diff options
author | Daniel Juyung Seo <seojuyung2@gmail.com> | 2015-07-08 22:46:02 +0900 |
---|---|---|
committer | Daniel Juyung Seo <seojuyung2@gmail.com> | 2015-07-08 22:46:02 +0900 |
commit | 70f7ba3e7d5c62ad09a47755eecd658690d36766 (patch) | |
tree | 6a100e2d4a1cd25390e9c1be4d58d43566fbd22d /po/es.po | |
parent | e0a7fcf5543e16824ded3d57207c6b42dc4dd5d2 (diff) | |
download | elementary-70f7ba3e7d5c62ad09a47755eecd658690d36766.tar.gz |
po: Updated po.
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r-- | po/es.po | 124 |
1 files changed, 62 insertions, 62 deletions
@@ -4,12 +4,12 @@ # Aníbal Garrido <khany@member.trisquel.info>, 2012. # Adrián Arévalo <adri58@gmail.com>, 2015. # Roy W. Reese <waterbearer54@gmx.com>, 2015. -#: src/lib/elm_config.c:3083 +#: src/lib/elm_config.c:3198 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: elementary\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-22 11:28+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-08 22:45+0900\n" "PO-Revision-Date: 2015-05-03 18:19+0100\n" "Last-Translator: Adrián Arévalo <adri58@gmail.com>\n" "Language-Team: Enlightenment Team\n" @@ -19,57 +19,57 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.7.6\n" -#: src/lib/elc_fileselector.c:1461 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1517 msgid "Up" msgstr "Arriba" -#: src/lib/elc_fileselector.c:1476 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1533 msgid "Home" msgstr "Carpeta personal" -#: src/lib/elc_fileselector.c:1539 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1600 msgid "Search" msgstr "Buscar" -#: src/lib/elc_fileselector.c:1707 src/lib/elm_entry.c:1568 -#: src/lib/elm_entry.c:1593 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1769 src/lib/elm_entry.c:1586 +#: src/lib/elm_entry.c:1611 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: src/lib/elc_fileselector.c:1716 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1779 msgid "OK" msgstr "Aceptar" -#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:629 +#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:636 msgid "multi button entry label" msgstr "etiqueta de entrada multi-botón" -#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:651 +#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:658 msgid "multi button entry item" msgstr "elemento de entrada multi-botón" -#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1508 +#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1518 msgid "multi button entry" msgstr "entrada multi-botón" -#: src/lib/elc_naviframe.c:431 +#: src/lib/elc_naviframe.c:434 msgid "Title" msgstr "Título" -#: src/lib/elc_naviframe.c:965 src/lib/elc_naviframe.c:1164 +#: src/lib/elc_naviframe.c:976 src/lib/elc_naviframe.c:1175 msgid "Back" msgstr "Atrás" -#: src/lib/elc_naviframe.c:1259 +#: src/lib/elc_naviframe.c:1271 msgid "Next" msgstr "Siguiente" -#: src/lib/elc_popup.c:262 src/lib/elc_popup.c:844 +#: src/lib/elc_popup.c:265 src/lib/elc_popup.c:851 #, fuzzy msgid "Popup Title" msgstr "Nombre emergente" -#: src/lib/elc_popup.c:272 src/lib/elc_popup.c:917 +#: src/lib/elc_popup.c:275 src/lib/elc_popup.c:924 #, fuzzy msgid "Popup Body Text" msgstr "Texto emergente" @@ -83,64 +83,64 @@ msgstr "Burbuja" msgid "Clicked" msgstr "Seleccionado" -#: src/lib/elm_button.c:270 src/lib/elm_check.c:234 src/lib/elm_gengrid.c:817 -#: src/lib/elm_genlist.c:1622 src/lib/elm_list.c:2227 src/lib/elm_radio.c:264 -#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:785 -#: src/lib/elm_toolbar.c:2227 +#: src/lib/elm_button.c:275 src/lib/elm_check.c:234 src/lib/elm_gengrid.c:1248 +#: src/lib/elm_genlist.c:1642 src/lib/elm_list.c:2187 src/lib/elm_radio.c:266 +#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:812 +#: src/lib/elm_toolbar.c:2238 msgid "State: Disabled" msgstr "Estado: Desactivado" -#: src/lib/elm_button.c:295 +#: src/lib/elm_button.c:300 msgid "Button" msgstr "Botón" -#: src/lib/elm_calendar.c:153 +#: src/lib/elm_calendar.c:177 msgid "%B %Y" msgstr "%B %Y" -#: src/lib/elm_calendar.c:162 +#: src/lib/elm_calendar.c:186 msgid "%B" msgstr "%B" -#: src/lib/elm_calendar.c:171 +#: src/lib/elm_calendar.c:195 msgid "%Y" msgstr "%Y" -#: src/lib/elm_calendar.c:286 +#: src/lib/elm_calendar.c:310 msgid "calendar item" msgstr "elemento de calendario" -#: src/lib/elm_calendar.c:312 +#: src/lib/elm_calendar.c:336 msgid "calendar decrement month button" msgstr "Botón de decremento del mes" -#: src/lib/elm_calendar.c:317 +#: src/lib/elm_calendar.c:341 msgid "calendar decrement year button" msgstr "Botón de decremento del año" -#: src/lib/elm_calendar.c:322 +#: src/lib/elm_calendar.c:346 msgid "calendar increment month button" msgstr "Botón de incremento del mes" -#: src/lib/elm_calendar.c:327 +#: src/lib/elm_calendar.c:351 msgid "calendar increment year button" msgstr "Botón de incremento del año" -#: src/lib/elm_calendar.c:332 +#: src/lib/elm_calendar.c:356 msgid "calendar month" msgstr "mes del calendario" -#: src/lib/elm_calendar.c:337 +#: src/lib/elm_calendar.c:361 msgid "calendar year" msgstr "año del calendario" # RR: Traducción italiana usa ativado/desactivado. No sé a que refiere la cadena. #: src/lib/elm_check.c:62 src/lib/elm_check.c:247 src/lib/elm_radio.c:111 -#: src/lib/elm_radio.c:265 +#: src/lib/elm_radio.c:267 msgid "State: On" msgstr "Estado: Conectado" -#: src/lib/elm_check.c:68 src/lib/elm_check.c:259 src/lib/elm_radio.c:267 +#: src/lib/elm_check.c:68 src/lib/elm_check.c:259 src/lib/elm_radio.c:269 msgid "State: Off" msgstr "Estado: Desconectado" @@ -168,64 +168,64 @@ msgstr "Estado: Editable" msgid "Clock" msgstr "Reloj" -#: src/lib/elm_colorselector.c:725 +#: src/lib/elm_colorselector.c:729 msgid "Pick a color" msgstr "" -#: src/lib/elm_colorselector.c:761 +#: src/lib/elm_colorselector.c:767 msgid "R:" msgstr "" -#: src/lib/elm_colorselector.c:763 +#: src/lib/elm_colorselector.c:769 msgid "G:" msgstr "" -#: src/lib/elm_colorselector.c:765 +#: src/lib/elm_colorselector.c:771 msgid "B:" msgstr "" -#: src/lib/elm_colorselector.c:767 +#: src/lib/elm_colorselector.c:773 msgid "A:" msgstr "" # RR: Antiguamente - "Paleta de selección de color", pero creo que refiere a un selector como en las cadenas más abajo. -#: src/lib/elm_colorselector.c:1440 +#: src/lib/elm_colorselector.c:1444 msgid "color selector palette item" msgstr "Selector de color de paleta" -#: src/lib/elm_config.c:3099 +#: src/lib/elm_config.c:3214 msgid "default:LTR" msgstr "Predeterminado: LTR" -#: src/lib/elm_dayselector.c:406 +#: src/lib/elm_dayselector.c:409 msgid "day selector item" msgstr "Selector de día" -#: src/lib/elm_diskselector.c:698 +#: src/lib/elm_diskselector.c:700 msgid "diskselector item" msgstr "Selector de disco" -#: src/lib/elm_entry.c:1555 +#: src/lib/elm_entry.c:1573 msgid "Copy" msgstr "Copiar" -#: src/lib/elm_entry.c:1560 +#: src/lib/elm_entry.c:1578 msgid "Cut" msgstr "Cortar" -#: src/lib/elm_entry.c:1564 src/lib/elm_entry.c:1587 +#: src/lib/elm_entry.c:1582 src/lib/elm_entry.c:1605 msgid "Paste" msgstr "Pegar" -#: src/lib/elm_entry.c:1580 +#: src/lib/elm_entry.c:1598 msgid "Select" msgstr "Seleccionar" -#: src/lib/elm_entry.c:3571 +#: src/lib/elm_entry.c:3524 msgid "Entry" msgstr "Entrada" -#: src/lib/elm_gengrid.c:847 +#: src/lib/elm_gengrid.c:1278 msgid "Gengrid Item" msgstr "Cuadrícula genérica" @@ -265,11 +265,11 @@ msgstr "botón del panel" msgid "progressbar" msgstr "barra de progreso" -#: src/lib/elm_radio.c:293 +#: src/lib/elm_radio.c:295 msgid "Radio" msgstr "Radio" -#: src/lib/elm_segment_control.c:527 src/lib/elm_toolbar.c:2229 +#: src/lib/elm_segment_control.c:527 src/lib/elm_toolbar.c:2240 msgid "State: Selected" msgstr "Estado: Seleccionado" @@ -281,52 +281,52 @@ msgstr "Estado: No seleccionado" msgid "Segment Control Item" msgstr "Elemento del control del segmento" -#: src/lib/elm_slider.c:888 +#: src/lib/elm_slider.c:889 msgid "slider" msgstr "deslizador" -#: src/lib/elm_spinner.c:816 +#: src/lib/elm_spinner.c:843 msgid "incremented" msgstr "" -#: src/lib/elm_spinner.c:822 +#: src/lib/elm_spinner.c:849 msgid "decremented" msgstr "" -#: src/lib/elm_spinner.c:856 src/lib/elm_spinner.c:923 +#: src/lib/elm_spinner.c:883 src/lib/elm_spinner.c:950 msgid "spinner" msgstr "spinner" -#: src/lib/elm_spinner.c:865 src/lib/elm_spinner.c:906 +#: src/lib/elm_spinner.c:892 src/lib/elm_spinner.c:933 msgid "spinner increment button" msgstr "botón de incremento del spinner" -#: src/lib/elm_spinner.c:868 src/lib/elm_spinner.c:915 +#: src/lib/elm_spinner.c:895 src/lib/elm_spinner.c:942 msgid "spinner decrement button" msgstr "botón de decremento del spinner" -#: src/lib/elm_spinner.c:870 +#: src/lib/elm_spinner.c:897 #, fuzzy msgid "spinner text" msgstr "spinner" -#: src/lib/elm_toolbar.c:1687 src/lib/elm_toolbar.c:2286 +#: src/lib/elm_toolbar.c:1698 src/lib/elm_toolbar.c:2297 msgid "Selected" msgstr "Seleccionado" -#: src/lib/elm_toolbar.c:2225 +#: src/lib/elm_toolbar.c:2236 msgid "Separator" msgstr "Separador" -#: src/lib/elm_toolbar.c:2231 +#: src/lib/elm_toolbar.c:2242 msgid "Has menu" msgstr "Tiene menú" -#: src/lib/elm_toolbar.c:2281 +#: src/lib/elm_toolbar.c:2292 msgid "Unselected" msgstr "Sin seleccionar" -#: src/lib/elm_toolbar.c:2298 +#: src/lib/elm_toolbar.c:2309 msgid "Toolbar Item" msgstr "Elemento de la barra de herramientas" |