm.c:364 src/ranlib.c:141 #: src/size.c:272 src/strings.c:185 src/strip.c:984 src/strip.c:1021 -#: src/unstrip.c:2191 src/unstrip.c:2220 +#: src/unstrip.c:2197 src/unstrip.c:2226 #, c-format msgid "cannot open '%s'" msgstr "Imposible abrir '%s'" @@ -3792,8 +3797,8 @@ msgstr "No se puede crear el árbol de búsqueda" #: src/readelf.c:1447 src/readelf.c:1598 src/readelf.c:1799 src/readelf.c:2005 #: src/readelf.c:2195 src/readelf.c:2373 src/readelf.c:2449 src/readelf.c:2707 #: src/readelf.c:2783 src/readelf.c:2870 src/readelf.c:3468 src/readelf.c:3518 -#: src/readelf.c:3581 src/readelf.c:11251 src/readelf.c:12441 -#: src/readelf.c:12652 src/readelf.c:12721 src/size.c:398 src/size.c:470 +#: src/readelf.c:3581 src/readelf.c:11313 src/readelf.c:12503 +#: src/readelf.c:12714 src/readelf.c:12783 src/size.c:398 src/size.c:470 #: src/strip.c:1038 #, c-format msgid "cannot get section header string table index" @@ -4121,11 +4126,11 @@ msgstr "no se pudieron determinar el número de secciones: %s" msgid "cannot get section: %s" msgstr "No se puede encontrar la sección: %s" -#: src/readelf.c:653 src/readelf.c:1270 src/readelf.c:1479 src/readelf.c:12672 -#: src/unstrip.c:395 src/unstrip.c:426 src/unstrip.c:485 src/unstrip.c:606 -#: src/unstrip.c:627 src/unstrip.c:667 src/unstrip.c:883 src/unstrip.c:1214 -#: src/unstrip.c:1341 src/unstrip.c:1365 src/unstrip.c:1421 src/unstrip.c:1485 -#: src/unstrip.c:1660 src/unstrip.c:1811 src/unstrip.c:1954 src/unstrip.c:2053 +#: src/readelf.c:653 src/readelf.c:1270 src/readelf.c:1479 src/readelf.c:12734 +#: src/unstrip.c:401 src/unstrip.c:432 src/unstrip.c:491 src/unstrip.c:612 +#: src/unstrip.c:633 src/unstrip.c:673 src/unstrip.c:889 src/unstrip.c:1220 +#: src/unstrip.c:1347 src/unstrip.c:1371 src/unstrip.c:1427 src/unstrip.c:1491 +#: src/unstrip.c:1666 src/unstrip.c:1817 src/unstrip.c:1960 src/unstrip.c:2059 #, c-format msgid "cannot get section header: %s" msgstr "No se puede obtener encabezamiento de sección: %s" @@ -4135,8 +4140,8 @@ msgstr "No se puede obtener encabezamiento de sección: %s" msgid "cannot get section name" msgstr "no se puede obtener encabezamiento de sección\n" -#: src/readelf.c:670 src/readelf.c:6585 src/readelf.c:10523 src/readelf.c:10625 -#: src/readelf.c:10803 +#: src/readelf.c:670 src/readelf.c:6610 src/readelf.c:10585 src/readelf.c:10687 +#: src/readelf.c:10865 #, c-format msgid "cannot get %s content: %s" msgstr "No se puede obtener el contenido %s: %s" @@ -4479,7 +4484,7 @@ msgstr "" " Sección para asignación de segmento:\n" " Secciones de segmento..." -#: src/readelf.c:1460 src/unstrip.c:2112 src/unstrip.c:2154 src/unstrip.c:2161 +#: src/readelf.c:1460 src/unstrip.c:2118 src/unstrip.c:2160 src/unstrip.c:2167 #, c-format msgid "cannot get program header: %s" msgstr "no se puede obtener memoria para encabezamiento del programa: %s" @@ -4522,8 +4527,8 @@ msgstr "<SÍMBOLO INVÁLIDO>" msgid "<INVALID SECTION>" msgstr "<SECCIÓN INVÁLIDA>" -#: src/readelf.c:1656 src/readelf.c:2383 src/readelf.c:3484 src/readelf.c:12543 -#: src/readelf.c:12550 src/readelf.c:12594 src/readelf.c:12601 +#: src/readelf.c:1656 src/readelf.c:2383 src/readelf.c:3484 src/readelf.c:12605 +#: src/readelf.c:12612 src/readelf.c:12656 src/readelf.c:12663 msgid "Couldn't uncompress section" msgstr "" @@ -4533,7 +4538,7 @@ msgid "cannot get section [%zd] header: %s" msgstr "No se puede obtener encabezamiento de sección: %s" #: src/readelf.c:1805 src/readelf.c:2455 src/readelf.c:2713 src/readelf.c:2789 -#: src/readelf.c:3093 src/readelf.c:3167 src/readelf.c:5364 +#: src/readelf.c:3093 src/readelf.c:3167 src/readelf.c:5389 #, fuzzy, c-format msgid "invalid sh_link value in section %zu" msgstr ".debug_line section inválida" @@ -5022,7 +5027,7 @@ msgstr " [%6tx] <MATERIAL INUTIL SIN UTILIZAR EN EL RESTO DE LA SECCION>\n" msgid " [%6tx] <UNUSED GARBAGE> ... %<PRIu64> bytes ...\n" msgstr " [%6tx] <MATERIAL INUTIL NO UTILIZADO> ... %<PRIu64> bytes ...\n" -#: src/readelf.c:5054 +#: src/readelf.c:5079 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5033,7 +5038,7 @@ msgstr "" "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64>:\n" " [ Código]\n" -#: src/readelf.c:5062 +#: src/readelf.c:5087 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5042,20 +5047,20 @@ msgstr "" "\n" "Sección de abreviatura en compensación %<PRIu64>:\n" -#: src/readelf.c:5075 +#: src/readelf.c:5100 #, c-format msgid " *** error while reading abbreviation: %s\n" msgstr " *** error en lectura de abreviatura: %s\n" -#: src/readelf.c:5091 +#: src/readelf.c:5116 #, c-format msgid " [%5u] offset: %<PRId64>, children: %s, tag: %s\n" msgstr " [%5u] compensación: %<PRId64>, hijos: %s, etiqueta: %s\n" -#: src/readelf.c:5124 src/readelf.c:5433 src/readelf.c:5600 src/readelf.c:5985 -#: src/readelf.c:6595 src/readelf.c:8332 src/readelf.c:9024 src/readelf.c:9460 -#: src/readelf.c:9711 src/readelf.c:9877 src/readelf.c:10264 -#: src/readelf.c:10324 +#: src/readelf.c:5149 src/readelf.c:5458 src/readelf.c:5625 src/readelf.c:6010 +#: src/readelf.c:6620 src/readelf.c:8357 src/readelf.c:9049 src/readelf.c:9522 +#: src/readelf.c:9773 src/readelf.c:9939 src/readelf.c:10326 +#: src/readelf.c:10386 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5064,52 +5069,52 @@ msgstr "" "\n" "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64>:\n" -#: src/readelf.c:5137 +#: src/readelf.c:5162 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get .debug_addr section data: %s" msgstr "no se pueden obtener datos de sección: %s" -#: src/readelf.c:5237 src/readelf.c:5261 src/readelf.c:5645 src/readelf.c:9069 +#: src/readelf.c:5262 src/readelf.c:5286 src/readelf.c:5670 src/readelf.c:9094 #, fuzzy, c-format msgid " Length: %8<PRIu64>\n" msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:5239 src/readelf.c:5276 src/readelf.c:5658 src/readelf.c:9082 +#: src/readelf.c:5264 src/readelf.c:5301 src/readelf.c:5683 src/readelf.c:9107 #, fuzzy, c-format msgid " DWARF version: %8<PRIu16>\n" msgstr " %s: %<PRId64>\n" -#: src/readelf.c:5240 src/readelf.c:5285 src/readelf.c:5667 src/readelf.c:9091 +#: src/readelf.c:5265 src/readelf.c:5310 src/readelf.c:5692 src/readelf.c:9116 #, fuzzy, c-format msgid " Address size: %8<PRIu64>\n" msgstr " (fin de compensación: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:5242 src/readelf.c:5295 src/readelf.c:5677 src/readelf.c:9101 +#: src/readelf.c:5267 src/readelf.c:5320 src/readelf.c:5702 src/readelf.c:9126 #, fuzzy, c-format msgid " Segment size: %8<PRIu64>\n" msgstr " establecer archivo a %<PRIu64>\n" -#: src/readelf.c:5280 src/readelf.c:5662 src/readelf.c:9086 src/readelf.c:10456 +#: src/readelf.c:5305 src/readelf.c:5687 src/readelf.c:9111 src/readelf.c:10518 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown version" msgstr "versión desconocida" -#: src/readelf.c:5290 src/readelf.c:5503 src/readelf.c:5672 src/readelf.c:9096 +#: src/readelf.c:5315 src/readelf.c:5528 src/readelf.c:5697 src/readelf.c:9121 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported address size" msgstr "no hay valor de dirección" -#: src/readelf.c:5301 src/readelf.c:5514 src/readelf.c:5682 src/readelf.c:9106 +#: src/readelf.c:5326 src/readelf.c:5539 src/readelf.c:5707 src/readelf.c:9131 #, c-format msgid "unsupported segment size" msgstr "" -#: src/readelf.c:5354 src/readelf.c:5428 +#: src/readelf.c:5379 src/readelf.c:5453 #, c-format msgid "cannot get .debug_aranges content: %s" msgstr "no se ha podido obtener contenido de .debug_aranges: %s" -#: src/readelf.c:5369 +#: src/readelf.c:5394 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5124,12 +5129,12 @@ msgstr[1] "" "\n" "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64> contiene entradas %zu:\n" -#: src/readelf.c:5400 +#: src/readelf.c:5425 #, c-format msgid " [%*zu] ???\n" msgstr " [%*zu] ???\n" -#: src/readelf.c:5402 +#: src/readelf.c:5427 #, c-format msgid "" " [%*zu] start: %0#*<PRIx64>, length: %5<PRIu64>, CU DIE offset: %6<PRId64>\n" @@ -5137,7 +5142,7 @@ msgstr "" " Inicio [%*zu]: %0#*<PRIx64>, longitud: %5<PRIu64>, compensación CU DIE: " "%6<PRId64>\n" -#: src/readelf.c:5446 src/readelf.c:8359 +#: src/readelf.c:5471 src/readelf.c:8384 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5146,150 +5151,150 @@ msgstr "" "\n" "Tabla en compensación %Zu:\n" -#: src/readelf.c:5450 src/readelf.c:5626 src/readelf.c:6619 src/readelf.c:8370 -#: src/readelf.c:9050 +#: src/readelf.c:5475 src/readelf.c:5651 src/readelf.c:6644 src/readelf.c:8395 +#: src/readelf.c:9075 #, c-format msgid "invalid data in section [%zu] '%s'" msgstr "Datos inválidos en sección [%zu] '%s'" -#: src/readelf.c:5466 +#: src/readelf.c:5491 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" " Length: %6<PRIu64>\n" msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:5478 +#: src/readelf.c:5503 #, fuzzy, c-format msgid " DWARF version: %6<PRIuFAST16>\n" msgstr " %s: %<PRId64>\n" -#: src/readelf.c:5482 +#: src/readelf.c:5507 #, c-format msgid "unsupported aranges version" msgstr "" -#: src/readelf.c:5493 +#: src/readelf.c:5518 #, fuzzy, c-format msgid " CU offset: %6<PRIx64>\n" msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:5499 +#: src/readelf.c:5524 #, fuzzy, c-format msgid " Address size: %6<PRIu64>\n" msgstr " (fin de compensación: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:5510 +#: src/readelf.c:5535 #, fuzzy, c-format msgid "" " Segment size: %6<PRIu64>\n" "\n" msgstr " establecer archivo a %<PRIu64>\n" -#: src/readelf.c:5565 +#: src/readelf.c:5590 #, c-format msgid " %zu padding bytes\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:5609 +#: src/readelf.c:5634 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get .debug_rnglists content: %s" msgstr "no se ha podido obtener contenido de .debug_ranges: %s" -#: src/readelf.c:5632 src/readelf.c:9056 +#: src/readelf.c:5657 src/readelf.c:9081 #, fuzzy, c-format msgid "" "Table at Offset 0x%<PRIx64>:\n" "\n" msgstr " (fin de compensación: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:5687 src/readelf.c:9111 +#: src/readelf.c:5712 src/readelf.c:9136 #, fuzzy, c-format msgid " Offset entries: %8<PRIu64>\n" msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:5703 src/readelf.c:9127 +#: src/readelf.c:5728 src/readelf.c:9152 #, c-format msgid " Unknown CU base: " msgstr "" -#: src/readelf.c:5705 src/readelf.c:9129 +#: src/readelf.c:5730 src/readelf.c:9154 #, c-format msgid " CU [%6<PRIx64>] base: " msgstr "" -#: src/readelf.c:5711 src/readelf.c:9135 +#: src/readelf.c:5736 src/readelf.c:9160 #, c-format msgid " Not associated with a CU.\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:5722 src/readelf.c:9146 +#: src/readelf.c:5747 src/readelf.c:9171 #, c-format msgid "too many offset entries for unit length" msgstr "" -#: src/readelf.c:5726 src/readelf.c:9150 +#: src/readelf.c:5751 src/readelf.c:9175 #, fuzzy, c-format msgid " Offsets starting at 0x%<PRIx64>:\n" msgstr " Propietario Tamaño\n" -#: src/readelf.c:5778 +#: src/readelf.c:5803 #, fuzzy, c-format msgid "invalid range list data" msgstr "datos inválidos" -#: src/readelf.c:5963 src/readelf.c:9438 +#: src/readelf.c:5988 src/readelf.c:9500 #, c-format msgid "" " %zu padding bytes\n" "\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:5980 +#: src/readelf.c:6005 #, c-format msgid "cannot get .debug_ranges content: %s" msgstr "no se ha podido obtener contenido de .debug_ranges: %s" -#: src/readelf.c:6016 src/readelf.c:9493 +#: src/readelf.c:6041 src/readelf.c:9555 #, c-format msgid "" "\n" " Unknown CU base: " msgstr "" -#: src/readelf.c:6018 src/readelf.c:9495 +#: src/readelf.c:6043 src/readelf.c:9557 #, c-format msgid "" "\n" " CU [%6<PRIx64>] base: " msgstr "" -#: src/readelf.c:6027 src/readelf.c:9521 src/readelf.c:9547 +#: src/readelf.c:6052 src/readelf.c:9583 src/readelf.c:9609 #, c-format msgid " [%6tx] <INVALID DATA>\n" msgstr " [%6tx] <DATOS INVÁLIDOS>\n" -#: src/readelf.c:6052 src/readelf.c:9631 +#: src/readelf.c:6077 src/readelf.c:9693 #, fuzzy msgid "base address" msgstr "Establecer dirección a %s\n" -#: src/readelf.c:6062 src/readelf.c:9641 +#: src/readelf.c:6087 src/readelf.c:9703 #, fuzzy, c-format msgid " [%6tx] empty list\n" msgstr " [%6tx] lista vacía\n" -#: src/readelf.c:6317 +#: src/readelf.c:6342 #, fuzzy msgid " <INVALID DATA>\n" msgstr " <DATOS INVÁLIDOS>\n" -#: src/readelf.c:6573 +#: src/readelf.c:6598 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get ELF: %s" msgstr "no se puede leer encabezamiento ELF: %s" -#: src/readelf.c:6591 +#: src/readelf.c:6616 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5299,7 +5304,7 @@ msgstr "" "Sección de información de marco de llamada [%2zu] '%s' en compensación " "%#<PRIx64>:\n" -#: src/readelf.c:6641 +#: src/readelf.c:6666 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5308,65 +5313,65 @@ msgstr "" "\n" " [%6tx] Terminator cero\n" -#: src/readelf.c:6742 src/readelf.c:6896 +#: src/readelf.c:6767 src/readelf.c:6921 #, c-format msgid "invalid augmentation length" msgstr "longitud de aumento inválida" -#: src/readelf.c:6757 +#: src/readelf.c:6782 msgid "FDE address encoding: " msgstr "Codificación de dirección FDE:" -#: src/readelf.c:6763 +#: src/readelf.c:6788 msgid "LSDA pointer encoding: " msgstr "Codificación de puntero LSDA:" -#: src/readelf.c:6873 +#: src/readelf.c:6898 #, c-format msgid " (offset: %#<PRIx64>)" msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:6880 +#: src/readelf.c:6905 #, c-format msgid " (end offset: %#<PRIx64>)" msgstr " (fin de compensación: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:6917 +#: src/readelf.c:6942 #, c-format msgid " %-26sLSDA pointer: %#<PRIx64>\n" msgstr "Puntero %-26sLSDA: %#<PRIx64>\n" -#: src/readelf.c:7002 +#: src/readelf.c:7027 #, fuzzy, c-format msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute code: %s" msgstr "No se puede obtener código de atributo: %s" -#: src/readelf.c:7012 +#: src/readelf.c:7037 #, fuzzy, c-format msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute form: %s" msgstr "No se puede obtener forma de atributo: %s" -#: src/readelf.c:7034 +#: src/readelf.c:7059 #, fuzzy, c-format msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute '%s' (%s) value: %s" msgstr "No se puede obtener valor: %s" -#: src/readelf.c:7364 +#: src/readelf.c:7389 #, fuzzy, c-format msgid "invalid file (%<PRId64>): %s" msgstr "Archivo inválido" -#: src/readelf.c:7368 +#: src/readelf.c:7393 #, fuzzy, c-format msgid "no srcfiles for CU [%<PRIx64>]" msgstr " establecer archivo a %<PRIu64>\n" -#: src/readelf.c:7372 +#: src/readelf.c:7397 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't get DWARF CU: %s" msgstr "no se puede leer encabezamiento ELF: %s" -#: src/readelf.c:7685 +#: src/readelf.c:7710 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5377,12 +5382,12 @@ msgstr "" "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64>:\n" " [Offset]\n" -#: src/readelf.c:7735 +#: src/readelf.c:7760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get next unit: %s" msgstr "No se puede obtener próximo DIE: %s" -#: src/readelf.c:7754 +#: src/readelf.c:7779 #, fuzzy, c-format msgid "" " Type unit at offset %<PRIu64>:\n" @@ -5395,7 +5400,7 @@ msgstr "" "Tamaño de dirección: %<PRIu8>, Tamaño de compensación: %<PRIu8>\n" " Tipo de firma: %#<PRIx64>, Tipo de compensación: %#<PRIx64>\n" -#: src/readelf.c:7766 +#: src/readelf.c:7791 #, c-format msgid "" " Compilation unit at offset %<PRIu64>:\n" @@ -5406,39 +5411,39 @@ msgstr "" " Versión: %<PRIu16>, Compensación de sección de abreviatura: %<PRIu64>, " "Tamaño de dirección: %<PRIu8>, Tamaño de compensación: %<PRIu8>\n" -#: src/readelf.c:7776 src/readelf.c:7939 +#: src/readelf.c:7801 src/readelf.c:7964 #, c-format msgid " Unit type: %s (%<PRIu8>)" msgstr "" -#: src/readelf.c:7803 +#: src/readelf.c:7828 #, c-format msgid "unknown version (%d) or unit type (%d)" msgstr "" -#: src/readelf.c:7832 +#: src/readelf.c:7857 #, c-format msgid "cannot get DIE offset: %s" msgstr "no se puede obtener DIE en compensación: %s" -#: src/readelf.c:7841 +#: src/readelf.c:7866 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get tag of DIE at offset [%<PRIx64>] in section '%s': %s" msgstr "" "no se ha podido obtener etiqueta de DIE en compensación%<PRIu64> en sección " "'%s': %s" -#: src/readelf.c:7879 +#: src/readelf.c:7904 #, c-format msgid "cannot get next DIE: %s\n" msgstr "No se puede obtener próximo DIE: %s\n" -#: src/readelf.c:7887 +#: src/readelf.c:7912 #, c-format msgid "cannot get next DIE: %s" msgstr "No se puede obtener próximo DIE: %s" -#: src/readelf.c:7931 +#: src/readelf.c:7956 #, fuzzy, c-format msgid "" " Split compilation unit at offset %<PRIu64>:\n" @@ -5449,7 +5454,7 @@ msgstr "" " Versión: %<PRIu16>, Compensación de sección de abreviatura: %<PRIu64>, " "Tamaño de dirección: %<PRIu8>, Tamaño de compensación: %<PRIu8>\n" -#: src/readelf.c:7983 +#: src/readelf.c:8008 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5459,18 +5464,18 @@ msgstr "" "\n" "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64>:\n" -#: src/readelf.c:8315 +#: src/readelf.c:8340 #, fuzzy, c-format msgid "unknown form: %s" msgstr "Forma %<PRIx64> desconocida" -#: src/readelf.c:8346 +#: src/readelf.c:8371 #, c-format msgid "cannot get line data section data: %s" msgstr "No se puede obtener sección de datos de línea: %s" #. Print what we got so far. -#: src/readelf.c:8448 +#: src/readelf.c:8473 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5501,34 +5506,34 @@ msgstr "" "\n" "Códigos operativos:\n" -#: src/readelf.c:8470 +#: src/readelf.c:8495 #, fuzzy, c-format msgid "cannot handle .debug_line version: %u\n" msgstr "no se puede obtener versión de símbolo: %s" -#: src/readelf.c:8478 +#: src/readelf.c:8503 #, fuzzy, c-format msgid "cannot handle address size: %u\n" msgstr "no hay valor de dirección" -#: src/readelf.c:8486 +#: src/readelf.c:8511 #, fuzzy, c-format msgid "cannot handle segment selector size: %u\n" msgstr "No se puede encontrar la sección: %s" -#: src/readelf.c:8496 +#: src/readelf.c:8521 #, c-format msgid "invalid data at offset %tu in section [%zu] '%s'" msgstr "datos inválidos en compensación %tu en sección [%zu] '%s'" -#: src/readelf.c:8511 +#: src/readelf.c:8536 #, c-format msgid " [%*<PRIuFAST8>] %hhu argument\n" msgid_plural " [%*<PRIuFAST8>] %hhu arguments\n" msgstr[0] " [%*<PRIuFAST8>] argumento %hhu \n" msgstr[1] " [%*<PRIuFAST8>] argumento %hhu\n" -#: src/readelf.c:8522 +#: src/readelf.c:8547 msgid "" "\n" "Directory table:" @@ -5536,12 +5541,12 @@ msgstr "" "\n" "Tabla de Directorio:" -#: src/readelf.c:8528 src/readelf.c:8605 +#: src/readelf.c:8553 src/readelf.c:8630 #, fuzzy, c-format msgid " [" msgstr " %s: %s\n" -#: src/readelf.c:8599 +#: src/readelf.c:8624 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5550,7 +5555,7 @@ msgstr "" "\n" " Tabla de sitio de llamada:" -#: src/readelf.c:8660 +#: src/readelf.c:8685 #, fuzzy msgid " Entry Dir Time Size Name" msgstr "" @@ -5558,7 +5563,7 @@ msgstr "" "Tabla de nombre de archivo:\n" " Directorio de entrada Tiempo Tamaño Nombre" -#: src/readelf.c:8699 +#: src/readelf.c:8724 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5567,7 +5572,7 @@ msgstr "" "\n" " Declaraciones de número de Línea:" -#: src/readelf.c:8703 +#: src/readelf.c:8728 msgid "" "\n" "Line number statements:" @@ -5575,121 +5580,121 @@ msgstr "" "\n" " Declaraciones de número de Línea:" -#: src/readelf.c:8726 +#: src/readelf.c:8751 #, fuzzy, c-format msgid "invalid maximum operations per instruction is zero" msgstr "longitud mínima inválida de tamaño de cadena coincidente" -#: src/readelf.c:8760 +#: src/readelf.c:8785 #, fuzzy, c-format msgid " special opcode %u: address+%u = " msgstr " opcode especial %u: dirección+%u = %s, línea%+d = %zu\n" -#: src/readelf.c:8764 +#: src/readelf.c:8789 #, fuzzy, c-format msgid ", op_index = %u, line%+d = %zu\n" msgstr "" " opcode especial %u: dirección+%u = %s, op_index = %u, línea%+d = %zu\n" -#: src/readelf.c:8767 +#: src/readelf.c:8792 #, c-format msgid ", line%+d = %zu\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:8785 +#: src/readelf.c:8810 #, c-format msgid " extended opcode %u: " msgstr " Código operativo extendido %u: " -#: src/readelf.c:8790 +#: src/readelf.c:8815 #, fuzzy msgid " end of sequence" msgstr "Fin de secuencia" -#: src/readelf.c:8808 +#: src/readelf.c:8833 #, fuzzy, c-format msgid " set address to " msgstr "Establecer dirección a %s\n" -#: src/readelf.c:8836 +#: src/readelf.c:8861 #, fuzzy, c-format msgid " define new file: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, length=%<PRIu64>, name=%s\n" msgstr "" "definir nuevo archivo: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, longitud=%<PRIu64>, nombre=" "%s\n" -#: src/readelf.c:8850 +#: src/readelf.c:8875 #, c-format msgid " set discriminator to %u\n" msgstr " establecer discriminador a %u\n" #. Unknown, ignore it. -#: src/readelf.c:8855 +#: src/readelf.c:8880 #, fuzzy msgid " unknown opcode" msgstr "código operativo desconocido " #. Takes no argument. -#: src/readelf.c:8867 +#: src/readelf.c:8892 msgid " copy" msgstr "Copiar" -#: src/readelf.c:8878 +#: src/readelf.c:8903 #, fuzzy, c-format msgid " advance address by %u to " msgstr "Dirección de avance por %u a %s\n" -#: src/readelf.c:8882 src/readelf.c:8943 +#: src/readelf.c:8907 src/readelf.c:8968 #, c-format msgid ", op_index to %u" msgstr "" -#: src/readelf.c:8894 +#: src/readelf.c:8919 #, c-format msgid " advance line by constant %d to %<PRId64>\n" msgstr " línea de avance por la constante %d a %<PRId64>\n" -#: src/readelf.c:8904 +#: src/readelf.c:8929 #, c-format msgid " set file to %<PRIu64>\n" msgstr " establecer archivo a %<PRIu64>\n" -#: src/readelf.c:8915 +#: src/readelf.c:8940 #, c-format msgid " set column to %<PRIu64>\n" msgstr " Establecer columna a %<PRIu64>\n" -#: src/readelf.c:8922 +#: src/readelf.c:8947 #, c-format msgid " set '%s' to %<PRIuFAST8>\n" msgstr "Establecer '%s' a %<PRIuFAST8>\n" #. Takes no argument. -#: src/readelf.c:8928 +#: src/readelf.c:8953 msgid " set basic block flag" msgstr "Establecer bandera de bloque básico" -#: src/readelf.c:8939 +#: src/readelf.c:8964 #, fuzzy, c-format msgid " advance address by constant %u to " msgstr "Dirección de avance por constante %u a %s\n" -#: src/readelf.c:8959 +#: src/readelf.c:8984 #, fuzzy, c-format msgid " advance address by fixed value %u to \n" msgstr "dirección de avance por valor corregido %u a %s\n" #. Takes no argument. -#: src/readelf.c:8969 +#: src/readelf.c:8994 msgid " set prologue end flag" msgstr " Establecer bandera prologue_end" #. Takes no argument. -#: src/readelf.c:8974 +#: src/readelf.c:8999 msgid " set epilogue begin flag" msgstr " Establecer bandera epilogue_begin" -#: src/readelf.c:8984 +#: src/readelf.c:9009 #, c-format msgid " set isa to %u\n" msgstr " establecer isa para %u\n" @@ -5697,105 +5702,110 @@ msgstr " establecer isa para %u\n" #. This is a new opcode the generator but not we know about. #. Read the parameters associated with it but then discard #. everything. Read all the parameters for this opcode. -#: src/readelf.c:8993 +#: src/readelf.c:9018 #, c-format msgid " unknown opcode with %<PRIu8> parameter:" msgid_plural " unknown opcode with %<PRIu8> parameters:" msgstr[0] " opcódigo con parámetro %<PRIu8> desconocido:" msgstr[1] " opcódigo con parámetros %<PRIu8> desconocido:" -#: src/readelf.c:9033 +#: src/readelf.c:9058 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get .debug_loclists content: %s" msgstr "no es posible obtener contenido de .debug_loc: %s" -#: src/readelf.c:9202 +#: src/readelf.c:9224 +#, fuzzy, c-format +msgid " <INVALID DATA>\n" +msgstr " <DATOS INVÁLIDOS>\n" + +#: src/readelf.c:9264 #, fuzzy, c-format msgid "invalid loclists data" msgstr "datos inválidos" -#: src/readelf.c:9455 +#: src/readelf.c:9517 #, c-format msgid "cannot get .debug_loc content: %s" msgstr "no es posible obtener contenido de .debug_loc: %s" -#: src/readelf.c:9668 src/readelf.c:10712 +#: src/readelf.c:9730 src/readelf.c:10774 msgid " <INVALID DATA>\n" msgstr " <DATOS INVÁLIDOS>\n" -#: src/readelf.c:9723 src/readelf.c:9886 +#: src/readelf.c:9785 src/readelf.c:9948 #, c-format msgid "cannot get macro information section data: %s" msgstr "no es posible obtener datos de la sección de macro información: %s" -#: src/readelf.c:9803 +#: src/readelf.c:9865 #, c-format msgid "%*s*** non-terminated string at end of section" msgstr "%*s*** cadena no finalizada al final de la sección" -#: src/readelf.c:9826 +#: src/readelf.c:9888 #, fuzzy, c-format msgid "%*s*** missing DW_MACINFO_start_file argument at end of section" msgstr "%*s*** cadena no finalizada al final de la sección" -#: src/readelf.c:9927 +#: src/readelf.c:9989 #, fuzzy, c-format msgid " Offset: 0x%<PRIx64>\n" msgstr " Propietario Tamaño\n" -#: src/readelf.c:9939 +#: src/readelf.c:10001 #, fuzzy, c-format msgid " Version: %<PRIu16>\n" msgstr " %s: %<PRId64>\n" -#: src/readelf.c:9945 src/readelf.c:10832 +#: src/readelf.c:10007 src/readelf.c:10894 #, c-format msgid " unknown version, cannot parse section\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:9952 +#: src/readelf.c:10014 #, fuzzy, c-format msgid " Flag: 0x%<PRIx8>" msgstr " Dirección de punto de entrada: %#<PRIx64>\n" -#: src/readelf.c:9981 +#: src/readelf.c:10043 #, fuzzy, c-format msgid " Offset length: %<PRIu8>\n" msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:9989 +#: src/readelf.c:10051 #, fuzzy, c-format msgid " .debug_line offset: 0x%<PRIx64>\n" msgstr " (fin de compensación: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:10014 +#: src/readelf.c:10076 #, fuzzy, c-format msgid " extension opcode table, %<PRIu8> items:\n" msgstr " opcódigo con parámetro %<PRIu8> desconocido:" -#: src/readelf.c:10021 +#: src/readelf.c:10083 #, c-format msgid " [%<PRIx8>]" msgstr "" -#: src/readelf.c:10033 +#: src/readelf.c:10095 #, fuzzy, c-format msgid " %<PRIu8> arguments:" msgstr " [%*<PRIuFAST8>] argumento %hhu \n" -#: src/readelf.c:10048 +#: src/readelf.c:10110 #, c-format msgid " no arguments." msgstr "" -#: src/readelf.c:10249 +#: src/readelf.c:10311 #, c-format msgid " [%5d] DIE offset: %6<PRId64>, CU DIE offset: %6<PRId64>, name: %s\n" msgstr "" " Compensación [%5d] DIE: %6<PRId64>, Compensación CU DIE: %6<PRId64>, " "nombre: %s\n" -#: src/readelf.c:10293 +#: src/readelf.c:10355 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5806,37 +5816,37 @@ msgstr "" "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64>:\n" " %*s String\n" -#: src/readelf.c:10308 +#: src/readelf.c:10370 #, fuzzy, c-format msgid " *** error, missing string terminator\n" msgstr " *** error en lectura de cadenas: %s\n" -#: src/readelf.c:10337 +#: src/readelf.c:10399 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get .debug_str_offsets section data: %s" msgstr "no se pueden obtener datos de sección: %s" -#: src/readelf.c:10436 +#: src/readelf.c:10498 #, fuzzy, c-format msgid " Length: %8<PRIu64>\n" msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:10438 +#: src/readelf.c:10500 #, fuzzy, c-format msgid " Offset size: %8<PRIu8>\n" msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:10452 +#: src/readelf.c:10514 #, fuzzy, c-format msgid " DWARF version: %8<PRIu16>\n" msgstr " %s: %<PRId64>\n" -#: src/readelf.c:10461 +#: src/readelf.c:10523 #, fuzzy, c-format msgid " Padding: %8<PRIx16>\n" msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:10515 +#: src/readelf.c:10577 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5845,7 +5855,7 @@ msgstr "" "\n" "Sección de tabla de búsqueda de marco de llamada [%2zu] '.eh_frame_hdr':\n" -#: src/readelf.c:10617 +#: src/readelf.c:10679 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5854,22 +5864,22 @@ msgstr "" "\n" "Excepción en el manejo de la sección de tabla [%2zu] '.gcc_except_table':\n" -#: src/readelf.c:10640 +#: src/readelf.c:10702 #, c-format msgid " LPStart encoding: %#x " msgstr "Codificación LPStart: %#x " -#: src/readelf.c:10652 +#: src/readelf.c:10714 #, c-format msgid " TType encoding: %#x " msgstr "Codificación TType: %#x " -#: src/readelf.c:10667 +#: src/readelf.c:10729 #, c-format msgid " Call site encoding: %#x " msgstr "Codificación de sitio de llamada: %#x " -#: src/readelf.c:10680 +#: src/readelf.c:10742 msgid "" "\n" " Call site table:" @@ -5877,7 +5887,7 @@ msgstr "" "\n" " Tabla de sitio de llamada:" -#: src/readelf.c:10694 +#: src/readelf.c:10756 #, c-format msgid "" " [%4u] Call site start: %#<PRIx64>\n" @@ -5890,12 +5900,12 @@ msgstr "" " Landing pad: %#<PRIx64>\n" " Action: %u\n" -#: src/readelf.c:10767 +#: src/readelf.c:10829 #, c-format msgid "invalid TType encoding" msgstr "Codificación TType inválida" -#: src/readelf.c:10794 +#: src/readelf.c:10856 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5904,37 +5914,37 @@ msgstr "" "\n" "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64> contiene entrada %zu:\n" -#: src/readelf.c:10823 +#: src/readelf.c:10885 #, fuzzy, c-format msgid " Version: %<PRId32>\n" msgstr " %s: %<PRId64>\n" -#: src/readelf.c:10841 +#: src/readelf.c:10903 #, fuzzy, c-format msgid " CU offset: %#<PRIx32>\n" msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:10848 +#: src/readelf.c:10910 #, fuzzy, c-format msgid " TU offset: %#<PRIx32>\n" msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:10855 +#: src/readelf.c:10917 #, fuzzy, c-format msgid " address offset: %#<PRIx32>\n" msgstr " (fin de compensación: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:10862 +#: src/readelf.c:10924 #, fuzzy, c-format msgid " symbol offset: %#<PRIx32>\n" msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:10869 +#: src/readelf.c:10931 #, fuzzy, c-format msgid " constant offset: %#<PRIx32>\n" msgstr " (fin de compensación: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:10883 +#: src/readelf.c:10945 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5943,7 +5953,7 @@ msgstr "" "\n" "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64> contiene entrada %zu:\n" -#: src/readelf.c:10908 +#: src/readelf.c:10970 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5952,7 +5962,7 @@ msgstr "" "\n" "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64> contiene entrada %zu:\n" -#: src/readelf.c:10937 +#: src/readelf.c:10999 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5961,7 +5971,7 @@ msgstr "" "\n" "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64> contiene entrada %zu:\n" -#: src/readelf.c:10969 +#: src/readelf.c:11031 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5970,18 +5980,18 @@ msgstr "" "\n" "Tabla de símbolos inválida en compensación %#0<PRIx64>\n" -#: src/readelf.c:11107 +#: src/readelf.c:11169 #, c-format msgid "cannot get debug context descriptor: %s" msgstr "no se puede depurar descriptor de contexto: %s" -#: src/readelf.c:11475 src/readelf.c:12097 src/readelf.c:12208 -#: src/readelf.c:12266 +#: src/readelf.c:11537 src/readelf.c:12159 src/readelf.c:12270 +#: src/readelf.c:12328 #, c-format msgid "cannot convert core note data: %s" msgstr "no es posible convertir datos de la nota principal: %s" -#: src/readelf.c:11838 +#: src/readelf.c:11900 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5990,21 +6000,21 @@ msgstr "" "\n" "%*s... <repeats %u more times> ..." -#: src/readelf.c:12345 +#: src/readelf.c:12407 msgid " Owner Data size Type\n" msgstr " Owner Data size Type\n" -#: src/readelf.c:12374 +#: src/readelf.c:12436 #, c-format msgid " %-13.*s %9<PRId32> %s\n" msgstr " %-13.*s %9<PRId32> %s\n" -#: src/readelf.c:12426 +#: src/readelf.c:12488 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get content of note: %s" msgstr "no se puede obtener el contenido de sección de nota: %s" -#: src/readelf.c:12460 +#: src/readelf.c:12522 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6013,7 +6023,7 @@ msgstr "" "\n" "Sección de nota [%2zu] '%s' de %<PRIu64> bytes en compensación %#0<PRIx64>:\n" -#: src/readelf.c:12483 +#: src/readelf.c:12545 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6022,7 +6032,7 @@ msgstr "" "\n" "Segmento de nota de %<PRIu64> bytes en compensación %#0<PRIx64>:\n" -#: src/readelf.c:12530 +#: src/readelf.c:12592 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -6031,12 +6041,12 @@ msgstr "" "\n" "Sección [%Zu] '%s' no tiene datos para volcar.\n" -#: src/readelf.c:12557 src/readelf.c:12608 +#: src/readelf.c:12619 src/readelf.c:12670 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get data for section [%zu] '%s': %s" msgstr "no se pueden obtener datos para sección [%Zu] '%s': %s" -#: src/readelf.c:12562 +#: src/readelf.c:12624 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -6046,7 +6056,7 @@ msgstr "" "Volcado Hex de sección [%Zu] '%s', %<PRIu64> bytes en compensación " "%#0<PRIx64>:\n" -#: src/readelf.c:12567 +#: src/readelf.c:12629 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -6057,7 +6067,7 @@ msgstr "" "Volcado Hex de sección [%Zu] '%s', %<PRIu64> bytes en compensación " "%#0<PRIx64>:\n" -#: src/readelf.c:12581 +#: src/readelf.c:12643 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -6066,7 +6076,7 @@ msgstr "" "\n" "Sección [%Zu] '%s' no tiene datos para volcar.\n" -#: src/readelf.c:12613 +#: src/readelf.c:12675 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -6076,7 +6086,7 @@ msgstr "" "Sección de cadena [%Zu] '%s' contiene %<PRIu64> bytes en compensación " "%#0<PRIx64>:\n" -#: src/readelf.c:12618 +#: src/readelf.c:12680 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -6087,7 +6097,7 @@ msgstr "" "Sección de cadena [%Zu] '%s' contiene %<PRIu64> bytes en compensación " "%#0<PRIx64>:\n" -#: src/readelf.c:12667 +#: src/readelf.c:12729 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6096,7 +6106,7 @@ msgstr "" "\n" "sección [%lu] no existe" -#: src/readelf.c:12697 +#: src/readelf.c:12759 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6105,12 +6115,12 @@ msgstr "" "\n" "sección '%s' no existe" -#: src/readelf.c:12754 +#: src/readelf.c:12816 #, c-format msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s" msgstr "no se puede obtener el índice de símbolo de archivo '%s': %s" -#: src/readelf.c:12757 +#: src/readelf.c:12819 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6119,7 +6129,7 @@ msgstr "" "\n" "Archivo '%s' no tiene índice de símbolo\n" -#: src/readelf.c:12761 +#: src/readelf.c:12823 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -6128,12 +6138,12 @@ msgstr "" "\n" "Índice de archivo '%s' tiene %Zu entradas:\n" -#: src/readelf.c:12779 +#: src/readelf.c:12841 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract member at offset %zu in '%s': %s" msgstr "no es posible extraer miembro en compensación %Zu en '%s': %s" -#: src/readelf.c:12784 +#: src/readelf.c:12846 #, c-format msgid "Archive member '%s' contains:\n" msgstr "Miembro de archivo contiene '%s':\n" @@ -6730,7 +6740,7 @@ msgstr "no se puede crear el encabezamiento ELF: %s" msgid "cannot get shdrstrndx:%s" msgstr "No se puede encontrar la sección: %s" -#: src/unstrip.c:248 src/unstrip.c:2083 +#: src/unstrip.c:248 src/unstrip.c:2089 #, c-format msgid "cannot get ELF header: %s" msgstr "no se puede leer encabezamiento ELF: %s" @@ -6750,12 +6760,12 @@ msgstr "no se puede actualizar reubicación: %s" msgid "cannot copy ELF header: %s" msgstr "no se puede copiar encabezamiento ELF: %s" -#: src/unstrip.c:269 src/unstrip.c:2101 src/unstrip.c:2144 +#: src/unstrip.c:269 src/unstrip.c:2107 src/unstrip.c:2150 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get number of program headers: %s" msgstr "no se pudo determinar la cantidad de encabezados de programa: %s" -#: src/unstrip.c:274 src/unstrip.c:2105 +#: src/unstrip.c:274 src/unstrip.c:2111 #, c-format msgid "cannot create program headers: %s" msgstr "No pueden crear encabezamientos de programa: %s" @@ -6770,202 +6780,202 @@ msgstr "no puede copiar encabezamiento de programa: %s" msgid "cannot copy section header: %s" msgstr "no se puede copiar encabezamiento de sección: %s" -#: src/unstrip.c:293 src/unstrip.c:1705 +#: src/unstrip.c:293 src/unstrip.c:1711 #, c-format msgid "cannot get section data: %s" msgstr "no se pueden obtener datos de sección: %s" -#: src/unstrip.c:295 src/unstrip.c:1707 +#: src/unstrip.c:295 src/unstrip.c:1713 #, c-format msgid "cannot copy section data: %s" msgstr "no pueden copiar datos de sección: %s" -#: src/unstrip.c:319 +#: src/unstrip.c:323 #, c-format msgid "cannot create directory '%s'" msgstr "no se puede crear el directorio '%s'" -#: src/unstrip.c:391 src/unstrip.c:653 src/unstrip.c:687 src/unstrip.c:855 -#: src/unstrip.c:1747 +#: src/unstrip.c:397 src/unstrip.c:659 src/unstrip.c:693 src/unstrip.c:861 +#: src/unstrip.c:1753 #, c-format msgid "cannot get symbol table entry: %s" msgstr "no se puede obtener entrada de tabla de símbolos: %s" -#: src/unstrip.c:407 src/unstrip.c:656 src/unstrip.c:677 src/unstrip.c:690 -#: src/unstrip.c:1768 src/unstrip.c:1963 src/unstrip.c:1987 +#: src/unstrip.c:413 src/unstrip.c:662 src/unstrip.c:683 src/unstrip.c:696 +#: src/unstrip.c:1774 src/unstrip.c:1969 src/unstrip.c:1993 #, c-format msgid "cannot update symbol table: %s" msgstr "no se puede actualizar tabla de símbolos: %s" -#: src/unstrip.c:417 +#: src/unstrip.c:423 #, c-format msgid "cannot update section header: %s" msgstr "no se puede actualizar encabezamiento de sección: %s" -#: src/unstrip.c:463 src/unstrip.c:477 +#: src/unstrip.c:469 src/unstrip.c:483 #, c-format msgid "cannot update relocation: %s" msgstr "no se puede actualizar reubicación: %s" -#: src/unstrip.c:576 +#: src/unstrip.c:582 #, c-format msgid "cannot get symbol version: %s" msgstr "no se puede obtener versión de símbolo: %s" -#: src/unstrip.c:589 +#: src/unstrip.c:595 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected section type in [%zu] with sh_link to symtab" msgstr "tipo de sección inesperado en [%Zu] con sh_link para symtab" -#: src/unstrip.c:844 +#: src/unstrip.c:850 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get symbol section data: %s" msgstr "no se pueden obtener datos de sección: %s" -#: src/unstrip.c:846 +#: src/unstrip.c:852 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get string section data: %s" msgstr "no se pueden obtener datos de sección: %s" -#: src/unstrip.c:863 +#: src/unstrip.c:869 #, fuzzy, c-format msgid "invalid string offset in symbol [%zu]" msgstr "compensación de cadena inválida en símbolo [%Zu]" -#: src/unstrip.c:1021 src/unstrip.c:1425 +#: src/unstrip.c:1027 src/unstrip.c:1431 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read section [%zu] name: %s" msgstr "no se puede leer nombre [%Zu]: %s" -#: src/unstrip.c:1036 +#: src/unstrip.c:1042 #, fuzzy, c-format msgid "bad sh_link for group section: %s" msgstr ".debug_line section inválida" -#: src/unstrip.c:1042 +#: src/unstrip.c:1048 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't get shdr for group section: %s" msgstr "No se puede obtener encabezamiento de sección 0th: %s" -#: src/unstrip.c:1047 +#: src/unstrip.c:1053 #, fuzzy, c-format msgid "bad data for group symbol section: %s" msgstr "no se puede obtener sección para símbolos\n" -#: src/unstrip.c:1053 +#: src/unstrip.c:1059 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't get symbol for group section: %s" msgstr "no se puede obtener versión de símbolo: %s" -#: src/unstrip.c:1058 +#: src/unstrip.c:1064 #, fuzzy, c-format msgid "bad symbol name for group section: %s" msgstr "No se puede obtener el encabezamiento de sección %zu: %s" -#: src/unstrip.c:1100 src/unstrip.c:1119 src/unstrip.c:1157 +#: src/unstrip.c:1106 src/unstrip.c:1125 src/unstrip.c:1163 #, c-format msgid "cannot read '.gnu.prelink_undo' section: %s" msgstr "no se puede leer sección '.gnu.prelink_undo': %s" -#: src/unstrip.c:1137 +#: src/unstrip.c:1143 #, c-format msgid "overflow with shnum = %zu in '%s' section" msgstr "" -#: src/unstrip.c:1148 +#: src/unstrip.c:1154 #, c-format msgid "invalid contents in '%s' section" msgstr "contenido inválido en sección '%s'" -#: src/unstrip.c:1204 src/unstrip.c:1551 +#: src/unstrip.c:1210 src/unstrip.c:1557 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find matching section for [%zu] '%s'" msgstr "no se puede hallar sección coincidente para [%Zu] '%s'" -#: src/unstrip.c:1329 src/unstrip.c:1345 src/unstrip.c:1631 src/unstrip.c:1922 +#: src/unstrip.c:1335 src/unstrip.c:1351 src/unstrip.c:1637 src/unstrip.c:1928 #, c-format msgid "cannot add section name to string table: %s" msgstr "no se puede añadir nombre de sección a tabla de cadenas: %s" -#: src/unstrip.c:1354 +#: src/unstrip.c:1360 #, c-format msgid "cannot update section header string table data: %s" msgstr "" "no se pueden actualizar datos de tabla de cadenas de encabezamiento de " "sección: %s" -#: src/unstrip.c:1383 src/unstrip.c:1387 +#: src/unstrip.c:1389 src/unstrip.c:1393 #, c-format msgid "cannot get section header string table section index: %s" msgstr "" "no se puede obtener índice de sección de tabla de cadenas de encabezamiento " "de sección: %s" -#: src/unstrip.c:1391 src/unstrip.c:1395 src/unstrip.c:1646 +#: src/unstrip.c:1397 src/unstrip.c:1401 src/unstrip.c:1652 #, c-format msgid "cannot get section count: %s" msgstr "No se puede obtener cuenta de sección: %s" -#: src/unstrip.c:1398 +#: src/unstrip.c:1404 #, c-format msgid "more sections in stripped file than debug file -- arguments reversed?" msgstr "" "más secciones en el archivo despojado que en el archivo de depuración -- " "¿argumentos invertidos?" -#: src/unstrip.c:1402 +#: src/unstrip.c:1408 #, c-format msgid "no sections in stripped file" msgstr "" -#: src/unstrip.c:1473 src/unstrip.c:1566 +#: src/unstrip.c:1479 src/unstrip.c:1572 #, c-format msgid "cannot read section header string table: %s" msgstr "no se puede obtener tabla de cadenas de encabezamiento de sección: %s" -#: src/unstrip.c:1625 +#: src/unstrip.c:1631 #, c-format msgid "cannot add new section: %s" msgstr "No se puede añadir nueva sección: %s" -#: src/unstrip.c:1755 +#: src/unstrip.c:1761 #, fuzzy, c-format msgid "symbol [%zu] has invalid section index" msgstr "símbolo [%Zu] tiene índice de sección inválido" -#: src/unstrip.c:1787 +#: src/unstrip.c:1793 #, fuzzy, c-format msgid "group has invalid section index [%zd]" msgstr "símbolo [%Zu] tiene índice de sección inválido" -#: src/unstrip.c:2062 +#: src/unstrip.c:2068 #, c-format msgid "cannot read section data: %s" msgstr "no se puede leer la sección de datos: %s" -#: src/unstrip.c:2091 +#: src/unstrip.c:2097 #, c-format msgid "cannot update ELF header: %s" msgstr "No se puede actualizar encabezamiento ELF: %s" -#: src/unstrip.c:2115 +#: src/unstrip.c:2121 #, c-format msgid "cannot update program header: %s" msgstr "no se puede actualizar encabezamiento de programa: %s" -#: src/unstrip.c:2120 src/unstrip.c:2202 +#: src/unstrip.c:2126 src/unstrip.c:2208 #, c-format msgid "cannot write output file: %s" msgstr "no se puede escribir al archivo de salida: %s" -#: src/unstrip.c:2171 +#: src/unstrip.c:2177 #, c-format msgid "DWARF data not adjusted for prelinking bias; consider prelink -u" msgstr "" "datos DWARF no se ajustan para polarización de pre-enlace; considere prelink " "-u" -#: src/unstrip.c:2174 +#: src/unstrip.c:2180 #, c-format msgid "" "DWARF data in '%s' not adjusted for prelinking bias; consider prelink -u" @@ -6973,77 +6983,77 @@ msgstr "" "Datos DWARF en '%s' no se ajustan a polarización de pre-enlace; considere " "prelink -u" -#: src/unstrip.c:2193 src/unstrip.c:2244 src/unstrip.c:2256 src/unstrip.c:2342 +#: src/unstrip.c:2199 src/unstrip.c:2250 src/unstrip.c:2262 src/unstrip.c:2348 #, c-format msgid "cannot create ELF descriptor: %s" msgstr "no se puede crear un descriptor ELF: %s" -#: src/unstrip.c:2235 +#: src/unstrip.c:2241 msgid "WARNING: " msgstr "" -#: src/unstrip.c:2237 +#: src/unstrip.c:2243 msgid ", use --force" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2260 +#: src/unstrip.c:2266 msgid "ELF header identification (e_ident) different" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2263 +#: src/unstrip.c:2269 msgid "ELF header type (e_type) different" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2266 +#: src/unstrip.c:2272 msgid "ELF header machine type (e_machine) different" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2269 +#: src/unstrip.c:2275 msgid "stripped program header (e_phnum) smaller than unstripped" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2299 +#: src/unstrip.c:2305 #, c-format msgid "cannot find stripped file for module '%s': %s" msgstr "no se puede hallar archivo obtenido para módulo '%s': %s " -#: src/unstrip.c:2303 +#: src/unstrip.c:2309 #, c-format msgid "cannot open stripped file '%s' for module '%s': %s" msgstr "No se puede abrir el archivo '%s' obtenido para módulo '%s': %s" -#: src/unstrip.c:2318 +#: src/unstrip.c:2324 #, c-format msgid "cannot find debug file for module '%s': %s" msgstr "no puede hallar archivo de depuración para módulo '%s': %su" -#: src/unstrip.c:2322 +#: src/unstrip.c:2328 #, c-format msgid "cannot open debug file '%s' for module '%s': %s" msgstr "No puede abrir archivo de depuración '%s' para módulo '%s': %s" -#: src/unstrip.c:2335 +#: src/unstrip.c:2341 #, c-format msgid "module '%s' file '%s' is not stripped" msgstr "No se obtuvo el archivo '%s' de módulo '%s' " -#: src/unstrip.c:2366 +#: src/unstrip.c:2372 #, c-format msgid "cannot cache section addresses for module '%s': %s" msgstr "" "No puede almacenar en cache direcciones de sección para módulo '%s': %s" -#: src/unstrip.c:2498 +#: src/unstrip.c:2504 #, c-format msgid "no matching modules found" msgstr "No se encontraron módulos coincidentes" -#: src/unstrip.c:2507 +#: src/unstrip.c:2513 #, c-format msgid "matched more than one module" msgstr "coincidió con más de un módulo" -#: src/unstrip.c:2551 +#: src/unstrip.c:2557 msgid "" "STRIPPED-FILE DEBUG-FILE\n" "[MODULE...]" @@ -7051,7 +7061,7 @@ msgstr "" "STRIPPED-FILE DEBUG-FILE\n" "[MODULE...]" -#: src/unstrip.c:2552 +#: src/unstrip.c:2558 #, fuzzy msgid "" "Combine stripped files with separate symbols and debug information.\n" |