summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authormaxerba <maiurana@gmail.com>2018-08-09 21:32:27 +0200
committermaxerba <maiurana@gmail.com>2018-08-09 21:32:27 +0200
commit7753e1b3743ae5ec0bf283bf777bc3fd6df84055 (patch)
tree25028aa3f92b4dcee08d80d06a664023a69226dd /po
parent206d40e3311002938e111f4aea97f497a8b52ac2 (diff)
downloadefl-7753e1b3743ae5ec0bf283bf777bc3fd6df84055.tar.gz
Updating danish translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/da.po78
1 files changed, 38 insertions, 40 deletions
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index abe13fb56c..02dd0aefab 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -1,14 +1,14 @@
# Danish translation for efl
# Copyright (C) 2017 Enlightenment development team
# This file is distributed under the same license as the efl package.
-# scootergrisen, 2017.
+# scootergrisen, 2017-2018.
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4164
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: efl 1.20.5\n"
+"Project-Id-Version: efl 1.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-07-09 16:07+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-04 00:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-09 11:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-09 18:38+0200\n"
"Last-Translator: scootergrisen\n"
"Language-Team: Danish\n"
"Language: da\n"
@@ -237,30 +237,30 @@ msgstr "Billeder"
msgid "Videos"
msgstr "Videoer"
-#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1798
+#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1799
msgid "Up"
msgstr "Op"
-#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1812
+#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1813
msgid "Home"
msgstr "Hjem"
-#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1831
+#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1832
msgid "Search"
msgstr "Søg"
-#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2107
+#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2108
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2117
-#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1733 src/lib/elementary/elm_entry.c:1758
+#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2118
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1734 src/lib/elementary/elm_entry.c:1759
msgid "Cancel"
msgstr "Annuller"
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:208
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:188 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1511
-#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1759 src/lib/elementary/elm_list.c:2172
+#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1759 src/lib/elementary/elm_list.c:2180
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:201
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1041 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2281
@@ -289,9 +289,8 @@ msgid "Title"
msgstr "Titel"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:442
-#, fuzzy
msgid "Subtitle"
-msgstr "Titel"
+msgstr "Undertitel"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1029
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1247
@@ -312,7 +311,7 @@ msgstr "Brødtekst til pop op"
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:1841
msgid "Alert"
-msgstr ""
+msgstr "Besked"
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:163
msgid "Bubble"
@@ -326,49 +325,48 @@ msgstr "Klikket"
msgid "Button"
msgstr "Knap"
-#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:244
-#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:198
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:225
+#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:193
msgid "%B %Y"
msgstr "%B %Y"
-#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:250
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:231
msgid "%B"
msgstr "%B"
-#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:256
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:237
msgid "%Y"
msgstr "%Y"
-#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:382
-#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:245
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:363
+#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:240
msgid "calendar item"
msgstr "kalender-element"
-#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:410
-#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:272
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:391
+#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:267
msgid "calendar decrement month button"
msgstr "formindsk-knap til kalender måned"
-#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:416
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:397
msgid "calendar decrement year button"
msgstr "formindsk-knap til kalender år"
-#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:422
-#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:278
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:403
+#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:273
msgid "calendar increment month button"
msgstr "forøg-knap til kalender måned"
-#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:428
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:409
msgid "calendar increment year button"
msgstr "forøg-knap til kalender år"
-#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:433
-#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:283
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:414
+#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:278
msgid "calendar month"
msgstr "kalender måned"
-#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:438
-#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:286
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:419
msgid "calendar year"
msgstr "kalender år"
@@ -448,23 +446,23 @@ msgstr "dagvælger-element"
msgid "diskselector item"
msgstr "diskvælger-element"
-#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1723
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1724
msgid "Cut"
msgstr "Klip"
-#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1726
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1727
msgid "Copy"
msgstr "Kopiér"
-#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1730 src/lib/elementary/elm_entry.c:1752
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1731 src/lib/elementary/elm_entry.c:1753
msgid "Paste"
msgstr "Indsæt"
-#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1745
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1746
msgid "Select"
msgstr "Vælg"
-#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3894
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3895
msgid "Entry"
msgstr "Indtastning"
@@ -484,23 +482,23 @@ msgstr "Indeks-element"
msgid "Label"
msgstr "Etiket"
-#: src/lib/elementary/elm_panel.c:84
+#: src/lib/elementary/elm_panel.c:85
msgid "state: opened"
msgstr "tilstand: åbnet"
-#: src/lib/elementary/elm_panel.c:85
+#: src/lib/elementary/elm_panel.c:86
msgid "state: closed"
msgstr "tilstand: lukket"
-#: src/lib/elementary/elm_panel.c:127
+#: src/lib/elementary/elm_panel.c:128
msgid "A panel is open"
msgstr "Et panel er åbent"
-#: src/lib/elementary/elm_panel.c:129
+#: src/lib/elementary/elm_panel.c:130
msgid "Double tap to close panel menu"
msgstr "Dobbelttryk for at lukke panelmenu"
-#: src/lib/elementary/elm_panel.c:181
+#: src/lib/elementary/elm_panel.c:182
msgid "panel button"
msgstr "panelknap"